Nógrád. 1978. január (34. évfolyam. 1-26. szám)

1978-01-27 / 23. szám

Sajtóközpont az olimpiára havában épül a sajtóköz­pont a moszkvai olimpiára. A tudósítók mindenekelőtt az akkreditáeiós helyiségeket keresik majd fel. A közelben kapnak helyet a NOB, az Olimpiai i Bizotts*«! 68 a Sportújságírók Nemzetközi Társaságának képviselői. Posta- bankkirendeltség és pihenőszobák is várják az újságírókat. A sajtóközpont minden emeletén büfék és automaták lesznek, továbbá étterem és kávézó várja egész nap az újságírókat. Hat tágas terem szolgálja majd a tudósítók munkáját. Minden íróasztalra írógép és telefon kerül. Az állványokra helyezett televíziós készülé­kek képernyőin aktuális tá­jékoztatót kapnak az adott időszakban folyó versenyek­ről. Az újságírók így — író­asztaluk elhagyása nélkül — egyszerre több versenyt Is megtekinthetnek. A tudósítások gyors továb­bítása érdekében a sajtó háza a legkorszerűbb telefon- központot kapja, amely több mint 100 telefonfülkéből biz­tosít kapcsolást a világ bár­mely pontjával. A telexköz­pontban fotótelex és fény­másoló berendezések is lesz­nek. A fotósoknak a központban laboratóriumokat biztosíta­nak, ahol maguk hívhatják elő és másolhatják filmjei­ket. Ha viszont kívánják, szakképzett laboránsok áll­nak rendelkezésükre A tervek szerint 350 sze­mélyes konferenciaterem lé­tesül, amelyben külön fülké­ket kapnak a rádió- é6 tévé­kommentátorok. A sajtóközponttól autóbu­szok és mikrobuszok indul­nak rendszeresen a sportlé­tesítmények színhelye felé. A jobb közlekedést szolgálja a központ mellett létesülő hatalmas parkoló is. Mezőgazdasági gépjavító és karbantartó művezetőképzés indul * a MÉM. Mérnök- és Vezetőtovábbképző Intézet szervezésében 1978-ban. A jelentkezés feltételei: a 30/1977. (VIII. 28.) sz. MÉM. rendelet alapján. CÉL: Á mezőgazdasági gépjavító bázisok művezetői (mű­helyvezető) munkakör ellátására műszaki, gazdasági ismeretekkel, megfelelő általános műveltséggel és ide­ológiai, politikai felkészültséggel, valamint vezetési Ismeretekkel rendelkező szakemberek képzése. KÉRJEN részletes tájékoztatót a képzés feltételeire vonat­kozóan. JELENTKEZNI LEHET személyesen, vagy levélben — A. Tü. 824 űrlappal — 1978. március 1-ig, az alábbi címen: 5741 Kétegyháza, Gyulai út 6., továbbképzési osztály. Telefon: Elek 119. E^ész évben gyűjtsd a „MÁRKA” kupakot! ötven „Márka" kupakért mindig egy sorsjegyet kap, ha beküldi, vagy személyesen eljuttatja a ■ -gyűjtőhelyre. Cím: 1061 Budapest, Hegedű u. 9. Az átvétel időrendje: hétfő, szerda, péntek, 13—16 óráig. Sorsolás; 1979. január 13-án. Főnyeremény: egy Zsiguli személygépkocsi és további értékes nyeremények. Alpinisták iskolája A Középső-Kaukázusban, az Adil-Szu szakadékban, az év néhány hónapjában nem mindennapi Iskola működik. Itt a tantermek és a labora­tóriumok — a nehezen meg­közelíthető szakadékok, szur­dokok, a gleccserek platói, a havas hegyormok. A tanárok pedig, akiknek a száma oly­kor a harmincat is meghalad­ja, a bonyolult hegymászáso­kat, a függőleges sziklákra való felkapaszkodást és le­ereszkedést, a gleccserek re­pedéseinek leküzdését, a sé­rült