Nógrád. 1977. május (33. évfolyam. 101-126. szám)

1977-05-19 / 116. szám

Béke és Barátság Érdemrenddel tüntették ki Luis Corvalánt A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Béke ee Barátság Érdemrendet ado­mányozta Luis Corvalánnak, a Chilei Kommunista Párt főtit­kárának. A bensőséges kitün­tetési ünnepségen — szerdán este a Parlament Munkácsy- termében — részt vett Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Gyenes András, a Központi Bizottság titkára. Cseterki La­jos, az Elnöki Tanács titkára és Berecz János, az MSZMP Központi Bizottságának osz­tályvezetője. Ott volt Lily Cor- valán, a Chilei KP főtitkárá­nak felesége, s a kíséretében Budapestre érkezett Gladys Marin, a Chilei KP Politikai Bizottságának tagja, a Chilei KISZ főtitkára. valamint Tomas Solis, a Chilei KP Köz­ponti Bizottságának tagja, a párt magyarországi képviselő­je­Losonczi Pál, az Elnöki Ta­nács elnöke meleg szavakkal méltatta Luis Corvalán el nem évülő érdemeit, amelye­ket a Chilei Kommunista Párt főtitkáraként a chilei nép sza­badságáért és fölemelkedésé­ért, a nemzetközi kommunis­ta és munkásmozgalom egysé­gének erősítéséért, a békéért, a magyar és a chilei nép ba­rátságának elmélyítéséért ki­fejtett. A Chilei Kommunista Párt, Chile haladásáért harco­ló népe — hangoztatta az El­nöki Tanács elnöke — a jövő­ben is biztosan építhet a ma­gyar nép szolidaritására, pár­tunk és államunk segítőkész­ségére. — A szocialista magyar ál­lam magas kitüntetését azzal az érzéssel veszem át — mon­dotta válaszában Luis Corva­lán —, hogy elsősorban a Chilei Kommunista Pártot, hazám munkásait, Salvador Allende, Pablo Neruda népét illeti. Azt a népet, amely 1970- ben új úton indult el a latin­amerikai kontinensen, azt a népet, amelyet pucesal ura­lomra jutott fasiszta rendszer vert bilincsbe, amely harcá­ban a világ haladó erőinek, a szocialista országoknak, első­sorban a Szovjetuniónak szoli­daritását élvezi. ■A A Chilei Kommunista Párt főtitkárának — meleg szavak kíséretében — elsőként Kádár János gratulált, tolmácsolta a Magyar Szocialista Munkás­párt Központi Bizottságának üdvözletét, a magyar kommu­nisták, a dolgozó nép szívből jövő jókívánságait. Díszvacsora a Chilei KP főtitkárának tiszteletére A Magyar Szocialista Mun­káspárt Politikai Bizottsága szerdán este a Parlament go­belintermében díszvacsorát adott Luis Corvalán, a Chilei Kommunista Párt főtitkára tiszteletéré. A vacsorán részt vett Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, az El­nöki Tanács elnöke, Lázár György, a Minisztertanács el­nöke, Aezél György, Benke Valéria, Biszku Béla, Maróthy László, Nemes Dezső, Németh Károly, Óvári Miklós és Sar­lós István, az MSZMP Politi­kai Bizottságának tagjai, Bor­bély Sándor. Gyenes András és Győri Imre, a Központi Bi­zottság titkárai, Brutyó János, az MSZMP Központi Ellenőr­ző Bizottságának elnöke, Ka­tona Imre, a budapesti párt­bizottság első titkára, Katona István és Berecz János, a KB osztályvezetője. Ott volt a Chilei Kommunista Párt fő­titkárának felesége, Lily Cor­valán, valamint Gladys Marin, a Chilei Kommunista Párt Po­litikai Bizottságának tagja, a Chilei KISZ főtitkára és To­mas Solis, a Chilei KP Köz­ponti Bizottságának tagja, a párt magyarországi képviselő­je. A szívélyes, baráti légkör­ben lezajlott vacsorán Kádár János és Luis Corvalán po- hárkö&zöntőt mondott. Kádár János pohárköszöntője \ Kádár János a Magyar Szo­cialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar kommu­nisták, egész népünk nevében szívből jövő szavakkal kö­szöntötte Luis Corvalánt, fe­leségét és a chilei testvérpárt főtitkárának kíséretében le­vő