Nógrád. 1978. október (34. évfolyam. 232-257. szám)

1978-10-08 / 238. szám

Farkas András: Mezőn. > Zelk Zoltán: Este és éjszaka között Este és éjszaka között, mikor a másodperc tört része, s már mélyebb sötétség lesz a mély sötétség. De ezt csak a madarak tudják a platánok vendégei, csak ők érzik a szinte nincs is moccanást, amikor hirtelen kiszíneződnek álmaik t S hogy mi eshet meg velünk, emberekkel, este és éjszaka között? egy idegen tenyér vállunkra nehezül, s amikor hátra fordulunk: hol fut már az az árnyék — csak talpa csattogását hallani! S mi még, mi még, mi még este és éjszaka között? Elmondom azt, ami velem nem is tudom, hány éve már, csak azt tudom, hogy így esett, csak azt tudom, hogy így igaz: „Uram, vezessen át az út túlsó félére!” S ujjaival úgy szorongatta a fehér botot mintha készülne vállához emelni, mintha mellemet célozni akarná — Megvártam, míg egy üres villamos bambán a remizbe dülöngél, aztán mintha fövényben járnánk, úgy gázoltunk az utca túlfelére, És akkor ő: „Uram, forduljon vissza, mert ez a járdarész a miénk, csak a miénk, vakoké este és éjszaka között.” A Bauhaus — Gropius és Moholy Nagy A híres német építészeti és Iparművészeti műhelyiskolát, a Bauhaust —, amely előbb Weimarban, majd 1926. de­cemberétől kezdve Dessauban működött — 1919-ben alapítot­ta Walter Gropius építész. Az új építészeti stílus mestermű­veként számon tartott dessaui épületkomplexum öt tagból állt: a műhelyszárnyból, az igazgatási központból, a tan­termekből, az aulát és a men­zát magában foglaló szárnyból és a műteremházból. Diákok és tanárok együtt dolgoztak új főiskolájuk fejlesztésén. A Bauhaus fogalommá vált, nem utolsósorban az itt tanító ki­válóságok révén. Olyan művé­szek tanítottak termeiben, műhelyeiben, mint Hannes Meyer, Ludwig Mies, Paul Kies és a magyar származású Moholy Nagy. A haladó gon­dolkodású művészeket, tanáro­kat tömörítő Bauhaus azonban nem sokáig élt: 1932-ben a helyi re'akciós erők üldözték és egy évvel később a fasiszták véglegesen bezárták az intéz­ményt. A Német Demokratikus Köz­társaság kormánya a háború utáni években a nagyobb épü­letkárokat helyrehozva, szak­iskolát létesítettek ezen a he­lyen. Később a műemlékvé­delmi törvény szellemében megkezdték a nagy múltú in­tézmény épületének teljes res­taurálását. Az eredeti állapo­tot nemcsak a külső homlok­zatokon állították helyre —, amelyek még ma is modernek, több mint fél évszázad múl­tán —, hanem a belső munká­latoknál is arra törekedtek. Fa-, kő-, szövetmaradékokból, az egykor itt tanulók emléke­zetéből „álmodták” újjá az építészek az épületkomplexu­mot, s csak ott modernizálták, ahol az elkerülhetetlenül szük­séges volt. A múnkák nagy részével el­készültek az ötvenedik évfor­dulóra. 1978 végére. Most még a műteremrészleg teljes re­konstrukcióján dolgoznak. A régi Bauhaus aulája ma különfé'e kulturális rendezvé­nyek nemes egyszerűségű, de pompás színhelye. A kiállítá­si helyiségek a régivel azonos célt szolgálnak: itt mutatják be — állandó kiállításon — a Bauhaus hatását a mai építő- és iparművészetre. A Bauhaus a német haladó örökség értékes darabja, en­nek megfelelő gonddal, szere­tettel dolgoznak végső helyi e- allításán, további ápolásán. Tamás István: ZÚZ­mara tör Mari Bárány birka bari irhája patyolat bundája ágyba bájt vetések fosztott toll dunnája pilléző hókristály Ki fázik pipázik a távol pipákol telt izikkel a jászol Bevackol a juhász teng akloz sok nyája ki kapós juhászni boritkós szoknyája Hópuli hempereg hemperül diája S felett a kucsmáé éj bagolyszem babája Az édesapám sokat beteges­kedett; ez nagyban hozzájá­rult, hogy nálunk a családi élet a polgárcsalád Ideál­típusává fejlődjék ki. Végtelen szeretettel és áldo­zatkészséggel