Nógrád. 1979. március (35. évfolyam. 50-76. szám)

1979-03-04 / 53. szám

Cond 9 l<í«kö?eegek ellátása r m változások Beszélgetés Csák Istvánnal, a Népszínház osztályvezetőiével Hivatalosan az új esztendő­vel lett egyéves az. ország ket­tős feladatot — budapestit és vidékit — ellátó, társulatá­nak, műszaki gárdájának ösz- szetételét tekintve is legfi­atalabb színháza, a Népszín­ház. A Huszonötödik Színház­ból, az Állami Déryné Szín­házból és a kecskeméti Kato­na József Színház élvonalbe­li művészeiből szerveződött Intézmény számos nehézséggel találja szemben magát — ter­mészetszerűleg — mindenna­pi munkája, élete során. A nehézségek — ha egyáltalán van értelme rangsorolni — egyik legégetőbbje: a szerve­zés, a budapesti Várszínház és a Józsefvárosi Színház, va­lamint az ország művelődé­si házai előadásainak meg­szervezése, valamennyi fel­tételének pontos megteremté­se. Csák István, a Népszínház szervezési osztályvezetője ja­nuár elsején kapta megbíza­tását, de korántsem ismeret­len előtte, sem a budapesti, sem a vidéki előadás-szervezés- Évekig a Radnóti Miklós iro­dalmi színpadnál látott el ha­sonló megbízatást, s a közel­múltban nagy kedvvel és am­bícióval kezdte meg újabb feladatának teljesítését. — A Népszínházát fe­lettes szervei évi 600 tájelőadásra kötelezik. Mennyit kap — kaphat — ebből Nógrád me­gye? — Ha figyelembe vesszük, hogy országunknak 19 me­gyéje van, akkor körülbelül évente 30—35 színházi elő­adást kaphat a megye- Vagy­is ugyanannyit, mint az el­múlt esztendőben. — A megye művelő- désiház-vezetői több előadást szeretnének­— Megértem kívánságu­kat. De — figyelembe véve kötelezettségünket és a me­gyék számát — többet nem vállalhatunk. Azt hiszem, má­sokkal szemben is így igazsá­gos, s ennek a vállalásnak tisztességgel és becsülettel tudunk eleget tenni. — Műfajilag mikép­pen oszlik meg a 600 előadás? — Körülbelüli számokat tu­dok erte mondani. Mintegy 100—100 opera- és táncszín­házi előadást, 150—200 gyer­mekprodukciót és 200—250 prózai darabot mutatunk be vidéken. — Megfelelően biz­tosítják ezek propagan­dáját? — Minden előadásunkhoz külön propagandaanyagot ké­szítünk. Ügynevezett bianco- plakátokat, amelyre helyben írhatják rá az intézmény ne­vét és a bemutatás idejét, s ezeket a művelődési házak­nak kívánságuk szerint meg­küldjük. Ugyancsak minden előadásunkhoz csináltatunk szórólapokat, mely a darab követelménye, a rendező, a dramaturg igénye szerint 2, vagy 4 oldalas- Tartalmazza az előadás létrehozására vo­natkozó legszükségesebb ada­tokat, fényképeket közöl, ese­tenként rendezői vallomáso­kat elmélkedéseket. Ügy vélem, ennyi propaganda­anyag elegendő. — Népművelőink, gyakran panaszolják, hogy a színháztól csu­pán fél évre szóló mű­sorrendet, kapnak, s ezért nem tudják bebér- letezni egész évadra az előadásaikat, miként korábban tették- Mi az oka a féléves terminus­nak? — Kizárólag szervezési okok magyarázzák. Havonta Buda­pesten 28—29 előadást kell biztosítanunk. Ugyanakkor több előadást vidéken is, s ezek komoly egyeztetési fel­adatokat jelentenek, s ezeket most így tudjuk megoldani. Könyvekről A barátság ezer éve Lengyel—magyar közös ki­adásban látott napvilágot A barátság ezer éve (Magyaror­szág, Lengyelország) című reprezentatív album, amely hazánkban is rövid időn be­lül eltűnt a könyvesboltokból. Bizonyítva, hogy a magyar nép történelmi emlékezetében is milyen erősen él a két nép közötti hagyományos barátság érzése. Egy