Nógrád. 1979. február (35. évfolyam. 26-49. szám)
1979-02-20 / 42. szám
f Titkok tudói Fájdalmas bohóc Idézőjel nélkül. Ezt vállalta '„Buta Auguszt.című műsorában Jobba Gabi, a televízió vasárnap esti egyszemélyes színházának majd egyórás előadásában. Vállalta — megint csak idézőjel nélkül — annak megmutatását, hogy ki is'valójában a Buta Auguszt, és ki a íehér bohóc, aki mindig felülkerekedik az életben. Vagy legalábbis majdnem mindig. Jól indított, Fellini cirkuszról szóló írásával-vallomásá- val beton keményre alapozott, s aztán ezen a szilárd talajon jól felépített, kitűnően szerkesztett műsort vitt színpadra Jobba Gabi. Kire kell gondolnunk, amikor a fehér bohócról szól a nóta? A történelem negatív figuráit emlegethetjük. A mindig elegáns, a külsőségekre (egyenruhára például) sokat adó parancsurakra, diktátorokra, a hatalom — a valóságos és a szellemi — egyszemélyi megtestesítőire, azokra akik megmondják a buta bohócoknak, az esetlen, ügyetlen. érző kisembernek — mit kell csinálniuk. Buta Auguszt mindig szótfogad és természetesen mindig pórul jár. Rajta lehet röhögni, — de csak akkor, ha ellentétként ott áll mellette a fehér arcú, min- ■ dig elegáns, hatalmas és csodálatra méltóan okos-kimért bohóc-ellentét. Kiről is szólt, ez a megrázó egy óra, Jobba Gabi műsora? Valamennyi fehér bohócról, akit valaha ismertünk, és akit esetleg ma ismerünk. Mindazokról, akik megteszik, megtehetik, hogy a „buta” bohócot nagy nyilvánosság előtt megszégyenítsék, hogy vízzel leöntsék, sárral bekenjék, kérdőre vonják az élet porondján. Vagyis szólt minden hatál- maskodóról, kegyetlenkedőről, embertelen, szívhideg figuráról, kicsi és nagy fehér bohócról. Ilyenformán nem konkrét személyekről — bárhogy is azonosíthatók ezek —, hanem egyetlen szóval az embertelenségről. A visszaélőkről, a hatalom, a pénz, a szerelem képzelt lés valódi nagymágnásairól. Arrról, az erőről, amely a fehér bohócokat, és a buta Augusztokat mindig is egymáshoz löki. A fájdalmas bohóc itt Jobba Gabi volt. néhány kellékkel, egyetlen helyszínnel, egy szál zenei instrumentummal majd egy egész órán át tudott szórakoztatni (?) bennünket. Mert keserves-szép szórakozás volt mindazoknak, akik a meglehetősen késői órákban még nézték a műsort. Színház volt a javából. Örömet különösen az okoz .a televíziónézőnek, hogy a már ismert (televízióból ismert) egyszemélyes színházat játszó 'színészegyéniségek nem fogynak, hogy egy mostanában egyre erősödő folyamat, a „kiállók egyszál magam” szándék nemhogy kopna, ellenkezőleg, tovább folytatódik. A vasárnap esti Jobba-műsor, rendezője Iglódi István volt, ____3----------------------------------------s ha külön is dicséret illeti a már eddig elmondottakon túl, az elsősorban a műsor következetes felépítéséért, a színészi érték és a „nyersanyag” ritkán tapasztalható egységének megvalósításáért jár neki. Személy szerint! S ha már a nyersanyag szóba került, kikerülhetetlen, hogy ne essék szó arról, kik működtek közre, s mivel ezen a megrázó hatású esten: Fellini, Pilinszky, Bertold Brecht, Shakespeare, Radnóti Miklós és sokan mások. A szerzők közül Brecht és Örkény István több írása is helyet kapott Jobba Gabi estjén. Talán a legtalálóbb, legkeményebb bírálatok a kegyetlenség, embertelenség ellen éppen kettejük írásainak feldolgozásával, megjelenítésével kerültek hozzánk igazán maradandó élményt adva. Az embernek sok minden eszébe jutott az előadást nézve; hiába a chaplini bohocjelmez és minden bohóckellék, nevetni egyetlen