csüggtek egymá­son a családtagok, de az egész többi világ, különösen a dél­magyarországi sváb faluban, Apatinban, közömbösségig ide­gen és amennyiben a család közvetlen érdekeivel nem ke­rült vonatkozásba, érdektelen volt a számukra. Ebben a meleg, lágy és exkluzív csalá­di atmoszférában kezdettől fogva szemben találtam ma­gam egy különös emberi lény­nyel: egy fedél alatt élt ve­lünk és nem tartozott hozzánk, korábban kelt mint a többi­ek, behozta az ételt nekünk, de nem ült az asztalunkhoz, s csak azért jött be a lakószo­bákba, hogy kitakarítsa őket, de ha már rendben voltak, akkor az ő számára nem volt bennük hely. Barátságosan szóltak hozzá, de főleg csak akkor beszélték vele, ha kér­tek tőle valamit. Jó, vagy rossz cselédként beszéltek csak róla, s a mi szobáinktól messze, hátul a konyhában töltötte el a ház összes többi lakóitól mérhetetlenül külön­böző életét. S mintha nem­csak idegen, hanem ellenség Is volna, mert nyilván előle zártak be minden szekrényt, s még a falusi hazunk nagyka­puját is esténként valamelyik családtagnak magának kellett bezárni, nehogy a cseléd éj­szaka beengedhessen valaxit. Ha nem szenvedtem volna az ellenséges idegenség alatt, mely az utca közt és köztem fennállott, talán ezt a család és cseléd közti viszonyt észre se vettem volna. Ma azt hi­szem, hogy ez a gazda- és cselédviszony váltotta ki ben­Az elődök örökébe lépni Beszélgetés Herényi Imrét el. a szolnoki Szigligeti Színház igazgató-főrendezőjével A szolnoki Szigligeti Színház produkcióival több mint tíz éve látogat el rendszeresen Salgótarjánba. A művészi koL lektíva az utóbbi években különleges rangot vívott ki magának a magyar színházi életben: bemutatói nemcsak az anyaszínházban és a nógrádi megyeszékhelyen — ahol a legtöbbet szintén láthattuk —, keltettek visszhangot, hanem országszerte. A szolnoki szín­ház — mint a kaposvári, a kecskeméti — a szakma és a szaksajtó, a színház megrög­zött szerelmeseinek afféle za­rándokhelye lett. A magyar színházi élet át­szervezési folyamatának ré­szeként a színház vezetésé­ben áprilisban, majd a nyár vége felé változás történt. Az intézmény új igazgató-főrende­zőjének Kerényi Imrét, a budapesti Madách Színház rendezőjét nevezték ki. Kez­detben úgy tűnt, hogy a vál­tozások miatt a szokásosnál két hónappal később nyitják meg az új színházi évadot. Az augusztus 22—i társulati ülés után két nappal azonban rr.ár két produkció próbái kez­dődtek el, s a színház egy héttel korábban, szeptember 29-én már premierrel fogad­ta közönségét. Edward Albee Nem félünk a farkastól cí­mű tragikomédiáját Paál Ist­ván vitte színre, október 13- tól pedig Lev Tolsztoj Legen­da a lóról című színműve lát­ható, Kerényi Imre rendezésé­ben. Kerényi Imrével, a színház fiatal igazgató-főrendezőjével beszélgetünk az új színházi évad legfontosabb változá­sairól, jellemzőiről, meghatá­rozó művészi törekvéseirőL — Az új színházi vezetés hogyan viszonyul a megelőzd évek művészi elképzeléseihez, sikereihez? — A váltás mindig nehéz pi,Utamat egy színház életében, mert rossz konfliktusok szü­lethetnek. Nekünk, az új vezetésnek az volt — és ma­rad egy darabig — a felada­tunk, hogy az együttes ezt a váltást miniéi sérülésmenteseb­ben vészelje át Szerencsére a kollégáik viszonya a változás­hoz rendkívül konstruktív, melynek következtében társu­latunk minden különös zök­kenő nélkül átvészelte. Az új vezetés nyilvánvalóan több mindent másképpen fog est- náJni, mint az előző, de alap­vető célja, hogy átvegye a ko­rábbi évek nagyszerű öröksé­gét, megőrizze továbbfolytas­sa, továbbfejlessze az eddigi komoly eredményeket. — Még a tavasszal szerző­dött a budapesti Nemzeti Színházhoz Székely Gábor rendező, Csomós Mari, Lázár Kati_ Piróth