ezredéven át számtalan alkalmat nyújtotta történelem arra, hogy ez a barátság kölcsönösen, jó emlékezetű tettekben nyilvá­nuljon meg. A középkelet- eUrópai történelem viszon­tagságai közepette, a sorsfor­dító időkben mindig számít­hatott egymásra a két nép. Hogy csak néhány példát em­lítsünk a legközismertebbek közül: mindkét nép történet- írása becsült nagyjai között őrzi' Báthory István emlékét, értékelve uralkodásának, fe- fejedelemségének maradandó tetteit; a XVI. században a krakkói egyetem a magyar művelődéstörténetben is mély nyomott hagyott: az 1848-as, ’49-es magyar szabadságharc­ban mindkét nép fiai ontot­ták vérüket, legnagyobb köl­tőnk, Petőfi Sándor egyik ver­sében így kiált fel: „Mi ne győznénk, hisz Bem a vezé­rünk. ..”. Bem, a lengyel tá­bornok számunkra, Bem apó; legújabbkori európai történe­lemből pedig ugyancsak köz­ismert, hogy a második világ­háborúban ezrek és ezrek ta­láltak második otthont Ma­gyarországon. És még hosz- szan sorolhatnánk a példá­kat. A barátság hangoztatása tehát távolról sem üres szó­lam a két nép esetében s ügyelnünk kell arra, hogy ne is váljon azzá. Napjainkban, az új társadalom közös esz­mei alapokon történő építése tovább erősíti, új tartalommal tölti meg a hagyományos ba­rátságot, mind 'a politikai és társadalmi, mind pedig a gaz­dasági és a kulturális élet­ben­Időszerű és kiváló vállal­kozásnak tartjuk a kötet ki­adását olyan tettnek, amely átfogó szemléletével, hozzá­járulhat a lengyel—magyar barátság további erősítéséhez elsősorban azáltal, hogy a kö­zös európai történelmi hát­tér hiteles felvázolásával te­szi érthetővé a két nép kö­zötti kapcsolat alakulását, az államalapítástól napjainkig. A kötet egyik szerzője Ko­vács Endre, történész, a má­sik Dávid Katalin művészet- történész. A könyvhöz dr. Jerzy Szalowski, a Wawel állami műgyűjteményeinek igazgatója írt bevezetőt. Eb­ből megtudjuk, hogy a kötet lengyel változatának szöve­gét, dr. Waclaw Felczak, a krakkói egyetem docense ír­ta, a lengyel illusztrációs anyagot pedig dr. Andrzej Fischinger, a waweli Állami Művészeti Gyűjtemény őre ’ válogatta. Mindkét szerzőpá­ros alapos munkát végzett, méltó emléket állított a két nép barátságának. Amint azt dr- Jerzy Szablowski írja: „Egykor e kapcsolatok, Euró­pa eme részében, «a keleti és nyugati civilizáció érintke­zési pontján»- kiemelkedő sze­repet játszottak. Népeink test­vérisége, együttműködése napjainkban is bizonnyal hoz­zájárul a ma világát foglal­koztató feladatok megoldásá­ban, a nehézségek eredményes leküzdéséhez.” A könyv magyar változatá­ban Kovács Endre tanulmá­nya végső kicsengésében ugyancsak ezt a gondolatot erősíti. A 24 szöveg közötti rajz, a 16 kitűnően nyomott színes tábla, valamint a 160 fekete-fehér képoldal pedig szemléltetően bizonyítja a tanulmányban foglaltakat. Tovább növeli a könyv érté­két Waclaw Felczak és Andrzej Fischinger tömör összegzése, amely angol nyel­ven foglalja össze a kötet tartalmát, számítva és igényt tartva a tágabb nemzetközi érdeklődésre is. (Corvina Ki­adó, Budapest, Krajowa Agencja Wydawnicza, War- szava, 1978) Tóth Elemér — A Népszínház meg­alakulásakor új szerve­zői rendszert vezetett i be, kialakította a me­gyei megbízotti rend­szert. Milyen tapasz­talatai születtek ennek az eltelt időszakban? — Elégedetlenek vagyunk az új vidéki szervezési rendszer­rel. Egyelőre azonban tartjuk. Elégedetlenek vagyunk azért, mert több megyében nem színházszerető, hanem hivatal­ból