Nógrád. 1978. november (34. évfolyam. 258-282. szám)

1978-11-04 / 261. szám

Színházi est pit Legenda a lóról Szabadság, szerelem, halál. E három szó a szolnoki Szig­ligeti Színház előadása több szereplőjének ajkán is elhang­zik, ily’ módon valószínűnek látszik az a vélekedés, hogy a Lev Nyikolajevics Tolsztoj elbeszéléséből írt Legenda a lóról című zenés játék az életről és értelméről szól. Az idézett fogalmak ugyanis alapvető meghatározói, té­nyei annak á létezésnek, amelyet életnek nevezünk. Tolsztojt a Holsztomerban. eb­ben a miniatűr remekműben is azok a gondolatok foglal­koztatják, amelyek sok száz oldalas. nagy lélegzetű írá­saiban — például a Háború és békében, az Anna Kareniná- ban, a Feltámadásban —, .egész művészetében. filozó­fiai fejtegetéseiben; a léte­zés mámorító nagyszerűsége, elválaszthatatlan és lehetsé­ges mellérendeléseként meg­nyomorító lealacsonyítása. az •ember és természet, az ember és ember közötti kapcsolat háborítatlan gyönyörűsége, vagy ellenkezőjeként, egy­mást sebző diszharmóniája. Holsztomer — a darabban Rőfös — egy tarka csődör. ahogyan megvetően beszél-. nek róla: foltos. Másmilyen, mint a többi állat, ezért kö­zülük és általuk a lótársaság­ból kitaszított. De foltosságát nem csak a ménes nem tudja elviselni, hanem az ember sem. a gazda, a főlovász és az inas. ezért kitaszítottsága és megalázottsága (ha egy ló esetében szabad ilyet emlí­teni! még mélyebb, egész to­vábbi sorsára, életére kiha­tó lesz. Kézről kézre vándo­rol, szeretett gazdája, Szerpu- hovszkoj herceg sem ismeri fel. ígv az elaggott, hajdan versenyeket nyert állat az is*áll*mester kése alatt sem­minek, „senkinek” nézve fe­jezi be életét. A történetnek ez a megle­hetősen hézagos felvázolása is remélhetőleg érzékelteti, hogy a Legenda a lóról nem kifejezetten arról szól, ami­ről a címe beszél, hanem na­gyon is emberi gondolatokat, örömöket és problémákat fogalmaz meg. mélységesen emberi tartalmakat közvetít. A lő a lényeget tekintve em­berként járja végig léte stá­cióit, noha előttünk, nézők előtt állatként jelenik meg. Ugyanígy a ménes is külön­böző típusú emberek csoport­ja. A darab megértését és él­vezetét voltaképpen ez a ket­tősség nehezíti meg számunk­ra, olykor komoly erőfeszí­tésünkbe kerül az átváltás elfogadása lóból „emberré”, pontosabban önállóim gon­dolkodó, másokat megítélő, helyzetéről is véleményt for­máló lénnyé. A ló és a her­ceg életének párhuzamos el­mesélése viszont szerencsés­nek mondható, mert lehetősé­get teremt mindenkinek a látottak utólagos továbbgon­dolására, értékítéletének ki­alakítására. Egyben azt a napjainkban újra rendkívül időszerű gondolatot is kife­jezi, amely az ember és ter­Jelenet a salgótarjáni József Attila megyei Művelődési Köz­pontban bemutatott előadásból (a tábornok és a lovászfiú.) a szellemünket megtámogató „mankókra”. A második dal ráadásul megduplázza a be­fejezést. A rendezőnek szí­nészei vezetését sem sikerült egységesre hangolnia, ami minden bizonnyal azzal az egyszerű ténnyel magyaráz­ható, hogy ez az első mun­kája Szolnokon, teljességgel még nem ismerte meg a ren­delkezésére álló színészanya­got. Más stílusban játszik pél­dául a Rőföst alakító, egyéb­ként nagyszerű, Pákozdy Já­nos, másban a Szerpuhovsz- koj herceget megelevenítő Körtvélyessy Zsolt, megint csak másban —.se különbség éppen az ő esetében a legnyil­vánvalóbb, leginkább feltű­nő — a kettős szerepben is látható, s a maga nemében kiváló Hollósi Frigyes. Különben a színészi játék­kal összességében elégedet­tek lehetünk. A