Nógrád. 1977. augusztus (33. évfolyam. 180-204. szám)

1977-08-17 / 193. szám

Gazdagodó ismeretek Továbbképzésen vettek részt a népművelők A József Attila megyei Mű­velődési Központ idén a sal­gótarjáni ipari szakmunkás­képző intézet épületében ren­dezte meg a függetlenített népművelők és amatőr művé­szeti csoportvezetők évenként hagyományos továbbképzését. Az intézmény ezzel is segíteni kívánja a párt közművelődési határozatának megyei megva­lósításót. a közművelődés egységes szemléletének erősö­dését a gyakorlati munka színvonalának emelését. * Az intézel egyik emeleti tantermében a bábtanfolyam résztvevői vertek tanyát. Mindenütt, asztalokon, széke­ken. ahová csak a szem te­kint. bábíigurákat látunk, kész. fékig kész, vagy alig el­kezdett állapotban. Gyönyörű, színes, mesés papírvilág, amit majd a bábosok varázsolnak élővé az előadásokon. ' A teremben ketten szorgos- kodnak. Tóth. Sándorné lan- folyamvezető és a salgótarjá­ni Arany János úti óvoda egyik alkalmazottja, a többiek ebédelnek. ' — Hányán és kik vesznek részt a tanfolyamon? — kér­dezzük Tóth Sándornétól. — Huszonhárom hallgatója van a tanfolyamnak — feleli a vezetőnő — Főként vidéki óvónők, tanítók és elvétve egy-két tanár. Nagyon sajnál­juk, hogy a megyeszékhely csak két pedagógussal képvi­selteti magát. — Mi a célja a mostani to­vábbképzésnek? — Kettős feladatot tűztünk magunk elé A didaktikai és a szórakoztató bábjáték kiak­názható lehetőségeit kívánjuk minél teljesebben megismer­tetni és tudatosítani. Az egyik a bábjátéknak a tanítási órák keretein belül való felhaszná­lását jelenti, a másik a látsz­va nevelést szolgálja. Miközben beszélgetünk, visszaszállingóznak az ebéde- lők is. s ki sem szusszantva magukat ülnek le az asztalok mellé folytatni a megkezdett munkát, a mulatságos és tet­szetős, bábfigurák készítését. Sinkó Tiborné, a Dejtári Általános Iskola tanára; — Pedagógusi munkámban nagyszerűen tudom hasznosí­tani az itt látottakat, hallot­takat. Takács Józsefné, nagybá- tonyí tanítónő a bábozás sok­oldalú hasznosságát emeli ki; — Komplex személyiségfor­máló erő, fejleszti az esztéti­kai érzéket, a beszédkészséget, a szabad idő helyes felhaszná­lására nevel S, a véleményt alátámaszt­ják a többiek is, köztük Kiss Pálné mátraderecskéi könyv­táros, aki kivételesen Heves megyéből érkezett a mnfo- lyamra. * A néptánctanfolyam 35 hall­gatója a tornateremben se­rénykedik. A frissen tanult lépéseket csiszolgalják. — Kiváló szakemberek, a Népművelési Intézet munka­társai tartják az elméleti fog­lalkozásokat. a gyakorlati munkát B kategóriájú tánc­pedagógusok irányítják — mondja Braun Miklós, a me­gyei művelődési központ mun­katársa, a néptáncos-tanfo- lyam felelőse. A résztvevők összetétele elég változatos, nemcsak pedagógusok, művelődési házban dolgozók, hanem más foglalkozásúak is vannak köztük, például ter­melőszövetkezeti üzemgaz­dász. Végh József a diósjenői mezőgazdasági szövetkezet szakembere lakóhelyén, a mű­velődési házban egy diák- és egy felnőttesoportot vezet. — Nekünk, mért a felesé­gemmel vagyunk itt, — me­séli