Gyula és Papp Zoltán színművész. Kik men­tek el még a társulatból — Baranyi Ibolya és Galkó Balázs színész, valamint Bor József rendező. — S kik jöttek Szolnokra? — Nagyon terjedelmes len­ne a név szerinti felsorolás. Tizennégy színművész szer­ződött hozzánk, többek között Margittay Ági, Pákozdi Já­nos és hét frissen végzett fő­iskolás. Rajtuk kívül egy-egy rendező, dramaturg, díszlet- és jelmeztervező dolgozik ná­lunk az új évadtól. — Egészében nézve tehát úgy tűnik, hogy a színház mű­vészgárdája megerősödött. Mi indokolta ezt a nagymérvű számbeli fejlesztést? — Ebben az évadban foko­zatosan áttérünk a repertoár- játékrendre. Ez a színház életében jelentős előrelépés a műhellyé válás útján. Megvalósításához lényegesen több színészre van szükség, több műszaki munkatársra és nagyobb, megfelelőbb raktár- helyiségre. — Adott esetben mit- jelent ez a repertoár-játékrend? — Színházunk korábban „zsinórban” játszott egy-egy darabot, amíg az le nem fu­tott. Most a darabokat pár­huzamosan tartjuk műsoron, vagyis mint repertoár szín­ház —, hogy hasonlattal él­jek — „étlapszinházként” működünk; a nézők választ­hatnak kínálatunkból. Ugyan- aíkkor ez a játékrand lehető­vé teszi számunkra, hogy a sikeres darabokat az évad vé­gén is műsorra tűzzük, sőt ha olyan erőteljes érdeklődés mutatkozik, átvigyük a kö­vetkező szezonra. A repertoár színházzá válás útján mi most az első lépést tesszük meg; műsorunkon egyelőre két-két darabot váltogatunk, a sze­zon végére hármat. — Mi OM oka annak at át­aA-A-----n-m W rBIIWK. — Kizárólag a korszerűség, a mai közönséglgény. Ez a já­tékrend a modern színjátszás követelménye. — A szolnoki színház fel­frissült, megifjodott társula­ta az elmúlt évek — mint említette — nagyszerű örök- ségének folytatója kíván len­ni ebben az évadban is. Mi­lyen tervezett bemutatók fém­jelzik ezt a törekvést? — Albee Nem félünk a far- kastól-ja, aztán a Lev Tolsztoj- novellából dramatizált Le­genda a lóról... De itt van az idei bemutatók listája olvassa el! — nyújt felém egy gépelt papírost Kerényi Imre. A további bemutatók . sorában szerepel: Örkény Istvén Vérro­konok című műve Csiszár Im­re rendezésében, Paál István színpadra fogalmazásában Mrozek Tangója, Shakespeare Macbeth-je, ugyancsak Csi­szár Imre rendezésében. Ke­rényi Imre rendezi a Candi- de-ot, amely Voltaire sokat idézett, széles körben ismert regénye alapján, Bernstein zenéjével készült. Horváth Jenő A hamis pénz című Gor- kij-színműt és a Bachus című vígjátékot, egy ismeretlen, ré­gi magyar szerző művét ál­lítja színpadra. A gyermekek számára mutatják be a Pa­csuli palota című mesejáté­kot, melyet Keleti István, a budapesti Pinceszínház igaz­gatója írt és rendez. — Ezeknek a daraboknak a legtöbbjét látja Salgótarján közönsége is? — Természetesen — feleli az igazgató-főrendező. — Mű­vészeink szeretnek Salgótar­jánba járni, mert a város az előadások számára és a szállás szempontjából kulturált em­berséges körülményeket tud biztosítani, s hegyi kirándulá­sokra is lehetőség nyílik. Ne­kem is nagyon szimpatikus a salgótarjáni tájolás, s jövőbeni célunk voltaképpen az, hogy Salgótarjánnal elmélyítsük a kapcsolatot. Együttműködé­sünk — meggyőződésem — mindenkinek előnyös és jó: nekünk, Salgótarjánnak és a közönségnek egyaránt. A szolnoki Szigligeti Szín­ház e hónap második felé­ben kezdi meg vendégjátékát a megyeszékhelyen. A közön­ség elsőként Aloee Nem fé­lünk a farkastól című tragiko­médiáját láthatja, Margittay Ági és Végvári Tamás fősze­replésével. A produkció is­meretében jelenthetem ki: az előadás emlékezetes élményt ígér. Sulyok László 1 ■ iJJ.1..1!,»! 