Nógrád. 1977. május (33. évfolyam. 101-126. szám)
1977-05-19 / 116. szám
Béke és Barátság Érdemrenddel tüntették ki Luis Corvalánt A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Béke ee Barátság Érdemrendet adományozta Luis Corvalánnak, a Chilei Kommunista Párt főtitkárának. A bensőséges kitüntetési ünnepségen — szerdán este a Parlament Munkácsy- termében — részt vett Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Gyenes András, a Központi Bizottság titkára. Cseterki Lajos, az Elnöki Tanács titkára és Berecz János, az MSZMP Központi Bizottságának osztályvezetője. Ott volt Lily Cor- valán, a Chilei KP főtitkárának felesége, s a kíséretében Budapestre érkezett Gladys Marin, a Chilei KP Politikai Bizottságának tagja, a Chilei KISZ főtitkára. valamint Tomas Solis, a Chilei KP Központi Bizottságának tagja, a párt magyarországi képviselőjeLosonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke meleg szavakkal méltatta Luis Corvalán el nem évülő érdemeit, amelyeket a Chilei Kommunista Párt főtitkáraként a chilei nép szabadságáért és fölemelkedéséért, a nemzetközi kommunista és munkásmozgalom egységének erősítéséért, a békéért, a magyar és a chilei nép barátságának elmélyítéséért kifejtett. A Chilei Kommunista Párt, Chile haladásáért harcoló népe — hangoztatta az Elnöki Tanács elnöke — a jövőben is biztosan építhet a magyar nép szolidaritására, pártunk és államunk segítőkészségére. — A szocialista magyar állam magas kitüntetését azzal az érzéssel veszem át — mondotta válaszában Luis Corvalán —, hogy elsősorban a Chilei Kommunista Pártot, hazám munkásait, Salvador Allende, Pablo Neruda népét illeti. Azt a népet, amely 1970- ben új úton indult el a latinamerikai kontinensen, azt a népet, amelyet pucesal uralomra jutott fasiszta rendszer vert bilincsbe, amely harcában a világ haladó erőinek, a szocialista országoknak, elsősorban a Szovjetuniónak szolidaritását élvezi. ■A A Chilei Kommunista Párt főtitkárának — meleg szavak kíséretében — elsőként Kádár János gratulált, tolmácsolta a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának üdvözletét, a magyar kommunisták, a dolgozó nép szívből jövő jókívánságait. Díszvacsora a Chilei KP főtitkárának tiszteletére A Magyar Szocialista Munkáspárt Politikai Bizottsága szerdán este a Parlament gobelintermében díszvacsorát adott Luis Corvalán, a Chilei Kommunista Párt főtitkára tiszteletéré. A vacsorán részt vett Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, az Elnöki Tanács elnöke, Lázár György, a Minisztertanács elnöke, Aezél György, Benke Valéria, Biszku Béla, Maróthy László, Nemes Dezső, Németh Károly, Óvári Miklós és Sarlós István, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, Borbély Sándor. Gyenes András és Győri Imre, a Központi Bizottság titkárai, Brutyó János, az MSZMP Központi Ellenőrző Bizottságának elnöke, Katona Imre, a budapesti pártbizottság első titkára, Katona István és Berecz János, a KB osztályvezetője. Ott volt a Chilei Kommunista Párt főtitkárának felesége, Lily Corvalán, valamint Gladys Marin, a Chilei Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagja, a Chilei KISZ főtitkára és Tomas Solis, a Chilei KP Központi Bizottságának tagja, a párt magyarországi képviselője. A szívélyes, baráti légkörben lezajlott vacsorán Kádár János és Luis Corvalán po- hárkö&zöntőt mondott. Kádár János pohárköszöntője \ Kádár János a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar kommunisták, egész népünk nevében szívből jövő szavakkal köszöntötte Luis Corvalánt, feleségét és a chilei testvérpárt