Nógrád. 1978. szeptember (34. évfolyam. 206-231. szám)
1978-09-16 / 219. szám
Popp or íré: Plastic Bertrand FIATALOK RÜL INAK A hippik nagy korszakában '„plastic” jelzővel illették azokat, akik nem szívvel-lélek- kel. csak divatból, hóbortból, öltözékre, külsőre voltak hippik, és tulajdonképpen egyáltalán nem élték a „lélekgyönyörködtető” életet, még egy röoke óráig sem. Roger Jouret, húszéves, brüsszeli fiatalember — anyja ukrán, apja francia — a punkmozgalom jelvényeit aggatta magára. Eleinte biz- tosítótűvel szurkálta tele az arcát, szemét alaposan kifestette, punkfrizurát hordott, ruhája alig látszott a bárhová rávarrott milliónyi cipzártól, és egyáltalán. — úgy viselkedett, mint egy hülyegyerek. Csak, amikor első kislemeze a „Ca plane pour moi” (Nekem nagyon okés) már felkerült a világ legjelentősebb sikerlistáira, s több hétig ott is maradt, akkor mondta meg, hogy semmi köze a púnkhoz, csak kihasználta, úgy viselkedett, mintha osztaná az elveit, azért, hogy könnyebben befusson úgy maga, mint a lemeze, a punkrelikviákat — haját kivéve — eltette emlékbePlastic volt tehát? Vagy tényleg punkgyerek, csak „plastic” lett, hogy lemezeit azok a rádiók is népszerűsítsék, melyek visszautasították az „Űj Hullám” felvételeinek lejátszását? Ha nyilatkozatát el is olvassuk, akkor sem tudhatjuk igazán. A világ Roger Jouret-t Plastic Bertrand 'néven ismeri. A Roger nevet utálja és a Bertrand elé azért választotta a Plastic szót, hogy ezzel is emlékezzék Ukrajnában élő nagyanyja szép ajándékára, egy műanyag sakk-készletre. Ö mondja, fogadjuk el. A belga „Edition Spéciale” (Különkiadás) című, popsztárokat bemutató füzetsorozat harmadik számát Plastic Bertra'ndnak szentelte. Megtudhatjuk belőle, hogy az alig párhónapos csillag zsenge gyermekkorától a dob szerelmese- Iskolai előmenetelére nem lehet túl büszke, apja mégis azt szerette volna, ha a dobolás helvett komoly tanulmányokat folytat. Vehemens családi viták után az apa beíratta fiát a zeneművészeti főiskolára, de Bertrand — azaz: Roger — pár hónap után beleunt a konzervatóriumba és otthagyta. Egy hanglemezbolthoz szerződött, először raktáros, aztán amolyan eladóféle. „Nem ez volt az álmom, de módja lehetett, hogy bekerüljek a szórakoztatóiparba” — mondja. Nem megfelelő öltözködése miatt hamar felmondtak neki. „Akkor, másfél éve, csak a saját gyönyörűségemre, megszerveztem zenekarom, a Hubble-Bubble nevűt, és a púnkhoz. csatlakoztunk. Nekem, a punk filozófiája nem tetszik. Irtózom attól, amit a mozgalom hívei csinálnak”- Első kislemeze vi- lágsiker lett. Franciául énekel, belga, nem brit, nem amerikai, mégis felkerült a brit és az amerikai listák előkelő pozícióiba. Üj lemezét, a Small Faces együttes régi-régi sikerének a „Sha-la-la- lee”-nek feldolgozását sűrűn játsszák a rádiók. Nagylemeze jelent meg Angliában, s bár Julie Burchill, a New Musical Express munkatársa oly átok- és szitokhalmazzal ontja el, amilyent még soha nem olvastam — és a rettenetesen lehúzó, pocskondiázó kritikát Plastic Bertrand nem fogja az ablakba tenni —, azt hiszem, igen népszerű lesz. Vass Imre Kedves Éva és Adám! Nagyon megörültem újjongó leveleteknek. Ugye, hogy előbb-utóbb minden kialakul?! Néhány hónapja az esküvőtökön még a legvakmerőbb reményeitekben sem szerepelt az önálló lakás, akkor még csak egy albérletről ábrándoztatok. Szívből helyeslem azt az elhatározásotokat is, hogy „lementetek” vidékre. S hogy ezzel a lépéssel nemcsak mindketten álláshoz jutottatok, hanem lakáshoz, igazi, saját otthonhoz is, az különösen jó. Azt