Nógrád. 1977. április (33. évfolyam. 77-100. szám)

1977-04-09 / 83. szám

CSALÁD-OTTHON Az ünnepi asztalra ajánljuk Esernyődivat. Fotó: Kulcsár J. Húsvétdó gyerekek Húsvét hétfőjén déltájban három fiú üldögélt a parkban, a nagy tölgyfa közelében. Számba vették a zsákmányt. Megszámolták a pénzt. Majd mivel nem tudtak mit kezde­ni a sok hímes tojással, ki­választották a nagy tölgyfát, és parázs tojásdobó versenyt rendeztek. Mindezt az erkély­ről néztem végig. Félóra múl­va csöngettek- Az előbbi há­rom gyerek állt az ajtónk előtt. Locsolkodni jöttek. — Mi van fiúk? — fogad­tam őket. — Elfogyott a mu­níció a tojásdobó versenyhez? Betessékeltem őket a szobá­ba. — Biztosan örülnek majd a szüléitek, ha megtudják, mi­lyen sok pénzt összeszedtetek ma — mondtam. Sűrűn pislogtak, de nem szóltak semmit. — Vagy talán nem is tud­ják, hogy ti ismeretlen embe­rekhez beesöngetteK, és pénzt kunyeráltok locsolás ürügyén? Láttam,. így nem érek célt náluk. Cselhez folyamodtam. — Megkínállak benneteket egy kis jó borral. — Már ittunk — bökte ki a szőke —, de nem volt jó. most is fáj tőle a hasam. — Minek fogadtátok el? — Azt mondta a bácsi, ilyen nagy fiúk már biztosan nem vetik meg a bort. Húsvét hétfőjén sok kis- és nagyfiú keresi fel a szagosvi­zes üveggel az ismerős lányo­kat, asszonyokat, hogy szokás szerint megöntözze őket- A lo- csolkodokat jutalmazni kell: hímes vagy csokitojással. Ha kisebbek, esetleg néhány fo­rinttal is. S valamivel meg is kell kínálni őket: finom süte­ménnyel, itallal. Sok felnőtt úgy gondolja, igazán nem árt egy korty gyenge likőr egy 12—14 éves fiúnak. Annyi va­lóban nem árt, de ha sok he­lyen issza meg azt az ártal­matlan mennyiséget, bizony könnyen lehet belőle rosszul- lét. gyomormosás, alkoholmér­gezés. A kórházak ügyeletes or­vosai a megmondhatói, hogy hány gyei-eket szállítanak be ilyen tünetekkel húsvét hét­főjén. Egy megoldás lehet csak, egy korty alkohollal sem sza­bad gyereket kínálni. Minden felnőttnek át kell érezni azt a felelősséget, hogy milyen komoly következményei le­hetnek, ha az italtól elbódult, félig öntudatlan, a veszélyér­zettől feloldott fiatalkorú ki­lép az utcára a forgalomba, lemegy a folyópartra, vagy más veszélyes helyre. Hozzá­számítva az alkohol szervezet- romboló hatását. Faluhelyen, kisvárosban dívik még az a szép szokás, hogy az édesapa együtt kere­si fel fiával az ismerős csalá­dokat, rokonokat, együtt lo- csolkodnak. De ha nem is ket­tesben mennek, beszéljük meg előre a gyerekkel, kiket fog megöntözni. Ha szabadjára en­gedjük, s bandába tömörülve csöngetnék boldog-boldog­talannál, akkor könnyein meg­eshet. hogy felelőtlen emberek még heccből js leitatják a be­folyásolható gyerekeket. Az előbbi társaság eltávo­zott. Csöngetnek ismét A nyolcadikos Ajti jött, a szom­szédék fia. Meglocsolta a fele­ségemet a konyhában, s be­köszönt hozzám is. — Mennyi pént szedtél ösz- sze, Ajti? — kérdeztem a fi­út — Semennyit. Nem is fo­gadnám el. — Hány helyen