a szőke hajú, erős test­alkatú fiatalember —, Kapóra jött ez a továbbképzés, hiszen eddig csak azokat a táncokat tudtuk tanítani, amelyeket magunk is tanultunk a főisko­lán, Zsámbékön. A tánccal még ott kerültek közelebbi kapcsolatba, majd a két évvel ezelőtti végzés után Diósjenön folytatták. Először táncolni hívták ötét, aztán — kiderült, hogy veze­tőre is szükség van — taníta­ni kezdtek. — Otthon nagy hasznát vesszük az itt tanultaknak. Mert van mit tanulnunk, pél­dául mozdulatelemzést, a tán­cok szöveges olvasását. — Előadóink nagy munkát végeztek a továbbképzés előtt és ideje alatt — mondja Kiss Gabriella, a megyei művelő­dési központ módszertani cso­portvezetője. — Különösen Papp Zita és Braun Miklós vállalt sokat magára és lát­ta el jól a feladatát. A függetlenített népművelők mellett öt szakági csoport to­vábbképzését rendezték meg augusztus első felében, közel kétszáz résztvevővel. A díszí­tőművészeti és néptáncos cso­portvezetők az egész ország területén érvényes C kategóri­ás, a discoprogram-vezetők a megyében hivatalosnak számí­tó ideiglenes működési enge­délyt kaptak A bábcsoportok és a pávakörök vezetői a mozgalom időszerű feladatai­ról, nevelési lehetőségeiről tájékozódtak. — A megyében ezeknek a szakágaknak jól kialakult, di­namikus hálózatrendszerük van — mondja Kiss Gabriel­la —, s az aktivisták igényel­ték a továbbképzést, munká­juk szükséges tartozékának tekintik. De számunkra is rendkívül hasznos volt, isme­reteink gazdagabbak lettek, tudjuk, hogy az adott szak­ágakon belül mit kell csinál­nunk az előbbrelépés érdeké­ben. A jövőben a többi szakágra vonatkozóan is örömmel mon­danánk el hasonlóakat. Sulyok László Mai iévéajánlaiunk 50.25; Többszörös hadműve­let Az éjszaka leple alatt mo­toros közelít Kuba partjaihoz. Ketten, az utasok közül a part közelében csónakba száll­nak és kikötnek. Egyikük Car- tayat, akinek csak ,?.nnyi a dolga, hogy biztosítsa mási­kuk, Tony működését. Az Egyesült Államokból ér­keztek, onnan, ahol még min­dig nem tudják véglegesnek elfogadni a kubai forradalom győzelmét és mindent meg­tesznek megdöntésére. Az iz­galmas háború, amely béké­ben folyik, kémek és kémel- hárítók között, valóságos tör­ténet megfilmesítése. Kubában mindennaposak az ember­csempészési kísérletek, titkos rádióadók működnék, rejtjeles üzeneteket közvetítenek össze­kötők révén, nagy erőket vet be a CIA a kémkedésbe. Ám a kubai elhárítás jól ismeri a módszereket, s az átdopott ügynökök körül egyre fesze­sebb lesz a hurok. Fiilöp Jánosi s \ FödaLEMfiLE (Kisregéit}*) 3. Megpróbálom kihúzni ma­gam. Mindig azzal szekál, hogy úgy lóg rajtam az egyen­ruha, mintha ázna lefele. — Beteg, Füle? — Jelentem, nem vagyok beteg. Egy kicsit dacosra sikerült, rögtön kapcsol: — Aha. Nem engedtem el szabadságra. — Igenis nem, főhadnagy elvtárs. Néz. Teljesen visszajön. — Mivel indokolta szabad­ságkérelmét, Füle? — a mert én hallgatok, ő válaszul: —‘ Semmivel, mert nem volt semmi. A lövészet? Gyengus. Az akadálypályán a drót alatt még csak mozgott valahogy, utána — nulla. A politikai foglalkozáson