1 Sinltó Ervin t Szemben a bíróval* (réamlet) nem az első tudatos lázadást az ellen, amit körülöttem min­denki természetesnek talált Azt tudom, hogy mindig sze­rettem volna megtudni, mit gondolnak a cselédek rólunk és idegenek, megközelithetet- lenek, titokzatosak maradtak a számomra, mint az egész töb­bi, a mi házunkon kívül eső világ. A cél, nyilván, kezdet­től fogva adva volt bennem és majdnem sohase vált szá­momra kétségessé. A majd­nem: a világháború volt Ad­dig nemcsak a cél, hanem a hozzá vezető út Is kétségte­lennek látszott. Attól kezdve, hogy várasba került fiatal gimnazistaként először tettem be a lábam a szabadkai szociáldemokrata munkásotthonba, egész a vi­lágháború kitöréséig egyetlen boldog mámorban éltem. A munkásotthonban senki sem törődött fajjal, felekezettel, nemzetiséggel, magyar, szerb, német munkások ültek együtt, és engem, éretlen gimnazis­tát első naptól kezdve, akár tudatosan, akár öntudatlanul, százszor különb pedagógiai érzékkel kezeltek, mint a szü­leim, akik kétségbeesetten nem tudtak mit kezdeni ve­lem s mint a gimnáziumi ta­nárok, akik csak szorgalma­san buktattak. A szabadkai munkások között életemben először hullt le rólam az a félig bűntudatos, félig gya­nakvó, mindig kínzó bizony­talanság, amit a mi elzárt házunkból és a falusi utcá­ról hoztam magammal. Első perctől kezdve, hogy oda be­léptem, nem voltam egyedül, sőt riadt és szomorú néző­ből egyszerre egy közösségnek nemcsak befogadott, hanem tevékeny tagjává is lehettem, ök találtak nekem munkát. A föld nélküli parasztok közül sokan szerettek volna ími-ol- vasni megtanulni, s azonkí­vül — mondták — kellene valaki aki a különböző szak­mák könyvtárait rendben tart­va tudjon az elvtársaknak az ő műveltségi fokuknak meg­felelő könyveket ajánlani. Feladatot, munkát adtak ne­kem, és elvtársnak szólítot­tak! Az iskola, melynél job­ban, később csak a kaszár­nyát gyűlöltem, eztán keve­set látott, nem értem rá. El kellett olvasnom a munkásott­hon könyvtárának könyveit, hogy tudjam, melyiket me­lyik elvtársnak ajánljam —, s úgy érzem, ha van valami, ami szimbolikus jelentőségű Magyarországra: akkor ez az: Nyolcvan éve született Stnkő Ervin, jugoszláviai magyar Író, jelentősebb regényei: Optimisták, Egy regény regénye, Egldius nt­rakclése. Születési évfordulója alkalmából közöljük önéletraj­zának egy részletét. a 100 000 lakost számláló vá­rosban énnekem a könyveket, amikből a legtöbbet tanultam, munkások adták. Az 6 fil­léreikből került ki az a könyv­tár, melyből én a szocializ­musban megtaláltam a cél nevét, a célhoz vezető utat, s a nem vágyként, de élő va­lóságként az egész földet át­fogó közösséget, ök nem ne­vettek, ők mellém álltak, se­gítettek. mikor a cselédlányok szakszervezetének megalakítá­sához kezdtem — ők meg­értették, hogy a cselédlányok nagyobb része idővel vissza­megy a falujába, és gondos­kodni kell róla, hogy a batyu­jában kis szocializmust is vi­gyen haza a jobbágyi sorban tengődő analfabéta faluba. És később előadásokat tar­tottam a könyvekről, amiket elolvastam és nekem, fiatal kölyöknek szabad volt felol­vasnom a rossz verseimet is, mert tele voltak forradalmi lelkesedéssel, és háromszor olyan öreg emberek, mint én, öreg munkások tapsoltak ne­kem és biztattak, hogy írjak. És sztrájkoknál és utcai tün­tetéseknél köztük állhattam, velük énekelhettem és velük gyűlölhettem gróf Tisza Ist­vánt, és velük együtt hittem, hogy a nemzetközi szociálde­mokrácia le fogja rombolni az országhatárokat, a kaszár­nyákból múzeumokat és is­kolákat fogunk csinálni, és hogy mi, egyedül mi szociál­demokraták fogjuk megvaló­sítani a próféták legmerészebb álmait, testvérek országává tenni a világot. Gyönyörű volt — és akkor elkövetkezett 1914. július hónapja. Tizenhat éves voltam akkor. NÓGRAD — 1978. október 8., vasárnap 9

Next

/
Thumbnails
Contents