jártál reg­gel óta? — Nem is tudom hirtelen. Meglocsoltam néhány kislányt az osztályból, és olyan isme­rősöknél voltam, akikkel anyu­ék összejámak. — S mivel jutalmazták a locsolást? — Kaptam néhány hímes tojást, csokinyulat-.. és egy puszit is. Átányi László Az öregek helye a családban Valljuk be. sokszor előfor­dul, hogy türelmetlenek va­gyunk az idősebb családta­gokkal. Nem rossz szándék­ból, csak azért, mert öreges tempójukkal, lassúbb lépte­ikkel nem tudjak átvenni a fiatalabbak lendületét. Az idősebb ember, ha együtt la­kik gyermekeivel, unokáival, öreges szokásaival kissé „ki­lóg” a családból. Ha vannak is a különböző korosztályok életfelfogásaiból adódó viták, ez nem ütközik ki annyira, amíg a munkaké­pes öregnek „érdemei” van­nak, vagyis dolgozik, segít, erejéhez mérten kiveszi ré­szét a család munkájából. Jobban kiéleződik a hely­zet akkor, amikor már az idősebb ember beteges, gyen­ge, nem tud segíteni. Ilyen­kor a családban is — kevés kivétellel — rosszabbodik a helyzete. A fiatalabbak igen gyakran elviselhetetlennek tartják az öregkorral termé­szetszerűen járó jelenségeket, egyéni szeszélynek vélik a tü­neteket. Az öregnek, aki egyedül marad élete telén gondjával, bajával, üres lesz az élete. Ügy érzi —, terhére van min­denkinek. Sivár lesz körülöt­te minden. Az- öregség természetes ál­lapot ugyan, de mindkép­pen a legnehezebb korszak az ember életében. Ezért a testi ellátottságon kívül szeleteire van a legnagyobb szüksége. Ha a szeretet szemüvegén keresztül nézzük az öregeket, mindig találunk mentséget kissé különcnek tűnő viselke­désükre: megszívleljük, hogy jobban kell óvni őket a testi és lelki megrázkódtatástól. A szeretet hiánya fáj az öreg­nek a legjobban. Sokszor egy szál virág, egy kis cukorka, gyümölcs Kimondhatatlanul ooldogga teszi az öregeket, mert ezen a gondoskodáson keresztül mérik le a szerete­ted Az öreg ember védelem­re szorul és tehetetlenségével helyzete hasonló a kisgyerme­kéhez —, kiszolgáltatott. Ne „megtűrt” legyen az öreg a családi fészekben, ha- tiem kerüljön az őt megillető méltó helyre. Vegyük körül szeretettel, gyengédséggel, be­szélgessünk, törődjünk vele. Fogadjuk szívesen egy életen keresztül összegyűjtött érté­kes tapasztalatokból fakadó tanácsait. Es. ha a szülők nagyon el­foglaltak. legyen az unokák kedves kötelessége, hogy szép­pé tegyék az élet alkonyán levő idős ember életét. F. K. 6 NÓGRÁD - 1977. április 9., szombat ERŐLEVES GRlZGALUSKÁVAL 2 evőkanál olvasztott vajat, vagy margarint 1 tojással jól elkeverünk, hogy habos le­gyen. Majd 2 kávéskanál ap­róra vágott petrezselymet és grízt teszünk hozzá. Kb. fél órán át forraljuk. Kávéskanál­lal kis gombóckákat szagga­tunk és forrásban levő húsle­vesben kifőzzük. ALMÁS CSIRKE A csirkét ollóval egyszer hosszában és keresztben el­vágjuk. Majd sóval bedörzsöl­jük, és lisztbe forgatjuk. 1 evőkanál vajban vagy margarinban a csirkedarabo­kat mindkét oldalán megpirít­juk. majd fedő alatt kis lán­gon tovább sütjük. 