főtitkárának kíséretében levő vendégeket. — A chilei testvérpártot, a chilei kommunistákat igaz harcostársainknak tekintjük. Lius Corvalán elvtárs mostani magyarországi látogatása különösen jelentős népünk, a szocializmus minden magyar híve számára. Alkalmat ad arra, hogy közös dolgainkról beszéljünk, s hogy megerősítsük, ország-világ előtt demonstráljuk barátságunkat. Kívánjuk, hogy érezzék magukat otthon, barátok, baráti nép körében. — Régen és jól ismerjük igaz elvtársunkat, Luis Corvalánt, a nemzetközi kommunista mozgalom kimagasló személyiségét, akiben a chilei nép nagy fiát tiszteljük. E mostani magyarországi látogatás különös jelentősége abban van, hogy ön, Carvalán elvtárs, pártja és népe súlyos harcainak évei után jött el hozzánk. Bizonyos, hogy e látogatás eseményei során is érezni fogja azt a mély szolidaritást, amely pártunkban és népünkben él az önök pártja és népe iránt. — Szilárd meggyőződésünk, hogy az ellenforradalom csak időlegesen kerekedett felül. Önökkel együtt átérezzük mai helyzetük súlyosságát, de osztjuk reményeiket is. A magyar nép szintén átélt hasonlóan nehéz időszakokat, itt az asztalnál is ülnek olyanok, akik hasonló megpróbáltatásokon mentek át. 1919-ben a magyar-nép a szocialista forradalom útjára lépett, az ellenforradalmi erők külső imperialista fegyveres intervencióval verték le, s a fasiszta terror szenvedésekkel teli, hosszú korszaka következett. A magyar kommunisták, sok haladó ember illegalitásban élt, s az üldöztetés közben folytatta a harcot. A reménység azonban mindig élt' bennünk. Azt nem lehetett tudni, hogy látni fogjuk-e a szabadság napját, de azt tudtuk, hogy a szabadság napja el fog jönni. A most 60 esztendős Szovjetunió fiai segítettek abban, hogy népünk visszaszerezte szabadságát. — Kis nép vagyunk, de mégis tudatában vagyunk erőnknek, mert nem egyedül harcolunk. Velünk vannak a szocialista országok népei, a nemzetközi munkásosztály, a haladó emberek, a béke hívei, velünk a becsületes chilei dolgozók. Egy közös nagy harc részesei vagyunk. — Felhasználom az alkalmat, s arra kérem, kedves Corvalán elvtárs: továbbítsák legforróbb elvtársi üdvözletünket a fasiszta diktatúra ellen harcoló kommunistáknak, minden becsületes, haladó chilei embernek. Forrón kívánjuk, hogy mielőbb jöjjön el Chile népe számára a szabadság napja. Mélyen meg vagyunk győződve arról, hogy e nap el is fog jönni! — Ilyen gondolatok és érzések töltenek el bennünket, amikor Luis Corvalán elvtárssal, kedves chilei elvtársainkkal találkozunk és beszélgetünk. Teljes szívünkből sok sikert kívánunk chilei testvérpártunknak — mondta Kádár János, majd poharát Luis Carvalán és felesége, a chilei vendégek egészségére, Chile Kommunista Pártjára és a két testvérpártot összefűző barátságra, töretlen szolidaritásra emelte. Genf ben aláírták a környezeti egyezményt Pirityi Sándor, az MTI tudósítója jelenti: Szerdán délben felkerült az első 33 aláírás a környezeti hadviselés tilalmáról szóló nemzetközi egyezményre. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitkára Genfben a világszervezet európai központjában ünnepélyes keretek között bocsátotta aláírásra a tíz cikkből álló megállapodást, amely csatlakozik az atomcsend- és atom- sorompó-szerződésekhez, a „békés kozmosz” az Antarktisz- és a tengerfenék-egyezményhez, a Latin-Amerikát atomfegyvermentes övezetté nyilvánító megállapodáshoz, a biológiai fegyverek egyezményes tilalmához. Az ENSZ főtitkára szerdal beszédében, emlékeztetve ezekre a leszerelési megállapodásokra, ugyanakkor szólt a fegyverkezési kiadások „mértéktelen