régebbiek kö­zül Szabó Ildikó (Szilfawág), Polgár Géza és Újlaki Dénes (mindketten kettős szelep­ben) ezúttal is remekel, mér­téktartóan és illúziót kellő­en formálják meg figuráikat. A frissen diplomázott színé­szek között néhányra már most felfigyelhettünk. ígére­tesen mutatkozott be az istál­lófiú szerepében Csák György, a garabonciást játszó Med- gyessy Pál és a kacér, állha­tatlan műlovarnőt, valamint a bájos ifjú feleséget megfor­máló Jutkavics Krisztina. Úgy véljük, hogy Szolnokon, ahol remek művészi kollektí­va dolgozik már évek óta, tehetségük gáttalanul kibon­takozhat, jó szerepekben ka­matozhat. . Rengetegen bábáskodtak ennek a rendhagyó előadás­nak a megszületésénél, művé­szek, technikai munkatársak. Dicséret illeti küzdelmüket, hiszen a nézővel elhitetik: szabadság, szerelem nélkül az élet fabatkát sem ér, erre viszont egyik múlt századi nagy költőnk már megtaní­tott. Így, később inkább az előadás különösségére — hogy lovakat játszanak emberek — emlékezünk, mintsem a művészi üzenetre, a tarta­lomra. Sulyok László A ménesből Rőfös és Szilfa- virág (Pákozdy János és Sza­bó Ildikó). —bábel-fölv.— mészeti környezetének vi­szonyában ragadható meg. Kerényi Imrének nem ke­vés gondot okozhatott ennek a — szovjet Rozovi'k'j áltar színpadra alkalmazott — mű­nek a megjelenít iss, s úgy érezzük, hogy fáradozásait csak félsiker koveUe. A beve­zető és befejező dalokat (Szö­rényi Levente és Bródy Já­nos szerzeményei) fölösleges­nek érezzük, stílusukban el- ütőnek az egész darab oro­szos hangulatot árasztó ze­néjétől. E dalok nélkül is pontosan érthető, miről szól az előadás, nincs szükségünk ÚJ KÖlYfEI A Kossuth Könyvkiadó új­donságai között jó néhány ér­demel említést. Megjelent Marx és Engels Művei gyűj­teményes kiadásának 36. kö­tete, a marxizmus klasszi­kusainak 1883—87. közötti levelezésével; e levelek között sok olyan van, amely elő' szőr lát napvilágot magyar nyelven. A német A. Bönisch és D. Reichelt közös munká­ja a Polgári társadalomfelfo­gások és a valóság című ta­nulmánykötet. Könyvük pro­pagandistáknak, a marxista— leninista oktatásban résztve­vőknek, a társadalomtudo­mányi kérdések iránt érdek­lődőknek íródott, azzal a be­vallott céllal, hogy tömör, közérthető formában ismer­kedhessenek meg napjaink divatos polgári elméleteivel, segítve nekik az ezek közt való eligazodásban, tájé­kozódásban. A bevezető fej­tegetések. a marxi—lenini társadalomelmélet alapfogal­mainak pozitív kifejtése után öt nagy csoportban (Ipa­ri és posztindusztriális tár­sadalom: Jóléti társadalom illetve állam; Középosztályi társadalom; Demokratikus szocializmus; Polgári prog­nosztikai, futurológiái kísér­letek) tárgyalják a leglénye­gesebb polgári elméleteket A Marx előtti közgazdász gondolkodók életét, néze­teit ismerteti a szovjet And­rej Anyikin professzor rend­kívül érdekes kö'nyve, amely már sok nyelven megjelent. A kötet könnyen érthető for­mában mutatja be az elmúlt századok legnevesebb köz­gazdászainak munkásságát és nézeteit, miközben érez­teti a kort, a történelmi mi­liőt is, amelyben tevékenysé’- güket kifejtették. Sokak ér­deklődésére tarthat számot az a dokumentumkötet, amely Magyar—brit titkos tárgyalá­sok 1943-ban címmel látott napvilágot, egy sor eddig se­hol bem publikált, forrásérté­kű anyaggal. Stromfeld Au­rél születésének 100. évfor­dulója alkalmából harmadik kiadásban jelentették meg Földes Péter életregényét A túlsó partról rímmel. A Műszaki Könyvkiadó gondozásában látott napvilá­got Bakó Ferenc Paraszt­házak és udvarok a Mátra vi­dékén