Nógrád. 1979. június (35. évfolyam. 126-151. szám)
1979-06-19 / 141. szám
Aláírták a SALT— fil-t Ja men Carter beszéde • •• A fegyverkezés a sors, a jovo kihívása lenne ’ A történelemben a legerő- ra” lehet. Egy ilyen kímélet- Mindegyikünknek csak egy sebb áramlatok gyakran éppen len verseny a sors és a jövő állama van, de mindkettőnk azok voltak, amelyek az or- kihívása lenne, megcsúfolása világa közös, szágokat háborúba sodorták, értelmünknek, egyszersmind Nos, ha visszatekintünk a létében fenyegetné az emberi- Mi itt valamennyien győ- rengeteg háború okaira, talál- séget. zeimet ünnepelünk. Ebben az hatunk olyan időszakokat, időszakban, amelyben élünk, amelyekben az elővigyázato- Miként a SALT—J., a rakéta'- megtanultuk, hogyan lehet az sabb magatartás _ sőt, némi elhárító rakétarendszerekre vo- atom felszabadításán kereszg ondos körültekintés _' az ál- natkozó szerződés és korábban tül, olyan erővet, amelyet ma l amokat jobban és előbb a béke útjára vezethetett volna. a ’ részletesatomcsendszerző- gunk alkottunk meg, háborút folytatni. A békét megteremteni azonban úgy kell, hogy korlátozzuk ennek aZ erőnek alkalmazását — közös bátorsággal, közös bölcsességgel és hittel. Az emberiségnek ezek az dés, a SALT—II szerződés is államaink tényleges biztonsá- Éppen ez a célja annak, gi szükségleteire épül. amit itt Bécsben elvégeztünk. . Tr , . A SALT—II. lehetővé teszi A nukleáris katasztrófa ve- számunkra, hogy a SALT—III szélye ma valamennyiünket fe- megállapodásba foglalt lénye- nyeget, egyébként több mint gesebb korlátozások és számhárom évtizede ez a helyzet, szerű csökkentések biztonságo- alapvető erői hoztak össze ' Mindkét állam atomfegyverek sabb világába lépjünk át. Ezt bennünket most ennél az asz- ezreivel rendelkezik, mindegy!- a folyamatot nem szabad meg- tálnál, kük abban a helyzetben van, szakítanunk, vagy veszélyeztethogy páratlan arányú pusztí- nünk. . Ami*5°r. 1ausA?rz.odest va' tásolcat okozhat. Ma már sok . . l°ra valtJuk lehetove tesszük , Ram van bízva az Amerikai államainknak, hogy biztosabb más allamnak is vannak nuk- Egyesiilt Államok biztonsága, úton járjanak. Keményen meg- leáris fegyverei és sok továb- Soha nem fogok olyasmit ten- dolgoztunk azért, hogy a bi ország rendelkezik azzal a ni, amely ezt, a szent kötele- SALT—Il-t biztonságosabb és képességgel hogy hasonló zettségemet veszélybe sodorná, hasznos útmutatóvá , tegyük ^ . ’ _ . Elnök úr, mindkettőnknek van- jövőnk számára! Kötelezzen megsemmisítő erőre tegyen nak gyermekei, azt akarjuk, bennünket ez a szerződés ar- szert. hogy éljenek és békében élje- ra, hogy tovább járjuk a bé, nek. Mindketten keményen ke útját. A hadászati fegyverrendsze- megdolgoztunk azért> hogy pék korlátozásáról folyó pieg- megadjuk ezt a biztonságot .A teremben jelen levő megbeszélések, amelyek immár saját gyermekeink és országa- hívott közönség ismét nagy csaknem tíz éve megszakítás ink gyermekeinek. tapssal köszöntötte a Szovcsaknem tíz eve megszakítás jetunió és az Egyesült Álla' nélkül folynak, arra utalnak, Ma, amikor gondosan meg- mok államfőinek szavait. Leo- hogy egy nukleáris fegyverke- vont határokat szabunk erőnk- nyid Brezsnyev és James zési verseny közösen rögzített nek> határokat szabunk egy- Carter ezután baráti kézfogás- , ., , ,, - . - mástól való félelmünknek is. sál búcsúzott el a két tárgyaszabalyok nélkül, ellenőrizhető Azzal> hogy megkezdjük fé_ ló küidöttség tagjaitól. Az álhatárok és állandó párbeszéd íelmünk leépítését, jobban biz- lamfők