bajtársak gyors elsőse­gélyben részesítését, és sok más olyan készséget, ügyes­séget osztályoznak, amelyek nélkül az alpinizmus elkép­zelhetetlen. A végzett növen­dékek oklevelet es „alpinista kiképző” címet kapnak. A neves szovjet hegymá­szók, az Abalakov fivérek kezdeményezésére a harmin­cas években létesített iskola azonnal felkeltette a hegy- mászósoort szerelmeseinek érdeklődését. A világviszony­latban páratlan iskola nem­csak a Szovjetunióban nép­szerű. Az utóbbi években Bulgária, Lengyelország, Ja­pán, Ausztria, Venezuela, az Egyesült Államok, a Német Demokratikus Köztársaság alpinista szervezeteinek a ve­zetői is megfordultak itt. Képünkön: Átkelés a szaka­dék fölött. Csehszlovák sportvezetők látogatása Salgótarjánban Csütörtökön Salgótarjánba érkezett Vojtech Kortis, a Csehszlovák Testnevelési Szö­vetség Banska-bystricai Kerü­leti Bizottságának titkára és Stefan Hudacsek, a Csehszlo­vák Testnevelési Szövetség lu- ceneci járási titkára. A szlo­vák sportvezetőket délelőtt az MTSH székhazában Szúnyog Tibor, a megyei sporthivatal elnöke, valamint vezetői, mun­katársai fogadták. Megvitatták és egyeztették Nógrád megye és a besztercebányai kerület sportvezetőinek, szakemberei­nek, sportolóinak idei együtt* működési programját, kölcsö* nős edzőtáborozásokban álla­podtak meg. A vendégeket délután fogadta Berki Mihály, a Nógrád megyei Tanács el­nökhelyettese. A szlovák sport­vezetők csütörtökön este el­utaztak Salgótarjánból. Sí Három nap rertenyei Mini már hírül adtuk* wem* baton Veszprémben szerepelnek az STC vívói á nól és férfitőr vldékbajnokságon. Oláh Kriszti* na kivételével elindul a női tőr­csapat valamennyi tagja, s mel­lettük Király. A fiúknál Sándor, Kovács és az újdonsült aranyjel­vényes, Müller. Ott lesznek ma a tőrcsapat tag­jai — Magyar Agnes kivételével — Budapesten a női tőrtájékoz­tatón is. Vasárnap pedig 15 fő­vel ni. osztályú férfitőrverse- nyen szerepelnek a tarjániak Székesfehérvárott. Országos bajnokság előtt Nagyüzem van a sísportban. Hetek óta minden hét vége versenyekkel telik el. Vasár­naptól jövő péntekig a külön­böző korosztályok országos bajnokságára kerül sor Ga­lyatetőn. A sort a serdülők nyitják. Vasárnap sífutásban Ismét rajthoz áll az úttörő-olimpián sikeresen szerepelt társaság: Hronyecz Tünde, Telek Olga, Galbács Judit, Bereczki Beáta, de ott lesz Vincze Katalin, Kettős Éva, Pozsik Ágnes és Varga Ildikó Is. A fiúknál in­dul Krajer Csgba, Telek Gyu­la, Szlivka Gyula és akik nem voltak ott Bükkszentke- reszten: Verebélyi Péter, Bar- tus József, Gemza István és Bakos István. Itt az alkalom, hogy bebizonyítsák, nem volt véletlen az olimpiai küldetés, Illetve az ott szerzett értékes helyezés. Hétfőn a váltók ve­télkednek. Az úttörő-olimpiai" bajnok Hronyecz, Telek, Gal­bács hármashoz csatlakozik egy negyedik lány. Személyé­ről a sífutás eredménye dönt. A fiúknál is három hely biz­tos: Telek, Krajer, Bartus. A váltó mindkét nemnél 4x2 km, a futás a fiúknál 3, a lányok­nál 2 km-es távon zajlik. Kedden és szerdán sífutás­ban és váltóban rendezik a felnőtt és ifjúsági magyar baj­nokságot. A felnőtteknél Ben- kő