1 fej vö­röshagymát, 1 gerezd fokhagy­mát, 1/4 zellert és 2 almát megtisztítunk és darabokra vágunk. jól összekeverjük, hogy pépet nyerjünk. A pépet a sülthöz tesszük és fedő alatt 20 percig pároljuk, amíg a hús könnyen leválik a csont­ról. 2—3 dl tejfelben 2 csapott kávéskanál ételízesítőt elke­verünk és a szószhoz öntjük, jól elkeverjük és egyszer fel­forraljuk. Citromlével ízesít­hetjük. Mandulareszelékkel és felmelegített cseresznyebefőt­tel körítjük. GRILLPULYKA Hozzávalók 6 személy részé­re: 1 bébipulyka (kb. 2,5 kg), só, bors, rozmaring, kevés olaj. A pulykát belül enyhén só­val, borssal és rozmaringgal fűszerezzük. A sütés ideje alatt időnként olajjal locsol­juk, hogy a bőre ki ne szárad­jon. 8 általánost végzett leányo­kat. fiúkat ipari tanulónak felveszünk SZÖVŐ-, fonó­szakmában. Vállalatunk korszerű gé­pi berendezésekkel rendel­kezik. (SZTB Picanol, Sa- có-Loweli előfonó gép Schweiter automata ke- resztonsózó gép.) Tanulmányi idő 2 év. Juttatások: — Tanulási idő alatt ha­vonta — tanulmányi ered­ménytől függően — 350— 560 Ft ösztöndíjat. — Havonta 400 Ft- külön­élést pótlékot fizetünk. — Ingyen reggeli, ebéd, vacsora. — Ingyenes elhelyezés le­ányotthonban, illetve kol­légiumban. — Ingyen munkaruhát biz­tosítunk. — II. éveseknek tanulmá­nyi eredménytől függően nyereségrészesedést fize­tünk. — Fiútanulóinkat a szak­munkásvizsga után seged- müvezetói munkakörre ké­pezzük ki. — Továbbtanulási lehető­séget biztosítunk üzemi szakközépiskolánkban. — Kedvezményes vásárlá­si lehetőség van vállala­tunk termekéiből. — Az elméleti tantárgyak­hoz szükség esetén szak­képzett pedagógusokkal se­gítséget nyújtunk. Jelentkezni lehet a válla­lat személyzeti és oktatási osztályán. Címünk: Kőbányai Textil­művek 1475 Budapest. X , Gyömörői út 84—94. Sütés alufóliában kb. 65—80 percig, vagy grillsütőben 70— 80 percig. Sósburgonyával, karfiollal körítve fogyasszuk. (A karfiolt 5 gramm zsiradék­ban 15 gr hagymával párol­juk.) HAGYMÁSCSIRKE 4 személy részére: 1 fiatal csirke, 5 dkg vaj. 1 marok kis- hagyma, 1 pohár száraz fe­hér bor. 1 evőkanál finomra vá­gott zellerlevél, só, bors, 1 pohár friss tejszín. 1 pohár ánizslikör. A csirkét négy részre vág­juk, és az egészben hagyott kis hagymákkal a vajban mindkét oldalon aranybarnára sütjük. Fehét borral leöntjük. Hozzáadjuk a zellerlevelet, a sót és a borsot. Jó 5 perc múlva a tejszínt és az ánizsl!- kört öntjük hozzá és az egé­szet még 1/2 óra hosszat főz­zük. A húst és a szószt elő­melegített tálra tesszük. TÖLTÖTT SÜLTALMA Személyenként 1 almát meg­mosunk, szárát és belső mag­házát eltávolítjuk, miután te­tejéről egy kalapocskát levág­tunk. A keletkezett mélyedést mazsolával megtöltjük, fahéj­as cukorral beszórjuk és egy réteg vajat öntünk rá. A le­vágott kalapocskát visszahe­lyezzük. 2—4 almát felszúrunk grillnyársra. óvatosan. hogy a kalapocska jól rászoruljon. Grillsütőben 10—30 percig süt­jük, teljes erősségen. Miután megsült levesszük a nyársról és vaníliaszóssza' leöntjük. 