pillanatra sem volt kedve. A bohóc har- sánysága fájdalmas igazságokat enyhített. . Mert hiszen, enyhíteni kellett azt a sok rosszat, amit mi mindannyian elviseltünk már az életben a fehér bohócoktól. A vigasz is ebben van. Mi, Augusztok vagyunk többen, az emberség értéke, soha nem lesz kevesebb, és mert ismerjük a fehér bohócok természetrajzát — az Aogusztoké a jelen és a jövő. (T. Pataki) t /VI a i téve ai aulaiunk 20.50: Tisztelendök Róbert László „Tisztelendök” sorozata a francia egyház és a társadalom egymáshoz való viszonyát vizsgálja a tv-ka- mera és a mikrofon segítségével. A most bemutatásra kerülő negyedik részben, amelynek címe „A püspök egy napja" — Guy Riobé, Orleans püspökének, aki azóta' váratlanul elhunyt —, egy teljes munkanapjáról ad beszámolót. Az orleansi püspökkel a film Szent Johanna városába, a püspöki palotába, majd egy szegényes falusi plébániára látogat el. A riport vacsorával zárul, ahol a püspök többek között ezeket mondja: „Amíg a kapitalizmus fenn áll, nem élhetünk az Evangélium tanítása szerint'” * Képünkön: Február 20. — KEDD — 21.20 h — 2. MŰSOR! SZALMALÁNG, magyarul beszélő NSZK—francia film. Goethe 22000 levele A weimari Goethe—Schiller Archívum érdekes, új kiadvánnyal Jelentkezik: a német költőóriáshoz írt valamennyi levél gyűjteményével. A 22 000 levelet magában foglaló Goethe-levélgyüjte- mény első kötetét 1979-ben adják ki. Az archivtun munkatársai Johann Gottfried Herder levelezésének az összegyűjtésén Is dolgoznak. A Herder-levelezés három kötete látott eddig napvilágot. Tervezik Georg • Büchner „Wov- zeck” című ’művének fakszimile kiadását is. Az 1885-ben alapított archívum gazdag anyaga sok kutatót vonz. A XVIII—XIX. század német nyelvű irodalom- és kultúrtörténetének számos ritkaságát külföldi kutatok százai tanulmányozzák. Goethe és Schiller müveinek, leveleinek gyűjteménye mellett kétszáz német író szellemi hagyatéka, többek között Herder, Wieland. Büchner. Heine. Keller, Fontane és Nietzsche munkásságának tanúbizonyságai találhatók meg itt. Fordította: Bába Mihály 45. Eközben a ml amerikaink visszatért a szállodába. A portás udvariasan tájékoztatta, hogy az utasításnak megfelelően a kocsi várja. MacAreck úr megkapta a kulcsot, beült a kocsiba és elhajtott a Le Chaps testvérek cégéhez. Mindkét úr udvariasan meghallgatta az ügyfelet és dicsérték a döntését. Közölték, hogy megfelelő tőkével jó üzletet lehet csinálni a tengerparti ingatlanvásárlással. Az árak hamarosan felszöknek. Az ügyfél azonban megmagyarázta, hogy nincs szándékában házvásárlásba fektetni vagyonát. Megfelelő villára van szüksége. Európában kiterjedt üzletet folytat, és itt saját lakást akar. Lehetséges, ha néhány vagy tízegynéhány év múlva visszavonul az üzleti élettől és örökre elhagyja az Egyesült Államokat, a Riviérán telepszik le. Ügy ahogy tette ezt már nagyon sok barátja és ismerőse. A cég tulajdonosai megígérték MacAreck úrnak, hogy megfelelő villát keresnek. Ha a tisztelt ügyfelük holnap reggel befáradna, együtt mehetnének Nizzába és a közeli Can- nes-ba körülnézni. MacAreck közölte, hogy reggel néhány ügyet kell elintéznie, de délután egy órakor már szabad és elmehetnének megnézni azokat a villákat, amelyeket Le Chaps urak figyelemre méltóknak tartanak. Az amerikai ekkor elővette pénztárcáját és kivett belőle egy ezer frankost és letette az asztalra. — Mi, üzletemberek — mondta —, az előlegtől kezdjük számítani az üzletet. Nagyon sajnálom, hogy ebben a pillanatban nem tudok nagyobb