Nógrád. 1978. augusztus (34. évfolyam. 179-205. szám)
1978-08-08 / 185. szám
Vance Izraelből ßlarolhv nyilailioxala Méltóképpen eleget tettünk küldetésünknek Fort Péter és Fehér Pétsr, az MTI tudósítói jelentik: Maróthy László, az MSZMP Politikai Bizottságának tagja, a KISZ központi bizottságának első titkára, a XI. VIT-en résztvevő magyar küldöttség vezetője a magyar nemzeti klubban fogadta Fehér Pétert és Fort Pétert, az MTI tudósítóit, s kérésükre összegezve a magyar delegáció VIT-ta- pasztalatait— Az a 1-1 mondat — anli- lmperialista szolidaritás, béke és barátság —. amelynek jegyében a világ ifjúságának több mint tizennyolcezer küldötte' összesereglett Havannában, a fesztivál legfőbb politikai üzeneteként is értékelhető. Ez fejeződik ki a VIT eszméjében, s ez teremtette, teremti meg akcióegységünket, valamennyi haladó erő összefogását a békéért, a demokráciáért, a társadalmi haladásért, a háborús veszély elhárításáért. De politikai üzenet maga a helyszín is: először volt VIT-házigazcta az amerikai földrész szocialista útra lépett fejlődő országa, Kuba. Fesztivál Latin-Amerlkában, pár tucatnyi mérföldre az Egyesült Államok partjaitól — ez az mindenekelőtt, ami kiemeli a havannai VIT-et az eddigi > találkozók sorából. S ráadásul ez a fesztivál — tükrözve a nemzetközi politikai erőviszonyokban bekö,vetkezett pozitív változásokat — minden korábbinál szélesebb részvétellel demonstrálta a népek barátságát. — A XI. fesztivál politikai munkája során — a béke és az együttműködés szándékának kifejezése mellett — fórumot kaptak azok a vélemények is. amelyeket a világnézeti különbözőség, az eltérő társadalmi rendszerhez tartozás, esetenként a meghatározott egyedi politikai érdekek érvényre juttatása táplál. Havannában is érzékelhetők voltak azok a frontok, amelyeknek — meggyőződésünk szerinti — igazi oldalán küzdünk más nemzetközi fórumokon is. Tapasztaltuk, hogy a békét, a biztonságot, az enyhülést, az általános és teljes leszerelést követelő hangok, felszólalások közben voltak kísérletek arra, hogy a VIT, a népek szu- veheritása és az egymás oel- ükyeibe való be nem avatkozás alapelveivel ellentétes témákat tűzzenek a fesztivál vitaközpontjainak napirendjére. Számítottunk erre, hiszen ismertük a burzsoá, elsősorban a NATO-hoz tartozó országok sajtókampányát, amely hidegháborús hangon támadta — a fesztivál ürügyén — a szocialista országokat, kivált a Szovjetuniót és a Kubai Köztársaságot. Delegációnk fiataljai felkészülten és határozottan szálltak szembe ezekkel a kísérletekkel, elkötelezetten járultak hozzá a politikai vitafórumok dokumnetumai által is hangsúlyozott haladó álláspontok érvényesítéséhez. — A vendéglátók felejthetetlen házigazdának bizonyultak. Városszerte sok házon láttam a feliratot: „Világ ifjúsága, Kuba az otthonod". Nos, két héten át valóban otthonunknak éreztük a szigetországot. A figyelmesség, segítő- készség ezernyi jelét tapasztalhattuk, kezdve azon, amilyen tapintattal segítették át fiainkat, leányainkat a szubtrópusi éghajlat okozta apró zökkenőkön, vállalták a tolmács, az idegenvezető szerepét, gondoskodtak kényelmünkről. S valamennyiünk számára emlékezetes élmény volt, amikor otthonába invitált bennünket a kubai ember: egy este Havanna Alamar nevű új lakónegyedében vendégeskedhettünk. Talán akkor szövődtek a legszorosabb ismeretségek, ekkor cserélték ki a legtöbb címet, apró ajándékot. Kuba hős népében őszinte, tiszta szívű barátokra leltünk. — Ami a magyar delegáció fesztiválrészvételét illeti: meggyőződésem, hogy ménéképpen eleget tett küldetésének, a megtisztelő megbízatás politikai felelősségének tudatában képviselte népünket és ifjúságunkat, pártunk politikáját. Aktívan, s kezdeménye- zően