kéritek a levélben, hogy adjak tanácsot, mit szerezzetek be elsőként a lakásba, lehetőleg úgy, hogy ne kerüljön sok pénzbe. Üjjongásotok- ban el is felejtettétek megírni, hogy - ez az egyszobás lakás hol van, lakótelepen, vagy régi házban?! Ha új, lakótelepi a lakás, bizonyosan készen, tapétázva kaptátok. Ha most üresedett meg, akkor lehet, hogy a tapéta már elhasználódott, piszkos. Az új tapéta drága mulatság, még akkor is, ha magatok felragasztjátok. Ebben az esetben nézzetek szét a MÉH-telepeken. Talán ott is kapható az, amit itt, Budapesten, a Szentendrei úton lehet fillérekért beszerezni; textilgyárak papírt használnak nyomott jersey minta készítésekor, az anyag között vezetve, ami átveszi a textil mintáját. Ezt adják el hulladékként. Újságpapír alapozással ugyanúgy kell felragasztani, mint a rendes tapétát. Igaz, nem olyan tartós, de két évig szépen megmarad (és be sem sárgulna, ha Ádám leszokna a dohányzásról, ami egyébként is ajánlatos.) Ami a berendezést illeti; mindenekelőtt ágyra van szükségetek. Nincsen anyátoknak használaton kívüli lószőr- matraca? A mai rekamié- centrikus világban gyakran hever a háztartásokban egy- egy ilyen. Egy nagyobb a földre terítve — és már meg is teremtettétek a francia ágyat. Ha nincsen, akkor nézzetek szét a helybeli sportboltban vagy méginkább a műanyag-szaküzletekben. A sportboltokbab bevont, különféle méretű kempingmatracot lehet kapni. A műanyagboltokban pedig bevonat nélkül, méretre, különböző vastagságút. Azt is eldönthetitek, ha vásároltok, hogy széles, fran- ciaágyszerű elrendezést vagy inkább két különálló, keskenyebb heverőt akartok-e. Ha a szükséges méretet duplán veszitek meg, akkor magasabb ágyhoz juttok, azonkívül vendégágyhoz is, ugyanis, ha szállóvendég érkezik, szétszeIsmerkedjünk a jazz muzsikával! (3.) Z. úr, yilkos a g Z. úr, az író — gyöngyház- nyelű bicskája akkor került az érdeklődés középpontjába, amikor a Szobrász szívéből kihúzták véresen, csillogó fényétől megfosztva. Egyenruhás alakok fényképezték, adták egyik kézből a másikba, suttogtak felette. A vizsgálatok perdöntőén bizonyították a kés tulajdonosának személyét: Z- úr — az író — börtönbe vonult. A gyilkosság indítékát a bíróság nem tudta világosan tisztázni, mert Z. úr — az író —, azonkívül, hogy beismerő vallomást tett, nem beszélt és különösebb megbánást sem mutatott. Z. úr — az író — büntetését nyugalommal viselte, a börtön szabályait betartotta, a legrendesebb rab volt Példás magaviseletének meg lett az eredménye: magánzárkába helyezték, ahol olvashatott, sőt írhatott is. Üj művét itt kezdte írni „A Szobrász halála” címmel. Gyorsan dolgozott, senki sem zavarta, még tisztelték is feltámadt alkotó kedvétA Szobrász közönsége belenyugodott az ítéletbe. Kedvencük postumus kiállítását gyakran látogatták. „A Szobrász halála” hamarosan kész lett A lélektani regényirodalom csúcspontja volt a mű. Szuggesztiv mondatok, ragyogó szerkesztés, eredetiség — ez mind jellemezte a művet, s Z. úr — az író — művészi öntudata felismerte ezt- Sikerült kicsempészni a kötetet, amely azonnal megjelent. A kiadók megérezték, hogy remekműről van szó, legfeljebb csak a művészetről és erkölcsről vallott nézeteiket zavarta kissé az a tény, hogy a mű írója végeredményben — gyilkos. A kiadók nem tévedtek, az olvasók felismerték a könyv rendkívül: szépségét, vették és olvasták, beszéltek róla. Z. úr — az író —, természetesen nem maradt a börtönben. Regénye felmentette és hatalmas összeghez juttatta. Az összeg egy részéből orchideát rendelt Dél-Amerikából, amit egy