vendégeket. — A chilei testvérpártot, a chilei kommunistákat igaz harcostársainknak tekintjük. Lius Corvalán elvtárs mosta­ni magyarországi látogatása különösen jelentős népünk, a szocializmus minden magyar híve számára. Alkalmat ad arra, hogy közös dolgainkról beszéljünk, s hogy megerősít­sük, ország-világ előtt de­monstráljuk barátságunkat. Kí­vánjuk, hogy érezzék magu­kat otthon, barátok, baráti nép körében. — Régen és jól ismerjük igaz elvtársunkat, Luis Cor­valánt, a nemzetközi kommu­nista mozgalom kimagasló személyiségét, akiben a chilei nép nagy fiát tiszteljük. E mostani magyarországi láto­gatás különös jelentősége ab­ban van, hogy ön, Carvalán elvtárs, pártja és népe súlyos harcainak évei után jött el hozzánk. Bizonyos, hogy e lá­togatás eseményei során is érezni fogja azt a mély szoli­daritást, amely pártunkban és népünkben él az önök pártja és népe iránt. — Szilárd meggyőződésünk, hogy az ellenforradalom csak időlegesen kerekedett felül. Önökkel együtt átérezzük mai helyzetük súlyosságát, de osztjuk reményeiket is. A magyar nép szintén átélt ha­sonlóan nehéz időszakokat, itt az asztalnál is ülnek olyanok, akik hasonló megpróbáltatá­sokon mentek át. 1919-ben a magyar-nép a szocialista for­radalom útjára lépett, az el­lenforradalmi erők külső im­perialista fegyveres interven­cióval verték le, s a fasiszta terror szenvedésekkel teli, hosszú korszaka következett. A magyar kommunisták, sok haladó ember illegalitásban élt, s az üldöztetés közben folytatta a harcot. A remény­ség azonban mindig élt' ben­nünk. Azt nem lehetett tud­ni, hogy látni fogjuk-e a sza­badság napját, de azt tudtuk, hogy a szabadság napja el fog jönni. A most 60 esztendős Szovjetunió fiai segítettek ab­ban, hogy népünk visszasze­rezte szabadságát. — Kis nép vagyunk, de mégis tudatában vagyunk erőnknek, mert nem egyedül harcolunk. Velünk vannak a szocialista országok népei, a nemzetközi munkásosztály, a haladó emberek, a béke hí­vei, velünk a becsületes chi­lei dolgozók. Egy közös nagy harc részesei vagyunk. — Felhasználom az alkal­mat, s arra kérem, kedves Corvalán elvtárs: továbbítsák legforróbb elvtársi üdvöz­letünket a fasiszta diktatúra ellen harcoló kommunisták­nak, minden becsületes, hala­dó chilei embernek. Forrón kívánjuk, hogy mielőbb jöj­jön el Chile népe számára a szabadság napja. Mélyen meg vagyunk győződve arról, hogy e nap el is fog jönni! — Ilyen gondolatok és ér­zések töltenek el bennünket, amikor Luis Corvalán elvtárs­sal, kedves chilei elvtársaink­kal találkozunk és beszél­getünk. Teljes szívünkből sok sikert kívánunk chi­lei testvérpártunknak — mondta Kádár János, majd poharát Luis Carvalán és fe­lesége, a chilei vendégek egészségére, Chile Kommu­nista Pártjára és a két test­vérpártot összefűző barátságra, töretlen szolidaritásra emelte. Genf ben aláírták a környezeti egyezményt Pirityi Sándor, az MTI tu­dósítója jelenti: Szerdán délben felkerült az első 33 aláírás a környezeti hadviselés tilalmáról szóló nemzetközi egyezményre. Kurt Waldheim, az ENSZ főtitká­ra Genfben a világszervezet európai központjában ünnepé­lyes keretek között bocsátotta aláírásra a tíz cikkből álló megállapodást, amely csatla­kozik az atomcsend- és atom- sorompó-szerződésekhez, a „békés kozmosz” az Antark­tisz- és a tengerfenék-egyez­ményhez, a Latin-Amerikát atomfegyvermentes övezetté nyilvánító megállapodáshoz, a biológiai fegyverek egyezmé­nyes tilalmához. Az ENSZ főtitkára szerdal beszédében, emlékeztetve ezek­re a leszerelési megállapodá­sokra, ugyanakkor szólt a fegyverkezési kiadások „mér­téktelen növekedéséről” hi­szen ezek világviszonylatban már meghaladják