Nógrád. 1977. augusztus (33. évfolyam. 180-204. szám)

1977-08-13 / 190. szám

Napi harminc kilométer uta­zás után ül az íróasztalához Bartus Éva, s amíg eljut Ke­mencéről Balassagyarmatra, aztán újra haza, több órás utazást tesz. A Magyar Kábel Művek gyárában anyaggaz­dálkodó, megrendeléseket küld az alapanyagok szállí­tóihoz, az érkezett árut a raktárba viteti, s bizony fi­gyelemmel kell kísérnie a beérkezett és felhasznált szál­lítmányt, mert a készletek nagysága mindig meghatároz­za az üzem eredményességét, gazdaságos munkáját is. 300 tonna alumíniumnak — példá­ul — mindig készen kell áll­nia, de 700 tonnánál többet már nem lehet elhelyezni a raktárakban. S ha véletlenül kifogyna az anyag? Kábelt biáony nem lehetne az újabb érkeztéig készíteni. Ilyen aligha fordul elő. mert precízek a tervek és számítá­sok. S ez a pontosság fő eré­nye Bartus Évának. Ki is használják mindezt a KISZ- esek is, alapszervezeti vezető­ségi tagként fontos szerve­zési, propagandista teendők­kel bízták meg. Kirándulás, klubdélután és más rendez­vény az ő hibájából még nem maradt el! Most újabb feladatot tel­jesít. A gyár KlSZ-bizottságá- nak megbízásából ifjúsági la­pokat terjeszt. Főleg a Ma­gyar Ifjúság fogy, harminc példányra minden héten ve­vője van. Viszi is ki azonnal az üzembe, s ilyenkor már a rendezvények szervezését is elvégzi. „Addig sem kell az asztal mellett ülnöm, s látha­tom, mi minden készül ab­ból az anyagból, amit én rendeltem, s csak papíron lá­tom magam előtt ” — szól cin­kosan, mert nem az asztalhoz kötött munkát szereti ő sem. Képünkön: Bartus Éva mun­kahelyén keresi fel Pándi Lászlót, aki tmk-lakatosként karbantartási munkákat vé­gez a kábelsodró üzemr^z- ben. Rögtön szóba jön a Hét­végi kirándulás is. Talán a Magyar Ifjúságban találnak hozzá valami jó fohászt a kellemes időjárásért? — kulcsár — Napfürdú. Először két lábat = Fiatalokról - fiataloknak = Rohan az idő... m esze lök Hol vannak már azok a napok, amikor a „Még fáj minden csók” ritmusára rázta a hideg az idősebb publiku­mot, mikor beatról, farmer­ről, s a fej szőrzeteiről vitá­zott az ország. A beat rágógumivá, vagy „elvonttá” változott, a farmer meg? Nemsokára a DERSZI márkajelzés köszönget visz- sza zsengébb fiatalságunk hátsó feléről, jelezve az első hazai ponyvanadrág megszü­letését. A más zene, nadrág, haj ro­mantikája, az újdonság vará­zsa a lassan már a harminc év körülieké. Akik nemsokára homlokukon is érzik, hogy ro­han az idő. Fentiek közeli rokona, az autóstop felett sem szeleitek el nyomtalanul a nyarak. Vándorlásból, sikk­ből. kalandvágyak citrompót­lójából egyszerű közlekedési lehetőséggé szelídült. A Koro­sabb stoppos nemzedék évek rutinjával a tarsolyában, sok­szor bizony már szélvédők mögül figyeli a fiatalabbak útszéli szárnypróbálgatásait. Mert az ifjabbak legtöbben alig ismerik a műfajnak, akárcsak a legelemibb szabá­lyait is. Nem tartanak sor­rendet. beláthatatlan kanya­rokban lengetik göcsörtösen karjhikat a tovasuhanók után. Sokszor már a városok köze­pén leállnak, az országúiig tartó gyaloglástól is igyekez­nek megkímélni magukat, ennyit sem téve saját sikerü­kért. Mert a stop csak ritkán szerencsejáték! Ha receptet írnánk, talán így kezdenénk: végy egy nagy adag emberismeretet! Hiszen más útitársra vágyik a teher­autó munka közben rohanó sofőrje, mást az agyonsuvic- kolt