vett részt a VIT valamennyi rendezvényén. Vonatkozik ez a politikai fórumokra éppúgy, mint a baráti találkozókra, a kulturális eseményekre — zárta nyilatkozatát a magyar küldöttség vezetője. VIT-fel hívás r „Felhívás a világ ifjúságához” címmel a XI- Világifjú- sági Találkozó az alábbi dokumentumot fogadta el: „Világ ifjúsága és diákjai! — A XI. Világifjúsági Találkozó — a nemzetközi ifjúsági és diákmozgalom új, hatalmas fóruma — sikeresen befejeződött. Ml, 18 500 ifjú és leány, akik 145 országból jöttünk, és 2000 különböző politikai, filozófiai és vallási irányzathoz tartozó szervezetet képviselünk 1978. nyarán Kuba fővárosában, Havannában gyűltünk össze az antiimperialis- ta szolidaritás, a béke és barátság zászlaja alatt. Ezekben a felejthetetlen napokban ismét igazolódott az a jelentős és aktív szerep, amelyet a mai ifjú nemzedék tölt be a világbah. Az imperializmus azonban igyekszik élezni a nemzetközi helyzetet, visszafogni a népek lendületes haladását, a függetlenség, a szabadság, a demokrácia, a béke és a társadalmi haladás útján, továbbra is az imperializmus a fő ellenség, amely ellen harcolni kell és amelyet le kell győzni, lyen körülmények között, határozottan kell együttműködésre és akcióegységre törekednünk, hogy növekedjék a fiatalok és a diákok részvétele az imperialistaellenes harcban, Kuba földjéről az alábbi felhívással fordulunk a világ ifjúságához: Fokozzuk a világbékéért, az enyhülésért, a nemzetközi biztonságért és együttműködésért, a fegyverkezési hajsza és az agresszív imperialista háborúk megszüntetéséért, az általános és teljes leszerelés érdekében kifejtett tevékenységünket, az egész világon hallassuk tiltakozásunkat az új típusú, tömegpusztító fegyverek, mint például a neut- roníegyver kidolgozásának 'tervei ellen. Erősítsük meg az akcióegységét abban a harcban, amely az imperializmus, a gyarmati uralom, az újgyarmetosítás, a fajüldözés, a faji elkülönítés és a fasizmus ellen, a felszabadulásért, a nemzeti függetlenségért, a .szuverenitásért és a demokráciáért folyik azért, hogy minden nép visszanyerje és megvédhesse természeti kincseit, hogy új, igazságos, kölcsönösen előnyös gazdasági Z NÓGRAD - 1973, kapcsolatok — egy új gazdasági világrend jöjjön létre. Fokozzuk a harcot a tőkésországokban a kizsákmányolás, az elnyomás és diszkrimináció, a munkanélküliség, a válságok és a monopóliumok uralma ellen, a demokratikus szabadságjogok következetes és mindenoldalú megvalósításáért és kiterjesztéséért, a mélyreható társadalmi, gazdasági és politikai átalakulásért Erősítsük meg még jobban együttműködésünket, az ifjú nemzedék barátságát. A fenti nagy és nemes célok érdekében erősítsük szolidaritásunkat: — Namíbia, Zimbabwe és a Dél-afrikai Köztársaság népének és ifjúságának a nemzeti függetlenségért, az imperializmus fondorlatai ellen, a fajüldöző és apartheid rendszerek teljes felszámolásáért vívott harcával, minden afrikai népnek az újgyarma- tositás és az imperialista beavatkozás elleni harcával; — az arab népeknek — kiváltképpen az agresszió, az imperializmus és a reakció mesterkedésének áldozataivá vált Palesztinái arab népnek, Libanon és a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság népének az igazságos és tartós közel-keleti békéért folytatott harcával; — Chile népének és ifjúságának a fasizmus ellen, a demokráciáért, és a társadalmi haladásért vívott harcával; — Uruguay, Nicaragua és Paraguay népeivel, amelyek a fasizmus és a reakció ellen harcolnak, a pretoriai nép függetlenségi harcával, Latin- Amerlka és a Karib-térség, más népeivel, amelyek az Imperialista uralom ellen, a teljes nemzeti függetlenségért, a demokráciáért és a társadalmi haladásért küzdenek; — Vietnam