Nógrád. 1978. október (34. évfolyam. 232-257. szám)
1978-10-15 / 244. szám
— Öltözzék — mJÄS biÍtAc'leh hangon, a bőrkabátos — velőnk jön. A pap szófogadóan rebbent, wm ajtófélfába ütött szögön reuny ókáló, foszlott reverendáért, de mozdulata sután félben maradt. A szekrényhez botorkált, amely két, sarkig szétvetett ajtaja közt egy céda szemérmetlenségével tárulkozott most a világ szeme elé. Óvatosan kiemelte a gyönyörűszép fekete papicivilt, amelyet csak kétszer hordott eddig életében. ös&zekapir- gálta a zsebekből a porló levendulatörmeléket, s gondosan elsimított egy leheletnyi ráncot a válltömésen. (— Ez valami parasztpar- főm, abbé? — hallotta valahonnan messziről. — Még a templomuk is ettől bűzlik vasárnaponként a tömjénillat helyett. — Elszáradt virág, pnn- cessz. Kicsi, halványlila virág, napos domboldalon terem. Ünnepi ruháink közé tesszük a szekrénybe a molyok ellen. — A marhákkal nem szokták legeltetni?) Nehézkesén húzni kezdte nadrágját. Ahogy görnyedt, arcába tólult a vér. A hosszúra nőtt, egyenruhás legény, áld eddig komor csönben támasztotta az ajtófélfát, megkönnyebbülten kezdett mocorogni- Ez a kis gnóm itt, a hosszú meleg al- ségiatyájában, löttyedt pocakjával, két pipaszár lábán, imbolyogva, sehogy sem fért össze képzeletében a jóltáplált, hirtelen kezű esperessel, aki mellett annyiszor rázta piros szoknyácskában. fehér karingben a csengőt annak idejénFeljebb tolta gyöngyöző homlokán a kékszegélyes sapkát, egészen kopaszodó feje- búbjáig, s reszelős hangon szólalt meg, inkább csak a tekintély kedvéért: — Élénkebben, fater, élénkebben! A bőrkabátos nem figyelt rá; hátraikulcsolt kézzel járt fel-alá, s a falon függő képeket mustrálgatta— Ezt ki csinálta? — Vaszary János — nyögte a pap a cipőkanál mellől — aki mellesleg gyűlölte az erőszakot. — Mindig csak arra feleljen, amit kérdeznek. Hát ezt. meg ezt, meg ezt? Nicsak: ezeken a könyveken meg a maga neve van. Maga könyveket is írt? (— Szeretem a szemét, amikor szomorú, abbé. Olyan szép barna, parasztos bánat van bennük. Magának nem is lenne szabad nevetnie. — Ritkán adódik rá okom, princessz... — Tudom miért fáj a szive: az egész kastélyban senki sem akadt, aki csak felvágta volna is a maga verseskönyvét. Látja, én meg nem tudok magyarul, de elképzelem, hogy gyönyörűek lehetnek a költeményei. Hogyan is mondjam olyan levendula- illatúak. Maguk a férget is virággal irtják. Furcsa nép. — Furcsák vagyunk, princessz— ősszel hazautazom, de jövő nyáron visszajövök ide. Kölcsönadja majd a könyvét? Amit meg a nyáron ír még, elszavalgatja nekem délutánonként a parkban. Jó?) — Magammal vihetem a breviáriumomat? — Inkább a levelekre legyen gondja! Markolja csak jól össze valamennyit, nehogy véletlenül egyet is eltulajdonítsunk közülük. •. A pap még hozzáigazította zsebóráját a tévedhetetlen, öreg falióra járásához. Hajnali hegyed négy múlt három perccel. Ajtónyitáskor felröppentek, majd zizegve szállingóztak alá a szanaszét heverő papírlapok. (— Abbé. figyelje a sirályokat! Nézze csak, milyen, méltóságteljesen libegnek a tó felett! Csodálatos, ahogyan lecsapnak a zsákmányra. A maga-fajta költőnek mi jut az eszébe róluk? — Tegnap a vend summá- , soknak kukacos lisztből sütöttek kenyeret. — Undorító, de legalább mao^ ne legyen ennyire prózai. Beszéljen valami másról! — A magyaroknak harminc fillér a napszám az uradalomban. prineessz. f s nézze ezt a gyönyörű, suhogó nádast. Az egész környéken náddal fedik a falusi házakat, de ezen a nagy tavon nem szabad fiádat aratni. A herceg minden ősszel felgyújtatja kedvtelés, bői az egészet. Látott