1 uzelovasnr á ren t* ed ni e n nyel a TlZÉr- lelepeken! Ilgyc* hazai azé ni aj Iá kút mázsánként II, — Ft-til olcsóbban árusítunk. \cm csak készpénzért, hanem hitelakció* és nyugdíj asulal vány okra is, amíg a készlet tart. ÉSZAK-MAGYARORSZÁGI TÜZÉP VÁLLALAT MISKOLC Apróhirdetések SALGÓTARJÁN, Fécskö utcai (általá­nos iskola mellett) első emeleti kétszo­bás, összkomfortos, jó beosztású tanácsi lakásunkat elcserél­nénk hasonló II. vagy III. emeletire. A kór­ház környéke előny­ben. „Nyári csere” jeligére a NÓGRÁD kiadóhivatalba. UR-es Skoda S— 100-as eladó Salgó­tarjánban. Érdeklőd­ni a 33-58 telefon- számon. ÖRIAS gyümölcsű, I piros- és feketeribiz- ke-tövek darabonként 10 Ft, évelő szegfű­palánta tövenként 3 Ft, kapható. Toronyi kertészet. Békéscsaba, Botyánszki 27. TRABANT Hvco- mat gépkocsi, most vizsgázott. eladó igényjogosultnak. Si- monvi Sándor. Salgó­tarján, Sugár út 132. A Nógrád me­gyei Tanács Mad- zsar József Kór­ház-Rendelőinté­zet felvételt hir­det: I szakácsi, 1 anvaggazdál- kodói és 1 konyhalányi állás betöltésére. Jelentkezés a kór­ház gazdasági osztályán. BÚTOROZOTT szo­ba kiadó, egyedül­álló nők részére. Ba­lassagyarmat, Benczúr utca 23. IH-s Wartburg de Luxe sürgősen eladó. Szécsény, Temető u. 3. HAJDCSZOBJOSZ­LÖN a fürdő övezeté­ben társasüdülő épí­téséhez társat kere­sek. „Kellemes pi­henés” 76651-56 jeligé­re a hajdúszoboszlói hirdetőbe. 400 négyszögölön le­vő kétszobás új csa­ládi ház 250 000 Ft-ért — fizetési kedvez­ménnyel — eladó. Cím: 3146 Nádújfalu, Zójatelep 10. UM-s Trabant eladó. Bércéi. Kenderváros ut 5 ZONGORA sürgősen eladó. Érdeklődni 17 órától. Boglyasaiba, Petőfi ú 134. KISGAZDASÁ­GOK! KERTTULAJ­DONOSOK ! Nagy választék­kal, kitűnő fajtá­jú gyümölcsfa­csemetékkel állunk az igények kielégí­tésére. Lerakatunk Szé­csény nagvközsée- ben, a Vasútállo­más mellett ÁFÉSZ. WARTBURG 1000-M iR-s írsz személygép­kocsi eladó. Érdeklőd­ni Bércéi, Tabán u. 2. sz. Halmai. FEHER Zsiguli jó állapotban eladó. Ki­fogástalan Trabantot beszámítok. Érdek­lődni lehet Salgótar­ján, Rózsa Ferenc u. 45. (Ferenc-telep.) A KIOSZ Nógrád megyei adókózösseg értesíti a Nógrád me­gyei kisiparosokat, hogy a jövedeiemadó- és forgalmiadó-lajst- romokat április lé— 25-lg lehet megtekin­teni a községi taná­csokon és a KIOSZ körzeti, iu. helyi cso­portoknál. a lajstro­mokkal kapcsolatos megindokolt észrevéte­leiket 1977 április 30- ig a KIOSZ Nógrád megye) adoközössége, Salgótarján Klapka György tér 3. címre kü.dbetik rreg. IB Wartbu: g Tourißt eladó. Salgótarján. Ki^^ian A VI./5. NÉGY helyiségből ál­ló kertes családi ház beköltözhetően eladó. Irányár: 200 000 Ft. Érdeklődni 16 órától. Salgótarján. • Vörös- hadseres út 150­IY 07—72 frsz- fehér Zsiguli. 24 ezer km-el eladó Molnár Pál. Mátra verebély. köz­ség’ ranács HAROM>ZOBAS összkomfortos takás eladó. Salgótarján, Kemerov krt. ll. II. e. 5. ajtó Érdeklődni: délután 3 óra után.

Next

/
Thumbnails
Contents