Nógrád. 1979. január (35. évfolyam. 1-25. szám)
1979-01-07 / 5. szám
A váci „műhely” A gyár egyik tervezője, Bajzáth Zoltánná rajzolta ezeket a szép, már gyártott modelleket. Sportöltözékek, szabadidő-ruhák, blúzok, ingek, gyerekholmík sokasága a Váci Kötöttárugyár mintaboltjában. Csupa olyan cikk, amelyet gyártanak, s amelyet a kereskedelem is lekötött. A kétszázötven éves gyárban éppen most, az V. és VI. ötéves tervben fejeződik be a teljes rekonstrukció. ,— Ez a termékszerkezetünknek is szinte teljes átalakítását jelenti — mondja Bokányi Lászlóné, a konfekciófejlesztési osztály vezetője. — Azelőtt bolyhos alsónadrágokat gyártottunk (ezt még most is gyártjuk, de már nem sokáig). Az új termékszerkezet a szabadidő-ruhákat, sporthoz, kiránduláshoz való öltözékeket tartalmazza — minden korosztálynak, férfiaknak, nőknek, gyerekeknek. A rekonsti ukció az egész üzemre kiterjed és a kikészítőüzem korszerűsítésével kezdődött. Olyan kikészítési eljárást dolgoztak ki, amellyel például szennytaszító anyagot gyártanak. A kelmére akár tintát is lehet önteni, s a vízcsap alatt leöblíthető. A másik újdonságuk a víztaszító — de nem impregnált — anyag, amely sport- ruházat céljára igen alkalmas, hiszen a sportoló, kiránduló nem ázik mindjárt bőrig, ha elered az eső. Az anyag egy ideig nem engedi ét a vizet. A termékek nagy része keverékfonalakból készül — a test felőli oldalra általában természetes szál kerül. A tréningruhák anyaga pamut-po- liamid, a blúzoké pamut-po- lieszter. — A termelés alig 5 százalékához használnak csak műszálat önmagában. A Váci Kötöttárugyár a fonal beérkezésétől a késztermékig minden helyben készül -—, s jelentős a vállalat kelmeértékesítése is. Négy gyáregységükben a váci és a pásztói bedolgozókkal együtt 2750- en dolgoznak. Termékeink 20 —21 százaléka kerül exportra i— fele tőkés-, másik fele szovjet piacra. — A rekonstrukció- eredményeit és új termékeinket mutatjuk be a BNV-n is — kalauzol Bokányiné. — Férfi- sportingeket, pólókat, filmnyomott ingeket, más-más színű díszítéssel, ing fölött hordott anorákokat, derékban húzott kenguruzsebes megoldásban — természetes szálból. — Igen kedvelt és régóta gyártott termékünk a gyermek kertésznadrág. Valamikor, évekkel ezelőtt sötétkék tréninganyagból kezdtük — azóta az anyaga is, fazonja is alaposan megváltozott. Most különböző díszítésekkel, zsebekkel, tetszetős, kellemes viseletű gyereköltözék lett. — Alaposan megváltozott a hajdani tréningruha is. A mostaniak nemcsak sportolásra valók, szabadidő-ruhának, kirándulóöltözéknek is alkalmasak. Sokféle színkombinációban, sokféle anyagból készülnek. — Női blúzaink itthon és külföldön — különösen a Szovjetunióban igen keresettek. Modelljeink zöme sportos, ingblúzfazonú, de találhatnak a vásárlók parasztblúzt, alkalmi viseletét, nyomott és egyszínű változatban, alul húzott fazonban, különböző díszítésekkel, szabásvonalakkal hangsúlyozott formákat. — Sport-, tornamezeink rövid és hosszú ujjal, több szín kombinációjából készülnek. S itt vannak a tavaly díjat nyert nagy rugalmasságú kelméből készült fürdőruhák — női kétrészesek, gyerekfürdőruhák és férfiúszónadrágok. Szépek