már túztengert a végtelen jégtábla felett? Várja meg, gyönyörködjék benne maga is. — Magát viszem el innen, kiesi abbé- A nyálas kamasz, meg a balkáni apja mellöl. Az én családom koronáján is számlálhat annyi ágat, mint az övéken, csak valahogy mégis másképpen. Meglátja, elviszem. •_.) — Maga sem jut fff messzire, papocskám! Igaza volta fiatal hercegnek, amikor azt mondta, hogy•.. Tovább nyerített. zabolátlan jókedvvel. Ugyanitt történhetett, igen ugyanitt.) A fejfájós homlokú, sápadt civil kártyacsomagként pergette tijjai között a leveleket— Tehát egyiknek a tartalmát sem ismeri? — Egyikét eem, kérem. — Sohasem tűnt fel magának, hogy mindegyiken másmás postabélyegzőt lát? Brüsszel, Monte-Carlo, Párizs, Genova, Madrid, Üj-Del— Vezesse ti — vetette oda a belépő egyénruhásnak. — Maga pedig — emelte véreres a szemét a papra — kérem, próbáljon okoson gondolkodni(Éppen az olcsó, vulkán- fiber bőröndre kattintottá rá a zárat, amikor arra eszmélt, hogy a nyitott ajtóban ott áll Annie-Marie. Kulcsár János: Levelek Annie-Marie-től Felbődült az öreg gépkocsi motorja, erőlködve hör- gött néhányat, aztán szabályos járásba kezdett A bőrkabátosnak csak a széles hátát látta, meg néha cigarettájának a parazsát. Jobbról- balról, a két katonát, mintha nem is anya szülte volna. Szobormereven ültek a rosszasághoz való emberi indulat is kiszonilt belőlük. Nagyokat zökkentek a kerekek, a rossz bekötő úton, s inkább csak sejtette a pap, mintsem tudta, hogy merre járnak. Egy útkanyarban villant csak át az ablak sűrű függönyén egy lánctalpas traktor reflektor- fénye. (Igen, idejűvel itt álltak meg először. A sárga homokfutó előtt példás galoppütemben kapkodta lábát a jóformájú, párducfoltos 16 az aszálytól porfelleges mezőben. Amerre elhaladtak, az aratók megemelték kalapjukat, itt meg, amikor megáll, tak, erőnek erejével kezet is csókolt a béresgazda. — Krisztus mindkettőnkért egyformán halt meg, testvérem — rebegte a fiatal plé. bános elfogódottan, a gyeplő- szárat tartó, ifjú gazdatiszt pedig felröhintett: hí...' Folytassam? Bizonyára jobban számon tartja Inálam ezt a különös helységnévtárat. Egyik levél sem érdekelte soha? Nem jutott eszébe például, hogy az első 1911- ből származik, most meg éppenséggel 1951-ben járunk? A jubileum kedvéért sem pillantott beléjük? — Nem akartam tudni a tartalmukról, uram. — Saját helyzetén könnyítene, ha felfedné megbízói nevét, hovatartozását. Igazán, nem szeretném, ha nekünk kellene felfrissítenünk az emlékezetét. Nos, melyik cím az igazi? Vagy éppen az hiányzik ebből a csinos kis gyűjteményből? (Mondd meg hát úristen, melyik az igazi? A falu, zsúp- fedeles iskolájával, vagy a közeli nagyváros, ahová az elöljáróság küldött intézetbe a kegyűr költségén? A bécsi Pázmáneum, ahol doktoráltam? A kastély a tó partján, ahol minden jótéteményt leszolgáltam, az utolsó fillérig? Az istenhátamögötti plébánia, ahová életfogytig löktek vég- kielégítésül? Válaszolj, iste. nem, mert én nem tudok felelni. ..) A fejfájós homlokú csengetett — Elutazik? — Nem tehetek mást. Kitelt a háromesztendős szol. gálatom, mint népmeséinkben a szegénylegénynek— Tavaly még barátok voltunk. Az idén már verseit sem olvasta fel nekem. — Pap vagyok. — Nekem viszont nincsne. nek előítéleteim, de van otthon százezer hold anyai örökségem, és saját gárdaezredem. — Én nyolc testvért örökölök az apámtól. Anyám meghalt, mielőtt a kilencediket világra hozta volna. — Gyakran ír majd? — Soha. Nincs értelme. — Én bármerre járok, mindenhonnan, írni fogok magának. — Ne tegye mert egyetlen levelét sem bontom fel.) — Ki az az