mosolyogva, integetve nélkül „felhívás katasztrófá- tosíthatjuk jövőnket. együtt hagyták el a termet. Leonyid Brezsnyev és Jimmy Carter elutazása r Leonyid Brezsnyev, az ra, Nyikolaj Ogarkov marsall, repülőgépe röviddel délután SZKP Központi Bizottságé- a honvédelmi miniszter első négy óra előtt emelkedett fel nak főtitkára, a Szovjetunió helyettese, a Szovjetunió a repülőtér betonjáról. Leo- Legfelsőbb Tanácsa Elnöksé- fegyveres erőinek vezérkari nyid Brezsnyev a repülőgépgének elnöke hétfőn délután főnöke, valamint a tárgyaló- ről táviratot intézett az os%fc- elutazott Bécsből. Brezsnyev sokon részt vett szovjet kül- rák és magyar vezetőkhöz. részt vett a szovjet—amerikai döttség több más tagja. Hétfőn kora délután __ röc súcstalálkozón, és James a szovjet államfő tiszteleté- viddel a SALT—II szerződés Carter amerikai elnökkel re a Schwechati repülőtéren aláírása után — elutazott együtt hétfőn a bécsi Hof- felsorakozott az osztrák had- Bécsből Carter amerikai el" burgban aláírta a hadászati sereg díszalakulata. Búcsúz- nők. Az elnököt' feleségét és támadó fegyverzetek korláto- tatására megjelent dr. Rudolf a kíséretében lévő személyisé- zásáról szóló második szov- Kirchschläger, az Osztrák geket a'Schwechati repülőié" jet—amerikai szerződést. Köztársaság elnöke. Bruno ren Kirchschläger osztrák Leonyid Brezsnyevvel Kreisky szövetségi kancellár, köztársasági elnök, Kreisky együtt hazautazott Moszkvába valamint az osztrák kormány kancellár és az osztrák kor- Andrej Gromiko ktílügymi- több tagja. Ott voltak a mány több tagja búcsúztatta. niszter, Usztyinov marsall, honvédelmi miniszter. Konsztantyin Csernyenko, az SZKP KB, titkáSzovjetunió nagykövetségének Carter tiszteletére felsorako- vezetői, a szovjet kolónia tag- zott az osztrák hadsereg dísz- jai. • alakulata. Eljátszották a két Leohyid Brezsnyev külön- ország himnuszát is. Vacsora a magyar pártós. kormányküldöttség tiszteletére A Bolgár Népköztársaság együttműködés fejlesztésében.’ A kitüntetési ünnepséget’ államtanácsa Kádár Jánosnak Kádár János kiemelkedő alak- követően a Bolgár Kommu- az ország legmagasabb kitün- ja, a nemzetközi kommunista nista Párt Központi Bízott - tetését, a Georgi Dimitrov-ér- és munkásmozgalomnak, a bé- sága, a Bolgár Népköztársaság demrendet adományozta. Az kének és a népek közötti meg- államtanácsa és a miniszterérdemrendet este Todor Zsiv- értésnek. tanács vacsorát adott a makov ünnepélyes külsőségek kö- Kádór János válaszában vacsorán zött nyújtotta át az MSZMP őszinte köszönetet mondott a SfJ^ vettek a maevlr és a Központi Bizottsága első titka- masas kitüntetésért amelyben Feszt. veítek a magyar és a rának Haneoztatta- nincsen Kitüntetésért, auneiyDen bolgér tárgyaló delegáció tagidnaK. Hangoztatta, nincsen klfejezodik az MSZMP, a szó- 1a, ntt vnn- a hol cár nolitikai olyan bolgár ember, nincsen cjaiizmust énítő maevar nén iaí’ .. v? , a b,, gar b°atl ,al nlvan bolsár munkás aki ne ®p,.° asyaA , p es társadalmi élet sok jeles olyan polgár munkás, aki ne munkájának elismerése. A ki- c7Pm(siviséee A szívélyes ba- ísmerné Kadar János elvtar- Hintetés — rfíondotta — úiólas sz?m,e ,ise u ' , -Y „ sat, kiemelkedő érdemeit a ^ntetés mondotta újólag rati légkörben lezajlott vacsobolgár—magyar kapcsolatok demonstrálja a magyar es a ran Todor Zsivkov es Kádár ápolásában, a két ország, a bolgár nép megbonthatatlan János pohárköszöntőt mon- két párt és a két nép közötti barátságát. dott. , . Todor Zsivkov pohárköszöntöje Tisztelt Kádár