szekerére csak vasárnap kapaszkodó úrvezető, s mást az országúti cirkálóján hasító nyugati turista. Mert a siker akár egy mozdulaton is mú­lik. A kezdők „meszelő” inte­getésétől. a „hivatásosok” egykedvűen kidugott hüvelyk­ujjáig nagy út vezet. S, az igazi munka csak akkor kez­dődik. mikor már a kocsiban vagyunk. Itt nemcsak a saját gyors célba jutásáért, hanem minden hasonló cipőben járó, jövendő sikereiért is fáradoz­hat az alkalmi utas. Hiszen a vezető csak ritkán önzetlen. Többnyire beszélgető partner­re, mondatokra vágyik, me­lyekkel elűzheti a szegély­jelző kövek unalmát. S, ha nem talál rugalmasan alkal­mazkodó társra, hamar elme­het a kedve az egésztől. Per­sze megesett már, meg is esik néha, hogy másfajta ellenszol­gáltatásra gondol a pikáns észjárású sofőr. Ilyenkor hol a karate- vagy kung fu tan­folyamon tanultak, vagy pár edzett hangszál segíthet. Röviden szólva, a stop sem a régi. Szakma inkább, apró fogásokkal, némi zsargonnal. No, persze a kormányosok is haladhatnának a korral, elleshetnének jó szokásokat az effajta ' „kultúrákban” előbbre járó nációktól. Sokat lendíthetne az ügyön, ha a gépkocsik rendszámai jelez­nék, a jármű melyik város­ból érkezett. Mert hazai uta­kon egyelőre elképzelhetet­len — nemcsak a gk korát jelző rendszámok miatt —, hogy az autósok „vendégeiket” egymásnak adva juttassák mielőbb célhoz. Hiszen az utazásnak ez a formája nem jelkép már régen, mint ahogy édestestvére a jó öreg „blue jeans” is munkanadrággá egy­szerűsödött, hogy a watt-ru­hába burkolt akkordokról ne- is beszéljünk. Napjainkra a stop is csu­pán az, ami .valójában, az utazás egyik szükségszerű formája, sokszor a hiányos tömegközlekedés, sokszor a sovány pénztárcák miatt. Rohan az idő, s a motori­záció szélesebb körű elterje­désekor megjelent első me- szelők, napjainkra lassan-las- san autótulajdonosokká lesz­nek. Talán majd ez is segít. Ám­bár mindannyian könnyen fe­lejtünk. Molnár Miklós Nem jellemző a szülői Kellemes augusztusi szom­baton, a kora éjszakai órák­ban kihaltak az utcák Salgó­tarjánban. Egyedül a busz­megálló és a városközpont járdája nem néptelen. Itt-ott szállingóznak a fiatalok. Egy- egy szórakozóhely zárórakor szélnek ereszti vendégeit, aki­ket a helyijárati buszok fel­szippantanak. Vajon hová igyekeznek és honnan jönnek este tíz után a tizenévesek? — Sietek, hogy elérjem az utolsó járatot — mondja egy fiú, kinek öltözéke a kedvelt farmernadrág és rövid ujjú pó­ló. Hogy eddig hol volt, el­árulja öorgözös lehelete. A Pécskő áruház előtt két fehérszoknyás lány ácsorog. Varnak. — Diszkóban voltunk. De már kilenc órakor meguntuk és sétáltunk a városban, bár nem érdemes... Arra a kérdésre, mikorra kell hazamenniök, tömör a válasz: — Nincs megszabva, nem jellemző a szülői szigor. Többen toporognak még a megállóban. Az emberkék ja­va moziban volt. Holttest a Temzéből — a film címe, ez csábította őket az esti elő­adásra. szigor Két fiatal srác kényelmesen elhelyezkedett az ékszerüzlet betonlépcsőjén. ' Szemlélődnek. Céljuk és útjuk ismeretlen, de a mellettük levő LGT-nagyle- mez sejtet valamit. A salgótarjáni ifjak kedvelt színtere még a József Attila megyei Művelődési Központ előtti tér. A korábban még zsúfolt padok ilyenkor már üresek. Alig-alig lézeng va­laki. Legtöbben kéz a kéz­ben „sétálnak”. Ilyenkor már mindenki siet. Kötelesség