János," Vincze István, Szi­lágyi Tibor, Kuti Csaba és Girtl György indul. Váltóban Vincze és Benkő helye biztos a 3x10 km-es távon. Egyéni­ben 15 km-t síelnek. A 15—16 évesek, tehát az ifjúsági II. korcsoport küzdel­mében indul Kadlót Zoltán, Bolla László, Ispán Zoltán, Farkas Péter, és az úttörő­olimpia ezüstérmes váltójának tagjai: Horváth János, Ponyi Gyula és Buday László. Táv- juk lp km. illetve váltóban 4x5 km. Utóbbiban még qsak Kadlót helye biztos. A lányok­nál Kékesi Erzsébet rajtol. (5 km) egyéniben, míg a 4x3- as csapat az úttörő-olimpia „aranyhármasának” két ver­senyzőjével egészül ki. Mivel a lányoknál nem rendeznek vál­tót külön az I. és II. korcso­portban, közöttük lesz Fancsik Zsuzsa is. Az országos bajnokság utol­só napján, február 3-án a sí­futók 30 km-es távján indul a tarjániak egyik válogatott­ja, az edző Vincze István. Az I. korcsoportban 10 km-en in­dulnak a II. korcsoportú fi­úk, a lányok 5 km-es távján pedig Fancsik és Kékesi. Az esélyekről Sulyok János, az STC szakosztályvezetője nyilatkozott: — A serdülő lányváltótól, Kékesitől és Kadlóttól bajnoki címet remélhetünk. Az elmúlt hetek versenyeredményei alap­ján szerintem mindegyik vál­tó ott lehet a dobogón, és egyéniben is szerezhetünk ér­tékes helyezéseket — mondta Sulyok János. Sporthírek Apróhirdetések BALASSAGYAR­MATON, Lenln-lakó- telepen 7, sz. épület n. lépcsőházban, 12. ajtó, kétszobás (59 négyzetméter). erké- lyes, szövetkezeti la­kás áron alul, be­költözhetően, sürgő­sen eladó. Dudás Béla. ötvözetgyár, Salgótarján azonnali felvételre keres kétműszakos laboratóriumi munkára, vegyész szakkö­zépiskolát. .vagy gimnáziumot vég­zett fiatalokat. Fizetés szerint. kollektív Jelentkezni lehet a vállalat személyzeti osztályán 6—14 óráig. Levélcím: 3101 Salgótarján. Pf. 16. NYUGDÍJAS mun­kabíró könyvelő, bel­ső ellenőri, könyvelői munkát keres. „Azon­nali belépés 74587” Jeligére a salgótar­jáni hirdetőbe. háromszáz­ezerrel, plusz rész­letfizetés, beköltöz­hető kétszobás, ker­tes ház 5 mellék- helyiség eladó. Cím: a 22-94 telefonszá­mon. SKODA Octávia felújított. sürgősen eladó alkatrészként Is. Salgótarján, ŰJ- akna út 23/a. Domon­kos. KÉTSZOBÁS, táv­fűtéses öröklakás el­adó. „Városközpont 74590” Jeligére a sal­gótarjáni hirdetőbe. elcserélnem zagyvapálfalvl 100 négyzetméter alap­területű lakásomat salgótarjáni kisebb­re. ..Komfort nélküli 74592” Jeligére a sal­gótarjáni hirdetőbe. ELCSERÉLNÉM 1 szoba, konyhás laká­somat (gáz- és víz­vezeték van) olcsó lakbér, valamivel nagyobbra. Házmes­teri állást vállalnék. Steigerwald László- né, Salgótarján. Ma- Unovszki.1 út 28. IDEGEr Bereczki Máté úti egyszobás, tanácsi lakásomat el­cserélném egyszobás, fürdőszobás tanácsi lakásra. Érdeklődni Salgótarján, Bereczki Máté út. 11. zagyvapAlfal­vAn a Vizslás! úton házhely eladó. Érdek­lődni Zagyvapálfalva, Sügár út 20. 