Nógrád. 1979. július (35. évfolyam. 152-177. szám)
1979-07-01 / 152. szám
Több nemzedék egy lakásban Ismerjük meg a tükörcsempét! Színesebbé, érdekesebbé tehetjük a konyhai és a fürdőszobai falíelütetet, ha egyes részeit tükörcsempével borítjuk. Ennek az újkeletű burkolóanyagnak legnagyobb előnye, a látványossága. A szemközti területet érdekesen törve tökrözi, és növeli a belső tér látványát. Éppen ezért, nem mindegy, hová rakunk tükörcsempét. Semmiképp sem szrencsés, ha egy amúgy is keskeny fürdőszoba rövi- debb falára kerülnek, mert így a fürdőszoba hosszabbnak tűnik. A hosszában elhelyezett csempék viszont kitágítják a teret, kellemesebb közérzetet biztosítanak. A konyhában a tűzhely mögötti felület a legtöbb háznál megoldatlan. Az olajfestékkel mázolt fal már a legtöbb helyről kiszorult, a falvédők ideje is lejár lassan, a színes- csempe-burkőlás és a tükörcsempe még nem elég elterjedt. Pedig a tükörcsempe ugyanolyan könnyen tisztítható, mint a hagyományosak, viszont adott esetben a figyelem központosítására is jó. A háziasszonyok többsége számos teendője közepette könnyen megfeledkezik a forrni föltett tejről és a többi ételről, A csillogó, tükröződő felület önkéntelenül is oda-odavonzza a tekintetet. Azok számára, akik kevés időt töltenek a tükör előtt, előszobába is ajánlható a tükörcsempe, mert nem igényli a felerősítésnél a szokásos előkészítést. Elegendő ragasztóanyag bármelyik univerzális tubusos ragasztó, pl a technokol rapid. A csempe matt oldalának négy sarkába, valamint a közenére egy- egy csöpp ragasztót engedünk, majd a falon kijelöjt- helyre nyomjuk a csempét, és 1—1,5 percig tartjuk. Miután a ragasztó megkötött, a csempét elengedhetjük, épp ügy a helyén marad, mint cementbe ágyazva. Ez a módszer csak az üveg alapú tükörcsempénél alkalmazható, mivel ennek az önsúlya kicsi. Először a legalsó vízszintes sort érdemes fölerősíteni, a továbbiakat is vízszintesen rakva erősítsük föl! A tükörcsempe-burkolat a szobában is helyet kaphat, pl. az élősarok mögötti derék szögben. A tükröző felületnek köszönhetően a növények száma megsokszorozódik, az élósarok látványa elvenebb lesz. Itt már a csem- pézett felület oldalainak körülhatárolása is fontos, ez történhet szególécek alkalmazásával, vagy műanyag díszléniával. A látvány akkor lesz hatásos, ha tükrös felület túlér a növények elfoglalta területén legalább egy sorral. Hégi bútorok kopottas ajtóbelsőit is felfrissítheti a csempe. Üvegipari ktsz-ek- nél vásárolható a tükörcsempe, többféle méretben és színben. Legszebb talán, a 15x15 cm-es rézszinezetű változat. A vörösréz színvilágát idéző tükröződó felület igen barátságos, meleg színvilága révén a konyhába és ajtók felületére ajánlható, de pl. világoskék kádak mellett jól mutat a fürdőszobában is. Az ezüstös színű, a tükör hagyományos fonceorzásának megfelelő csempe 15x15 cm-es, 12x12 cm-es, valamint 7x7 cm-es méretben kapható. A fürdőszobában fölerősíteni szándékozott csempéket érdemes a hagyományos munkaigényesebb módon fölrakni, mert így biztosan neméri gőz a csempék hátsó felületét, a tükör nem fog elhomályosodni. (Csáky) Mit jelent a családtagoknak az együttlakás? Ha jó az összhang — összetett örömet, ha nem jó: akkor összetett bosszúságot. Az igazság az, hogy sok a nézeteltérés. Más az öregek és más a fiatalok életvitele. A helyzet sokszor úgy elmérgesedik, — sokszor mindkét korosztály hibájából —, hogy a családtagok szinte ellenségeivé válnak egymásnak. Ennek sokféle oka van, de a szeretet hiánya az egyik legsúlyosabb. A fiatalok nem a szeretet szemüvegén keresztül nézik az örgeket és türelmetlenek velük szemben. Igen sok öreg szülő semmiféle érzelmi kapcsolatban nincs gyermekével, és esetleg éppen azok részéről éri támadás. A fiatalok hajlamosak arra, hogy az öregek jóindulatú tanácsait „piszkáló- dásnajk” minősítsék és sokszor gorombán visszautasítják. De az öregek