is várja őket: hazamenni... T, Zs. Divatkalauzunk ajánlata: Könnyű nyári viselet esős napokra. Apróhirdetés 185 31 ön­romfit, ma­hibáján kí­lacot, és a vül elvált későbbiek­üzemmér­ben gyere­nök érin­keket nevel­tetlen haja­ni. Legyen don ismeret­mindig jó­ségét keresi kedvű, csi­házasság nos. ápolt. céljából. La­kedves, ara­kás. kocsi, nyos. Ne le­nyaraló, ta­gyen soha: karékbetét ideges, mór. szükséges. cos. rossz­Alkohol, do­kedvű, fá­hányzás, más radt, beteg. férfiak sze­Ne akar­retete kizáró jón: mozi­tényező. Tud­ba, színház­jon: főzni, ba. táncolni, mosogatni. szórakozni mosni, ta­menni — kü­karítani, au­lönösen más­tót — eset­sál nem. leg heli­,.Cserébe a koptert — nevemért” vezetni. Ezenkívül: jeligére zöldséget, ba­-lia— A Gubinszki-brigádban ke­ressem — javallották a „mun­kaügyis” hölgyek. Ugyanis ott volt tanuló, s ott maradt most is, miután megkapta a szak­munkás-bizonyítványt. Először két lábat láttam be­lőle a József-plató egyik épü­lő házában, mivelhogy éppen vakolt a fiú. A fiú, mármint Harmati Barnabás, 17 éves kőműves. A plafonon lapo- gatta a maltert, alig akart le­mászni a bakról. — Annak idején — bírom »vallomásra” —, mikor ott­hon, Karancsberényben a nyolcadikat kijártam; a kő­művesszakmát írtam első helyre a továbbtanulási lapon. A szüleim ugyan megpendí­tették, hogy jobb volna, ha autószerelő lennék, de — sze­rencsére — a .saját fejem után mentem. Eddig nem is bántam meg, kedvelem a szakmát. Legszívesebben a „fehér munkákat” — a gipsz­mintákat — készítem. Nemcsak szívesen készíti, hanem — ahogy korábban hal­lottam — ért is hozzá. Márci­usban az országos szakmai versenyen — Szegeden — ötö­dik lett. Mondták, hogy az írásbeli után még első volt, a gyakorlatira is ötöst kapott, mégis — ki tudja mért — ötödik lett „csak”. A brigádvezető — Gubinsz- ki Aladár — szerint lehet rá számítani, a legnehezebb munkákat is el tudja végez­ni. méghozzá jó minőségben. És vajon miképpen tölti szabad idejét egy tizenhét A lap hasábjainak szűkössége miatt képünket folytatásokban közöljük. íme az első rész. éves fiú? Olvas, mint mondja, és futballozik. Középpályás a karancsberényi sportkör fel­nőtt csapatában. — És a lányok? — firtatom. Elmosolyintja magát, de természetes hangon válaszol: — Most éppen összevesz­tünk, de... különben oké a dolog. Többet nem is kérdeztem erről. — molnár — ♦ *1* ♦♦♦ *1* *1* *1* *** *1* *1* *1* *1* *1* *♦* *1* *1* *1* *1* *♦* *1* ♦♦♦ *1* *1* *1* *1* *1* ♦♦♦ *1* ♦♦♦ *1* *1* *1* »Z* ♦£♦ *1* *1* *1* ^ H alkan duruzsoltak a „pattogatott kukorica” dallamai. A lány gon­dolataiba merülve lépkedett, szinte maga előtt látta any­ját, amint ott áll a kormos tűzhelynél, és kukoricát pat­togtat. A habos szemeknek olyan színük volt, mint a lép­cső vaskorlátjához kötözött kardvirágoknak. Amikor oda­ért az asztalhoz, kattant a magnó gombja, éles csend lett a teremben. — Szeretettel üdvözlöm...