Nógrád. 1977. október (33. évfolyam. 231-256. szám)
1977-10-26 / 252. szám
60 év — 60 kérdés Film jegyzet 4 szocializmus Rejtrénypályázat a Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulójára Ä negyedik forduló helyes megfejtése m A leghíresebb tudósok, akik a szovjethata______ lom megteremtése u tán is folytatták tudományos tevékenységüket — természetesen nem a teljesség igényével felsorolva — az alábbiak voltak: Micsurin, Pavlov, Ciolkovszkij, Fersz- man, Lazarev, Joffe, Szkrjabin, Szkobelcin, Szergej Le- begyev, Bikov, Tupoljev. Akik —, mint kérdésünkben is jeleztük — közülük hármat megneveztek, azok válaszát fogadtuk el, 2 JJ " Obnyinszkban a világ első atomerőműve 1954. * június 27-én kezdte meg az áramszolgáltatást, a „Moszenergo” rendszer száméra. Kapacitása mindössze 5000 kilowatt volt. Azóta az Uraiban, a Don mentén, Szibériában sokkal nagyobb utódai születtek és születnek. PÚ í A világ első szputI 3. I nyikját 1957. október I * I 4-én lőtték fel a legkülönbözőbb szakmákhoz tartozó tudósok munkájának kollektív eredményeképpen. . Kemerovo terület két űrhajóst adott az emberiségnek: Alekszej _ Moszkva közelében Q található Dubna, ahol ‘ a szovjet tudósok mellett számos szocialista ország tudósai dolgoznak. Sok kimagasló felfedezést tettek itt, köztük olyanokat is, mint a Mengyelejev-féle táblázat 102-es, 103-as és 104-es elemei izotópjainak nyerése, a radioaktív-bomlás új fajtájának feltárása. és a pásztói labdarúgókkal mérkőzött. Ez a látogatásuk voltaképpen viszonzása volt annak a vendégjátéknak, amelyet az SBTC labdarúgói tettek Kemerovóban egy évvel korábban. p A Munkás és kolhozig parasztnő című szob___ rőt Vera Muhina készítette. Ezt az alkotást választotta emblémájául a M oszfilm stúdió, amelynek filmjei mostanában egyre gyakrabban szerepelnek a televízió képernyőjén is. ~ Az idézett verssorok y_ Jevgenyij Buravljov ‘ kemerovói költő A kuznyecki föld hősei című költeményéből valók. Magyarra Csikász István és Majtényi Zoltán fordította. _ A Nagyezsda című fii1 met Mark Donszkoj ‘ rendezte. Művészi hír- tőinknek, nevét az 1938—39-ben készített Gorkij önéletrajzi trilógiával alapozta meg (Gyermekéveim, Emberek között, I ._ Kemerovo ismert kép- ||J. zőművészei: Reingold Berg, Alekszej Gor- gyejev, Nyikolaj Lukin, Alek- szandr Holodov, Alekszandr Ananyin, Vagyim Presznya- kov, Alekszandr Bobkin. Közülük háromnak a nevét kellett felsorolniuk rejtvényfejEgyetemi éveim). IT] Leonovot és Borisz Volinovot. A kemerovói labdarúgó-válogatott 1968. novemberében járt megyénkben, s a balassagyarmati, a salgótarjáni (SBTC) Megjegyzés a harmadik forduló helyes megfejtéséhez. Az első kérdésre adott válaszunkban elírás folytán hiba csúszott. A helyes válasz: a Szovjetunió éves villamos- energia-termelése több mint egy billió kW. Nagyobb kazetta — jobb hangminőség Az utóbbi évtizedben a kazettás magnetofon „kiütéses” győzelmet aratott a korábbi orsós készülékkel szemben, olyannyira, hogy ez utóbbiakat ma mór jószerével csak a rádió- és tévéstúdiókban használják. Pedig a kazettás szalagra való felvételnek és visszajátszásnak rosszabb a hangminősége, mint a kevésbé praktikusan kezelhető orsós változatának. Mindenekelőtt azért, mert a kazettás szalag csupán má- sodnercenként 4,75 centimé- zettás szalagnak, hogy csak teres sebességgel halad, már- 3,8 milliméter széles, szemben pedig köztudott, hogy a na- az orsós szalag 6,25 millimé- gyobb szalagsebesség jobb teres szélességével. A hanghangminőséget eredményez, minőségromlást új fajta sza- Az sem válik előnyére a ka- laganyag bevezetésével próKépünkön: az új típusú és a régi kazetta balták ellensúlyozni, amely a magasabb hangokat is jól adja vissza. De különféle hangszűrőket és -tisztítókat is beszereltek a magnókészülékekbe a kazettás szalagok eredendő hibáinak enyhítésére, A közelmúltban egy nemzetközi kiállításon új megoldással jelentkezett a japán Sony cég, Az általa gyártott új fajta kazettában 6,26 milliméter széles szalag var, amelyre másodpercenkénti 9,5 centiméteres sebességgel lehet felvételt készíteni. Ez a szalagméret és sebességi érték különösen a térhatású (sztereo) hangtechnikának kedvez. Csupán egy bökkenője van a dolognak, az, hogy a nagyobb méretű kazettához új készüléket is kell vásárolni. Ez egyébként nem tekinthető az elterjedés akadályának, hiszen a „hagyományos” kompakt-kazettával működő készülékek néhány év leforgása alatt úgyis elhasználódnak. Egy erkölcsös éjszaka A magyar irodalom és a magyar film kapcsolatát nemcsak „a minőségek forradalma” jelzi, hanem az első vonal mögött szerényen meghúzódó. de azért a fejlődés folyamatában szerepet játszó alkotások felfedezése is. Nemcsak Móriczot. Mikszáthot lehet megfilmesíteni: akadnak más, talán kevésbé értékes, de a mozgóképi életben robbanásszerű meglepetést hozó művek. A gyakorlat mindenesetre a tétel igazit bizonyítja. A felszabadulás előtt forgatott Földindulásból (Ko- dolányi János drámájából) klasszisfilm született Az Emberek a havason ihletőie középszerű próza. A Bakaruhában — Fehér Imre remeke — Hunyady Sándor világát ábrázolta: alaposan felülmúlva a különben nem érdektelen írás színvonalát. Most újra Hunyady-film látható a mozikban: az Egy erkölcsös éjszaka. Mielőtt a műről szólnánk, érdemes az író sajátságos reneszánszának tényét megemlítenünk. Könyveit sorozatosan kiadják (és ami ennél is fontosabb: sokan olvassák!) gyakran felfedezi magának a televízió, az irodalomtörténészek sem csak a „futottak még” mezőny szélére utasítják Hu- nyadyt. Mitől vált az életmű patinássá: azzá vált-e egyáltalán? Hiba lenne, ha a „szivar- füsttörténetek” szerzőjét halhatatlan klasszikussá avatnánk, de lebcsülnünk sem kell. Jó író volt, ennyi az egész, aki a kis világban — lecsúszott egzisztenciákról, párbajozó krakélekről, olcsó kokottokról szólva ■— nagyobb társadalmi összefüggések körvonalait tudta kirajzolni. A morált — és annak lazulását — festette. Hősei élnek, mert Hunyady plasztikusan ábrázolta figuráit: átvilágította őket, titkos gondolataikat is kileste. Makk Károly már régen készült arra, hogy Hunyady Sándorral találkozzék. Az Egy erkölcsös éjszaka voltaképpen több variáció ugyanarra a témára, hiszen alapjául nemcsak egy írás (A vöröslámpás ház), hanem több Hunyady-motívum és -epizód szolgált. Színhely: egy nyilvánosház. A mai generációk többsége már csak hírből ismeri eme rosszhírű intézményt, mely Hunyady Sándor idejében élte fénykorát. A bordélyban van Madame (ezúttal Mutternek hívják), van ajtónyitoga- tó, van zongorista és természetesen vannak lányok. Soványak, kövérek, szépek csúnyák, fiatalok, idősebbek. A választékra adni kell: a vendég ízlése szent. Történik pedig, hogy egy meglehetősen nagyvonalú ficsúr —, hogy néhány koronát megtakarítson magának — beköltözik az örömtanyára. Kosztra — kvártélyra. Eléggé szabálytalan a dolog, de még ennél is „szabálytalanabb”, amikor az édesmama, a szóbanforgó dalia anyja betoppan a házba, hogy szemügyre vegye magzatja szállását. Voltaképpen ez az Egy erkölcsös éjszaka alap- konfliktusa. A Mutter és a pipikék mindent elkövetnek, hogy tisztes polgári panziónak tüntessék fel az ócska bordélyt. Aranynak a bizsut. Értéknek a kacatot. És csodák csodája: az idős nő felül a szédítő mesék és arcpi- ritó fülentések ringlispíljére. Az igyekezet, ahogy a kurtizánok menteni szeretnék, ami menthető, egyszerre mulatságos és szomorú. Taszító és vonzó. Harsány és légies. Az egész filmre érvényes ez a kettős rétegzettségű hangulat. Hunyadyt és Makkot egyaránt dicséri, hogy ebben a történetben is felsejlenek bizonyos társadalmi ellentmondások, kritikai elemek. Az Egy erkölcsös éjszaka nem egysze* rűen anekdota — több annál. Szelet egy kiégett, korhadó korról. És mégis... Noha Makk rendezői képességeit, atmoszférateremtő erejét, színészvezető adottságait maximális elismerés illeti, a film maga tú- lon túl csillogóra sikeredett. Tóth János képei mintha festmények lennének: egyik-másik beállítás mívessége szemet gyönyörködtető. Ez a hang- szerelés túlságosan előkelő és egy kissé szépelgő. Mufat- ványjellegű és az egyes etűdök „kilógnak” a meséből. Kicsit lassú a film eleje: főként itt zsúfoltak a képek és túlhajtottak a részletek. Az Egy erkölcsös éjszaka legérdekesebb jeleneteit Makay Margitnak köszönhetjük. Barázdák- szántotta arcával, csodálatosan beszédes tekintetével egyaránt kifejezésre juttatta a tisztaságot és a tisztességet, mely a matróna sajátja — s mely még ebben a romlott közegben is felkelti a természetes érzések iránti vágyat. Az Egy erkölcsös éjszaka korhatár megjelölése: „14 éven felülieknek”. Nem a vaskala- posság és nem is a prüdéria diktálja a kritikai megjegyzést: ezúttal lehettek volna szigorúbbak a kategóriahatár megállapítói. Makk Károly alkotása felnőtteknek való. — s. 1. — Oroszország mindent kimondott (11.) „Kezén-lábán gúzsba köti...” Az oroszországi eseményekről természetesen sokat beszéltek és írtak világszerte. De senki olyan világosan nem látta a lényeget, mint a svájci emigrációban élő Lenin: azt, hogy február csak a kezdet. „Munkások! Elvtársak! — kezdődik március 12- én kelt levele. — Amit azok a szocialisták, akik hívek maradtak a szocializmushoz és nem mámorosodtak meg a vad, állatias háborús hangulattól, előre láttak — beteljesedett. Kitört az első forradalom, amelyet a különböző országok kapitalistái között folyó rabló világháború szült... A kormány mind a néphez intézett kiáltványban, mind Miljukovnak Oroszország külföldi képviselőihez intézett táviratában kijelentette, hogy hű marad minden nemzetközi szerződéshez... Ezeket a szerződéseket a megdöntött cár kötötte. A kormány nem meri nyilvánosságra hozni ezeket a szerződéseket, először, mivel az orosz, angol és francia tőke kezén-lábán gúzsba ■ köti; másodszor, mivel fél a néptől, amely ízekre szedné Gucskovékát és Miijukovékát, (az Ideiglenes Kormány hadügy- és külügyminisztere — a szerk.), ha megtudná, hogy a kapitalisták további öt-, vagy tízmillió munkást akarnak le- mészároltatni a háborúban..." Az oroszországi és a nemzetközi hangorkánból tisztán, mindenki számára érthetően csendült ki egy nyugodt, magabiztos hang, a teljes igazság hangja —, Leniné. „KOPOGTATTAK KUNYHÓM AJTAJÁN..." Amit a nyugat-európai emigránsok már tudtak, még nem jutott el a Szibériába száműzött forradalmárokhoz. Részlet egy emlékiratból: „Mór márciusban jártunk, de arról, hogy februárban forradalom zajlott le Oroszországban, semmiféle hírt nem kaptunk.., Március 13-ról 14-re virradó éjjel 3 órakor kopogtattak a kunyhóm ajtaján. Felriadtam, s nyomban odasiettem, hogy ki lehet az. Kérdésemre a rendőrünk válaszolt az ajtón túlról. Tüstént kinyitottam az ajtót és beengedtem a szobába. Nagyon izgatott volt, s ahogy belépett, megragadta és szorongatni kezdte a kezemet. Először csak bambán néztem rá, sehogy se tudtam felfogni, mi történhetett. Aztán kis szünet után gratulált nekem a forradalom győzelméhez., Sor- rajártuk az elvtársakat és nyomban kolóniagyűlést szerveztünk. A gyűlés úgy határozott, hogy engem és Szergej Pavlovot elküld Bo- gucsani faluba, ahol posta- hivatal van, ezért bizonyára megbízható és részletes híreket kapunk...” Március 18-án Dzserzsinsz- kij családja a következő levelet kapta: „Kedves Zosz- jóm és Jaszikom! Megkaptátok-e táviratomat és levelezőlapomat, amit nyomban kiszabadulósom után küldtem? Most már néhány napja itt pihenek Szokolnyikiban, a városon kívül, szinte falusi környezetben, mivel a forradalom és a szabadság első napjainak benyomásai túlságosan erős hatással voltak rám, s a börtön csendjében annyi év alatt legyengült idegeim nem bírták ki ezt a megterhelést. Ágynak estem, de most, néhány napi fekvés után a lázam már teljesen megszűnt, s egészen jól érzem magam. Az orvos sem talált semmi aggasztót és legkésőbb egy hét múlva visszatérhetek az életbe. Addig is arra használom fel az időt, hogy tájékozódjam a politikai- és pártéletről és rendezzem gondolataimat. Már elememben érzem magam...” „AZELŐTT L1VRÉS LAKÁJOK..." Az Ideiglenes Kormány jellegéről árulkodik az a tény is, milyen könnyen elismerték az imperialista nagyhatalmak. Maurice Paleologue francia nagykövet naplójából: „Buchanan és Carlotti kollégáimmal hat órakor elindulok a Mária-palotába, hogy átadjuk az Ideiglenes Kormány hivatalos elismerését. Ez a szép épület, amelyet I. Miklós építtetett egykor kedvenc leányának, Leuchtenberg hercegnőnek és később az Államtanács székhelye lett, már megváltoztatta külsejét. Az előcsarnokban, ahol azelőtt díszes, udvari livrés lakájok álltak, most lompos, piszkos, szemtelen katonák lebzselnek, dohányozva a padokon.,.” A nagykövetet szemmel láthatólag idegesíti minden épkézláb orosz katona, aki nincs a fronton. „Mondom a hagyományos szavakat — folytatódik az emlékirat: — Van szerencsém közölni önökkel, hogy a Francia Köztársaság kormánya elismeri az Önök személyében, uraim, Oroszország Ideiglenes Kormányát. Ezután követem angol és olasz kollégám példáját, melegen üdvözlöm az új minisztereket és nyomatékosan utalok rá, hogy a háborút a végsőkig kell folytatni...” AKKOR 47 ÉVES... A történelemben példátlanul új helyzet szinte megoldhatatlanul bonyolult feladat elé állította a bolsevikokat is, akiknek a szüntelen változás közepette nemcsak az Ideiglenes Kormányhoz, hanem a szocialista áramlatokhoz, a mensevikekhez, eszerekhez, a Trockij-féle úgynevezett „Területközi Bizottsághoz” stb. fűződő viszonyt is tisztáz- niok kellett —, illetve kellett volna. Ehhez is, mint annyi más probléma megközelítéséhez, égető szükség volt Lenin bámulatos elemzőkészségére, helyzetfelismerésére. A bolsevikok 47 éves vezére akkor már éjt nappallá téve azon töprengett, hogyan juthatna haza. Ez azonban szinte lehetetlennek látszott Harmat Endre (Következik: „Végre befutott 4> NÓGRAD - .1977. október 26. szerda győzelmes előrehaladása KSH-KIADVÄNY A NAGY OKTÓBERI SZOCIALISTA FORRADALOM JUBILEUMA ALKALMÁBÓL A Nagy Októberi Szocia- . lista Forradalom 60. évfordulója alkalmából a KSH ösz- szeállítást tett közzé, amelyben áttekintést ad a szocialista rendszer térhódításáról, a Szovjetunió és a többi szocialista ország gazdasági fejlődéséről, a szovjet társadalmi átalakulásról és ismerteti a magyar—szovjet gazdasági kapcsolatok legfőbb adatait. A szocializmus győzelmes előrehaladása című kötetből kitűnik, hogy földünk területének 26,1 százalékán a világ lakosságának 32.6 százaléka — egymilliárd 317 millió ember — a szocialista társadalmat építi. Országaink állítják elő a világ ipari termékeinek több mint 40 százalékát. Az utóbbi 25 évben a szocialista országok nemzeti jövedelme 513, míg a fejlett tőkésországoké ceak 103 százalékkal nőtt. Ugyanezen idő alatt a szocialista országok ipari termelése II és félszeresére, mezőgazdasági termelése 2,27-szeresére, a fejlett tőkésországoké pedjg 3,32, illetve 1,72-szeresére nőtt. A legfőbb enerPiahordo- zók és alapanyagok termelésében a KGST-hez tartozó országok részaránya folyamatosan nő, miközben a Közös Piac országaié csökkenőben van. Érdekes dokumentumok szólnak arról a segítségről, amit a Szovjetunió a többi szociaalista és a fejlődő országoknak nyújt. A második világháború befejezése óta szovjet közreműködéssel a Szovjetunión kívüli országokban 2001 gyárat, illetve nagyberendezést helyeztek üzembe és további 1102-nek az üzembe helyezése folyamatban van. Magyarországon összesen 93 új üzem és nagyberendezés létesítésében működött közre a Szovjetunió, a 93-ból 67-et már üzembe helyeztek. Ami a külgazdasági kapcsod latokat illeti, a magyar behozatalból a Szovjetunió 27,47, a magyar exportból pedig 30,23 százalékban részesedik. Importált nyersanyagaink és félkész termékeink több mint 35 százaléka a Szovjetunióból származik, a magyar gép- és közlekedési eszközexport 42,7 százaléka a Szovjetunióba irányul. Ez azt is jelenti, hogy legfontosabb nyersanyagainknak legfőbb beszerzési forrása, fő késztermékeinknek pedig legbiztosabb piaca a Szovjetunió. Az adatokból az is kitűnik, hogy a Szovjetunió a világ országai között az első helyet foglalja el a kőolaj, a vasérc, a nyersvas, az acél, a koksz, a műtrágya, a eement és a cukor termelésében, második a villamos energia, a gáz, a szén, a gépipari termékek előállításában és a harmadik helyen áll a tévé- készülékek gyártásában. A Szovjetunióban egyetlen nap alatt 3178 millió kilowattóra villamos energia, egymillió 507 ezer tonna kőolaj, 9377 millió köbméter földgáz, kereken 2 millió tonna szén, 417 000 tonna acél, 1553 traktor, 359 000 tonna cement és sok egyéb termék készül. A szovjet kiskereskedelem naponta 625 millió rubel forgalmat bonyolít le, szemben az 1965. évi 287 millió, illetve az 1940. évi 49 millió rubellel. Mai tv-ajánlatunk 20.00: A 78-as autóbusz útvonala, kis kitérővel. „Oldja meg a feladatát, ezért fizetik” — mondja egyik felettese Bogács művezetőnek. De 9 tervteljesítéshez nem csak a művezető kötelességtudata szükséges« Beleszól a kovácsműhely, aho%- nem készítik el a szerelde számára a tengelyt, beleszól a % anyagellátás hiányossága, beleszól a környezetében dolgozó lógósok« pletykások munkakedvet, légkört romboló tevékenysége. Bogácsművezető — Tomanek Nándor —* egy ilyen kemény nap után száll fel a 78-as autóbuszra, ahol megszédül, s összemosódik előtte a világ. A tömeg, amely körülveszi, siet# munkavégeztével ki-ki hazafelé# vagy programja után igyekszik* Egy fiatal orvostanhallgató, s 9 munkástársak azonban „eltérítiklk a 78-ast. Irány a kórba*!