a vállalat márkanevével — Senior — és emblémájával — türkiznarancs sportzászló — díszített ingek, tréningek, szabadidő-öltözékek. Az idei divatszínek a drapptól a barnáig, s a zöldbe átúszó árnyalatok dominálnak valamennyi modellün- kön. Kádár Márta Kávé — nem szokványos módon Aki szereti a kávét, bizonyára szívesen kipróbál olyan receptet, amely eltér a hétköznapi, megszokott kávékészítési módszertől. Időnként vendégeinket is meglephetjük ilyen különlegességgel. Kávé oroszosán. Egy előmelegített nagyobb hőálló csészébe 1 kávéskanál cukrot és 3 evőkanál vodkát teszünk, jól elkeverjük. Gyufával meggyújtjuk és erős, forró feketével eloltjuk. Végül egy púpozott evőkanál tejszínnel dúsítjuk. Matrózkávé. Forró, erős kávét fejenként 3 evőkanál rummal és 2 kávéskanál cukorral elkeverünk, majd a tetejét tejszínhabbal beborítjuk, ez megakadályozza a rumaroma elpárolgását. Eudesheimi kávé. Előmelegített pohárba 3 db mokkás- cukrot teszünk, ráöntünk 4 evőkanál felforrósított konyakot, majd meggyújtjuk. A lángot hosszasan égni hagyjuk, utána forró erős kávéval leöntjük. Vaníliáscukorral tejszínhabot verünk, ezzel a kávét befedjük s a tetejére reszelt csokoládét hintünk. Apu hozta Behasadt az osztálykönyv lapja. Gyerekek, kinek van átlátszó ragasztószalagja? — kérdezem. Feri pattan is ki a pádból, hozza a gurigát. Amikor visz- sza akarom adni, nagylelkűen nekem ajándékozza. — Ügyis van otthon még tizenöt. Majd magyarázólag hozzáteszi: — Apu hozza az irodából. Az egykori madárlátta kenyér mai változata ez. Apu vagy anyu valami aprósággal kedveskedik a csemetéjének — a munkahelyéről. Ha irodában dolgozik, notesszal, radírral, ceruzákkal. Ha műhelyben, valami apró szerszámmal. Ha földeken, a szövetkezet kukoricásából néhány zsenge csővel, vagy a háztáji kertben nem termő gyümölccsel. Sokan nem is érzékelik, milyen nagy kárt okoznak ezzel, milyen ferde szemlélet alakul ki a gyerekben. Történetesen az, hogy a közösből elhozni nem bűn, a mindenkié egy kicsit szabad préda. Az osztálytárstól elcsenni a ceruzáját, nagy vétség, de a műhelyből elhozni egy szerszámot nem, mert ott észre sem veszik, van ott úgyis elég. A szülő akkor csodálkozik el igazán, amikor a gyerek is követi a „jó” példát. S mondjuk az óvodában a kötényébe rejt egy kis játékot, és otthon diadalmasan előhúzza. Vagy a kisiskolás hazahozza ____«----------rt- /i_r__t-i-i-i. e gy tojássárgáját, egy evőkanálnyi konyakot, egy evőkanálnyi mézet és két evőkanál sűrített tejet jól összekeverünk. Forró, erős feketével felöntjük. Extra kávé. Forró, erős kávét csészénként 1 pohárka tojáslikőrrel elkeverünk. Tetejére egy adag tejszínhabot teszünk, amelyet kakaóporral szórunk be Feketekávé Pompadour- módra. Csészénként másfél dkg keserűcsokoládét felolvasztunk, a csészébe öntve sűrített tejjel elkeverjük, majd erős, forró kávéval felöntjük és őrölt fahéjjal ízesítjük. Kávécobbler. 1 erős dupla fekete, 3 kanál porcukor, 5 cl cseresznyepálinka, 2 kiskanál tejszín, cseresznyekompót a hozzávaló. Ezeket 2/3 részéig apróra tört jéggel feltöltött hosszú pohárba töltjük, s cseresznyeszemekkel díszítjük. Kávéflipp. 