a 350 milti- árd dollárt. Kifejtette, rend­kívül hasznos lenne az egész emberiségre nézve, ha a világ tudósainak egynegyede, akik ma katonai kutatásokon dol­goznak, valamint az a 60 mil­lió ember, aki a hadseregek szükségleteire termel, tehetsé­gét és szaktudását az élet jobbátéteiére gyümölcsöztet- hetné. „Politikai vonatkozásban megosztott világban élünk, de környezeti értelemben egysé­ges egeszet alkot világunk. — állapította meg. — Minden el­lenséges szándékú környezet­módosítás nagymértékben ve­szélyeztethet valamennyiün­ket. Az utóbbi években bi­zonyossá vált, hogy a tudo­mány és a technika haladása lehetővé teszi az ember szá­mára mind az éghajlati fel­tételeknek, mind a föld! vagy a légkörön túli térség dina­mikájának, összetételének vagy szerkezetének megváltoztatá­sát. Ezért olyan bátorító, hogy a leszerelési bizottság értekez­lete megegyezésre jutott eb­ben az egyezményben, ame­lyet a múlt évben az ENSZ- közgyűlés is jóváhagyott.” Kurt Waldheim a további­akban azt a reményét tolmá­csolta, hogy minél több ál­lam csatlakozik majd a meg­állapodáshoz, ezzel is kötele­zettséget vállalva az egész em­beriség előtt arra, hogy to­vábbi előrehaladást érnek el a végső cél, az általános és tel­NÓGRÁD - 1977. május ' 19., csütörtök jes leszerelés felé vezető úton. Az ENSZ főtitkára ezután felkérte az egybegyűlt kor­mánytisztviselőket, hogy írják alá az egyezményt. Az aláírás az államok an­gol nevének sorrendjében tör­tént — Belgium nyitotta meg és a Jemeni Arab Köztársaság zárta a sort. Az aláírók kö­zött volt Andrej Gromiko szovjet és Cyrus Vance ameri­kai külügyminiszter, Lord Go- romwy Roberts angol állammi­niszter. A Magyar Népköztár­saság kormánya nevében Pú­ja Frigyes külügyminiszter ír­ta alá az egyezményt. Kül­ügyminiszter látta el kézje­gyével az okmányt Bulgária, Csehszlovákia, Lengyelország, Mongólia, az NDK, valamint külön Belorusszia és Ukrajna, a két önálló ENSZ-képvise- lettel rendelkező szovjet köz­társaság részéről is. Szerdán csatlakozott az egyezményhez az NSZK, Kanada, Olaszor­szág, Finnország, a három Be­nelux állam, de olyan távoli országok is, mint Irán, Liba­non, Marokkó; Etiópia, Ugan­da és Bolívia. Mint az elnöklő ENSZ-fő- titkár közölte, a hónap végé­ig Genfben áll nyitva aláírás­ra az egyezmény, azután pe­dig New Yorkban lehet csat­lakozni hozzá. Luis Corvarán köszöntője Luis Corvalán köszönetét mondott a chilei néppel együttérző, baráti szavakért, majd így folytatta: — Itt'tartózkodásunk első percétől érezzük magyar test­véreink szolidaritásának ere­jét. Személyesen is megbizo­nyosodhattunk róla, hogy a Magyar Szocialista Munkás- párt számára a proletár inter­nacionalizmus olyan alapelv, amely erősen él minden tet­tében. Érezhettük azt is, hogy a szolidaritás, az együttérzés mélyen gyökerezik a magyar nép szívében. Bár különböző nyelveken beszélünk, ez még­sem okoz gondot, mert moz­dulataikban, tekintetükben, kézfogásukban érezzük a fe­lénk áradó emberi melegsé­get, szeretetet. Hálásak vagyunk segítségükért, tá­mogatásukért, köszönet érte a Magyar Szocia­lista Munkáspárt Központi Bizottságának, a szakszerve­zeteknek, a társadalmi szer­vezeteknek, a dolgozó népnek, az egész magyar társadalom­nak, a fiatalságnak, az egy­házaknak. Szeretném, ha kö­szönőszavaim országuk min­den lakosához eljutnának. — Börtönünkben is érez­hettük a nemzetközi szolida­ritás nagy erejét, olykor si­került híreket kapnunk. így értesültünk a világ népeinek, s köztük az önök népének tá­mogatásáról. Sokszor gondol­tam arra, hogy a mai idők politikai foglyai, üldözöttéi „előnyösebb” helyzetben van­nak azoknál, akik korábban senyvedtek