kijelölt emberek dolgoz­nak. És van, aki túlságos anyagiassága miatt nyüstöl bennünket előadásért, mivel kap érte 200 forintot. Kívá­natos volna, hogy a megyei megbízott jól ismerje megyé­jét, igényeit, ízlését, meg tud­ja mondani, melyik előadást hova kell, érdemes vinni. Áp­rilisban tervezünk egy újabb találkozót velük, akkor is­mertetnénk elképzeléseinket a szervezésről, színházi terve­inkről. Az év elején bizonyos mértékben megreformáltuk a rendszert; két ellenőrt ne­veztünk ki, akik járják a me­gyéket, segítik a helyi szerve­zőket és elvégzik valamennyi előadás technikai előkészítését. Arra törekszünk, hogy a szín­házzal nem rendelkező me­gyék a korábbinál több elő­adást kapjanak. — Az átszervezés óta számos kisebb község­be nem jut el élő szín­ház. Hogyan próbálják e tényt megszüntetni? — Közművelődési műsora­inknak szántuk, hogy a kis települések közönsége is kap­jon élő színpadi élményt. Sok panasz érkezett rájuk, öt­hat gyerek ült egynémelyik előadáson. Vagy ifjúsági mű­sorra öregeket rángattak be az utcáról és maguk a színé­szek is elfáradtak, mert ko­rán kellett indulniuk Pest­ről, a közművelődési műsor mellett pedig este még szín­házat is kellett játszaniuk. Ezért most szüneteltetjük eze­ket a programjainkat. De újabb, megfelelőbb formákon törjük a fejünket. A kisközség gek, az üzemek ellátása te- i hát továbbra is gondunk, még anyagi szempontból is, mert új, olcsóbb árrendszer kialakítását tervezzük a szá­mukra. A Népszínház — mint minden új — a forrás, a vál­tozás, az útkeresés, a tapo­gatózás idejét éli. Pár év­nek még bizonyára el kell telnie ahhoz, hogy megtalál­ja eredeti, elképzelt önma­gát Sulyok László Giovanni Guareschi A jótevők sorsa Egy bölcs, aki egész életé­ben egyenes ember módjára élt, és mindig szomorú jutal­mat kapott becsületességéért, egyszer megelégelte ezt, és így szólt: — Az emberek disznók­Eladta hát minden vagyo­nát, vett egy lovat, egy sza­marat, egy kutyát, egy ökröt és egy tyúkot, házat építtetett magának egy nagy hegy tete­jére és oda költözött. A bölcs nem csak lángész volt, hanem egyedülálló aka­rattal is bírt, és a fejébe vet­te, hogy megtanítja beszélni az állatait. Hosszú-hosszú éve­ken át kitartóan és türelme­sen _ dolgozott. Végül is szándé­ka sikerült: a ló, a kutya, a szamár, az ökör és a tyúk eljutott oda, hogy megértették a beszédet. A bölcs hálát adott az is­tennek a segítségért, és egy napon elhatározta, hogy végső próbának veti alá az öt álla­tot. A kertbe vitte, megölelte, megcsókolta őket, lehevere- dett a fűbe eléjük és szelíd hangon faggatni kezdte őket. Először a szamárhoz for­dult: — Ki vagy te? — kérdezte a bölcs a szamarat. — Ló — válaszolt a sza­már magabiztos fölénnyel. — És te ki vagy? — kérdezte a bölcs az ökörtől. — Oroszlán — válaszolta az ökör vad arckifejezéssel­A bölcs a tyúkhoz fordult: — És te ki vagy? — kérdez­te a bölcs a tyúkot. — Sas — válaszolta a tyúk a körmeit nyújtogatva. A bölcs a lóhoz fordult. — És te ki vagy? — kér­dezte a bölcs a lovat. — Ember — válaszolta a ló. És hozzátette: — Hálás lennék, ha nem tegezne. Ha nem tévedek, nem árultunk egy gyékényről. A bölcs elszomorodott és könnybelábadt szemmel nézett a kutyára. — Szegény — mondta a kutya nyájasan és egy csontot dobott elé. Aztán látva, hogy a bölcs tovább sír, hozzátette: — Ne törődj vele, hagyjuk ezt a hálátlan csőcseléket, én majd megtanítalak ugatni­Fordította: Angyal János Korszerűsítés, egyszerűsítés — zökkenőkkel PÁR HÓNAPJA, AZ tJ TANÉV kezdetétől Nógrád megyében új rendszerben old­ják meg a padagógusok to­vábbképzését. Ez a szisztéma, mely az iskolák, a vezetés na­gyobb önállóságára, felelőssé­gére, a helyi kezdeményezé­sekre építve akar műhely­munkát kialakítani, egyál­talán nem új forma — leg­több megyében évek óta így megy. Az átállásra ösztönzött a 11 napos ciklus bevezetése is — az évente kieső négy to­vábbképzési nap hosszabbá tette volna a tanévet. Most munkaidőn, túl, délután (nap­közisek délelőtt) tartják a foglalkozásokat, kisebb (helyi, körzeti, járási, városi) mun­kaközösségekben. A félévet ér­tékelő tanácskozások mind­egyikén a kiemelt témák kö­zött szerepelt: miként sikerült a váltás? •Mint minden, ami a peda­gógiai munka hatékonyságával függ össze, ez is nehezen mér­hető- Mert ha még nem is ta­lálták meg új feladataikat, le­hetőségeiket: vajon a régi „felállásban”, a megyei szer­vezésű szakmai munkaközös­ségekben több került-e a tarsolyukba, többet haszno­síthattak a mindennapos ne­velő-oktató munkában? Ez akkor is, most is a foglalko­zásokon résztvevőktől, a tar­talomtól függ. Ahol nem volt ritka az együttműködés lehe­tőségeinek felkutatása, a tantestületi eszmecserék, vi­ták beletartoztak a munkába, ott könnyebb a helyzet. Salgótarjánban az általános iskolai igazgatók értekezletén sok kritikus, segítő szándékú gondolatot felvetettek. Né­hány iskolában még most is várják, a „felső irányítást”, hogyan működjenek, mit csi­náljanak ezek a közösségek. A létrehozás idején felbukkant már egy-két probléma. Volt, akit tudtán kívül, megkérde­zése nélkül jelölték egyik vagy másik szakmai munka- közösségbe, másutt a napkö­ziből „szereztek” harmadik tagot, hogy iskolán belül meg­oldhassák a szervezést — ami azzal a veszéllyel jár, hogy formálissá válik a tevékeny­ség, a pedagógusok nem ér­zik sajátjuknak a feladatokat. Pedig az iskolai élet demok­ratizmusa, a szakmai munka fejlődése szempontjából egy­általán nem másodrendű kér­dés, hogy életképes, tartal­mas munkát végző-e a munkaközösség, tud-e segíte­ni az irányításban, az új do­kumentumok megvalósításá­ban. A KÖZÉPISKOLÁK ÉVES munkatervéből sehol sem hi­ányzott a munkaközösségi tevékenység. Persze, a tervek és a megvalósítás színvonalá­ban vannak különbségek. Sok helyen hiányzik a folyamatos munka — „kisértekezl étként” letudják az összejövetelt és utána a soron következőig ezen a területen nem történik sem­mi* A pár hónapos idő, per­Magyar kultúra Varsóban A varsói Adam Mickiewicz Irodalmi Múzeum 1978. de­cemberében nyitotta meg a Krúdy Gyula életének és mun­kásságának szentelt kiállítását. A múzeumnak ez az első, ma­gyar témájú irodalmi kiállí­tása, mely viszonzása a Sta­nislaw Wspianski alkotó munkásságát bemutató, bu­dapesti kiállításnak. Krúdy alakját, műveinek első kiadásai, mai kiadvá­nyok és lengyelül megjelent regényei idézik. Az íróról al­kotott képet néhány megőr­zött használati tárgy és az író személyes emlékei egészítik ki. A fényképek Krúdy ked­venc tartózkodási helyeit, ba­rátait hozzák közelebb a láto­gatókhoz. Decemberben fejeződtek be a varsói Magyar Intézet fennál­lásának 30. évfordulója alkal­mából rendezett jubileumi • ünnepségsorozatok. Az eltelt három évtized alatt az inté­zet, a Lengyelország főváro­sában oly népszerű magyar kulturális központ1 rendkí­vül gazdag és sokféle tevé­kenységet végzett, rengeteg találkozóra, előadásra és film- bemutatókra kerítve sort- A