1 tojássárgáját, 3 kiskanál cukrot, 1 erős duplát, 1 evőkanál olvasztott csokoládét és 3 cl vodkát jól összerázunk, koktélpóhárban szolgáljuk fel. a gyárból a színes krétát, esetleg valamilyen eszközt a napköziből. Az egyik gyermeküdülőben történt meg, hogy egész családnak elegendő nikkele- zett kanalat, villát, kést kellett előhúzni 4—5 gyerek hátizsákjából. Meglepetésnek szánták otthon. S nem valószínű, hogy a megajándékozott szülők visszaküldik a furcsa ajándékot, ha nem derül ki a lopás. Hozzáteszem, egyáltalán nem szerény körülmények között élő sokgyerekes család csemetéi voltak, hanem kimondottan magas» kereset űeké. Az igazsághoz tartozik, hogy sok év alatt egyetlen szülő azért akadt, aki visszapostázta a gyermeke által elvitt evőeszközöket, a cikkünkben említett üdülőbe. Ha nyilvánosságra kerül egy-egy ilyen eset, maga a szülő csodálkozik a legjobban, hogy honnan tanulhatta ezt a gyerek. Pedig nyilvánvaló, hogy honnan. Csak utánozza a szüleit. A közösségi tulajdon megbecsülésére is a családban lehet a legeredményesebben nevelni a gyerekeket. Ha látja tőlünk, hogy a könyvtári könyvet jobban óvjuk, mint a sajátunkat. Ha a bérház pincéjében éppoly gondosan leoltjuk a villanyt, mint a fürdőszobában. Ha hallja a figyelmeztetést és látja is tőlünk a gyakorlatban, hogy a közöst, a mindannyiunk tulajdonát jobban megbecsüljük, mint a sajátunkét, akkor benne is ez a szemlélet alakul ki, ez válik vérévé. Átányi László FONTOS CENTIMÉTEREK Ne hagyjuk, hogy az iskolásgyerek görbe háttal ülve, egészségtelen, rossz testtartással, orrával majdnem a füzetet érintve végezze el feladott leckéit. Az ilyen ülésmód nemcsak a hátgerincet ferdíti el, de összenyomja a tüdőt és nagymértékben rontja a látását is. Vizsgáljuk meg, hogy a szék, az asztal eléri-e a szükséges magasságot. Ehhez nyújt segítséget az alábbi magas- ságnorma-táblázat, amelynek felhasználásával az iskolás helyes testtartással, megfelelő látószögben tanulhat, végezheti feladatát. 130 cm testmagasságig: a szék 34, az asztal 58 cm magas, 131—145 cm testmagasságig: a szék 38, az asztal 64 cm magas, 146—160 cm testmagasságig: a szék 42, az asztal 70 cm magas, 160 cm-en felül: a szék 46, az asztal 76 cm magas. . BK. Lakás vagy otthon? Gyuri és Péter is hozzám jártak I. és II. osztályban. Életüket azóta is figyelhettem éveken át, mert ablakom Pé- terék kertes udvarára nyílik. Gyuriék elég messze laknak tőlünk, ő mégis minden szabad idejét Péteréknél tölti. Az édesanyja örül neki, tudja, hogy jó helyen van. Együtt játszottak mint kisiskolások, később kerékpárjaikat szerel- gették nagy buzgalommal Néha magnóztak. Most már érettségizett „nagy fiúk”, mégis itt tartja őket az otthon, nem csavarognak. Sokszor elgondolkoztatott az a kérdés: vajon mi vonzza Gyurit Péterékhez, miért szeret annyira náluk lenni? Fellapoztam családlátogatási naplómat, érdekelt, mit is jegyeztem fel annak idején az egyik és mit a másik -családról. Péterékről ezt írtam: „Meleg, barátságos otthon, a szerényen berendezett egyszobás lakás tiszta, rendes, de nincs benne „kínos” rend. A szülők nagyon reálisan látják egyetlen fiúkat, nem várnak tőle csodát, rendes embert szeretnének nWelni