— hallotta messziről, de nem tu­dott a nemzetiszínű szalagos­ra nézni. — Igen... suttogta ismeret­len hangon. — Ritka, kiemelkedő ese­mény ez mindkettőjük életé­ben — szavalta az anyakönyv- vezető. — A férjem életében, ez már a második kiemelkedő nap. Jé, milyen érdekes, most n.ir az én férjem — ugráltak a menyasszony fejében a gondo­latok, akár a vidám kukori­caszemek. A násznép vidáman zson­gott a fiatal pár háta mögött. Egymást fegen látott rokoriok integettek, suttogva kiabáltak, rózsaszín ruhás gyereket mu­togattak. A teremből kintre­kedtek borosüvegeket adtak körbe. — Megható, szép esküvő — rebegte egy hallókészülékes néne. Nagy zajjal szemétszállító kocsi dübörgőit a ház elé, s a nyitott ablakon át jól ki ve­Feltételes hetóen behallatszott a kukák zörgése, a munkások egymás­hoz intézett utasításai. Tár­salgásukban — fűszerként — gyakran szerepelt az ismert magyar kötőszó. — Nahát, egy szavát sem érteni — ugrott a gondolat a fiatalasszony fejében. Az anyakönyvvezető sietett beszédével, de mivel alig fi­gyeltek rá, fel sem tűnt, hogy mondatokat ismétel sűrű kö- hingetések közepette. — Elakadt a szájában a gra- mafontű — turöékolta a szem­füles menyecske. Nem csoda, mert ma mi vagyunk az ötö­dik pár. — Még egyszer fogadják szívemből jövő jókívánságai­mat. .. A zöld szempár makacsul tapadt a falon függő óra mu­tatóira. Tíz perc alatt túl voltak raj­ta, hamarosan jöhet a követ­kező pár. Gyermekkoromban a pattogatott kukorica sem tartott tovább, a horpadt tep­siben csak az összeégett sze­mek maradtak. Az örömanyák sírva fa­kadtak, az örömatyák dör- mögtek, a talpig fehér selyem­be és dús fátyolba öltözött új­asszony gondosan tartotta alig domborodó hasa előtt a vörös­lő szegfűcsokrot. megállók Remegő kezében zörgött a celefánzacskó. Szabályos idő­közönként belenyúlt, szájába dobott egy-egy szem cukorkát, megrágta, szopogatta. Fel-alá járkált, kibámult az ablakon, majd visszatámolygott a hosz- szú, fehér pádhoz, s leült. Me­gint zacskózörgés, cukorka. — A fene enné meg, nekem is pont most kellett abba­hagynom a cigarettázást: — szűrte a szót hiányos fogai kö­zött. Jobb keze mellett hatal­mas csokor bordó rózsa fe­küdt, kissé már kókadtan. Uj- jai ideges táncot jártak a pad karfáján. Végre kinyílt a nagy szár­nyas ajtó. — Gratulálok uram! Gyö­nyörű, négykilós fia született! — közölte mosolyogva a nő­vérke. A fiatalember felugrott és az ölében tartott zacskóból szanaszét gurultak a színes drazsék. Kopogó hangjuk fel­verte a kórház csendjét. ★ Unott arcú emberek sétál­nak a járásbíróság folyosóján, izzadó tenyerükben személyi igazolványt szorongatva. A vastag tölgyajtó mögül indu­latos hangok szüremienek. — Széthasítom a fejedet, te bestia! — üvölti egy basszus. — Kikaparom a szemed — visítja a nő. Hirtelen csend lesz. Az előb­bi két mondat csalhatatlanul bizonyítja, hogy odabent vá­lóper folyik. Az ajtó kivágó­dik, és zaklatott fiatalasszony rohan ki, nyomában a feldúlt férfi. — Azért is fellebbezek! — fenyegetőzik az exférj. A nő cigarettát kotor elő re- tiküljéből, remegő kézzel rá­gyújt. — Azt csinálsz, amit akarsz, de a mosógép nekem jár! — Tudod, mi jár neked?!—• sziszegi a férfi és már mutat­ja. — Mit akarsz még? A te­levízió a tiéd lesz! — Na és? A bútort neked ítélték, pedig azt nászaján­dékba kaptuk anyámtól! — Persze, OTP-re vette, ahol én voltam a kezes! — Nahát! Ehhez már pofa kell! Szép kis kezes voltál a havi kétezreddel! — Te csak a gatyáidat meg a zoknijaidat hoztad a házas­ságba és most a tiéd,.. — Ne mondd! Te beszélsz, amikor semmi mást nem hoz­tál, mint a porontyodat.. — és így tovább. Veszekednek, pereskednek, vádaskodnak vég nélkül, szavaik, mondataik pattognak, akár a piruló ku­koricaszemek. Tőcsér Julianna j NÚGRÁD = 1977, augusztus 13., szombat 5

Next

/
Thumbnails
Contents