Annie-Marie? — kérdezte harmadnapon reggel a fejfájós homlokú, megint csak a leveleket pergetve. — Hercegnő volt — rebegte fázósan a pap. — Maga pedig békává varázsolt királyfi — gúnyolódott a másik az asztal mögül, de hangjának mintha kicsorbult volna már az éle. — Én csak egy rákbeteg öregember vagyok, kérem. — Tud franciául? — Tudtam valamikor— Mi is tudunk. Nos. ha netán érdekelné, valameny- nyi levelét franciául írták. Meglehetősen semmitmondó üdvözletek, igaza volt, amikor olvasatlanul félretette őket Az utolsó viszont érdekes, abban már csak egy verstöredék van- Figyeljen, felolvasom: „— et respirer dana les ärmeres de Septembre le parfüm de l’amour deo dertüeres Saison«...“ S beszívni mélyen a szeptemberi csapáson búcsúzó évadok szerelmi illatát .. — Ugye, romantikus? Nekünk, látja, ritkán jut időnk ilyesmire. Nos, menjen isten hír évet Itt vannak a levelei. És fogadjon el tőlem négy- szemközt egy jó tanácsot: el ne felejtse kirúgni a házvezetőnőjét! Tessék, itt a külépő- cédulája. Rajz a hengerműből A salgótarjáni munkás kulturális hetek eseményei között többi között az amatőr munkás népművészeti bemutatók, amatőr munkásművészek bemutatkozásai is szerepelnek. Számuk örvendetesen gyarapodik. Szakkörökben ismerkednek az önkifejezés örömével, formálják szőkébb környezetüket, öntevékeny munkálkodásuk egyik lehetőségét jelzi a tartalmas életforma megvalósításának. Közülük ezúttal a Salgótarjáni Kohászati Üzemekben dolgozó Földi József munkáiból adunk Ízelítőt, a Rajz a hengerműből sorozatból két lapot mutatunk be. ' INPfíil': Iliid Rajz a hengerműből Rajz a hengerműből „A kétlakiság meghatározó tényező, nem sokat lehet tenni ellene. A munkahelyre csak dolgozni járnak be. A faluba kertet művelni, állatot gondozni, és pihenni mennek haza. Kötődés, ha van, anyagi jellegű: a fizetés az üzemben, a háztáji otthon. Itt ezért, ott amazért igyekeznek kimaradni mindenből, ami pluszterhet jelent..." — sokan vélekednek így a bejárókról, lemondó gesztussal. Sok igazság van benne, de a felrajzolt folyamat ellenében egyre több tényező szerepel komoly súly- lyal: van, aki brigádján keresztül teremt kapcsolatot munkahelye és lakóhelye munkája és családja között, mások üzemi tapasztalataikat hasznosítják az otthoni közéletben, művelődésben. Megszűnt a legtöbb helyen az a merev gyakorlat, hogy feltétlenül a kollektívával együtt, az otthontól távol „töltsék le” vállalásaikat a brigádtagok, mind a társadalmi munkában, mind a szórakozásban, kultúrában az egyénre szabott, az érdeklődésnek és érdekeknek megfelelő feladatok vállalása, programok megtekintése, avagy az aktív részvétel bennük kezd doBejárók és kötődések lemző még általánosan a pél- négykor, da... foglaltsága még a tűzoltóegyesületi munka és az ott szervezett szabadidős-programok. Aki ismeri a falusi életet, elhiszi: egy ilyen egyesü- háromszor ötkor, tűk el, szeretnénk tovább jut- let többet ér, mint a kívülálló A férjem három műszakba ni. Évente kétszer elmegyünk gondolja. Baráti közösséget jár. Nála változó az ébresztő, együtt színházba, egy-egy ad, együtt kirándulnak, gyakEsténként főzök — csak. a budapesti kirándulást terve- ran együtt mennek a művelőfiamnak van ebédje, itt még zünk, többen szeretünk ol- dési házba is. _Nem csupán a nem tudnak biztosítani. Nagy vasni és mindenki az érdek- szilveszteri tűzoltóbálra... A még vakolatlan, szép gond ez a főzés, meg a be- lődésének megfelelően igyek- — A fia bizonyára inkább nagy házba napközben leg- vásárlás: aggódunk mindig, szik ahol lehet, ott lenni: más Salgótarjánba húz... _ többször az iskolás gyerek jut-e tej, kenyér, nehéz be- községek pávaköreinek be- — Nem tudom, később, hogy jár haza a ceredi Tajti Gézá- szerezni a húst. Nagy vá- mutatkozásán, a bányászfú- ^esz» hogyan gondolkodik, de éknál — a többiek dolgozni gyünk, hogy létesítenének vósok fellépésein, kiállítás- most inkább ide vonzódik. Ébresztő: négy órakor mennek reggelente. A feleség itt egy büfét, ahol az alapdol az eljárás és a helyi munka gokat meg tudnánk, vásárol „félútján” áll: a szomszéd ni. Ezzel is nőne községben, a Salgótarjáni szabad időnk — Szolgáltató Szövetkezet zamegnyitókon, író-olvasó ta- Ceredinek tartja magát. Fut- lálkozón. Kérdezi, hogy mi- ballozott ő Salgótarjánban is, ként jut idő rá? Amit nem ««tán átjött a helyi csapatba, tizenegynél szívesen hagynánk ki, arra Sűrűn ^ megfordul Dóri is a hamarabb ritkán kerülök az szakítunk —, ha nem is megy művelődési házban: népi kicsit bari telephelyén kapott mun- ágyba. A kert, a jószág, aztán el mindenki, elmondjuk kát. Öt kerestük meg, az őszi a házimunka, a tévénézés, a másnak. A verőfényben, kint az udvaron hímzés és utolsónak mond- gyobb beszélgetünk. tam, pedig nagyon szeretem: szeres — Pár éve van így. Én az olvasás — rövid a nap. 1975 tavaszán jöttem ide, azelőtt otthon dolgoztam a termelőszövetkezetben. A férjem szintén nem régóta jár Tiribesre — bár korábban már bányász volt, majd ha- igazgatónője, Pálinkás zajött a szövetkezetbe. Ami- dorné elárulta: kor elkezdtünk építkezni, egy- táncra jár, ifjúsági klubba, pávakörrel na- Jellemző, hogy az iskolában is, volt a gond: a rend- itt is KISZ-tag, illetve be- próba nélkül nem le- kapcsolódik a KISZ-esek éleJho! lehet, ott lenni... Ahogy a művelődési kérdezni, hová kötődik a család? — Cerediek vagyunk — bár én rozsnyói születésű, de anyám idevalósi. Ha az a régi szomszédolás már nincs is minálnl. Sokszor halljuk: a család a társadalom sejtje. Egy olyan család, ahonnan hárman Is eljárnak dolgozni, a „bejárók társadalmának”, életének modellje lehet. Ha nem is jelhet fellépni. A hétköznapokon tébe. pedig szinte lehetetlen volt — Felesleges talán „ közös időpontot találni. A csoport tagjai és vezetőnk, Nagy Zoltán salgótarjáni ta- ház nár (akit nagyon szeretünk, San- tisztelünk, sok jó műsort, sok Tajliné két élményt köszönhetünk neki) meg a faluban — gondolom, Pataki 1st- vállalták a vasárnapi próbát, másutt sincs szokásban — ismerősök vagyunk egymás- „ nak. Tudunk mindig a közCerediek vagyunk... doi^i A Mn^zbu.«ról leszállva is segítettek mar — Gondolom, a három mű- a társadalmi munkában, sok brigádtársával, nagyon kellett a pénz. Ezért vánnéval és Pócsa Gézánéval ment újra vissza a bányába, együtt részt vett a Kell a jó ahol több a kereset. A fiam könyv vetélkedőn, 10 csapat harmadéves a salgótarjáni között a középmezőnyben vé211-es számú szakmunkás- geztek. Patakinéval az is köképzőben, gépszerelőnek ta- zös, hogy mindketten páva- szak miatt a pávakörön ki- a teltházas rendezvény a nul, a munkahelye a kohá- körösek — csakhogy egyikük vül más dologba nemigen kultúrban. Köt a háztáji, de szati üzemek. Ügy tervezi, Zabaron, Tajtiné és férje pe- tud bekapcsolódni a férje... az nem minden — mi így oda is megy vissza a végzés dig Cereden. Itt énekel Kis — Olvasni kevesebbet szó- tartjuk. után. Hogy miként alakult az Simon Zoltánná is. Ügy tű- kott, mint én, de kedvelt el- G. Kiss Magdolna életrendünk? Jómagam min- nik, ez a brigád szívesen kapden áldott nap négykor kelek, csolódik a művelődési életbe. "j T Z " , n “ A fiú hetente háromszor — Eddig a kiváló címet ér- 1 NOGRÁD — 1978. október 15., vasárnap J