az elnyomók bör­töneiben, hiszen mi — a rá­dió révén, amelyet barátaink csempésztek be hozzánk — tudtunk a világ haladó erői­nek cselekvő szolidaritásáról. Néha, titokban sikerült meg­hallgatnunk a moszkvai, s más rádiók adásait. Tudomást szereztünk arról, mi történik a világban, nem tudták eltit­kolni előlünk az igazságot. A diktatúra hatalma hanyat­lóban van. Nem akarom azt mondani, hogy bukása máról holnapra bekövetkezik, egy fuvallat elsodorja —, népünk harca és a nemzetközi szoli­daritás fogja megdönteni. önök is segítettek, segítenek abban, hogy ez a nap minél előbb eljöjjön. — A szocialista Magyaror­szág, a magyar dolgozó nép sikerei számunkra is, más né­pek számára is segítséget je­lentenek. Támogatás szá­munkra, ha a népek sikerrel oldják meg nemzeti feladatai­kat, ezzel ahhoz is hozzájá­rulnak, hogy a népek és a nemzetköziség ügye diadal­maskodjék, segítve a szocializ­mus és a kommunizmus vi­lágméretű győzelmét. — Emelem poharam a ma­gyar nép sikereire, Kádár Já­nos elvtárs, a magyar kom­munisták egészségére, az MSZMP és a Chilei Kommu­nista Párt szoros barátságára. (MTI) Megnyílt a BNV (Folytatás az 1. oldalról) A világgazdaságban lezaj­lott és még mindig tartó vál­ság hazánknak is gondokat okoz. Szocialista iparunk és külkereskedelmünk erejét mu­tatja azonban, hogy nehézsé­geink ellenére gazdaságunk — jóllehet növekedési ütemben differenciáltabban — de fo­lyamatosan fejlődik. Programunkat jól ismerik nyugati partnereink. Mielőtt elhozták volna Budapestre ter­mékeiket. jó üzletemberek módján tájékozódtak fejleszté­si terveinkről, közép- és hosz- szú távú beruházáspolitikánk alakulásáról Jelenlétük arra utal, hogy 1977 májusában jó üzleteket remélnek Budapes­ten. A kölcsönös előnyök, azonos feltételek alapján kívánunk kereskedni a föld valamennyi országával. Hazánk — a GATT egyenjogú tagjaként — a hel­sinki záróokmány szellemében is — elkülöníti magát minden­féle diszkriminációtól, keres­kedelmi korlátozástól, menv- nyiségi és más protekcionista intézkedéstől. Ebből követke­zik, hogy Magyarország fej­leszteni kívánja kétoldalú kap­csolatait a fejlett ipari orszá­gokkal és a fejlődő világ álla­maival. Ezért támogatja ha­zánk Európa két nagy gazda­sági integrációs szervezetének, a KGST-nek és a Közös Pi­acnak a kölcsönös érdekeken és előnyökön alapuló kapcso­latfelvételét is. A miniszter befejezésül kö­szönetét mondott a vásár szer­vezésében, építésében és ren­dezésében közreműködőknek, a kiállítóknak. Elismerését fe­jezte ki a munkásoknak, mér­nököknek, kutatóknak a be­mutatott termékek színvona­láért, majd megnyitottnak nyilvánította az 1977. évi Bu­dapesti Nemzetközi Vásárt. Bíró József megnyitó beszé­de után a vendégek Földes Lászlónak, a HUNGEXPO ve­zérigazgatójának kíséretében megtekintették a kiállítást. Elsőként a tudományos intéz­mények nagyszabású környe­zetvédelmi bemutatóját keres­ték fel. Megtekintettek számos ki­állítást, a nemzetek pavilon­jait. A körséta befejezése után, délután 2 órakor megnyitotta kapuit a nagyközönség előtt a beruházási javak kiállítása, az 1977. tavaszi BNV. Havasi Ferenc nyilatkozata Havasi Ferenc, a Miniszter- tanács elnökhelyettese nyilat­kozott az MTI munkatársának a BNV-n szerzett tapasztala­tairól. — Örömmel tapasztalhatjuk — mondotta —, hogy a BNV év­ről évre fejlődik, gazdagodik. Joggal mondhatjuk, hogy az európai rangos vásárok sorá­ba nőtt, a kelet—nyugati ke­reskedelemnek is hasznos fó­rumává vált. A beruházási javak e széles körű szakbe­mutatóján az idén is sok szo­cialista országbeli vállalat képviselője találkozik nyugati cégek szakembereivel, s fel­használva a kedvező