hősi népével, amely az imperializmus és a nemzetközi reakció ellen vfv harcot nemzeti függetlenségéért;* — még határozottabban és erélyesebben Ítéljük el az igazságtalan és bűnös blokádot, amelyet az új társadalmat építő hősies kubai néppel szemben alkalmaznak. Legyen a XI. VIT fontos mérföldkő a fesztiválmozgalomban. Sikerei és eredményei járuljanak hozzá a világ demokratikus és haladó ifjúsága akcíóegységének megszilárdulásához I — Egyesítsük erőfeszítéseinket, — a népek újabb győzelmei, — a nemzetközi forradalmi, demokratikus és haladó ifjúsági mozgalom újabb sikerei, — az antiimperialista szolidaritás, a béke és a barátság érdekében! Éljen a Világifjúsági Találkozó!’’ (MTI) Egyiptomba utazott Cyrus Vance, az Egyesült Államok külügyminisztere hétfőn délben — a korábban jelzett Időpontnál valamivel korábban — Izraelből Egyiptomba utazott. Repülőtéri nyilatkozatában „hasznosnak és konstruktívnak" nevezte az izraeli vezetőkkel vasárnap reggel óta több szakaszban folytatott eszmecseréit. Az amerikai külügyminiszter hétfőn reggel Simon Peresszel, az izraeli ellenzéki munkapárt vezetőjével tanácskozott. Délelőtt Icbak Navon izraeli államfő fogadta Van- cét. A Begin kormányfővel hétfő délelőttre tervezett újabb találkozóját minden indoklás nélkül lemondták. Vance, amerikai külügyminiszter hétfő délben Izraelből az egyiptomi Alexandriába érkezett, hogy ott folytassa megbeszéléseit az egyiptomi— izraeli közvetlen tárgyalások újrakezdése érdekében. Mohammed Ibrahim Kamel, egyiptomi külügyminiszter fogadta a vendéget, akivel Szádat elnök — a Ramadán böjthónap előírásainak megfelelően — csak' az esti órákban kezdi meg az eszmecserét. Az amerikai diplomácia vezetője Szadathoz is akár Begin izraeli miniszterelnökhöz, Carter elnök személyes üzenetével érkezett. A mostani kőrúthoz fűzött remények mérsékelt voltára utal, hogv izraeli és amerikai források már arról beszélnek, Vance úgy tervezi, hogy mintegy két hét múlva újra a Közel-Keletre utazik. (MTI) Tárgyalások Namíbiában Martti Ahtisaari, az ENSZ- főtitkár namíbiai különmegbí- zottja hétfőn Vindhoekban megkezdte tárgyalásait Namíbia dél-afrikai főkórmányzo* javai, Marthinus Steyn bíróval, az ország függetlenségének megteremtésével kapcsolatos kérdésekről. Ahtisaari vasárnap érkezett ötvenfős szakértői csoport élén Namíbiába és több héten át tanulmányozza majd a helyszínen az ország függetlenségének eléréséhez szükséges feltételeket. Ahtisaari és Steyn megbeszélésén, amelyen az ENSZ- misszió részéről többek közöli Hannes Philip osztrák vezérőrnagy, katonai szakértő Is részt vesz, mindenekelőtt az év végi választásokról van szó., Mint ismeretes, a dél-afrikai rezsim, figyelmen kívül hagyva az ENSZ Biztonsági Tanácsa által elfogadott nyugati rendezési tervet, amelyet egyébként Pretória is jóváhagyott, a világszervezet felügyelete nélkül hozzákezdett a választási névjegyzékek összeállításához. (MTI) Heves harcok Bejiútban Hétfőn, a kora hajnali órákban még dúltak a rendkívül heves harcok Bejrútban az arabközi békefenntartó erők Szíriái alakulatai és a jobboldali milíciák között. A Huszonnégy órán át szinte megszakítás nélkül tartó harcoknak öt halottja és ■ több mint száz sebesült áldozata volt. Beszüntette adását a falan- gisták „Libanon Hangja" elnevezésű rádióállomása, mert találat érte az antennákat és az adó épületét is. A városban több épület leégett. A heves csatározások azután robbantak ki, hogy az Arab Liga szíriai alakulatai közleményben jelentették be; orvlövészek erős tűz alá vették katonáikat. A libanoni hadsereg alakulatai, amelyek a törvényes augusztus 3., kedd kormány fennhatóságának helyreállítására egy héttel ezelőtt érkeztek Dél-Libanonoa vasárnap még