összeggel szolgálni önöknek, mert még nem in-j téztem, el minden formalitást, hogy a csekkszámlámat megnyissák a Crédit Lyonnaisban. Az ingatlankereskedő cég tulajdonosai elismervényt adtak az összegről. — Nem tudnak véletlenül egy eladó sport Ferrarit? Kész vagyok komoly összeget fizetni érte. — Arra időt kell áldoznia, uram — tanácsolta Le Chaps úr —, meg kell érdeklődnie minden használtautó-kereskedőtől, hogy nem rendelkeznek-e vele. A francia Riviérán és Monacóban - sok ilyen cég van. Gondolom, ezekben a garázsokban talál megfelelőt. Hogy éppen Ferrari akad-e? Szerencse dolga. Viszont, ha 4 NOGRAD - 1979. február 20., kedd Halász Judit és a Bojtorján együttes ,— Hull a hó és húzik... Ruháján nem csillognak flitterek, arcán sem látszik festék nyoma. Megjelenése végtelenül . egyszerű, de színésznői allűrök ellenére is varázslatos. Játszani jött. Játszani azok közé, akik számára a játék még „szent” dolog, s akik azonnal megérzik, ha valaki csak megjátsza, hogy játszani akar... A gyermekközönség a legőszintébb kritikus. Ítéletét felülbírálni felesleges okve- tetlenkedés lenne. Elvégre a nekik szánt műsor értékelésében ők az illetékesek. Mi is csupán a gyermekközönség véleményének tolmácsolására szorítkozunk, mikor néhány sorban megemlékezünk a közelmúlt egyik gyermekszínházi eseményéről. Halász Judit és a Bojtorján együttes salgótarjáni szerepléséről. A József Attila megyei Művelődési Központban tartott három előadáson, óvodások és általános iskolás gyerekek töltötték meg a színháztermet. A zenés irodalmi összeállítás felnőtt szemmel is szívet melengető élmény volt, s legfeljebb az zavart kissé, hogy annak az intim kapcsolatnak, amely az előadás közben a művésznő és a gyerekek között létrejött \— minden próbálkozásunk ellenére — sem lehettünk részesei. Mert, hogy az irodalmi igényességgel válogatott dalok és versek tolmácsolásán túl egy ilyen bensőséges kapcsolat létrejött, azt velem együtt az a néhány felnőtt is érezte, akik elkísérték a A Bojtorján együttes — kép: kulcsár — Üjjáéled a A Szevanhoz, a legnagyobb örményországi tóhoz nemrégiben még hegyen át? vezetett az út. Ma már nem közlekednek ezen az úton. Az új hatsávos autópályát, a mellette haladó vasútvonalat és a fiatal növényekből telepített zöld sávot a hajdani tófenékre építették. nebulókat a színházig. Igen, csak a színházig, mert ott benn a színházteremben, már csak hívatlan prókátorok voltunk, akik egy magánügy felett őrködtünk. Bevallom irigyeltük a gyerekeket és irigyeltük a művésznőt is közös titkaikért. Az azonban bizonyos, hogy az előadások sikerét ez a plusz, ez a közös titok adta. Azt a közvetlenséget, ahogyan Halász Judit játszott „partnereivel”, aligha lehet tanulni, s bár jól ismerjük a művésznő sokszínű alakításait, kivételes tehetségét, gyermekekkel való kapcsolatában mégsem színészi, hanem emberi értékei „játszanak szerepet”. Érti és beszéli a gyermekek nyelvét, ismeri gondolataikat. Ezek birtokában tud . hatni rájuk. Hasonló erények jellemzik a Bojtorjárf' együttes tagjait, noha kicsit ők is kívül maradtak a körön. Ebben a műsorban Halász Jutkát kísérik, de — szemben/ a gyerekeket kísérő felnőttekkel — már hozzászoktak, az előadások varázsához. Végig a színpadon vannak és a beavatottak tapintatosságával készítik elő, majd tartják maaas hőfokon a gyerekek és Halász Jutka között kialakuló kontaktust. Zenéjük nem tolakodó, a lágy harmóniák nem válnak érzelgőssé, a feszes ritmusok is mértéktartóak. Saját szerzeményeik, feldolgozásaik