növekedéséről” hiszen ezek világviszonylatban már meghaladják a 350 milti- árd dollárt. Kifejtette, rendkívül hasznos lenne az egész emberiségre nézve, ha a világ tudósainak egynegyede, akik ma katonai kutatásokon dolgoznak, valamint az a 60 millió ember, aki a hadseregek szükségleteire termel, tehetségét és szaktudását az élet jobbátéteiére gyümölcsöztet- hetné. „Politikai vonatkozásban megosztott világban élünk, de környezeti értelemben egységes egeszet alkot világunk. — állapította meg. — Minden ellenséges szándékú környezetmódosítás nagymértékben veszélyeztethet valamennyiünket. Az utóbbi években bizonyossá vált, hogy a tudomány és a technika haladása lehetővé teszi az ember számára mind az éghajlati feltételeknek, mind a föld! vagy a légkörön túli térség dinamikájának, összetételének vagy szerkezetének megváltoztatását. Ezért olyan bátorító, hogy a leszerelési bizottság értekezlete megegyezésre jutott ebben az egyezményben, amelyet a múlt évben az ENSZ- közgyűlés is jóváhagyott.” Kurt Waldheim a továbbiakban azt a reményét tolmácsolta, hogy minél több állam csatlakozik majd a megállapodáshoz, ezzel is kötelezettséget vállalva az egész emberiség előtt arra, hogy további előrehaladást érnek el a végső cél, az általános és telNÓGRÁD - 1977. május ' 19., csütörtök jes leszerelés felé vezető úton. Az ENSZ főtitkára ezután felkérte az egybegyűlt kormánytisztviselőket, hogy írják alá az egyezményt. Az aláírás az államok angol nevének sorrendjében történt — Belgium nyitotta meg és a Jemeni Arab Köztársaság zárta a sort. Az aláírók között volt Andrej Gromiko szovjet és Cyrus Vance amerikai külügyminiszter, Lord Go- romwy Roberts angol államminiszter. A Magyar Népköztársaság kormánya nevében Púja Frigyes külügyminiszter írta alá az egyezményt. Külügyminiszter látta el kézjegyével az okmányt Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Mongólia, az NDK, valamint külön Belorusszia és Ukrajna, a két önálló ENSZ-képvise- lettel rendelkező szovjet köztársaság részéről is. Szerdán csatlakozott az egyezményhez az NSZK, Kanada, Olaszország, Finnország, a három Benelux állam, de olyan távoli országok is, mint Irán, Libanon, Marokkó; Etiópia, Uganda és Bolívia. Mint az elnöklő ENSZ-fő- titkár közölte, a hónap végéig Genfben áll nyitva aláírásra az egyezmény, azután pedig New Yorkban lehet csatlakozni hozzá. Luis Corvarán köszöntője Luis Corvalán köszönetét mondott a chilei néppel együttérző, baráti szavakért, majd így folytatta: — Itt'tartózkodásunk első percétől érezzük magyar testvéreink szolidaritásának erejét. Személyesen is megbizonyosodhattunk róla, hogy a Magyar Szocialista Munkás- párt számára a proletár internacionalizmus olyan alapelv, amely erősen él minden tettében. Érezhettük azt is, hogy a szolidaritás, az együttérzés mélyen gyökerezik a magyar nép szívében. Bár különböző nyelveken beszélünk, ez mégsem okoz gondot, mert mozdulataikban, tekintetükben, kézfogásukban érezzük a felénk áradó emberi melegséget, szeretetet. Hálásak vagyunk segítségükért, támogatásukért, köszönet érte a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának, a szakszervezeteknek, a társadalmi szervezeteknek, a dolgozó népnek, az egész magyar társadalomnak, a fiatalságnak, az egyházaknak. Szeretném, ha köszönőszavaim országuk minden lakosához eljutnának. — Börtönünkben is érezhettük a nemzetközi szolidaritás nagy erejét, olykor sikerült híreket kapnunk. így értesültünk a világ népeinek, s köztük az önök népének támogatásáról. Sokszor gondoltam arra, hogy a mai idők politikai foglyai, üldözöttéi „előnyösebb” helyzetben vannak azoknál, akik korábban senyvedtek az elnyomók börtöneiben, hiszen mi — a rádió révén, amelyet barátaink csempésztek be hozzánk — tudtunk a világ haladó erőinek cselekvő szolidaritásáról. Néha, titokban sikerült meghallgatnunk a moszkvai, s más rádiók adásait. Tudomást szereztünk arról, mi történik a világban, nem tudták eltitkolni előlünk az igazságot. A diktatúra hatalma hanyatlóban van. Nem akarom azt mondani, hogy bukása máról holnapra bekövetkezik, egy fuvallat elsodorja —, népünk harca és a nemzetközi szolidaritás fogja megdönteni. önök is segítettek, segítenek abban, hogy ez a nap minél előbb eljöjjön. — A szocialista Magyarország, a magyar dolgozó nép sikerei számunkra is, más népek számára is segítséget jelentenek. Támogatás számunkra, ha a népek sikerrel oldják meg nemzeti feladataikat, ezzel ahhoz is hozzájárulnak, hogy a népek és a nemzetköziség ügye diadalmaskodjék, segítve a szocializmus és a kommunizmus világméretű győzelmét. — Emelem poharam a magyar nép sikereire, Kádár János elvtárs, a magyar kommunisták egészségére, az MSZMP és a Chilei Kommunista Párt szoros barátságára. (MTI) Megnyílt a BNV (Folytatás az 1. oldalról) A világgazdaságban lezajlott és még mindig tartó válság hazánknak is gondokat okoz. Szocialista iparunk és külkereskedelmünk erejét mutatja azonban, hogy nehézségeink ellenére gazdaságunk — jóllehet növekedési ütemben differenciáltabban — de folyamatosan fejlődik. Programunkat jól ismerik nyugati partnereink. Mielőtt elhozták volna Budapestre termékeiket. jó üzletemberek módján tájékozódtak fejlesztési terveinkről, közép- és hosz- szú távú beruházáspolitikánk alakulásáról Jelenlétük arra utal, hogy 1977 májusában jó üzleteket remélnek Budapesten. A kölcsönös előnyök, azonos feltételek alapján kívánunk kereskedni a föld valamennyi országával. Hazánk — a GATT egyenjogú tagjaként — a helsinki záróokmány szellemében is — elkülöníti magát mindenféle diszkriminációtól, kereskedelmi korlátozástól, menv- nyiségi és más protekcionista intézkedéstől. Ebből következik, hogy Magyarország fejleszteni kívánja kétoldalú kapcsolatait a fejlett ipari országokkal és a fejlődő világ államaival. Ezért támogatja hazánk Európa két nagy gazdasági integrációs szervezetének, a KGST-nek és a Közös Piacnak a kölcsönös érdekeken és előnyökön alapuló kapcsolatfelvételét is. A miniszter befejezésül köszönetét mondott a vásár szervezésében, építésében és rendezésében közreműködőknek, a kiállítóknak. Elismerését fejezte ki a munkásoknak, mérnököknek, kutatóknak a bemutatott termékek színvonaláért, majd megnyitottnak nyilvánította az 1977. évi Budapesti Nemzetközi Vásárt. Bíró József megnyitó beszéde után a vendégek Földes Lászlónak, a HUNGEXPO vezérigazgatójának kíséretében megtekintették a kiállítást. Elsőként a tudományos intézmények nagyszabású környezetvédelmi bemutatóját keresték fel. Megtekintettek számos kiállítást, a nemzetek pavilonjait. A körséta befejezése után, délután 2 órakor megnyitotta kapuit a nagyközönség előtt a beruházási javak kiállítása, az 1977. tavaszi BNV. Havasi Ferenc nyilatkozata Havasi Ferenc, a Miniszter- tanács elnökhelyettese nyilatkozott az MTI munkatársának a BNV-n szerzett tapasztalatairól. — Örömmel tapasztalhatjuk — mondotta —, hogy a BNV évről évre fejlődik, gazdagodik. Joggal mondhatjuk, hogy az európai rangos vásárok sorába nőtt, a kelet—nyugati kereskedelemnek is hasznos fórumává vált. A beruházási javak e széles körű szakbemutatóján az idén is sok szocialista országbeli vállalat képviselője találkozik nyugati