Nógrád. 1979. október (35. évfolyam. 230-255. szám)

1979-10-16 / 242. szám

Képernyő előtt Budapesti Művészeti Hetek remek tv-vállalkozások A Budapesti Művészeti He. tek tartalmi sokszínűségéhez saját és sajátos eszközeivel a Magyar Televízió is rangos eseményekkel járul hozzá. Ilyen eseményszámba menő vállalkozása volt az elmúlt hét péntekjén Csurka István. Egésznapos riport című té. véíilmjét és vasárnap Cse­hov világhírű drámájából, a Cseresznyéskertből készült té. véjáték.bemutatója. A bemutatók időrendiségé­ben Csurka művéé az elsőség, már csak azért is, mert új írói alkotással ismerkedhet, tünk a képernyőről. A hát. borzongatóan félelmetes tör­ténet hőse egy fiatal, friss, merész eszmékkel teli újság, író, akit szerkesztője riportra küld a bizonyos vegyi művek­hez. Termelési riport — erről van szó —, ám a műveknek nyomát sem találja, helyén egy merőben új szerv az Agy. rendesítő és Fogalomhelyesbí­tő Intézet. Rendeltetése az agymosás — állami szinten, hogy a hatalom szempontjá­ból károsnak és kórosnak ítélt emberi magatartásformákat, gondolkodásbeli őnállósko. dás-t, eredetieskedést kilúgozza, helyükbe a veszélytelen kon­formizmust plántálja. Az intézet döbbenetes vilá­gával Ismerkedve a történet hőse végigjárja a dantei pokol földi másának szörnyűséges stációit, a valamiféle bomlott emberi elme szülte, szigorúan önmagába záruló világot, s csaknem martalékul esik, egyikévé lesz az itt kezeitek­nek. Az emberi méltóság azon­ban a döntés válságos pilla, nataiban felülkerekedik az elbizonytalanuláson s ez a nagy pillanat a félelmetes ap­parátus megsemmisülését, er. kölest összeomlását jelenti. Vagy mégsem?... Mert a földi pokoljárásból, az egész, napos riportról visszaérkező újságíró szép, kerekded „kon­formista” riportban ad szá. mot a — vegyi művek életé­ről, s előbbre lép a ranglétrán, főmunkatársi kinevezését vár­ja. Elégedettek vele. Akik ismerik Csurka István eddigi irodalmi munkásságát, tudják Jól, hogy erősen sza­tírára hajlamos Írói alkat. Ez a műve. az Egésznapos riport talán az eddigieknél is meré­szebb és kíméletlenebb társa, dalml szatíra. Csak az nem sejlik fel félreérthetetlen tisz­tasággal, melyik társadalomé vagy társadalmaké. S ezt az írónak egyik olvasható nyilat, kozata sem tisztázza, mert azt említi: „A különböző társadal. ml rendszerek különféle kö­vetelményeket támasztottak a történelem folyamán alattva­lóikkal szemben. A rabszolgá. tói egy szemernyi együttmű­ködést, egyetértést sem köve. telt a hatalom, a rabszolga tel­jes fizikai alávetettségben élt, mindegy volt, ml a véleménye a világról. A hűbéri társada. lomban a jobbágynak már az ura vallásán kellett lennie, ezen felül azonba'n nem sokat törődtek a leikével, ha jobbá­gyi szolgálatait teljesítette. Még az ő alávetettsége is olyan fokú volt. hogy a hata­lom semmit sem tartott az agyától és nem is fáradozott a megmunkálásán, a mosásán. Nem így a proletár fölött álló klasszikus kapitalizmus. A munkás alávetettsége, kény- szerítettsége akármennyire ke­gyetlen volt is, már nem volt olyan mérvű, hogy a hatalom. Tájak — korok — múzeumok Horpács x nak ne kellett volna tartania a lelkében, agyában zajló fo­lyamatoktól, hogy a hatalom meg ne kísérelte volna az agyát a maga képére és ha­sonlatosságára átgyúrnl. S mi van ma? Nos, ma világszerte jócskán megcsappant a kény­szerítés... Növelték viszont agy- és szellemátgyúró tevé­kenységüket... hogy alattvalóik agyát