hétszám nem hallani a hangját. Ha magát eleresztem, el kell eresztenem a fél századot... — Isten őrizz, úgyis mindig velem vannak — vetem oda dühösen, mit tanítóskodik ez itt most? Érdekes, ieiíigyel: — Ezt hogy érti? Ha már benne vagyok, el­mondom: — Nekem mindig menni kell a többiekkel, íőhacnagy elvtárs. Akárhová kérnek tíz önként jelentkezőt, vagy egy szakaszt, nekem mindig ott kell lennem, engem mindig követelnek a srá... az elvtár­sak, néha még össze is vesz­nek rajtam. Mert én vagyok a század bohóca. — Annak csak örülhet, Fü­le — mondja az öreg. — Ab­ból az derül ki, hogy magát mindenki szereti. , Eszembe jut a kockás füze­tem, amibe a jó mondásokat kiírtam Véneken. — Mindenki: az senki, fő­hadnagy elvtárs. Csönd Van. Távoli harang- k-ongást hallani. — No jöjjön csak ki Velem, Füle! Kimegyünk a folyosóra. — Hogy mondta? Hogy mindenki: a2 senki? Érdeklődve néz nam. Bólin­tok, s megakad a szemem a nyakán. Most is frissen borot­vált, de látom a nyaltán, hogy nem nagyon állja a bőre, csu­pa pirbsság, ahbl hozzáért a gallér. — Most azért kért szabad­ságot, mert lett volna... valaki? Van érzéke a belső dolgok­hoz. Állati rendes ember. — Bibok Miska meghívott hozzájuk... A szigetre... Van egy húga. Csönd van. Megint halla­ni a távoli harangkongást. Az öreg szerrie elé emeli a csuk­lóját. — Dél elmúlt, Füle... El­ment a kocsi. Most ütni a vasat’ míg me­leg! , — Nem kell nekem kocsi, főhadnagy elvtárs... Odarepü­lök én... Elmosolyodik. — Odarepül? Néz, éh meg bólogatok. — Kíváncsi volnék, hasz­nálna-e valamit magának, ha nem jutalmat Kapna, hanem előleget! Nagy lélegzetet veszek. Föl­emelt kezével megállítja a szavamat: — No, repüljön, aztán hoz­zon a csőrében egy szaoad- ságos papírt! — ER-TET-TÉM! * (,.Nem akartam megírni ezt a regényt... Miért írtam meg mégis? Mert az a meggyőző­désem, hogy a holtaknak is van joguk hallatni szavukat.” Ehrenburg írta ezt annak ide­jén, ő sincs már közlünk, pi­pája kihűlt, öreg arcából e'ő- vilagitó ifjú szemeit lehunyta, 4 jslÖGRÁD — 1977. augusztus 17-» szerda j ADY ÉLETÉVEK DOKUMEWUMAI (l.) Uj emlékmúzeum Budapesten Ady édesanyjával és feleségével a háború alatt Ez év elején — Ady szüle­tésének 100. évfordulójára — végre megnyílt a régóta hiá­nyolt Ady-emlékmúzeum a belvárosban, a Veres Pálné ut­cában, abban a lakásban, ahöl utoljára lakott a költő 1917. őszétől egészen a haláláig: 1919. január 27-ig. Az emlékmúzeum tulajdon­képpen két részből áll: az enteriőrszobákból és magából a kiállítóhelyiségből. A haj­dani három, utcára néző lakó­szobát ugyanis teljesen a régi formájában, a régi bútorokkal rendeztük be úgy, ahogyan az Adyék idejében volt. A lakás egykori konyhájából és sze­mélyzeti szobájából pedig egy teljesen modern kiállítóhelyi­séget alakítottunk ki és itt mutatjuk be Ady életének és munkásságának utolsó doku­mentumait, háborúellenes költészetének legfontosabb képi motívumait. A kiállítás első dokumentu­mai Ady feleségét, Boncza Bertát idézik. Megilletődött hangú levelek, új érzéseket hordozó szerelmes versek val­lanak arról, hogy Ady számá­fa