című, mintegy más­fél száz fotóval, rajzzal il­lusztrált kötete. A tájjellegű építkezés sok érdekes doku­mentumával megismertető kö­tet segít abban, hogy egysze­rű lakóházakban is felismer­jük a maradandó művészi ér­téket, falusi mesterek kitűnő ízlését. Szakemberek számá­ra íródott William Feller Be­vezetés a valószfnűségszámí- tásba és alkalmazásaiba cí­mű kötete. Sokak számára jelenthet segítséget Callme- yer Ferenc és Rojkó Ervin most újabb, bővített kiadás­ban megjelent könyve, Az én házam. A több más szakem­ber közreműködésével ké­szült kötet hasznos gyakorla­ti tanácsokat ad családi há­zak, víkendházak építésé­hez, berendezéséhez, az épü­leteknek a környezetbe tör­ténő beillesztéséhez. A ki­adó népszerű Hogyan tovább? sorozatában látott napvilágot, Tamás György autóskönyve, a Polski Fiat 126. p. Az Ipari szakkönyvtár új kötete. Szablya Ferenc Csatornázás című szakkönyve. A Röviden és tömören című sorozatban, látott napvilágot két ismert külföldi szakember —? W. Deppert és K. Stoll — közös munkája, a Pneumatika a gyakorlatban. Az Európa Könyvkiadó egyik legnépszerűbb soroza­tában (Lyra mundi) jelent meg a nálunk is jól ismert Anna Ahmatova válogatott veiseinek kötete. Ismét a könyvesboltokba került a vi­lágirodalom egyik klasszi­kus értéke, Roger Martin du Gard A Thibault család cí­mű háromkötetes családregé­nye. A Világirodalom Reme­kei sorozatban látott napvi­lágot Graham Creene vi­lágsikert aratott regénye, A csendes amerikai; a most megjelent kötet a nálunk is népszerű Greene legjobb el­beszéléseiből is közöl néhá­nyat. A Modem Könyvtár so­rozatában jelent meg Sunir ner Locke Elliot Elmenőben című regénye; Az Európai zsebkönyvek sorozatában is­mét kiadták William Gol­ding A torony és A piramis című két regényét, ez alka­lommal egy kötetben. „A közös sírokra nen tesznek ke­resztet és nem zokognak fölöttük asszonyok...” r n Timsm TIZENNYOLC BÁTOR KATONA A NÁCI ACÉLSZÖRNYEK ELLEN. Színes szovjet háborús filmdráma LEONYID BIKOV rendezésében. Főszereplők: Leonyid Bikov, Vlagyimir Konykin, Jevgenyija Uralova. A balassagyarmati MADÁCH és a salgótarjáni NOVEMBER 7. Filmszínház fesztiválműsorán! Film jegyzet A MÉM Végletesen kiélezett .szituá­ciók közepette játszódik Ko­vács András új filmjének, a Gáli Istvány-regény nyomán forgatott alkotásnak a cse­lekménye. Az ötvenes évek elején va­gyunk. Közismert, hogy ekkor­tájt megmerevedtek a poli­tikai frentok és meglehetősen feszült volt a helyzet az or­szágban. A „ki kit győz le” kérdése ugyan eldőlt, s a szo­cializmus alapjainak lerakása megkezdődött, az osztályharc­ban azonban felforrósodtak az indulatok. A lényeges problé­mák megoldásában és a napi — kisebb jelentőségű — fel­adatok meghatározásában gyakran prakticista tényezők érvényesültek. Noha új — minden korábbinál igazságo­sabb — világot kezdtünk épí­teni, a „szempontok” olykor­olykor valósággal agyonnyom­ták az embert. A nyugati ha­társzélen —, ahol A ménes­gazda cselekménye kibonta­kozik — a lehető legélesebben elválnak egymástól a pozi­tív és negatív erők. A mén­telepen egykori horthysta tisz­tek és altisztek a szakembe­rek. Szeretik a munkájukat és nyíltan eszük ágában sincs szabotálni. De azt nem rejtik véka alá, hogy nem szimpati­zálnak a népi demokratikus rendszerrel. Vezetőnek egy ta­pasztalatlan fiatalembert ne­veznek ki a telepre: Busó Ja­nit, a parasztkádert. Tűz és víz nem fér össze egymással: Busó Jani és be­osztottjai sehogyan sem érte­nek szót. Az ideológiai és szemléletbeli ellentétekből adódó súrlódások, sőt