is hajlamosak arra, hogy a fiatalok modernebb magatartását sűrűn kifogásolják. Ök sem értik meg, sokszor, hogy a mai fiatalnak más az életritmusa, mint az övék volt, 40—50 évvel ezelőtt. A két életfelfogás között őrlődnek a családtagok és zaklatott lesz az életük. A családi fészek, ahová jó volt azelőtt munka után hazamenni, megpihenni, a perpatvarok fészkévé válik, ahonnan mindenki menekülne. A fiatalok családi életének tartósságát is súlyosan veszélyezteti ez az állapot, mert jön az örök téma: „az én anyám... bezzeg a te anyád...” Hogyan lehetne mégis megoldást keresni? A szeretet vonalán kell feloldani az ellentéteket. Mindkét részről meg kell tanulni az alkalmazkodás művészetét és ezt kezdjék meg a fiatalok. Az ellentéteket átfogóan meg tudja változtatni a szeretet törvénye, amely a családtagokra nézve emberi kötelesség. De, ha már az eöentétefc nagyon kiéleződtek és szeretetkapcsolat nincs, vagy nagyon kevés, akkor is sokat javíthatunk a helyzeten kulturált magatartásunkkal. Nem szabad hagyni, hogy az apróbb viták elmérgesedjenek és veszekedéssé fajuljanak. A fiatalok legyenek megértőbbek az élet harcában elfáradt öreg szüleikkel szemben, akik szívesen megosztották velük otthonukat. Azonban az öregek se tegyenek minduntalan megjegyezéseket a fiatalok életvitelére. Még akkor sem, ha nem értenek velük egyet. Hagyják a fiatalokat magukra, majd jönnek tanácsért, ha szükségük van rá. A legtöbb vita talán mégis a gyermeknevelési kérdések körül adódik. A nagyszülők szemével nézve: nem jó, ahogy a fiatalok nevelik az unokát, a fiatalok szemével nézve: a nagyszülők „elrontják” a gyermeket. Tulajdonképpen mindketten egyet akarnak: helyesen nevelni a család szamefényét, a gyermeket. De a vitákkal teli miliő nem megfelelő a gyermek kiegyensúlyozott, nyugodt, nevelésére. Ideális nagyszülőnek lenni nehéz de nem lehetetlen. A helyes út: hagyják a fiatalokra gyermekük nevelését. Ha valamilyen nevelési elvükkel nem értenek egyet akkor azt nyugodt légkörben mondják meg; beszéljék meg. Egy biztos: nem minden rossz ami régi, és nem minden jó, amit modern nevelési elvnek tartanak. Olvasson a nagyszülő modern gyermeknevelésről szóló könyveket és igyekezzen az ott tanultakat gyakorlatban is betartani. Az sem baj, ha ezeket megtoldja egy kis „régimódi szeretettel” is. Több nemzedék egy lakásban. .. Rohannak a napok, a hónapok, az évek... Nem mindegy, hogy a vissza nem térő időt milyen tartalommal töltjük meg... (Fűi Katalin) Brazil étel különlegességek Rostélyos brazil módra (j sze- kockákat, tojásszeleteiket be vonna élyre) Juk a mártással és forró viz feHozzá valók: 1/2 kg rostélyos, kis lett tartjuk tálalásig (melegen íokockára vágva, egy púpozott gyász tjük), evőkanál liszt, fél csésze száraz Batlda-koktél: fehérbors, 1 kávéskanál só. esi- Hozzávalók: fél dl konyak, I petnyi bors, csipetnyi majoránna, kávéskanál cukor, 1 adag erős 1 dupla fekete, negyed csésze vaj, feketekávé. fél gerezd törött fokhagyma, fél Elkészítése: mixerben (vagy Jói fej hagyma, vékonyan szeletelve, zárható edényben) Jól össze kell Elkészítése: Egy mély lábasban rázni a fenti anyagokat és légfelolvasztjuk a vajat beletesszük kockát beletéve, kell tálalni, a húst és pirosra sütjük. Közben Kávés-diós-mézes sütemény Idönkint kevés vizet öntünk rá, Hozzávalók: 2 és fél csésze liszt, lefedjük és puhára főzzük. Hoz- 1 kávéskanál élesztő. 