csendes vasárnapi napon a Szobrász újo'nnan épült emlékművére helyezett- — s. — Nat Shapiro és Nat Hentoff 1955-ben kiadott könyvében megszólaltatja a New Orle- ans-i korszák néhány legendás alakját. A könyvből Bunk Johnson vallomását idézzük: King Buddy Bolden volt az első, aki New Orleansban jazzt játszott. Bandája az egész várost megőrjítette, s mindenki ész nélkül rohant utána ... Ez 1895. és 1896. között volt . . . S most elmondom, miért volt King Bolden bandája az első, amely jazzt játszott; ez azért volt, mert a,zenekar egyetlen tagja sem ismert egyetlen hangjegyet sem. Jómagam is csodálatosan tudtam rögtönözni. King Bolden valóban nem tudott kottát olvasni, de súlyos tévedés lenne azt hinni, hogy az improvizáció feltétele a zenei analfabétizmus . . . Tény, hogy ebben a korszakban a legtöbb néger muzsikus alig ismerte a kottát; többnyire a fülükre hagyatkoztak; beidegzések és tradíciók alapján muzsikáltak. Az improvizációt magát amúgyis bajos lenne papírra rögzíteni, ritmikailag pontosan talán nem is lehet. Már a marching band-ek (indulózenekarok) zenéje is bonyolult ritmusléptekkel tarkított. A szinkópának nevezett érdekes ritmikai alakzatot például a négerek másképpen értelmezték, mint európai kollégáik. Ebből a sajátos értelmezésből alakult ki a jazz- ritmika egyik alapeleme: az off beat. Lényegében egyfajta hangsúlyozást jelerrt, a hangsúly árnyalati előlegezését, vagy késleltetését az alapütéshez (a beathez) képest, A legtöbb New Orleans-i jazzmuzsikus indulózenekarban kezdte pályafutását. Né- hányan vidékről kerültek a New Orleans-i együttesekbe. King Oliver, a korszak egyik csillaga, „Country bond”-ben (falusi indulózenekar) trombitált, mielőtt New Orleansba került volna. A Bunk Johnson által emlegetett Buddy Bolden együttesének nevében még nem szerepelt a jazz szó: Ragtime Band volt a neve. A raguméban az európai zenei elemek fontos szerephez jutnak. Meg- komponáltság, szakaszos formaépítkezés, európaias harmonizálás jellemzi. A jellegzetes néger off beat technikát a ragtime nem ismeri, Boldenék azonban a ragtime témákat jazzes felfogásban játszották, ök már a New Orleans-i klasszikus jazzstílus emberei voltak, akár az akkor népszerű „Alympia Band”, vagy m „Originál Creole Band”. Melyek e stílus legfontosabb jellemzői? Mindenekelőtt: a kollektív játék. Több muzsikusnak az adott témára való párhuzamos improvizációja. (A korszakban ezt „hot”-nak nevezték, jelentése: forró ...) A témát a klasszikus triumvirátus — kornett, vagy trombita,» klarinét és pózán — adja elő. A bőgő. (vagy korábban a tuba) az akkordok basszusait szólaltatja meg, ritmikusan és mindig pizzica- tóval, vagyis pengetve. A dob gondoskodik az egyenletes ritmuslüktetésről. Néha hegedű is előfordul a klasszikus jazz- bandben, mivel azonban nem „hot”, hanem elsősorban melodikus játékra alkalmas, csak a későbbi swingkorszakban jut jelentősebb szerephez. A néger együttesek mellett fehér jazzegyüttesek is alakulnak. Az egyik leghíresebb közülük az 1913-ban alapított „Original Dixieland Jazz Band volt. (A jazzirodalomban az „O. D. J. B.” elnevezést használják). 