kitűnően illeszkednek a műsorba, játékuk kulturáltsága külön említést érdemel. Végezetül legyen a szó a gyerekeké, azé a kislányé, aki bizonyára társai óhaját is közvetítette, mikor — Halász Jutka egyik dalának szövegére utalva ‘ — megkérdezte óvónőjétől: „Ugye, akkor holnap is találkozunk Jutka nénivel?” Szevan-tó A tó vizének szintje 18 méterre csökkent, mióta a Sze- vant „munkára fogták”- 1933 óta máig a szevan—razdani vízlépcsősor erőművei 43 milliárd kilowattóra i villamos energiát adtak, öntözőrendszere pedig sok tízezer hektár földet lát el vízzel. Az örmény atomerőmű, ». k. hosszabb ideig óhajt megtelepedni nálunk, akkor érdemes megrendelni a gyártól. — A francia egy nagyszerű nép — állapította meg mister MacAreck, amikor búcsúzott. — Ilyen udvariassággal és segítőkészséggel csak önöknél lehet találkozni. Reggel óta érzem a franciák jóindulatát, minden megkérdezett francia nagyszerű, praktikus tanácsot ad. Az azúrkék tengerpart új lakója ezután meglátogatta Jean Charbonneau ügyvédet. A fiatal ügyvéd biztosan megnyerte tetszését, mert az amerikai egy rövid beszélgetés után megbízta minden ügyének intézésével Franciaország területén. — Igaz, ebben a pillanatban nincs semmiféle ügyem — mondta mister MacAreck —, de kérem, fogadjon el ezer frankot előlegként elszámolásra. Ó, kérem ne tiltakozzék, lesz velem éppen elég munkája. A legközelebbi napodban házat veszek, Nem tudom még, hogy milyet, de gondolom, elegendő hórom nap, hogy megfelelőt keressek és le kell bonyolítania a formalitásokat. Legkésőbb kedden, vagy szerdán a saját szemétdombomba akarok költözni. Az ügyvéd udvariasan azt válaszolta, hogy Franciaországban a pénteki napot peches napnak tartják, ö, Charbonneau ügyvéd, hajlandó ettől a pillanattól kezdve a pénteki napot a legszerencsésebbnek elismerni. Hiszen éppen pénteken kapott olyan jó ügyfelet, aki még el sem látta ^unkával, s máris fizetett. Az amerikai megkérdezte újdonsült jogtanácsosát, hogy nem hallott-e eladó Ferrari sportkocsiról. Az ügyvéd is azt tanácsolta MacArecknek, hogy a megálmodott kocsit a garázsokban, vagy a használtautó-kereskedőnél kell keresni. Mister MacAreck ezután vé- gigszáguldott a tengerparton. Útközben megállt az autókereskedők üzletei előtt és nézegette a szemlére kitett kocsikat. Az Ambasador Szállóba csak este tért meg. MacAreck úr útlevele ugyanebben az időben került a nizzai rendőrfőnök kezébe. Egész sor útlevelet pecsételt le és írt alá, de ezt az egyet kiemelte a többi közül és behívta helyettesét, André Le- sout. — Nem tudom, hogy olvastad-e a Párizsból érkezett táviratot? — kérdezte a rendőrfőnök. — Figyelmeztettek egy hírhedt amerikai szélhámosra. — Igen. Furcsa, rövid név: ;,Mac”. {Folytatjuk) amelynek első részlege már működik és az ország területén épülő, összesen körülbelül egymilliárd köbméter befogadóképességű víztároló „segít a tónak”, így megakadályozhatják a tó lassú pusztulását. Hamarosan befejeződik annak a 48 kilométer hosszú alagútnak az építése is, amelyen keresztül az Árpa folyó vize a Szevan-tóba ömlik majd. Szín esfetevizió a riportereknek ^ A litvániai Kaunas városban, ahol különböző típusú rádió- és televiziókészüléke- ket gyártanak, megkezdték az új hordozható színestele- vízió-modell, a Silalisz prototípusának kidolgozását. Az új készüléket a sportriportereknek szánják, akiknek 1980-ban a XXII. nyári olimpiai játékok idején igen sok munkájuk lesz. A moszkvai olimpiára Kaunasban 2800 hordozható színes-riportertelevíziót gyártanak.