Magyar Intézet népszerűsí­tette elsőként Lengyelország­ban Petőfi Sándor, Arany János, Móricz Zsigmond mű­veit, Liszt Ferenc, Bartók Bé­la, Kodály Zoltán zenéjét. A varsói Magyar Intézet ki­állításai politikai és történel­mi eseményeket ábrázoltak, de szemléltették a magyar kul­túra valamennyi területén jelentkező eredményeket is, így a magyar festészetet, gra­fikát, szobrászatot, népművé­szetet. Az intézet jubileumi ün­nepségeivel egyidőbeií került sor a Fiatal Magyar Népmű­vészek Stúdiójának kiállítá­sára. A látogatóknak alkal­muk nyílik, hogy megtekintsék 30 fiatal magyar népművész, — fazekas, fafaragó, kovács, kosárfonó, és takácsmester — műveit. A varsói Krúdy-kiállításon A népművészeti kiállításon sze még kevés ahhoz, hogy valódi közös munka létrejöj­jön, de már több jó kezdemé­nyezés is történt, feladatla­pok összeállításában, az ok­tatást segítő kísérletek meg­beszélésében együtt dolgoztak néhány közösség tagjai. Balassagyarmaton a váro­si művelődésügyi osztály to­vábbképzési tervében a helyi sajátosságokhoz igazodtak. Igyekeztek a régi formából minden jót átvenni, arra tö­rekedtek, hogy a szakmai és a speciális munkaközösségek foglalkozásai más napokon le- _ gyenek. A párhuzamosságok elkerülése érdekében több más érintett társadalmi szerv­vel is egyeztették a tervezett programokat. A magyart ki­véve, a szakmai munkaközös­ségek munkájának előkészí­tését városi szinten tervez­ték meg. Néhány tárgyból (pl. kémia), még a járásból is be­kapcsolódnak pedagógusok. A városi munkaközösség vezetői összejövetel után egy héttel tartják meg a helyit. Balas­sagyarmaton jók a tapaszta­latok a műhelymunka kibon­takozásában. A munkaközös­ség-vezetők tagjai az iskola- tanácsnak javasolnak ju­talmazásra, szakmailag segí­tik a vezetést- A problémák okait kutató felmérések ké­szülnek, az óvodákban pályá­zathoz gyűjtenek anyagot. Egy hiányosságot viszont több nevelő felvetett: szeretnék jobban megismerni néhány városon kívüli iskola kezde- méhyezéseit, megfelelő szer­vezéssel ez azonban megold­ható. Nagyon tartalmasak, a korábbihoz képest hatéko­nyabbak a speciális munka- közösségek — mint például a gyermek- és ifjúságvédelmi, ahol az öt általáhos iskola, öt óvoda mellett az üzemek kép­viselői is részt vesznek a munkában. ' Sajátos gondokat vetett fel a járási kisiskolák pedagógu­sainak továbbképzése. Isko­lai szinten (a tagiskolákkal közösen) csak az alsós és az osztályfőnöki munkaközössé­get tudták kialakítani a kis létszám miatt, egyedül Rétsá- gon szerveződtek helyi szak­mai közösségek. A földrajzi elhelyezkedést, a közös ren­dezvények megoldásának le­hetőségeit mérlegelve körze­ti szinten, 2—3 iskolából ver­buválódtak a csoportok. Ál­talában tanítási időn kívül, egy alkalommal munkaidő­ben, bemutató órával össze­kötve találkoznak. Az elmúlt félévben feladatlapok szer­kesztése, sikeres vetélkedők rendezése bizonyította: nem­csak a foglalkozásokon folyik együttes munka. A nevelők többsége szerint több vitára, termékenyebb megbeszélések­re ad lehetőséget az új for­ma, mint a régi. A hasonló körülmények között dolgo­zók többet tudnak tanulni egymástól, jobban átvehetik a módszereket, mint például egy nagy salgótarjáni iskolá­ét­NEM VÁRHATÓ FÉL­ÉV alatt zökkenőmentes át­állás — az eltelt hónapok ar­ra voltak jók, hogy felmérjék a gondokat, keressék a tar­talmasabb munka lehetőségeit. Ha ezt nézzük, sikerült a vál­tás! G. Kiss Magdolna

Next

/
Thumbnails
Contents