a maguk képére és ha­sonlatosságára formálják, nö­veljék köztük a derék konfor­misták részarányát,” No, de ilyen eszközökkel? És konkrétan hol, mely tár­sadalomban, a társadalmi for­mátumokok melyikében? Az időbeli homályosság egyetlen ponton mégiscsak kitisztul a műben, nevezetesen ott, ahol a főhős, a fiatal riporter „elv­társ” titulust kap. Az író te­hát tulajdon társadalmunkat célozza meg. De melyik sza­kaszát a fejlődés fokozataiban? Fenntartásainkkal együtt: Csurka szatírája hús-ideg-ele- venbe vágó, elgondolkodtató, tanulságos mű, jelentős járu­léka a Budapesti Művészeti Heteknek. A szereplők is re­mekeltek feladataikban. Min­denekelőtt a különös intéz­mény irányítóját képviselő Haumann Péter, a riportert formáló Papp Zoltán, de a többiek: Gera Zoltán, Sinkó László, Egri Márta, Szacsvay László is. A művet Dömölky János rendezése fémjelezte. A Cseresznyéskert-ből ké­szült tévéjáték is méltó szín. vonalú eseménye volt az ün­nepi heteknek. Elismerés érte elsősorban Esztergályos Ká­roly rendezőnek, aki a drámát szerencsés kézzel léptette ki színpadi zártságából, s ameny. nyire a mű engedte, oldotta fizikai statikusságát, anélkül, hogy az a pszichikai történés feszes ívét megtörte vagy za­varta volna. A remekül válogatott sze­replőegyüttesből nekem a leg­teljesebbet Balázs Samu nyúj­totta az öreg inas szerepé, ben. Minden villanása.rezdülé. se-mozdulása a tökéletesség hitelével hatott. Epi/ódalakí tását a művész az előadás leg­szebb, legmagasztosabb él­ményévé emelte. Szépet és di­cséreteset nyújtott Törőcsik Mari. Ménsáros László, Kozák András, Hámori Ildikó, Esz­tergályos Cecília, Gálfi László, Szacsvay László és a többi is. (b. t.) A Mikszáth kúria. Nem is igazi nógrádi em­ber az, akinek e falu nevé­ről nem Mikszáth Kálmán jut azonnal eszébe. A mai Nógrád megye területén oly kevés Mikszáth-emlék talál­ható, illő hát, hogy ezeket méltóan megbecsüljük és óv­juk. E keyesek egyike Hor­pács. 4 A nagy író életének utolsó esztendei kapcsolódnak ide. Régóta hazavágyott már Nógrádba, mert bárhogyan is szerette őt az ország, hívták ezerfelé. az ő igazi otthona mégiscsak e dimbes-dombos, girbe-gurba „Palócország” volt. 1904-ben vásárolt Itt birtokot, majd megvette a Szontágh-féle kúriát, ame­lyet később átépíttetett, pon­tosabban szólva újjáépítte­tett. Stílusa meglehetősen szokatlan ezen a tájon, görö­gös hangulatokat idéz fel a látogatóban. Itt töltött né­hány csendes nyarat Mik­száth, mígnem 1910-ben, ami­kor az egész ország ünnepel­te írói jubileumát, egy vá­ratlan betegség elvitte a „jó palócot”. A kúria ma már csak rész­ben múzeum. Megtekinthető hétfő kivételével 10—16 óra, vasárnap 10—14 óra között. A kiállítás az emeleti részen van. Tárgyak, képek idézik fel életét, műveit, halhatat­lan alakjait. Érdemes kicsit elidőzni a kúria szép parkjá­ban is, és gondolatban fel­idézni a kedvelt hősöket: a szomorú sorsú Bede Annát, a kis bárányát sirató Baló Boriskát, a széplelkű Lapajt és megannyi kedves Mik- száth-hőst. A kastély falán a dombor­mű Jókai Mórt ábrázolja, ami nem véletlen, hiszen Mikszáth a nagy mesemon­dóról írt művének tisztelet­díjából tudta fedezni a kas­tély újjáépítésének költsé­geit. P.. M. Szüreti felvonulások Mulattató furcsaságok Hollókőn Nézők és szereplők közös játéka a falu közepén Rendhagyó szüreti felvo­nulást rendeztek vasárnap délelőtt tíz órától Hollókő­ben. Rendhagyót, mert vala­mi» mást, újat akartak, pon­tosabban: nagyon és régit. Ellentétben más városok­ban és községekben szoká­sos úgynevezett modernizált ' felvonulásokkal (pl. modern szőlőművelési gépek felsora­koztatása. ritmikus gimnasz­tika! menetgyakorlatok) a hollókőiek ízig-vérig paraszti szokáshagyományokhoz ra­gaszkodtak. Az ókori Dionü- szosz szüreti örömünnepek jó néhány vonása megőrződött a középkori paraszti szoká­sokban, s fellelhetők máig, igaz, mozaikokra szakadva, különböző jelesnapi szoká­sokhoz, Illetve vásári bohó­zatokhoz kötődve. A hollókői fiatalok (óvo­dások, Iskolások és KISZ- fiatalok, ifjúmunkások) Llsz- kay Zsuzsa, klubkönyvtár- ■ vezető kezdeményezésére már tavaly Is megpróbálkoz­tak azzal, hogy a napjainkig megkopott, statikus felvonu­lás menetét életszerűbbé, a nézők és szereplők együttes játékává tegyék, szekérszín- ház alkalmazásával. A kü­lönböző szép szokások elem­zése folytán sok olyan ötle­tet felhasználtak, amelynek fontos jelképértéke, cselek­ménygazdag játéklehetősége van. A közönség számára na­gyon is érthető, mindannyi­unkban bennegyökerező gon­dolatok és indulatok, esz­ményképek megfogalmazá­sáról van szó. Például a fe­hér-fekete figurák (boszor­kányok, szüzek), és kellékek használata (liszt, tollú, ko­rom), a Jó és Rossz örök párharcát, a plrostarka ala­kok (cigánylányok), az Élet, Vidámság értelmét jelképe­zik. A hatalmas terménybáb (mint a tavaszi kiszebáb) körbehurcolása és nyílt szí­nen való elégetése és szétve­rése a böjt, betegség legyő­zését mutatja. A lányok vi­rág s a fiúk (bakhuszok) kukorica, árpa, búza, bab szórásával, a bőségáldás, a béke, a megnyugvás szimbó­lumai. Nem Is ugranak félre az emberek, hanem sűrű ka­réjban fogják közre a med- vetáncoltatókat, a szamara- zás és csikójáték szereplőit, akik az állandó újrakezdést, az élet körforgását játszákel. A bíróválasztás eseménye, s a hamu körüli karikázó és vérbő csárdás magának a folyamatnak biztosítéka, nyugvópontja. A szüreti felvonulások ilyenfajta színesítése, gazda­gítása példát adhat arra, hogy miként lehet tőzsgyö* keres népi hagyományainkat komplex módon közösségi üijnepeink szerves részévé tenni. <-y -») A vidám seregiét a szekereken gulatot. körbevltte a szüreti han­— képek: kulcsár — \SZALONTAY MIHÁLY: Az utolsó nap „Be kell vennem még egy Ridolt” — gondolta —, de Inkább valami erős altatót, nyugtatót. Holnap nehéz napom lesz, legalább ötszáz kilométert fogok autózni.” Mégegyszer belenyúlt lapos tenyérrel az előtte tocso­gó vízbe, szinte elsimította „szelíd hullámait”. Még egy utolsó pillantás, tért ölelő, át az utolsó partig, avval ment fel a sötétben álló kocsihoz. Hazaautózott. Mint mindig mire hazaért, már most is elég késő volt. Mindenki aludt. Csendben ment be, lábujjhegyenj óvatosan csukta az ajtót, és csak szobá­jában gyújtotta fel az ágy melletti kislámpát. Altatót keresett, talált, csak úgy a kancsó áporodott • vizéből ivott, lenyelt két szem tablettát. Levetkőzött, eloltotta a lámpát, két kezét tarkójára kulcsolva nézte a plafont, a sötétség lomha árnyait, az ablak alatt menő autók fényének tört-szétszórt villódzását, s igyekezvén eltol­ni magától a inát, igyekezett elképzelni a holnapot. „Reggel garázs, benzinvétel, szerkesztőségi porta, kávé a büfében, indulás, 6-os út, Érd, Pécs.” Elaludt, mint akit fejbe vertek. Akkor és ott érezte, tudta: nincs tovább! Ott volt. kiszáradt torkában a félelem vérszaga, felszökött szá­jába, fel tovább az orrába, fémes