lehető­ségeket, bővítik információs és üzleti kapcsolataikat, együttműködésüket. A vásár jól fejezi ki: kedvező lehető­ségek vannak arra, hogy a helsinki záróokmány szelle­mében tovább fejlődjenek a gazdasági kapcsolatok. — Mély benyomást gyako­rolt ránk a KGST gondolat­jegyében külön is megrende­zett bemutató. A szocialista kooperációban készült termé­kek sora jól szemlélteti ki­emelkedő eredményeinket, s azoknak a hatalmas vállalko­zásoknak a perspektíváit, amelyekben összehangolt munkával megteremtjük nyersanyag- és energiagazdál­kodásunk új, tartós és szilárd bázisait. — A BNV-n ismét meg­győződhetünk a szocialista or­szágokkal kötött megállapodá­saink, a vállalatok közötti együttműködés nagy jelentő­ségéről, például a magyar, il­letve szovjet és lengyel part­nerek között kialakult nem­zetközi alumíniumipari együttműködés, a KGST ajánlásának megfelelően alá­Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára szerdán a Központi Bizottság szék­hazában fogadta Luis Corvalánt, a Chilei Kommunista Párt főtitkárát. Szívélyes, baráti légkörben megbeszélést tolytatlak. , írt magyar—szovjet agroké­miai egyezmény értékéről. — A szakvásár lehetőségei­vel élve sok kiállító mutatja be élenjáró termékeit. Külö­nösen nagy érdeklődés kiséri a Szovjetunió ipari berende­zéseit, s bízunk abban, hogy a BNV is segít tovább bőví­teni a magyar—szovjet együtt­működést. A többi szocialista ország vállalatai is elhozták jó minőségű műszereiket, gé­peiket. Ezek számunkra igen fontosak, hiszen szocialista partnereink az összehangolt népgazdasági tervekből, táv­lati közös programokból is­merik a magyar ipar igényeit, és ennek megfelelően válogat­ták össze kiállítási anyagu­kat. — Nagy igényességgel jöttek el Budapestre a nyugati vál­lalatok is, köztük nem egy jeles világcég. Kínálatukat ér­tékelve megállapíthátjuk: is­merik igényeinket, hiszen so­kan már nemcsak eladnak, Il­letve vesznek Magyarorszá­gon, hanem kooperálnak is magyar termelőüzemekkel, s ez az együttműködés időről időre bővül. Egész sor nyugati cégen kívül itt üdvözölhetjük különböző minisztériumok, külkereskedelmi hivatalok, iparkamarák és szövetségek képviselőit, továbbá a közös piaci országok és Ausztria pénzintézeteit tömörítő euró­pai bankok konzorciumának és a Banque de Parisnak a képviseletét. Ez azt bizonyít­ja, hogy partnereink a jó üz­letek reményében jöttek a vá­sárra. — Ami a hazai kiállítókat illeti, mintegy 750 gyárunk, szövetkezetünk, kutatóintéze­tünk termékeivel találkozha­tunk, csupa olyan anyaggal, géppel, műszerrel, amely mél­tó a világpiac elismerésére, s ^ amely bátrán versenyezhet a legigényesebb nemzetközi környezetben is. Számos konstrukció már a KGST- kooperáció alapján jött létre, de láthatunk olyan gépeket is, amelyek a nyugati országok­kal kialakított együttműködés produktumai. — Az idei BNV hű tükre annak is, hogy a magyar ipar hogyan akar reagálni a világ- gazdaságban végbemenő folya­matokra. Érzékelhető, hogy a vállalatok nagy erőfeszítéseket tesznek a termékszerkezet korszerűsítésére, licencek vá­sárlására, a gazdaságosság és a termelékenység fokozására. Bízunk abban, hogy ezek a törekvések minél jobb ered­ményekkel járnak. A siker­hez na'gy segítséget nyújt a nemzetközi munkamegosztás, a szakosítás továbbfejlesztése. Remélem, hogy az itt látható műszaki színvonal minden magyar vállalatot tervszerű, öntevékeny munkára, gyor­sabb technikái előrehaladás­ra, a világpiaci igények folya­matos megismerésére és nyo­mon követésére, eredménye­sebb gazdálkodásra ösztönöz — fejezte be nyilatkozatát Havasi Ferenc. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents