Nógrád. 1979. szeptember (35. évfolyam. 204-229. szám)

1979-09-19 / 219. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! / Z MSZMP NÓ.GRÁD MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÁCS LAPJA XXXV. ÉVF., 219. SZÁM ARA: 1,20 FORINT 1979. SZEPTEMBER 19., SZERDA ÜNNEPI ULES a magyar — szovjet tudományon-műssaki együttműködési megállapodás aláírásának 30. évfordulója alkalmából A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságá­nak és a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának ren­dezésében kedd este, a Parlament kongresszusi termében ünnepi ülést tartottak a magyar—szovjet tudományos-mű­szaki együttműködési megállapodás aláírásának 30. évfordu­lója alkalmából. A magyar és a szovjet himnusz elhangzása után Mar­jai József nyitotta meg az ünnepi ülést. Ezután Pál Lénárd mondott ünnepi beszédet. Az OMFB elnöke bevezető­ül szólt a 30 évvel ezelőtt aláírt magyar—szovjet tudo­mányos-műszaki együttműkö­dési megállapodás történelmi jelentőségéről, egyebek között arról, hogy a szoros baráti kapcsolatok hatékony eszközt jelentettek annak idején a. lerombolt ' magyar gazdaság helyreállításában csakúgy, mint később hazánk gyors ütemű fejlődésében, a hazai tudományos-kutató bázis meg­teremtésében, ma pedig a tu­domány közös tervszerű fej­lesztésében, eredményeinek hasznosításában. Napjainkig több mint száz nagy létesítmény épült fel hazánkban a Szovjetunió mű­szaki-gazdasági közreműködé­sével, fontos feladatokat lát­tak és látnak el azok a szak­embereink 1— szám szerint kö­rülbelül ötezren —, akik a Szovjetunió egyetemein, főis­koláin, tudományos intézetei­ben szerezték meg szakkép­zettségüket. Ugyanakkor a Magyarországon végzett kö­rülbelül 700 szovjet szakember hazájában hasznosíthatja a nálunk szerzett tapasztalato­kat. Az intézetek közötti közvet­len kapcsolatok 1 kiépülésével az ötvenes évek végén új szakasz kezdődött a magyar— szovjet tudományos-műszaki együttműködésben. A közös munka rugalmasabbá, hatéko­nyabbá vált, s a kutatás, a fejlesztés területén is kibon­takozott a tervszerű munka- megosztás. Igen hasznosnak bizonyult az akadémiák között 1957-ben megkötött együttműködési egyezmény, amely lehetővé tette, hogy az akadémiák koordinálják a legfontosabb tudományos kutatásaikat, meg­határozzák a közös kutatások programját és megadják egy­másnak a szükséges tudomá­nyos segítséget. A társadalomtudományok területén kialakult szoros kapcsolatokról szólva az elő­adó kiemelte: mindkét ország­nak alapvető érdeke, hogy a világgazdaság gyorsan válto­zó, számunkra gyakran ked­vezőtlen hatású folyamatait alakító törvényszerűségeket a társadalomtudományok mű­velői közös munkával időben feltárják és ezzel a politikai döntéseket kellően megala­pozzák. Pál Lénárd ezután kijelen­tette: jelentős tudományos és műszaki feladatok megoldását teszi szükségessé —, s egyben lehetségessé is — a KGST-tag­Nemzetiségi kultúra a rétsági járásban Megyénk területén 24 köz­ségben élnek nemzetiségiek, többségükben a rétsági járás falvaiban, ahol a statisztikai adatok szerint tíz községben szlovák, kettőben német anya­nyelvű a lakosság 35—37 szá­zaléka. A járási párt-, állami és társadalmi szervei rendsze­resen és tudatosan foglalkoz­nak helyzetükkel, felemelke­désükkel és kultúrájukkal. Ez utóbbi volt a témája, a megyei közművelődési bizott­ság keddi ülésének is, a rét­sági járási hivatal elnökhe­lyettese, dr. Mezőfi János elő­terjesztésében. Elemzése ki­emelte: egyfelől az anyanyelvi műveltség fejlesztése a cél, másrészt pedig a hagyomá­nyok feltárása, megőrzése. A járásban az óvodától kezdve biztosított a nyelvok­tatás lehetősége. Keszegen, Nézsán, Bánkon és Nógrádon szlovák, Berkenyén német nyelvű óvodai foglalkozások vannak. Az iskolákban min­den tanuló számára biztosított az anyanyelv tanulása. Jelen­leg a nyelvoktatásban része­sülők aránya 24 százalék, ösz- szesen 742 tanul. A nemzetisé­gi tanórák 85,7 százalékát elő­írt képesítéssel rendelkező ta­nár tartja. 1977. óta megyei úttörő-olvasótábort szervez­nek Rétságon, ahol 20 fős nemzetiségi csoport munjcál­formák a nyelvi versenyek, a vetélkedők. Sajnos, a felnőtt­lakosság körében még nem fo­lyamatos a nyelvművelő klu­bok munkája. Jól sikerülnek viszont a nemzetiségi író-olva­só találkozók és ankétok. A hagyományok feltárásában és megőrzésében a felnőttek tet­ték a legtöbbet. A hagyomány- őrző népdalkörök, együtte­sek közül a legkiemelkedőbb a Börzsöny Vidéki ÁFÉSZ nézsai vegyes kórusa; nívó­díjat kapott, országosan kivá­lóan minősült, idén pedig meg­kapták a Szocialista Kultú­ráért kitüntetést. Csaknem ha­sonló szintet ért el a legéndi asszonykórus is. Minden év­ben Nézsán rendezik meg a felnőttkórusok és nápténc- együttesek járási bemutató­ját, az utánpótlás nevelése ér­dekében pedig Nőtincsen já­rási úttörő nemzetiségi kul- tútjális szemlét tartanak. , Je­lentős feladat a tárgyi kultú­ra, az életmód emlékeinek gyűjtése, megóvása is. Ennek érdekében többek között hon­ismereti és néprajzi gyűjtő- táborokaf szerveztek. A járá­si művelődési központ moz­gófilmek és diasorok készítésé­vel törekszik a nemzetiségi la­kosság hétköznapjairól és ünnepeiről mind többet meg­örökíteni. A megyében folyó nemzetiségi közművelődésről évente átfogó képet ad a nem­zetiségi napok rendezvénysoro­zata, idén már 13. alkalom­mal tartották meg. A sokrétűnek, alaposnak értékelt előterjesztéshez so­kan kapcsolódtak kérdéseik­kel, észrevételeikkel. Részt vett az eszmecserén Honti Lászlóné, a Kulturális Minisz­térium nemzetiségi osztályá­nak munkatársa is. Második napirendként az 1980-as mun­kás kulturális hetek megyei tervjavaslatát ismertette Tóth Józsefné, az SZMT titkára, majd a közművelődési bizott­ság elnöke. Berki Mihály, a megyei tanács elnökhelyette­se tájékoztatta a tagokat a két ülés közötti események­ről. országok űrkutatási és atom- energetikai programjának megvalósítása. A magyar ipar — a szocialista integráció ke­retében— lehetőségeihez mér­ten és gazdasági érdekeinek megfelelően az atomenergeti­kai berendezések gyártásába, szállításába és fejlesztésébe is bekapcsolódik. Az előadó hangsúlyozta, hogy az együttműködésnek mindig olyan formáit kell ke­resni, amelyek mindkét or­szág szükségleteit szolgálják. Pál Lénárd után Gennagyij Alekszenko, a szovjet—ma­gyar tudományos-műszaki együttműködési állandó albi­zottság szovjet tagozatának elnöke emelkedett szólásra. A magyar—szovjet együtt­működés legfőbb elve a test­véri segítségnyújtás, az egyen­jogúság, a kölcsönös előnyök, biztosítása, ezért az kezdet­től népeink alapvető érdekeit szolgálja — mondotta. — Tu­dományos-műszaki kapcsola­taink kezdetben dokumentá­ciók cseréjére, szakemberek tapasztalatcseréire szorítkoz­tak, később a tudományos és műszaki területen is kialakul­tak az együttműködés maga­sabb szintű formái: a szako­sítás és a kooperáción, s ma már a komplex program je­gyében működnek együtt tu­dósaink, szakembereink, mi­közben szoros kapcsolatok épültek ki minisztériumok, vállalatok és intézmények kö- ■ zött is. v Jelenleg a Szovjetunió 58 minisztériumának, illetve fő­hatóságának van közvetlen kapcsolata 15 magyar társ­minisztériummal, s a két or­szág több mint 370 tudomá­nyos-kutató, illetve tervező­fejlesztő intézete, termelővál­lalata folytat közös kutatást, együttes műszaki fejlesztést 470 tudományos-műszaki probléma megoldására. A tudomány és a technika területén kialakult együtt­működés fontos tényezője az országaink közötti szoros ba­ráti kapcsolatok erősítésé­nek, s ez mindkét nép javát, boldogulását szolgálja — fe­jezte be beszédét Gennagyij Alekszenko. Az ünnepi