íz, alvadt vér, tö­rött csont, por íze, veszély íz, pánik íz! Száraz széna szaga préselt gépe fölött! Semmi jelenlétének, űr-tiszta ürességjele! Homloka, bőre csupa csatak, árkaiban iz­zadságpatak, szeme égő riadalom, leste tüzel, gerince sziklának feszülő kőhúr és belül, ott messze legbelül a száraz bizonyosság. ' Eddig hát! így és itt! Erre születtem, erre a halálra. Nekifeszül háta a hűsítő és mindent lezáró fehér mész­kősziklának, törött, homorú ívet formált teste érezte a kicsiny törések-repedések páfrányait, a prémes gyöngy- perje lágyszerű bugáit. Egybeépült a teste a kővel, iz­mai sziklává meszesedtek, kezében remegés nékül, moc­canás, fényvillanás nélkül, marka boltozatában az acél­kékre égett penge. A semmi fényszínű anyag. S közte meg a halált formáló hóhé sihederek, barbár fattyak között, pázsitfüvek ritkás gyapjúja, fodorka, nyúlfark- fű, édes perje, pápaszemfű, sárga koronavirág, moly- hos napvirág, szürke napvirág kicsinyke szigetei. Lán­goló nap-özönben ők, az ezerszer megálmodottak és most megtestesedők, és ő, és ő, ő a szerencsétlen, a szabadtörvényű, a senkitől, semmitől nem kötött, a szik­lahasadék ámyékháromszögének pajzsában. Valaki rendbe szedi, sort formál a bűzlő, a 'gyapjú- condrák, kosz-fehér sorából: valaki rendbe szedi őket. Parancsoló erő, törvény uralkodik felettük, a kivégzők ésszerű rendje, a fölényben levők ész-okos nyugalma szervezi őket, ad nekik parancsokat, ki személyesen gyűlölni képes a törvényt megszegőt, a falkát elhagyót. A sorból kilógót. Már is fegyelmezett csapat, csoport, sor, sor után. Kemény, áttörhetetlen négyszög, cohors, mongol-tömény, zászlóalj: villanó emberszémek, anya­szülte testek mértani rendje. Hát ilyen a világ, mindig ők, a testület, a csapat, a szervezet ott és itt te, én, a legmagasabb rendűén szervezett anyag, a gyönyörű em­ber — az ott az erő, itt a kétségbeesés! Kaptok hát táp­talajt, — engem, egy-egy marék trágyát, csodálatos kis sziklavlrágaim. Istent hívó pillanat volt, az istent soha nem ismerő­nek Is, és pillanat is — így nem tudta megmondani meddig tartott —, de egészen nyilvánvalóan, esküszöm a megmaradt áttekinthető mindenségre, végtelenül soká tartott, így valószínűleg, az a parányi időegység alatt kellett lezajlódnia, amit pillanatnak szoktunk érzékelni. „Előreléptem, előre talán egy fél lépést, hogy kike­rüljek a szikla homorú árnyékából, hogy fel tudjak egye­nesedni, mellem kitárni, nekifeszíteni a semmi szélnek, hogy süsse a napfény fekete-ősz tejemet, fénysugárban fürödjenek fekete-ősz fürtjeim, hajam, szakállam koszo­rúja. Tarkómat feszíthettem így a sziklának, s már moz­dultam volna tovább, előre, mikd’r még árnyékban levő mellkasomba, oda egészen le, szinte gyomorszáj magas­ságban becsapódott az első lándzsa. Fehér végű, resz­kető végű halálos bot. Remegett a napfényben, ami kikerült az a vége a fényben, ami árnyékban maradt, az ott maradt árnyéknak I” És már szikrázva ült mellette a másik, a harmadik, ■a következő, szép félkörben fel a szív domborulatáig, a hetedik, nyolcadik, tizedik, századik, kerek egész, kör­ben Toppantva bordát, gerincoszlopot, préselve bele a vérpiros műbőr ülésbe, a végső emlékezetmozzanat, utol­só érzékelés lehetőségébe. S megszűnt a valami, lett helyette amf nincs! Elmúlt az ÉN, és az Ö (s! Ami maradt az már csak AZ vagy EZ! Ennyi az egész, ennyi. (Folytatjuk) 4 NÓG3ÁD - 1979. október 16., kedd

Next

/
Thumbnails
Contents