összetű­zések szinte mindennapossá válnak. Látszólag egyszerű és feloldhatatlan az ellentmon­dás. Az egyik póluson a levi- tézlett rend szekértolói, akik ott ártanak, ahol csak tudnak. A másikon egy tisztességes ember, elkötelezett kommu­nista. Közös nevező lehetetlen. Valójában sokkal bonyolul­tabb az alapképlet. Kovács —, mint Gáli is a regényben — tartózkodik a fekete-fehér sé­máitól. Bazsi, Ághy és a töb­biek — a volt katonák — a lótenyésztés kiváló mesterei, munkájuk szerelmesei. Nem hitvány személyiségek és nem nem is ördögszarvakat viselő ellenségek. Viselkedésüket osztályhelyzetük határozza meg, ez motiválja reakciós szemléletüket, de bizonyos ér­tékeket nem vitathatunk el tőlük. Ugyanakkor Busó Jani sincs jellemszeplők híján — arról nem is beszélve, hogy a fogós feladat végrehajtására többszöri nekirugaszkodás el­lenére képtelen. Utasításai időnként meggondolatlanok, bizalmatlansága csak fo­kozza a légkör elmér­gesedését. Pedig a két AZ tábor tagjai megpróbálnak kö­zeledni egymáshoz. A ménes­gazda többször — erélyesen — felemeli szavát a túlkapások ellen, melyek embereit sújt­ják és Bazsiék egy-két gesztu­sa is a permanens gyűlölkö­dés feladását sejteti. Aztán mégis bekövetkezik a tragédia. A telepet felszámolják. Jani — a kétségbeesettek tehetet­lenségével — szeretné mente­ni, ami menthető. Visszatér a felbolygatott darázsfészekbe, ahol gyilkos kés fogadja. A ménesgazda „sztorijának” ez csak az egyik vonulata. Nagy szerepe van Busó Jani kételyeinek és cselekvéseinek formálódásában, a háttérnek, a közvetlen környezetnek és — nem utolsósorban — a szomszédos termelőszövetke­zet életének. Ott egyébként a ménesgazda bátyja az elnök, s neki sincs könnyű dolga, no­ha országgyűlési képviselőnek választották. Kovács András érzékletesen ábrázolja az ak­kori időket, s egész sereg olyan problémával foglalkozik, mely az „akkor és ott” leve­gőjét árasztja magából. Felso­rolok néhányat az exponált kérdések közül. A gyötrő bi­zonytalanság még azokat is fenyegette, akik a szocialista hatalmat fenntartás nélkül tá­mogatták. Nem volt összhang ideális vezetők és vezetettek között. Az intézkedésekből hiányzott a „hosszú távra ter­vezés” felelőssége. A film — eltérően a ko­rábbi Kovács András-művek- től, például a Falaktól, A ma­gyar ugarontól, a Stafétától — elsősorban a látvány sűrű kontrasztjaira épül, noha ez­úttal sem kevés a verbális közlés. A jelenetek — opera­tőr: Koltai Lajos — hitelesen támasztják fel az ötvenes évek elejének atmoszféráját. A nyelv sokkoló, már-már naturalisztikus (a lovak élet­halálharca, a kutyák kiirtása). A ménesgazda legjobb képso­rai az emberi kétséget, a oe- csületes szándék és a külső körülmények között feszülő ellentéteket jelenítik meg (Busó Jani meghasonlása, il­letve összeroppanása). Jó a horthysta tábor figuráinak jellemzése, bár nem minden figurának él igazán a karak­tere (ez a megállapítás a kis­sé elmosódó női hősökre is vonatkoztatható). Néhány epi­zódban — a mindvégig komor hangvétel ellenére — oldot­tabb színek is felcsillannak (ilyen a parlamenti beszélge­tés, melynek funkcióját vitat­hatónak érzem). Kitűnő a színészi együttes — s ami Kovácsot dicséri: sok az ismeretlen a szerepek megformálói között. Nekik is részük van abban, hogy A ménesgazda a magyar film­művészet jó hagyományait folytatja. Politikus indíttatású, analitikus mélységű, irodalmi alapanyagból merítő alkotás született, alkalmasint 1978. egyik legjelentősebb filmje. — S. I.- — | 4 NÓGiíAD — 1978. november 4., szombat

Next

/
Thumbnails
Contents