mindig Kauka- ba faluban vesztegeltek. Vasárnap délelőtt izraeli felderi- tőgépek támogatósával a jobboldali milíciák aknavetőtűzzel támadták a libanoni hadsereg állásainak környékét. A libanoni hadsereg állásait nem érte találat. A Tel Aviv-i rádióban eközben Szaad Haddad, a dél-libanoni keresztény milíciák parancsnoka azt mondotta, hogy a jobboldali egységek nem fognak tüzet nyitni a libanoni hadsereg dél felé előrenyomuló egységeire, amíg azok nem próbálják ellenőrzésük alá vonni az ország déli határtérségét. Ezen a területen a jobboldali milíciák a bejrúti kormánytól függetlenül, vagyis az ország területi egységét megsértve tevékenykednek. A libanoni hadsereg szóvivője kijelentette, hogy semmilyen megállapodás nem jött létre a kormánycsapatok képviselői és a jobboldali milíciák parancsnoka között, de hozzátette, hogy folytatódnak a tárgyalások az akadályok elhárítására. Vasárnap Damaszkuszban eltemették Ezzedin Kalakot, a PFSZ párizsi irodájának csütörtökön meggyilkolt vezelő- ját. A szíriai fővároson keresztülvonuló, több ezer főből álló, Jasszer Arafat által vezetett, temetési menetben olt volt Mohammad Ali el-Halabi szíriai miniszterelnök, Abdei Halim Khaddam külügyminiszter, s a szíriai Baath-pári több vezetője. (MTI) Elhunyt VI. Pál papa Vasárnap este 20.40-kor életének 81. évében elhunyt VI- Pál pápa, a római katolikus egyház feje Rómától nem messze levő Castel Gandolfo-i nyári rezidenciáján. A napok óta gyengélkedő egyházfő délután szívrohamot szenvedett. Ekkor feladták neki a betegeknek szóló kenetet, amelyet a régebbi utolsó kenet helyett vezetett be az egyház. Orvosai ezután oxigénsátrat rendeltek a betegnek, de már nem tudták megelőzni a szívroham nyomán fellépő tüdővizenyőt, melynek következtében a pápa elhunyt. VI. Pál pápa, polgári nevén, Giovanni Battista Mon- tini, 1897. szeptember 26-án született az olaszországi Brescia tartományban. Az ifjú Montini teológiát és kánon- jogot tanult és Irodalommal foglalkozott. 22 éves korában Bresciában avatták pappá- A huszas években élénken részt vett a katolikus diákmozgalomban, végül hosszabb ideig az olasz katolikus diákszervezet főtitkára volt- Első vatikáni megbízatása a varsói nun- ciatúrára szólította és a harmincas évek elején kezdte meg munkáját a vatikáni államtitkárságon — a kúria külügyminisztériumában. Ezenközben a pápai állam diplomáciatörténetének tanáraként adott elő az egyházi akadémián. 1937-től kezdve helyettes államtitkárként közvetlenül a pápa mellett dolgozott. XII. Pius pápa 1954-ben nevezte ki milánói érsekké, XXIII. János pápa pedig 1958-ban megtette bíborossá. A katolikus egyház élére, 1963. június 21-én, 65 éves korában választották meg. Nevéhez több enciklika fűződik (a katolikusok és a nem katolikusok közötti párbeszédről, a katolicizmus és a modern társadalom viszonyáról és a születésszabályozásról). VI. Pál volt az első olyan pápa, aki látogatást tett minden kontinensen. Részt vett az ENSZ közgyűlésének XX. ülésszakán. Ott mondott beszédében felszólította a világ népeit a béke megőrzésére. VI. Pál pápa 15 éves uralkodása során a katolikus egyház állást foglalt a világpolitika legégetőbb kérdéseiben. Fogadta egy sor kommunista és munkáspárt vezetőit, köztük Kádár Jánost. Sok kérdésben reformokat hajtott végre VI. Pál pápa a katolikus egyházban is. Az egyház szigorú rendjének előírásai szerint egyelőre, Jean Viilot francia bíboros, vatikáni államtitkár, pápai kamarás veszi át az egyház ügyeinek intézését. Az ő feladata, hogy gondoskodjék az elhunyt egyházfő hagyományoknak megfelelő temetéséről, valamint az új pápa megválasztásának előkészületeiről. Az elhunyt VI. Pál pápát, díszes ornátusában három napra a római Szent Péter székesegyházban ravatalozzák fel, hogy itt elvonulhassanak előtte mindazok, akik végső tisztességet kívánnak adni neki, majd a székesegyház kriptájában helyezik nyugalomra, ahol a későbbiekben sírt építenek számára. Az egyházi gyászszertartások 9 napig tartanak. 