Nógrád. 1977. december (33. évfolyam. 282-307. szám)

1977-12-25 / 303. szám

Megj'elelö blúzt a megfelelő alkalomra A nők többségének ruha­tárában fontos szerepet töl­tenek be a blúzok. A blúz sok esetben alapruhadarao. ehhez választjuk ki a meg­felelő szoknyát, , pulóvert, kardigánt, nadrágot és az egyéb • kellékeket. Anyagtól mintázattól, színtől, .szabástól függően már szinte felsorol- hatatlan változatban visel­jük. A sok változat azonban nemegyszer problémát ts okoz: melyik áll jobban melyikhez mit le’iet viselni, milyen alkalomra jó, sportos, romantikus, ünnepélyes le­gyen-e. S mivel ma már egy nő­nek nem csak egy-két blú­za van, a rajzokon nemcsak ötletek láthatók egy-egy fa­zonmegoldásra, hanem ezzel együtt tanácsot is szeretnénk adni ahhoz, hogy melyik, mivel és milyen alkalomra való. 1. Divatos vonalcsíkos pa­mutanyagból sima vonalú blúz. vállrésze és a mand­zsettája keresztcsíkos. Egy­színű szoknyával, szoknya­mellény összeállítással csi­nos nappali viselet, de vehe­tünk alá színben harmonizá­ló egyszínű garbót is. . r * i íííii1-»YfaX. XA W. ' Ti i ti ... * V,. í W 1 W -v «m-*­•ÍD;; 7. Romantikus stílusú blúz. palra munkába, de kirándu­„ . . . ,, . . ,, láshoz és meleg öltözékekhez Anyaga lehet zsorzsett, 2. Aprómintás kasmíré« is praktikus kiegészítő. ivem. vaev mmlin. Há ingblúz, derékon szeles ov K l^eskeny rollni megkötővel. Ajánlatos egyszínű ruhadara se­lyem, vagy puplin. Hátul a nyakánál gombolódik, az ál- 5. Nappalra, vagy ünnepé- nyakrészt és a széles lyes alkalomra dekoratív és mandzsettát keskeny fodor bókkal viselni, s jo ha a ki- minden női korosztály sza- díszíti. a blúz az elején és a egeszitozet is a bluZ színei- mára elegáns megjelenést mandzsettáján sűrűn sze- vel összehangoljuk. biztosíthat az egyszínű, te- gfcött. Saját anyagából ké­kete vagy sötétkék puplin szmt széles öve (gombbal 3. Sportos karakterű öltő- blúz. ^ Kényelmes, egyenes vagy sűrű patenttal záródik) zékeket loedvelők részére esi- vonalú, az újjá raglánsza- g^jntén sűrűn szegözött Sö- nos, fiatalos ingblúz. Anyaga bású. Gallérja és kézelője fe- tét színű, hosszú, va,gy nor- lehet nyers, vagy khaki szí- hér, illetve krémszínű és ez- mál hosszúságú szoknyához nű pamutvászon, vagy vé- '/c' azonos^ színű a gallér, alá elegáns, konyább farmeranyag, de kötött sál is. Guvrirozott, készülhet más anyagból is at- vagy rakott szoknyához, de 8. Pairasztmgekre emlékez- tól'függően, hogy mihez vi- kosztümmel is csinos, a kosz- tető népies stílusú blúz fia- seliük”0 Pulóverekkel kendő- tümbakátra kihajtott gallér- taloknak, vagy fiatalos alká­véi sállal egészíthetjük ki ral- túaknak szintén elegáns ün­Hordhatjuk I rajzon látható - Tínn . "epélyes alkalmakra. A blúz módon nadrággal, vagv kívül „ fi vU^ne]?1 ’íirtjmT áUÓ nyakrészét- ele-lét> umand­kötős módon övvel, de szók- iS* zsettó]át é* az aljaí blúz selyemből. Nyaka mé- díszíti, elején a gomboláspánt lyen kivágott, újjá és az ele- mellett többsoros szegözéssel. je pliszírozott, derekán, beal- Fekete bársonynadrággal na­if tott öv, amely hátul meg- gy^ elegáns viselet. f '4. Az előzőhöz hasonló kötős. Saját anyagából ké­módom jól kihasználható, fia- szült bő vonalú szoknyával, Rnjt és szöveg: talos és kellemes viselet a vagy például fekete bársony­kockás flanell ingblúz. Nap- szoknyával viseljük. Fodor Eta nyához, farmeregyütteshez is praktikus viselet. Szénié Varga Mária: Tréfás mesék Fürge, Nyurga, Kerge Valamikor valahol, mindé- — Az van a papírra írva, még a kulcslyukat is betöm, ték. Bezárkózott jól a lukba három riadt, gyapjas birka. Fürge, Nyurga meg a Kerge. Ott kuksoltak éjfélig, éjféltől nütt is, meg sehol, volt há- hogy bújjunk az egérlukba! reseelie aztán meg egé­rom birka. Fürge volt az Be is bújt a háro n birka meg reggellg’ aztan meg *ge­egyik, Nyurga volt a másik, egy parányi egérlukba a róka szen addig, amíg a halak a Kerge volt a harmadik. Hát elől. Bereteszelték az ajtót, fára nem másztak, egyszer ez a három .birka el- tekergett a nyájtól & mire felocsúdott, egy sötét erdőben találta magát. Megijedt ször­nyen a három birka. Fürge Cifra dolog esett meg egy. Ment a csigadoktor szélse- futkosott, Nyurga nyújtózott, szer Hogyhívjákfalván. Ült a besen, másnap estére oda is Kerge bégetett ijedtében. Ho- porban a százlábú és ordított, ért a százlábú házához. Ordí­A százlábú talpa gyan fognak kikeveredni eb. ahogy a torkán kifért. Arra ment a hangya, akko­ra morzsát cipelt, hogy majd’ bői a rengeteg erdőből? r— Menjünk előre — mond­fára — ta Fürge. — Menjünk hátra csolta Nyurga. — Másszunk fel a ajánlotta Kerge. Sehogysem tudtak meg­egyezni, hogy mitévők legye­nek. Ahogy ottan vitatkoztak, ahogy ottan huzakodtak, egy papírlapot sodort eléjük a szél. A papírlap meg teliste­li ákom-bákom betűkkel. Ta. tott még mindig az istenadta, hogy a szemei is kidülledték. Csigadoktor egy darabig hall. gáttá, hümmögött, fejét csó­százlábú! Mond meg inkább, mi bajod van? — Jaj nekem, mi lesz ve­lem. .. viszket a talpam! — Melyik? — kérdezte a megszakadt a nagy tehertől. Meghallotta, hogy ordít a válta. tana- szaziábú. Letette a morzsát — Ne üvölts, te és kíváncsian megkérdezte: — Miért üvöltesz annyira, százlábú koma? — Hogyne üvöltenék. ami­kor úgy viszket a talpam, hogy csillagokat látok tőle! — csigadoktor, mondta a százlábú és még Meghökkent erre a százlá- jobban ordított. bú, még az ordítást is abba­A hangya megvakarta a fe- hagyta. Azám! Melyik visz- jét, de semmi okosat nem tu- kethet a száz közül? Bizony lálgatta három birka, hogy dott kisütni. Jött a tücsök, az nem tudta megmondani. Ne­mi az az irkafirka? is megkérdezte a százlábútól: kilátott hát a hangya, a tü­— Csak én tudom elolvas- — Mi hajód van. pajtás? csők, a szentjánosbogár meg ni — mondta Kerge —, mert Miért ordítod tele Hogyhív. én vagyok a legokosabb. jákfalvát? — Viszket a talpam, mintha miriád tűvel bökdösnék! — No majd muzsikálok ne­ked egy kicsit, hátha attól jobb lesz — ajánlotta a t,ü_ értek, nagyot kiabált: csők es iziben előkapta a he- _ Ez a taIpam viszkett a csigadoktor, hogy megke­ressék, melyik talpa viszket a százlábúnak. Keresték szorgal­masan, mialatt a százlábú or. dított tovább szakadatlanul, mintha nyúznák. Amikor a kilencvenkilencedik talpához No eddig eljutottak, meg­— De én meg a leggyorsabb — mondta Fürge. — Én meg a legnagyobb — mondta Nyurga. Ezen aztán megint hajba- kaptak, még ölre is mentek, gedűjét. A róka meg észrevétlenül De a százlábú rá sem hede- került a százlábú talpa, ame. mögéjük sompolygott, és le- rített a cincogásra. Olyan ke- lyik viszketett. De most mité- csapott a bárom jómadárra, servesen óbégatott, hogy még vők legyenek? A százlábú ép- De csak a farkincájukat tud- a szentjánosbogár is előbújta pen megint rázendített volna, ta leharapni, mert Fürge, fűből és ijedtében lámpást de a tudós csigadoktor meg- Nyurga meg Kerge abban a gyújtott. Most már hárman találta az orvosságot, pillanatban megugrott. Nyár- törték a fejüket, a hangya, a — Vakard meg a talpadat, galtak, mint a szélvész, köz. tücsök, meg a szentjánosbo- akkor majd nem viszket! ben hátra-hátra pillantgattak, gár. Annyit tudtak kiokos- így is, tett a százlábú, hogy kergeti-e még őket a kodni, hogy elmentek a csiga- megvakarta a talpát, mire róka. Kergette bizony, még a doktorhoz. Bekopogtak a ház. azonnyomban elmúlt a visz- száját is nyalogatta, amikora ba, s amikor a doktor kidug- ketés. Ügy megörült, hogy jó birkahúsra gondolt. ta az ajtón két kicsi tapoga- örömében táncra perdült és Futás közben azt mondta iárttJn'”„®en ,elmondták-mi jarta- amí? 'f, "em sántult egyszer a Kerge: garatban vannak. mind a száz labara. — Tudom ám már te két birka, hogy ml az az Irkaíir­kft. „ — Mondjad hamar Kerge Mezey Katalint birka, mert már utolér a ró­ka! #*♦ ♦’« •*« *’• **• *’♦ *1* *’♦ «!*• *1* *1* *Z* ♦! ŰMMEFI TÁR A társasjáték résztvevőinek száma nincs megszabva. Ha kivágjátok a társasjáték táb­láját és felragasztjátok egy vastagabb kartonra, egész év­ben lehet vele játszani. Szük­séges hozzá egy dobókocka (ez elütő színűre festett 10 fillé- végső soron lehet külön-kü- rés. Ahányat dobtok, annyit lön, minden játékos részére léptek előre, figyelembe véve egy bepontozott mokkacukor) természetesen a következő és minden résztvevőnek egy akadályokat: színesre festett babszem. vagy 5. Peti egyedül vásárolta i JL.. 'luilfck ........ A / •* ^ ..\ , j av ’■'I« >»a. .......T-P m 47 , • Ivl| .1-31 n * "* •# j. II 1.1 fF L; 43 44 jí íéh 1 ■ 45 íl''1 -r, : « ß 1 .- -r' "p l lilf# * ’IdWi 42 41 Tlffl 39 *% 38 37 29 31 í illlíiftílliiiiliiJ #% 'fi 33 35 vOC* r. . 'i|. V i x: 28 27 26 rJ 24 23 22 D 1. fe 16 17 18 fwK ... ».ipi 20 21 ' m .;( 14 13 id 11 10 9 jH w’m ..% 1-*1 1 i___ 2 3 4 6 7 n '■!' .. 1 h' | „ J I . meg és szállítja haza a fe­nyőfát. (Jutalmul kétszer dob.) 8. Jóska sem akar lemarad­ni, segít a mamájának csoma­gokat cipelni. (Előre lép a 14-esre.) 12. Jancsi csúnyán viselke­dik: az utcán szamárfület mu­tat egy bácsi háta mögött. (Kimarad a következő dobás­ból.) 15. Katiról példát vehetnek a kislányok, szorgalmasan ve­ri a habot az ünnepi kalács­hoz. (Kétszer dobhat.) 19. Évi és Pista összevere­kedtek. (Visszamegy a 10-es- re.) 25. Rossz vége lesz ennek: Sanyi torkoskodni akar a gő­zölgő ételből. (Visszamegy a i8-asra.) 30. Jutka és Laci rosszban töri a fejét: a szekrény tetején levő csomagokat akarják ki­bontani. (Kimarad 2 dobás­ból.) 34. Panni és Jóska csillogó díszeket készítenek a kará­csonyfára. (Előrelép a 39-es- re.) 36. Ilike mesét olvas csen­desen üldögélő kisöccsének. (Kétszer dobhat.) 40. Piri unalmában földhöz vagdossa játékait. (Visszalép a 22-esre.) • 46. A kíváncsiság majd ki­fúrja Sári oldalát: leskelődik a kulcslyukon. (Űjra kell kez- ueni a játékot 1 Győztes az. aki elsőnek jut a karácsonyfával jelzett 48- asra, vagy a dobás folytán, azun túl jut. Altatómese Egyszer a macska kiment a mezőre, egerésznl. Meg­látta az egér, hogy jön a macska, gyorsan beszaladt az egérlyukba. Odament és leült az egérlyuk elé. Vár­ta a macska, hogy az egér­lyukból kibújjon az egér és várta az egér, hogy az egér­lyuk elől elmenjen a macs­ka. Addig vártak, várakoz­tak, egyszeresük elálmosod- tak. Elálmosodtak, elalud­tak. Aludt az egérlyukban az egér és aludt az egér­lyuk előtt a macska. Egyszercsak eleredt az eső. Fölébredt a macska, mert vizes lett a bundája az esőtől. Fogta magát, be­szaladt egy nagy fa alá. Szépen összekucorodott, hogy minél kevesebb helyet foglaljon, hogy minél ke­vésbé legyen vizes. Az eső befolyt az egérlyukba is. Fölébredt rá az egér. Fog­ta magát, és beszaladt egy nagy fa alá. Szépen össze­kucorodott, hogy minél ke­vesebb helyet foglaljon, mi­nél kevésbé legyen vizes. Azt mondja az egér a macskának: — Hű, de nagy eső van. — Azt mondja a macska az egérnek: — Hű. de nagy eső van. Egyszercsak elállt az eső. Akkor az egér gyorsan visszafutott az egérlyukba. A macska is visszaballa­gott az egérlyuk elé. Leült a macska az egérlyuk elé es várta, hogy kibújjon az egér. Es leült az egér az egérlyukban és várta, hogy elmenjen a macska. Addig vártak, várakoztak, egyszer- csak elálmosodtak. Elál­mosodtak, elaludtak. Aludt az egérlyuk előtt a macska, és aludt az egérlyukban az egér. Addig aludtak, mig csak meg nem éheztek. Korogni kezdett a macska gyomra, felébredt. Azt mondotta: — Lehet, hogy amíg én itt szundítottam, az egér kifu­tott az egérlyukból. Mint­sem hiába várakozzam, ha­zamegyek, kérek a gazd- asszonyomtól ebédet. Az­zal a macska hazaballagott. Kapott is a gazdasszonyá­tól ebédre levesben főtt klumplit, vízbe mártott ke­nyeret. Megette, jól tele lett a hasa. Akkor megint visszament a mezőre. Közben az egérnek is megkordult a gyomra. Föl­ébredt az egér és azt gon­dolta magában: — Lehet,, hogy amíg én itt szundítot­tam, már el is ment az egérlyuk elől a macska. — Kikukkantott, és tényleg, senki sem volt ott. Akkor az egér kiszaladt az egér­lyukból, a tarlón keresett magának ebédre valót. Ta­lált is elhullajtott búzasze­met, rozsszemet, árpasze­met, jól megtömte a hasát. Akkor gyorsan visszafutott az egérlyukba. Épp ezidőben ért ki a mezőre a macska. Meglátta, hogy az egér befutott az egérlyukba. Odament és le­ült az egérlyuk elé. Várta a macska, hogy kibúi jón az egér az egérlyukból és vár­ta az egér, hogy elmenjen az egérlyuk elől a macska. Addig vártak, várakoztak, egyszercsak elálmosodtak. Elálmosodtak, elaludtak. Aludt az egérlyukban az egér és aludt az egérlyuk előtt a macska. (És innen lehet a mesét újra mondani, addig míg el nem alszik a pici.) | NÖGRÁD - 1977. decembei 25., vasárnap 13 >

Next

/
Thumbnails
Contents