belőle. A gyermek természetesen viselkedik otthon. Meghitt családi légkörben élnek. Tanácsaimat kérik és meghallgatják.” Gyuriéknál ezt írtam: „Szépen berendezett lakás, amelyből hiányzik az élet. Az apa elhagyta a családot, a keserű hangulatú, fáradt benyomást keltő, csalódott anya egyedül neveli fiát” Ennyit Írtam 12 évvel ezelőtt, amikor még csak alakulóban volt Gyuri és Péter — a két egyke fiú — barátsága. Nem vitás, hogy miért volt vonzóbb Péter családja a két fiú számára. Ök nem lakásban, hanem otthonban élnek ma is. Sokszor láttam, hogy Péter édesanyja kiállt az ajtajukba és szerető szemmel fi- gyelgette az udvaron bütykölő két jó barátot. Máskor megjelent egy-egy karéj vajas kenyérrel mellettük, vagy letett egy tálka cseresznyét, almát, de nem zavarta őket, hagyta, hogy dolgozgassanak. Péter apja három műszakos. Ha éppen itthon van, akkor gyakran beáll harmadiknak a bütyköléshez. Télen egyik vasárnap, vele együtt készítették udvaruk díszét, a közel két méter magas hóembert. Ez hát az, ami Gyurit ide vonzza: a meleg családi hangulat, az érdeklődés a gyermekek ügyködése iránt. Ilyen meghitt családi légkört — sajnos — kevés helyen találtam a hosszú évek során tett családlátogatásaimon. Mindig megüzentem előre, hogy mikor megyek, nehogy nagy munka kellős közepén (paradicsombefőzés, nagymosás) zavarjam meg az édesanyát. A bejelentésnek azután az lett a következménye, hogy egy-egy helyen hamis képet láttam, mert mint Erzsiké elkottyantotta: „Tessék csak jönni Ilonka néni, anyukám várja, már három napja takarít, egészen átrendezte a lakást. Csak a kamrába ne tessék benézni, mert minden kacatot oda hányt be.” Sok lakásban jártam, amelyek inkább hasonlítottak egy bútorkiállításhoz, mint otthonhoz. Sehol egy kintfelejtett könyv, egy újság, egy játék! Minden a helyén „vi- gyázzállásban”-ban Ezeken a helyeken a hangulat is természetellenes, néha hamis volt és merev, mint Mariká- éknál, aki két kezét combjára fektetve ült a csupafodor ruhácskájában, nagy maslival a hajában. Megkíséreltem szólni hozzá, hogy oldjam a hangulatot, de mindig az édesanyja vagy az édesapja felelt helyette. Féltek, hogy valami rosszat mond és ő maga is félt. Gyöngyiéknél szabályos babakiállítás fogadott a két kis leányka gyerekszobájában. Mutogatták is büszkén a szülők az új bútort és a sok minden szépet, de én jobban örültem volna, ha a négy polcra kiültetett babák közül legalább kettő lent lett volna a kislányok kezében és a kirakatszerű bemutatás helyett, önfeledten játszó, babát etető, pólyázó leánykákat látok; mint Sanyiéknál, ahol a két fiú csak éppen köszönteni kelt fel a szőnyegről és máris sietett vissza a „vár”-hoz és a katonákhoz, hogy tovább játszanak. Amíg én a szülőkkel, baráti hangon beszélget-1 "tem, ők ránk se figyeltek; annyira belemerültek a játékba. Nem volt olyan rend a lakásban, mint Marikáéknál vagy Gyöngyiéknél, de őszinte, meghitt családi légkör,1 élet, igazi otthon vett körülj jól éreztem magam. Ilyen otthon Péteréké is,’ ezért érzi itt jól magát Gyuri; Bár sok ilyen, meleg családi légkört árasztó otthonban élő gyermekünk lehetne! (Gergely) NÓGRÁD — 1979. január 7., vasárnap II