15—20 napon belül össze kell ülnie a konklóvénak, azaz a választásra jogosult — 80 éven aluli — bíborosoknak, hogy új pápát válasszanak. A konklávé a világtól teljesen elzártan választ majd új pápát, erre három formai megoldás lehetséges: ha minden bíboros egyetért, akkor közfelkiáltással választhatnak. Ha sehogyan sem sikerül elérni a szükséges többséget, akkor több bíboros közösen jelölhet pápát és ezt a konklávé elfogadja. E két módozatot a XVII. század óta nem alkalmazták. Végül kétharmad plusz egy szavazattal választhatnak új egyházfőt. Máris megindultak a találgatások a világban az új pipa személyéről. Felmerült annak a lehetősége is, hogy több száz éves folytonosság után ezúttal nem olasz bíboi- rost választanak meg, tekintve, hogy az alig harminc olasz bíboros kisebbségben van a konklávéban. Most minden bíborosnak kötelessége a Vatikánba utazni, hogy a konklávé összeülé- se után a sikertelen választási kísérleteket a kéményből felszálló fekete, az új pápa megválasztását pedig fehér füst adja a hívők tudtára mintegy három hét múlva. A katolikus templomokban, világszerte megkongatták a harangokat, a rádióállomások megszakították műsorukat, hogv a több mint 700 millió hfvő tudtára adják VI. Pál páoa elhunytét. Az olasz politikusok elsőként nyílvánították részvétü* két a pápai államnak és a katolikus egyháznak. Részvéttáviratot küldött Giulio Andreotti miniszterelnök, Sandro Pertini államfő és Pietro Ingrao, az olasz képviselőház kommunista elnökeKínai —japán szerződés Aláírják — Szonoda japán külügyminiszter kedden este Pekingbe érkezett, hogy kínai kollégájával — Huang Huával megpróbáljon kormányszinten „politikai megoldást” találni a ai- nai—japán béke- és barátsági szerződés szövegét illetően változatlanul fennálló nézeteltérés elhárítására. A tárgyalásokhoz közelálló pekingi forrás szerint annak ellenére, hogy az elmúlt héten Tokióban derűlátó nyilatkozatok hangzottak el, szakértői szinten nem született meg a remélt kompromisszum, s a japán fél „elégedetlenségét fejezte ki” amiatt, hogy a kínai- japán baráti társaság alelnó- ke egy szombati interjújában kiszivárogtatta a vita lényegét. Peking azt szeretné, ha a szerződés leginkább vitatott 3. cikkelyének első mondatát így fogalmaznák meg: „a jelen szerződésen alapuló kínai—rja- pán kapcsolatok nem irányulnak egyetlen harmadik ország ellen sem”. Kína ezt már kompromisz- szumos megoldásnak tünteti fel, mert eredetileg azt szerelte volna, ha a „szerződés” szó nem írják? egyáltalán nem szerepel ebben a mondatban. Ezzel ugyanis az a benyomás kelthető, hogy általánosságban ugyan a két ország kapcsolatai nem irányulnak harmadik ország ellen, de az mit sem von le az egy mondattal később olvasható hegemóniaellenes tétel érvényéből, melyről viszont az egész világ tudja, hogy Peking követelésére és egyértelműen szovjetellenes célzattal került bele a tervezetbe. Japán a maga tervezetébe egyértelművé kívánta tenni, hogy a hegemóniaellenes tétellel nem szovjetellenes szándékát demonstrálja, s ezért ezt a megfogalmazást javasolja, hogy „a jelen szerződés nem irányul egyetlen harmadik ország ellen sem”. A kínai változat elfogadása Szonoda által a valamennyi ország irányába jószomszédsági politikát hirdető Japán pozíciójának feladását jelentené. Éppen ezért a szerződés aláírása egy nappal Szonoda érkezése előtt gyakorlatilag éppoly nyílt kérdés, mint július 21-án, a szakértői tárgyalások megkezdésének napján volt. (MTI)