kezdettől fogva rhilyen so­kat jelentett ennek, a művelt, szép, fiatal lánynak a szerel­me. E dokumentumokkal egy­behangzóan írta a házasságu­kat ellenző apósának. Boncza Miklósnak „Bertukával sors­szerű, azt hiszem predesztinált volt találkozásunk, megis­merkedésünk. Kellett, hogy vi­haros, harcos életemből ő mellé hajtódjak, ő mellé, aki­nél rászoruíóbb, érdemesebb a szeretetre, óvásra, féltésre senki sincs. Törékeny, szenzi- bilis, nyugtalan, impulzív, ar- tisztikus, finom teremtés...” Szerelmüket azonban nem­csak Boncza Miklós elutasí­tó magatartása árnyékolta be, hanem az 19í4-ben ki­tört világháború is súlyos te­herként nehezedett rájuk. Ady előre rettegve a hábo­rú kimenetelétől, kezdettől fogva a leghatározottabban tiltakozott az esztelen öldök­lés ellén. Nincs a kórban még egy költő, aki olyan bátran, olyan következetésen és olyan megrázó erővel tilta­kozott volna a háború ellen, mint ő. A kiemelt képek között a falon erős nagyításban lát­ható a csúcsai Boncza-kastély is. 1914-től kezdve itt élt a költő, legtöbb háborúellenes versét is itt irta. A hegyoldal­ba épített várszerű kastélyból Ady messzire látott. Látta a völgyben futó vasúti szerel­vényeket, a katonákkal és sebesültekkel megrakott vo­natokat, és rémülten figyelte 1916 nyarán a királyi román hadsereg elől menekülő ma­gyarok tízezreit. Erről a rend­kívül fájdalmas érzéséről számol be testvérének, Ady Lajosnak levelében: gondold el, miket láttam, éltem, beszél­tem, vigasztaltam (hit nél­kül), vendégeltem és sírtam itt, a földönfutók orszagútja mellett... Szenvedésem nem az idekötött emberé, de az emberé először és persze, a magyaré, az erdélyié. Mi lesz e förtelmes világgal, s nem volna jobb menekülni halál- huszár-önkéntesként? Edesék- re, reád, szegény Bertuka gyermekre, néhány barátomra gondolok, s arra, hátha szük­ség lesz reám, ha marad ked­ves és lesz még magyar..." — Ezt a levelet nem csak érdekes tartalma miatt idézzük, ha­nem elsősorban azért, mert Ady itt azokról a borzalmas élményeiről számol be, ame­lyek valósággal kipréselték be­lőle egyik legmegrázóbb, egyik legnagyobb háborúellenes ver­sét: „Ékes magyarnak soha szebbet Száz menny és pokol sem adhatott: Ember az embertelenségben, Magyar az űzött magyarságban, Űjból-élő és makacs halott. És élni kell ma oly’ halottnak, Olyan igazán szenvedőnek, Ki beteg szívvel tengve-lengve, Nagy kincsékét, akiket lopnak, ; Bekvártélyoz béna szívébe S vél őrizni egy szebb tegnapot. Öh, minden gyászok, be értelek, , Oh, minden Jövő, be féltelek (Bár föltámadt holthoz nem illik) S, hogy szánom, menekülő fajtám. S megint élek, kiáltok másért: Ember az embertelenségben. (Részletek az Ember az embertelenségben című versből) de ezzel a mondattal rányitot­ta fülünket a halottak ma­kacs, néma intelmére: tudjá­tok ti egyáltalán, kik vol­tunk? Amíg élt, Fülemüle mindig sokak közt volt, s mégse is­merték; ha felfedte volna iga­zi magamagát — ha egyálta­lán képes lett volna erre akkor se hitték volna egyet­len szavát. Állami gondozott­ként nevelkedett, mindhí „ott­honokban’' (ne haragudjanak az illetékesek, én már csak így idézőjelben beszélek azokról az intézetekről, ahol Fülemüle nyomában járva megfordultam; talán csak Vé­neken éreztem másként, a 10—14 évesek közt, ahol könyvtár volt, játékszoba, $ a kerítésnek volt egy darabja, amit mindennap lemeszeltek, s arra mindennap lehetett fir­kálni) s amikor a nyolcadikat elvégezte, ismét új helyre ke­rült, kétszáz éves, óreg épület­be, valaha kolostor volt ez, a falai méter vastagok. télen- nyáron fagyos hideget árasz­tottak magukból, a gondnok pedig éjszakára az udvarba eresztette a • kutyáit. Fülemü­le két nap után megszökött onnét, s hónapokig vándorolt ide-oda. papírok nélkül, min­den nélkül, Valóságos csoda — akkor tanult meg nagyon hazudni, s legnagyobb hazug­ságának az látszott, ami igaz volt: hogy valahol egy kisvá­rosban elgázolta valami A- rendszámú gépkocsi, csontja is törött, s hogy ne legyen nagy ügy a dologból*' az autó uta­sa eligazította a kisfiú sorsát, munkásszállásra került, szak­mája lett, onnan vonult be katonának. (Folytatjuk) E költeményt, mint a kiállí­tás egyik legfontosabb doku­mentumát egy nagymúltú fotókompozícióban vizuálisan is kiemeltük. Korabeli újságok, eredeti dokumentumok jelzik, hogy a háború alatt Ady ellen ismét fellángolták a támadások. Rá­kosi Jenőék valóságos sajtó- habórút indítottak ellene, de állandó behívókkal és sorozá­sokkal is zaklatták a köztu­dottan beteg költőt. A táma­dásokra Ady cikkeiben méltó­képpen reagált, a legmegfele­lőbb választ azonban az Ifjú szívekben élek című költemé­nyében adta, amely a Nyugat 1915. november 10-1 számában jelent meg a ..Vén csaholók- nak küldöm” ajánlással. 1917 elején váratlanul meg­halt Csinszka édesapja. Boncza Miklós, aki haragja ellenére Is fninden vagyonát, többek kö­zött a Veres Pálné utcai örök­lakását is egyetlen leányára hagyta. Adyék ekkor határoz­ták el, hogy felköltöznek Csú­csáról Budapestre, a Veres Pálné utcába. A beköltözés azonban nem ment olyan egy­szerűen, mert a lakás egyik szobáját Boncza Miklós lapjá­nak, a Magyar Közigazgatás­nak a szerkesztősége foglalta el, s a redakció vezetői sze­rették volna a kiköltözést el­odázni. A kiállításon látható az a levél is, amelyet Ady sa­ját kezűleg írt 1917. július 18- án Ruffy Pálhoz, a lap szer­kesztőjéhez. Ebből a kiköltö­zést sürgető levélből eléggé vi­lágosan kiderül, hogy Aöynak igen is volt köze a lakáshoz és a berendezés nem kizárólag Csinszka ügye volt, mint aho­gyan | azt egyes kortársak állí­tották „A lakás nem a »M, Kg.«-ó, hanem Boncza Mik­lósé, s mi januárban lefoglal­tuk magunknak. Mindent, N s minden bútor-darabunkat úgy hordtuk össze, szedtük össze őrült fáradsággal, hogy ebbe a lakásba ülhessenek bele, s hogy őszre mi már beköltöz­hetünk... Lehetetlennek tar­tom drága Puli bátyám, hogy Ti alkalmas helyiséget nem ta­lálhassatok s talán megbízot- taitok kevés gondossága, hogy a szerkesztőségnek nincs még helyisége...” — A sürgető le­vélnek láthatóan mégiscsak Volt foganatja, mert Adyék 1917 őszén beköltöztek új ott­honukba. Sára Péter j \

Next

/
Thumbnails
Contents