elvtárs! Kedves magyar barátaink! Elvtársnök és elvtársak! Kádár amelyeket pártjaink és népekormányküldöttségét János, az MSZMP Központi ink a fejlett szocialista társaRiynttsáeának első titkára hű- dalom építésében oldanak Bizottságának első titkára, nu meg> és ^rtékelve a megtett Párt- és állami vezetésünk, séges barátunk és elvtarsunk utati ki jelölj ük a bolgár—ma- a bolgár kommunisták, az vezeti. gyár együttműködés újabb iráegész bolgár nép örömét és Találkozóink és megbeszélé- nyait, területeit, megvitatjuk nagy megelégedettségét tol- seink Kádár elvtárssal nélkü- a nemzetközi élet időszerű mácsolva még egyszer szívé- jözhetetlen és nagyon hasznos eseményeit, és a belőlük erélyesen üdvözlöm kedves ma- hagyománnyá váltak, öszin- dő közös tennivalókat, gyár vendégeinket a Bolgár tén örülünk annak a lehető- Todor Zsivkov kitért a nem- Népköztársaságban. ségnek, hogy tájékoztathatjuk zetközi politika időszerű kérKülönösen nagy megtisztel- egymást, gondolatot cserélhe- déseire, majd a bolgár és tetés számunkra, hogy a Ma- tünk azokról az alapvető fel- magyar nép barátságát éltet-, gyar Népköztársaság párt- és adatokról és új kérdésekről, ve fejezte be szavait. Kádár János pohárköszöntöje Kedves Todor Zsivkov elv- kongresszusának határozatai társ! Kedves bolgár elvtársak! Barátaink! •A Magyar Népköztársaság párt- és kormányküldöttsége nevében szívből köszönöm a meghívást, a meleg, baráti fogadtatást. Köszönöm Todor Zsivkov elvtársnak a népeink barátságát és gyümölcsöző együttműködését méltató szavait. Üdvözlöm a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Bolgár Nép- köztársaság államtanácsának és minisztertanácsának tagjait, bolgár barátainkat, és személyükben Szófia lakosságát, az egész bolgár népet. Küldöttségünk azzal a megbízással érkezett a testvéri Bulgáriába, hogy tárgyalásokat folytasson a Bolgár Kommunista Párt, a Bolgár Népköztársaság vezetőivel kétoleredményesen teljesülnek. A dolgos bolgár nép a felszabadulás óta eltelt 35 esztendő alatt kommunista pártjának megakadályozása, a béke védelme és megszilárdítása. Az imperializmus, a kapitalizmus igája alól felszabadult magyar népnek a szocializmus nagyvez’etésével nemzetközi elis- szerű távlatait mutató, évtizemerést kiváltó, céltudatos, lelkes munkával virágzó, fejlett szocialista országot teremtett a Balkán-félszigeten. Georgi Dimitrov, a bolgár nép általunk is őszintén tisztelt hű fia, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom nagy egyénisége éppen , ma lenne érdekei és céljai 97 éves. A bolgár kommunis- Ezért küzdünk mi ták és népük mai nemzedéke büszke lehet arra, hogy valóra váltja mindazt, amiről Georgi Dimitrov álmodott, amiért küzdött és aminek egész életét szenteltfe. dekre szóló építő programja van, amelynek valóra váltásához mindenek előtt békére van szüksége. Ezért dolgozunk küzdünk földrészünk, Európa,1 s egyben az egész világ békésebb jövőjéért. A testvéri bolgár és magyar nép alapvető azonosak.' magyarok és bolgárok együtt, vállt Valinak vetve a béke, a haladás,' a szocializmus ügyének diadaláért. A Magyar Népköztársaság és Meggyőződésünk, hogy harc- a BoIgáf Népköztársaság, a Izeit kommunista nártiuk - szocialista országok közössegével együtt következetesen ki-j áll amellett, hogy a nemzetköz visszaedzett kommunista pártjuk amelynek élén tisztelt barátunk, a nemzetközi kommunis- z■ en, ülés tartóssá dalú kapcsolataink helyzeté- emelkedéThaSa^od™ ZsS- f°rdíthatatlanná váljék. Ezt ről, további bővítésük lehető- elvtám In - a szoclalista építés újabb magaslatéra vezeti a testvéri bolgár né- Ä^SS3Silffi%!