1 kávéska. záadjuk a fokhagymát, a hagy- nál aó, 1 kávéskanál szódablkar- mát, sót és borsot. Ha a hagyma bóna, fél kávéskanál őrölt fahéj, megfőtt, de még nem pirult meg, fél kávéskanál törött szegfűszeg, kivesszük a lábasból a • hússal 1 csipet gyömbérpor, 1 csésze cu- együtt. A lábasban levő szószban kor, egyharmad csésze vaj, 2 habarjuk el a lisztet, adjuk hoz. egész tojás, egyharmad csésze zá a bort, majoránnát és a ká- méz, máafél kávéskanál reszelt vét, és keverjük jól össze, hogy citromhéj, fél csésze erős kávé, fél nem túl sűrű mártást kapjunk, csésze vágott dió. Most visszatesszük a lábasba a Elkészítése: a lisztet, fűszereket húst és a hagymát és egy perdg össze kell keverni, együtt átszi- fedő alatt forraljuk. tálnl, majd lassan hozzáadni — Sonka kávémártással: (í «ze- keverés közben — a cukros vajat, mélyre) Beletesszük a mézet reszelt dt_ Hozzávalók: 40 dkg sonka, 1 romhéjat és óvatosan összekever- em-es kockákra vágva, 4 db ke. Jük. Belecsurgatjuk a kávét és a mény tojás, felszeletelve csipetnyi szitált alapanyagokat belekever- curry 1 evőkanálnyi erős fekete- Jük, anélkül, hogy a felverést ab- kávé, 2 dkg mustár, 1 Idskanál- bahagynánk. Utoljára tesszük bele nyl cukor, csipetnyi só, 25 dkg a vágott diót. Téglalap alakú for- llszt. 25 dkg vaj, 2 dl tej. mába öntjük a masszát és közeFlkészitése: besamelmártást ké- pes sütőben körülbelül 1 óráig szítunk vajjal, liszttel, tejjel, ke. sütjük. Kihűlés után felszeleteljük vés sót teszünk bele, továbbá és kevés vanilláscukorral megcukroz mustárt, kávét és curryt. szórjuk. Egy serpenyőbe tesszük a sonka- . R. j. Varrjunk csinos munkaköpenyt Ha nem találunk konfekcióban kedvünkre való munkaköpenyt, otthon is varrhatunk magunknak csinos, zárt fazonút, amely jól védi ruhánkat a konyhában, vagy akár munkahelyünkön. A közölt szabásminta alapján készítsük el saját méretünkre a megfelelő szabásrajzot. Eszerint szabjuk ki a hátul gombos, karcsúsított vonalú, rövid ujjú munkaköpenyt. Anyaga jól mosható legyen. 96 cm-es mellbcséget és 102 cm-es csípőbőséget véve alapul, 80 cm széles anyagból 2,80 m szükséges. A köpeny kiszabása, fércelése és varrása a szokásos módon történik. Arra azonban ügyeljünk, hogy a nyakkivágást ferde pánttal dolgozzuk el, különben nem fekszik ki szépen. Ha vékonyabb anyagot használunk, célszerű a zsebek felső szélét a belső oldalról egyenes pánttal vagy szalaggal eldolgozni, hogy, használat során ne nyúljék. A köpenyt háziruhaként Is felhasználhatjuk, de akkor ne készítsük hátul gombosra, hanem oldalt varrjunk bele cipzárat, és a nyakkivágást szabjuk mélyebbre. Ebben az esetben az évszakoknak megfelelően készülhet kordbársonyból, flanellből, barhetből is.! B. K. HUMOR A feleség megkérdezi a férjétől: — Milyen ajándékot akarsz a születésnapodra, fiacskám? — Egy pillanatnyi csendet, drágám! * — önnek valóban ilyen nedves a lakása, monsieur, nem túloz? — Egy cseppet sem! Ma például halat találtam az egérfogóban! A négyéves Bobby a lásd- cával játszik a kandolló előtt, A cica dorombolni kezd. Bobby nézi-nézi, aztán megragadja a farkát és elvonszól- ja a cicát a kandallótól. — Mit csinálsz? — kérdi CiZ anyja. — Nem szabad a cicát. bántani. — Nem bántom. Csak elviszem a tüztől, hiszen már felforrt! Autósillemtan „Szinte hihetetlen, hogy a nők micsoda elképesztő módon tudnak kiszállni az autóból !” — mondta kajánul nevetve egy férfiismerősöm. Akkor meglehetősen zokon vettem valamennyi asszonytársam nevében ezt az észrevételt. Am ezután hosszú időn keresztül igencsak odafigyeltem, mit művelünk mi nők, amikor egy- egy kocsiból kikászálódunk. Mitagadás, az esetek mintegy 90 százalékára ez a három „alakítás” volt a legjellemzőbb: 1. Lehet, hogy egy jó alakú, csinos nő ingerlőnek tűnik a férfi- nénnek ebben a oózban de tessék elhinni, bájaink és fehérneműink bemutatására nem mindenki kíváncsi, sőt... 2. Jó. Írsz: éppen elég a sok csomaggal megbirkózni, de azért nem muszáj okvetlenül szétvetett lábbal kikecmeregni az ülésről. Előbb szálljunk ki, azután vegyük ki a holmikat a kocsiból. 3. Ez a póz sem kutya, már úgy értem, amikor farral tolatunk kifelé, bár egyesek szerint ez a „mutatvány” kivételes ügyességet követel. .. Egy szó. mint száz: próbáljuk meg másképpen, szebben, keese. sebben. Mondjuk zárt térdekkel, előrenyújtott lábbal, letakart térdekkel, szóval illedelmesen... | NÓGRÁD — 1979. július h, vasárnap XI