34 éves, 168 cm ma­gas, barna szakmun­kás fiatalember meg­ismerkedne házas­ság céljából hasonló korú hölggyel. „Sal­gótarján környéki 74583” jeligére a sal­gótarjáni hirdetőbe. naposcsibe elő­nevelt, sárga ham- pshlre kapható. Ko­csis keltetőnél. Gyön­gyös, BaJcsy-Zsllinsz- kv út 16. PÁLYÁZATOT hir­detünk áruforgalmi és raktárosl, vagy üz­letkötő munkakörök betöltésére, fiatal férfi- munkaerők részére. Vegyesiparelkk és ru­házati szakképzett­séggel rendelkezők előnyben. Jelentkezni lehet a 29-87 telefon- számon 8—16 óráig vagy személyese'n Sal­gótarján, Klapka tér 2. H. e. 2. Nógrád megyei SZÖVKER Vállalat. SALGÓTARJÁNBAN két és fél szobás szövetkezeti lakás 350 ezer készpénz, plusz OTP sürgősen eladó. Érdeklődni a 19-23 telefonszámón 11— 12.30 óráig. BALASSAGYAR­MAT. Lenln»lakótele- pl 6-os jelű épület II. 1h. I. e. 3. két­szobás lakás eladó. Érdeklődni a hely­színen, 17—20 óráig. A hollandiai Wijk-aan-Zee- ben, a nemzetközi sakkverseny ötödik fordulójában Por- tisch Lajos a 31. lépésben győ­zött a holland Jan Timman ellen. Az élcsoport: Andersson, Korcsnoj, Por- tisch 3,5—3,5 pont, Mecking, Ree 3—3 pont, Timman, So- sonko 2,5—2,5. ★ Szerdán késő este Madrid­ban két VB-döntőben szerep­lő együttes összecsapásán Spanyolország 2—1 (1—0) arányban győzött Olaszor­szág, elem. Kabala László spanyol szövetségi kapitány a legjobbnak látszó együttesét küldte pályára, míg Enzo Bearzot, az olaszok szakveze­tője bevált játékosai helyén másokkal is próbálkozott. Bearzot már a játék előtt kU jelentette: számára nem az eredmény a fontos, hanem a tapasztalatszerzés. Elég kemény volt a küzde­lem, a keménységben elsősor­ban az olaszok jártak az élen. A francia Wurtz játék­vezető az olasz Pultcinek és Malderanak, illetve a spanyol Caraanorinak és Daninak sár­ga lapot mutatott fel. Semleges megfigyelők sze­rint az olasz válogatottból Rossi, Antognoni és Patricio Sala mutatott nemzetközi szintű játékot. •fr Philadelphiában, a nagy nemzetközi teniszversenyen Taróczy Baiázs a 43 esztendős ausztrál Ken Rosewall ellen játszott és vereséget szenve­dett 7—5, 6—3 arányban. Európa legjobb a§z!aU< teniszezői Prágában A jugoszláviai Zadar volt az első, Prága lesz a nyolca­dik házigazdája az. 1971-ben életre hívott Európa asztali- tenisz ranglista versenynek. A csehszlovákiai randevú ma kezdődik, s vasárnap este fe­jezi be körmérkőzését a konti­nens 12—12 legjobb férfi- és női játékosa. A magyarok mindig jelen­tős szereplői voltak a viadal­nak, i így például Jónyer két­szer, Kisházi Beatrix pedig négyszer lett győztes, s to­vábbi helyezéseket is sikerült szerezni. Az Idei részvételről Bérezik Zoltán, a válogatott edzője így vélekedett: — Az utóbbi hetekben csak egy-két játékosunk formája volt megnyugtató, a többiek­nek javulniuk kell ahhoz, hogy méltó partnerei legyenek a külföldi vetélytérsaknak. Az Európa 12 mezőnye: Férfiak: Secretin (francia),' Bengtsson (Svéd), Orlowski (csehszlovák), Surbek (ju­goszláv), Gergely és Jónyer (magyar), Douglas (angol), Lieck (nyugatnémet), Mar­tin ((francia), Thorsell (svéd), Sztrokatov (szovjet) és Künz (csehszlovák). Nők: Hammersley (angol),’ Heilman (svéd), Hhlikova (csehszlovák), Hirschmüller (nyugatnémet), Silhanova (csehszlovák), Kisházi és Magos (magyar), Popova (szovjet), Szabó (magyar), Falaitinus (jugoszláv), Vrie- sekoop (holland) és Bergeret (francia)..

Next

/
Thumbnails
Contents