Ä p ' tai is a katonai enyhülés előzi edves elvtarsak. mozdításába, őszintén remélMostani találkozónk kiváló jük, hogy a Varsói Szerződés alkalom ar®, hogy széles kö- országainak kezdeményezése testvéri magyar—bolgár ba- rű véleménycserét folytassunk jószándékú fogadtatásra, és el- rátságot. a szocialista építőmunka ta- fogadásra talál minden érdeKedves elvtársak! pasztalatairól, a nemzetközi keit kormánynál, és mielőbb A magyar kommunisták, az helyzet, a nemzetközi kommu- létrejön a helsinki záróokegész magyar nép nagy érdek- nista és munkásmozgalom leg- mányt aláíró 35 állam értekezfontosabb kérdéséiről. Nagy- iete a bizalom erősítését, a ka- szeru, hogy már a mai első tonai enyhülés ügyét szolgáló tárgyalásunk szívélyes elvtár- intézkedések kimunkálására, si, baráti légköre, a tárgyalt a nemzetkézi biztonság ségeiről, a minden területre kiterjedő, ‘országaink javát szolgáló együttműködésünk gazdagításáról; s népünk óhajának eleget téve, legbensőbb érzéseit kifejezve újólag megerősítsük a hagyományos, lődéssel és őszinte rokonszenv vei kíséri figyelemmel a Bolgár Népköztársaság gyors ütemű fejlődését. Szívből örülünk a testvéri bolgár nép si- kétdések megközejítése mind- fenntartása szempontjából kükereinek, annak, hogy a Bolgár Kommunista Párt XI. Nagy lépés a béke utján ' "1.Elnök úr,, meglehetősen hosszú és nehéz úton jutottunk el találkozónkhoz, de az időt nem vesztegettük hiába és erőfeszítéseink nem voltak hiábavalóak.” Leonyid Brezsnyev mondotta ezeket a szavakat James Carterhez fordul-' va egyik pohárköszöntőjében. Nehéz lenne tömörebben, plasztikusabban kifejezni a bécsi csúcstalálkozó előtörténetét és jelentőségét. Az amerikai magatartás miatt bizony sok víznek kellett lefolynia a Potomacon és a Moszkva folyón, amíg végre létrejöhetett Leonyid Iljics Brezsnyev és James Carter, vagyis a világ két leghatalmasabb országa államfőjének első személyes találkozója. Ennek előfeltétele az volt, amit a kommentátorok oly régen a két ország viszonyának „kemény magjaként” .értékelnek: újabb megállapodás a tömeg- pusztító'fegyverek korlátozásának ügyében. Mindenki számára világos volt egy sajátos, döntő fon-# tosságú kölcsönhatás, afféle jótékony láncreakció, amelynek feltétele és első lépése a SALT—II. szerződés aláírása lenne és amelynek nyomán joggal várható mind a két ország, mind az egész nemzetközi helyzet érezhető javulása. Hosszú, nehéz küzdelem során, amelyben a .Szovjetunió elvi következetek égé a szükséges rugalmassággal párosult, most teljesült ez a feltétel és nem túlzás az a megállapító hogy az emberiség ma nyugodtábban nézhet a holnap elé, mint akár néhány hónapja. 2 NÓGRÁD - 1979. Június 19., kedd A bécsi Hofburg Redouten-termében sorra került aláírás olyan történelmi jelentőségű okmányt szentesített — a parlamentek jóváhagyása előtt —, amely huszonkét* oldalon 1985. december 31-ig rögzíti a két nagyhatalom hadászati fegyverrendszerének felső határá't. Ez\ önmagában is óriási jelentőségű megállapodás. De nem kevésbé fontos a megállapodásnak az a része, amely a mennyiségi korlátozások mellett szabályozza a minőségi fejlesztést is. Ma, amikor a tudomány — a hadtudomány is — rohamléptekkel halad, a puszta mennyiségi korlátozások már nem elegendők. Jórészt ennek a gondolatnak a jegyében nevezte számos megfigyelő a SALT—II. aláírást „a csúcs csúcsának”. Hogy mennyire egy folyamat fontos állomásáról és korántsem végéről van