ülés Marjai Jó­zsef zárszavával, majd az In- ternacionálé hangjaival ért véget. Ritka nehéz év Cél: az egymillió 50 ezer tonnás terv teljesítése kodik. Megyénk közművelődési könyvtáraiban 1973-ban ala­kult ki a nemzetiségek nyel­vén írott könyvekkel való el­látás rendszere, azóta minden érintett községben biztosított az elhelyezés és fejlesztés, 6 ezer 984 kötet áll a nemzeti­ségi lakosság rendelkezésére. Az állomány gyarapítására évente 45 ezer forint jut és J 5—20 ezer forint értékű aján­dékkönyvet küld a pozsonyi Akadémiai Könyvkiadó is, így a kötetszóm az utóbbi két esz­tendőben 30 százalékkal nőtt. Az irodalom megismertetése, áz anyanyelv ápolása érdeké­ben a járás több nemzetiségi könyvtárában nyelvművelő klubokat szerveztek általános iskolások számára. Bevált A Nógrádi Szénbányák ak­naüzemei. az előzetes becslé­sek szerint jelentős, majdnem 45 ezer tonnás adóssággal zárják az 1979-es gazdasági évet. Ritkán adódott ily ne­héz esztendő, amikor a rop­pant erőfeszítések ellenére sem sikeredtek eddig úgy a célkitűzések megvalósulásai, miként azt szerették-remél- tél$. A mélyművelésű üzemek eredménytelensége legfő­képp a mostoha geológiai vi­szonyokkal ' függ össze, de mint Szorospatakon, az év elején betervezett, ám azóta is meg nem érkezett beren­dezések hiánya okozza a ter­melés lemaradását. S függet­lenül attól, hogy a kazár— pólyosi külszíni fejtés pró­bálja kisegíteni a lentieket, az év hátralevő részében még intenzívebb munkára van szükség. Kártyáson — a tervtől je­lenleg 4680 tonnával maradt el — néhány nap múlva le­fogy a U-es front, így már készülnek az átszerelésre. S amíg ez, meg nem valósul, egy munkahelyről érkezik csak a felszínre a szén. Az október húszadika körül vár­ható másik front beindulása után azonban az idén már zavartalan lesz a munka, s várhatóan esztendő végéig több mint ötezer. tonnával adnak többet a kányásiak a tervezettnél. A tiribesi aknaüzem az idén nagyon sok gonddal küszkö­dött. A jelenlegi, kettes tele­pi front is kedvezőtlen geoló­giai viszonyok között megy: a széntelep vastagságát is meg­haladó három vetődés akadá­lyozza a munkát, mivégett ott a gépi jövesztést le kellett állítani. De már előkészítés alatt van a hetes ereszkei egyes telepi frontfejtés, amely 130—140 méteres homlokon tud majd tovább haladni. Az aknaüzembeliek úgy tervezik, hogy október közepe táján e munkahelyen megkezdhetik a termelést. Az eddigi jelentős — több mint 19 ezer tonnás — lemaradást az ottaniak év végére 15 ezer tonna alá sze­retnék csökkenteni. Már csak avégett is, mert, új, kéttár- csás maróhengert szerelnek be a frontra, ami, ha a geo­lógiai viszonyok kedvezően alakulnak, megnövelheti a ki­bányászott szén mennyiségéi. (Folytatás a 2. oldalon.) líoyréfcak a BIV-i A múlt hét péntekjén megnyílt őszi Budapesti Nemzet­közi Vásáron, a fogyasztási cikkek reprezentatív nemzetközi bemutatóján megyénk gyárai is részt vesznek termékeikkel. Különösképp jeleskedett 'a ZIM salgótarjáni gyára, amely a 750-es típusú termékcsaládjával a vásár nagydíját nyerte el, de díjazott lett a Salgótarjáni Ruhagyár, a Váci Kötött­árugyár és a Romhányi Építési Kerámiagyár készítmény? is. Tegnapig már több tízezer látogató, hazai és külföldi győződhetett meg a megyei gyárak jó munkájának »eredmé­nyességéről. Képeink rövid ízelítőt adnak a BNV-n látottak­ból. Akár utcán is hordhatók a Váci Kötöttárugyár melegítői. A Salgótarjáni Ruhagyár vásári díjas termékei sok látogatót késztettek megállásra. Romhány — megint a régi! Újabban sikert sikerré halmoz­nak korszerű, ízléses padló- és falburkoló csempéikkel. Szép termékeket állított ki a salgótarjáni öblösüveggyár. Különösen nagy tetszést arattak kézzel festett és szitanyo­mott mintájú poharaik Kulcsár József beszámolója i

Next

/
Thumbnails
Contents