1917-ben hangfelvételt készítettek játékukról, amelyet a szakirodalom az első jazzhanglemezként tart számon. Sárközi Gábor ditek. A sima műanyagot persze be kell vonni. Javaslom, hogy vegyetek kékfestő vagy sima nyomott kartonanyagot, ez könnyen tisztántartható, s igen szépen mutat, főleg, ha mé az ülőalkalmatosságot, s az asztalt is ezzel vonjátok be. (Még függöny is készülhet belőle.) Ha még hajlandók vagytok időt szánni rá, készülhet- a bevonat még olcsóbb hulladék, maradék, hibás textilből is: az ép részekből vágjatok ki 20x20 centis darabokat, s a hátoldalán szabályos elrendezésben varrjátok össze a lapocskákat. így vidám foltmintás takarót kaptok! Ülőbútornak szerezzetek be kocka formájú kis ládákat, amelyet műanyag, habszivacs lappal lefedtek, s ugyanilyen textillel bevontok. Az ülőhely fölé a falra hasonló mintás textillel bevont párnácskát akaszthattok. Az asztal lába lehet egy nagyobb láda, teteje egy gyalult asztallap. A szekrényt nemigen lehet barkácsolni. De ha van egy nagy kamra, azt kiképezhetitek szekrénnyé, ahol kötélen lógnak a fogasok, s hátul polcon az egyéb ruhanemű. Ebben az esetben persze az élelmiszernek kell más helyet keresnetek. De, ha jól emlékszem egy frizsidert már kaptatok nászajándékba. Ennyi „bútor” mellett aludni, ülni, enni, rakodni, már tudtok. Azt hiszem, nincsen ennél olcsóbb megoldás! Várom beszámolótokat, hogyan sikerült! Nőnétek Demus Iván versei Memento Arcom elé tükröt tartott az Elmúlás s én visszanéztem hogy lássam bádoghangú tévedéseim Egyedül Széltől könnyezett az ősz köddel törülve arcát benézett ablakomon Rázta didergő karját dobolva homlokomon könnyezett velem az ősz... Étvágy — minden mennyiség» ben Mai módon ims»u ifllll A számítógép Íj , iiiijia: ■'1 *}• '!!■1 ; liSif i1:! King Oliver’s Creole Jazz Band Fogalmazok a fölszólaló felé. Pomádés hajú, fehér inges, nyakkendös, elegáns szemüveget viselő fiatalember emelkedik szólásra a gyűlésen. Kissé nehézkesen kezdi a beszédet — nemrég csöppenhetett a meglehetős „funkcióba" —, de hamarosan belelendül. — .. .megkeresésre került a b..i szövetkezet.-. — mondja többek között. Szavai hallatán kezdem sajnálni szegény b—i szövetkezetét. Nem tudom milyen érzés megkeresésre kerülni, de a mondat nyakatekertségéből arra következtetek: fölöttébb kínos pozilúra lehet. Ám ahogy tovább hallgatom az ifjú szónokot, elpárolog a szánakozásom. Kiderül: egyszerűen az történt, hogy telefonon fölhívták a b-i szövetkezet elnökét, s megkérdeztek tőle valamit. Csakhogy a fiatalember (párnádé, fehér ing, csakkendő stb.) személyiségéhez méltatlannak érezte magyarul megmondani: telefonáltunk az elnöknek. Sokkal könnyebben ejti ki a száján azt: megkeresésre került a szövetkezet. — A kérdés meggondolás tárgyát képezi! — hívja föl később a hallgatóság figyelmét- Először azt hiszem, viccel, mert evvel a már-már panellá váló kifejezéssel csupán jó. pofáskodni szokás hosszú évek óta, sőt az olcsó viccelődések között is elnyűttnek számít. De a zsenge korú rétor hivatalos képet vág, amiből arra következtetek, komolyan kell venni szavait, ha mégoly komikusak is. Talán póriasnak véli a „meggondolandó, megfontolandó, fontolóra kell vennünk" kifejezéseket, úgy találja, közelebb jut céljához, ha olyat mond: „tárgyát képezi”. — .. .keményen fogalmazott a titkárok felé — halljuk a szónoklat vége táján- A fiatalember korábbi és későbbi szavaiból — szakkifejezéssel úgy mondják: szövegkörnyezetből — fejtem meg, mi rejlik a keserves félmondatban. Magyarán az: valaki a titkároknak megmondta a magáét. Pelyhedző állá szónokunk — úgy tűnik — röstellte kere. ken kimondani a valót, inkább átláthatatlan szavakba cső. magolta, s kibogozhatatlan masnit kötött rá. Volt értelme? Aligha. Zavaros beszéddel ugyanis tapodtat se lehet előbbre jutni, hacsak nem az a célunk, hogy kifárasszuk a hall. gatóságot. Remélem, világosan fogalmaztam szónokunk „irányában” és hasonszőrű társai „felé". moi— NÓGRÁD - 1978. szeptember 16., szombat 5