szó, arra jellemző Cyrus Vance amerikai külügyminiszter nyilatkozata is, amely szerint „bizonyos .vagyok benne, hogy lesz harmadik és negyedik SALT- szerződés is”. Carter pedig Brezsnyev tiszteletére mondott pohárköszontőjében így fogalmazott: „.. .amikör poharainkat a SALT—II. terén elért sikereinkre emeljük, fogadjuk meg, hogy ugyanígy, a józan ész jegyében kereksük tovább a megértés újabb területeit”. Nemcsak a SALT-tárgyalások és a szovjet—amerikai viszony, hanem • az egész nemzetközi élet története a bizonyság arra: a Szovjetunión továbbra sem múlik ennek az óhajnak a valóra válása. Bécsi sajtókörökben egyértelműen hangsúlyozzák Leonyid Brezsnyev megnyilvánulásainak, beszédeinek „higgadt széleslátókörűségét, megalapozott érvelését”. ......egyesek — jelentette ki például a szovjet államfő. a z SZKP KB főtitkára — nyíltan arról álmodoznak, hogy a Szovjetunió és az Egyesült Államok összeütközésbe kerül •egymással. Népeink és az. egész világ kötelessége, úgy értem, a mi és az önök kötelessége is, elnök úr. hogy megakadályozzuk az ilyesféle elképzelések valóra válását.” Renden jel arra mutat, hogy a természetes nehézségek és elkerülhetetlen nézeteltérések ellenére Bécsben az efelé vezető úton is nagy lépés történt. Harmat Endre két fel részéről hűen tükröz- lönösen fontos szerepe van a te: pártjainkat, országainkat, Szovjetunió állhatatos elvi bé- népemket szoros szálakkal fű- kepolitikájának. Napjaink leg- zí össze eszméink és céljaink fontosabb nemzetközi esemé- közössége, nézeteink azonossá- nye, hogy a Szovjetunió kö- §9- vetkezetes erőfeszítéseinek Örömmel állapíthatjuk meg, eredményeként aláírták a hogy a magyar—bolgár kap- SALT—II megállapodást. Ez csolatok minden területen minden eddiginél jelentősebb egészségesen fejlődnek, teljes lépés, amelyet a nukleáris összhangban vannak a Magyar fegyverkezési hajsza megfé- Szocialista Munkáspárt és a kezese érdekében ' valaha is Bolgár Kommunista Párt tettek, és minden bizonnyal irányvonalával, közös céljaink- hozzájárul a nemzetközi légkai, törekvéseinkkel. A két kör javulásához, testvérpártnak a’ marxizmus— Kedves elvtársak! Baráta- leninizmus tanításain, a prole- ink! tár internacionalizmus elvén Part- és kormányküldöttsé- alapuló szoros szövetsége meg- öünk a mai, első megbeszélé- határozó szerepet játszik or- sunk alapján biztos abban, szágaink együttműködésének hogy közös munkánk jó ered- fejlesztésében, népeink barát- menyeket hoz, új lendületet ságának erősítésében. ad sokoldalú együttműködéErre alapozva fejezhettük ki fűnknek, és tovább szilárdít- kölcsönös «szándékunkat, hogy . Pártjaink, országaink, né- újabb lehetőségek feltárásával pei.„ egysegét. Biztosíthatom és kiaknázásával még hatéko- °.ndk®h hogy a Magyar -Szo- nyabbá tegyük politikai, gaz- dialista Munkáspárt Központi dasági, kulturális és más kap- í,.lz°!tsaga’ ,a Ma§yar N®P* ssr? nzsss srrwsFssw. s mmmmm további ** lyítésének ez egyaránt megfe- 1 ^ és <;gységünk erősít<Lé_ lei-H0Z°S ,Ce!3ainkaak‘ .néP^nk ért _ ’hangoztatta Kádár Jóérdekeinek és egyben hozzájános, majd Todor Zsivkovot és rulas a szocialista közösség or- a vendéglátókat köszöntve, a szagai osszeforrottsaganak erő- bolgár nép szocialista építőllteSe heZ’ egysegunk megszilur- munkájának újabb sikere«, ditasahoz. pártjaink internacionalista Tisztelt elvtársak! együttműködését, országaink Az egyre több pusztító fegy* és népeink megbonthatatlan verrel telített mai világban a barátságát éltetve fejezte be népek létérdeke a háború szavait.