cégek szakembereivel, s felhasználva a kedvező lehetőségeket, bővítik információs és üzleti kapcsolataikat, együttműködésüket. A vásár jól fejezi ki: kedvező lehetőségek vannak arra, hogy a helsinki záróokmány szellemében tovább fejlődjenek a gazdasági kapcsolatok. — Mély benyomást gyakorolt ránk a KGST gondolatjegyében külön is megrendezett bemutató. A szocialista kooperációban készült termékek sora jól szemlélteti kiemelkedő eredményeinket, s azoknak a hatalmas vállalkozásoknak a perspektíváit, amelyekben összehangolt munkával megteremtjük nyersanyag- és energiagazdálkodásunk új, tartós és szilárd bázisait. — A BNV-n ismét meggyőződhetünk a szocialista országokkal kötött megállapodásaink, a vállalatok közötti együttműködés nagy jelentőségéről, például a magyar, illetve szovjet és lengyel partnerek között kialakult nemzetközi alumíniumipari együttműködés, a KGST ajánlásának megfelelően aláKádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára szerdán a Központi Bizottság székhazában fogadta Luis Corvalánt, a Chilei Kommunista Párt főtitkárát. Szívélyes, baráti légkörben megbeszélést tolytatlak. , írt magyar—szovjet agrokémiai egyezmény értékéről. — A szakvásár lehetőségeivel élve sok kiállító mutatja be élenjáró termékeit. Különösen nagy érdeklődés kiséri a Szovjetunió ipari berendezéseit, s bízunk abban, hogy a BNV is segít tovább bővíteni a magyar—szovjet együttműködést. A többi szocialista ország vállalatai is elhozták jó minőségű műszereiket, gépeiket. Ezek számunkra igen fontosak, hiszen szocialista partnereink az összehangolt népgazdasági tervekből, távlati közös programokból ismerik a magyar ipar igényeit, és ennek megfelelően válogatták össze kiállítási anyagukat. — Nagy igényességgel jöttek el Budapestre a nyugati vállalatok is, köztük nem egy jeles világcég. Kínálatukat értékelve megállapíthátjuk: ismerik igényeinket, hiszen sokan már nemcsak eladnak, Illetve vesznek Magyarországon, hanem kooperálnak is magyar termelőüzemekkel, s ez az együttműködés időről időre bővül. Egész sor nyugati cégen kívül itt üdvözölhetjük különböző minisztériumok, külkereskedelmi hivatalok, iparkamarák és szövetségek képviselőit, továbbá a közös piaci országok és Ausztria pénzintézeteit tömörítő európai bankok konzorciumának és a Banque de Parisnak a képviseletét. Ez azt bizonyítja, hogy partnereink a jó üzletek reményében jöttek a vásárra. — Ami a hazai kiállítókat illeti, mintegy 750 gyárunk, szövetkezetünk, kutatóintézetünk termékeivel találkozhatunk, csupa olyan anyaggal, géppel, műszerrel, amely méltó a világpiac elismerésére, s ^ amely bátrán versenyezhet a legigényesebb nemzetközi környezetben is. Számos konstrukció már a KGST- kooperáció alapján jött létre, de láthatunk olyan gépeket is, amelyek a nyugati országokkal kialakított együttműködés produktumai. — Az idei BNV hű tükre annak is, hogy a magyar ipar hogyan akar reagálni a világ- gazdaságban végbemenő folyamatokra. Érzékelhető, hogy a vállalatok nagy erőfeszítéseket tesznek a termékszerkezet korszerűsítésére, licencek vásárlására, a gazdaságosság és a termelékenység fokozására. Bízunk abban, hogy ezek a törekvések minél jobb eredményekkel járnak. A sikerhez na'gy segítséget nyújt a nemzetközi munkamegosztás, a szakosítás továbbfejlesztése. Remélem, hogy az itt látható műszaki színvonal minden magyar vállalatot tervszerű, öntevékeny munkára, gyorsabb technikái előrehaladásra, a világpiaci igények folyamatos megismerésére és nyomon követésére, eredményesebb gazdálkodásra ösztönöz — fejezte be nyilatkozatát Havasi Ferenc. (MTI)