Nógrád. 1977. április (33. évfolyam. 77-100. szám)
1977-04-02 / 78. szám
I^eliéz „nyitás” Nőtincsi beszélgetés kudarcokról és tervektől A házat „be kell lakni" hogy teljesen a sajátjának érezze az ember. Ezt mindenki másképp csinálja: van. aki akkor érzi először .•otthon” magát, amikor elkészült a barkácssarok, másoknak a textíliák szép elhelyezése hiányzik ehhez az érzéshez, vagy a könyvek birodalmának kialakítása. , Környezete is van a háznak: hozzátartozik a panoráma, a többi ház és lakás, és amit elsősorban kcilelt volna említeni a többi lakó. Ha megismertük őket. kapcsolatokat találtunk velük, akkor érezzük igazán: haza megyünk. De. hogyan lehet „belakni” egy művelődési házat? Érdek es feladatLaluja Imrének Nőtincsen ez a szép és nehéz faladat jutott. Hozzátehetjük — kevéssé mutatós. Kezdjük az elején! Laluja Imre nagyon fiatal ember, nemrég érettségizett. Egy ideig a rétsági járási hivatalban dolgozott pénzügyi előadóként — hozzátartoztak a művelődési házak gazdasági ügyei is- Nem valószínű, hogy ez inspirálta a népművelői pályára, de amikor a közművelődési felügyelő, Németh Árpád megkérdezte, nem vállalna-e el egy művelődési házat, igennel válaszolt. Tavasszal történelem—népművelés szakra felvételizett — sikertelenül — ősztől lett mű- velődésiház-igazgató. A választása Nőtincsre eseitt. Miért? — Szép munka lett volna a nézsai körzet művelődését irányítani, hiszen, ott több ' színvonalas amatőr csoport, pávakör működik. De a körzeti központban nincs művelődési ház. Népművelő művelődési ház nélkül — hát ezért nem emellett döntöttem. Itt főállásban még sosem dolgozott senki. Érdekes feladatnak éreztem, hogy életet vigyek a házba. Nehezebb dolog, mint gondoltam. Mein szokták meg'í Idő, idő és idő kell — faluhelyen nehezen fogadják ok a jövevényt. Nőtincsen ,s erősen él a szemlélet. Bizonyítani kell! — Azt mondják sokan „vigasztalásul”: nem szokták meg, azért nem jönnek el- Mert gyűlnek a ráfizetéses rendezvények. Volt egy jó népdalest 36 hallgatóval, Tolcsvayék koncertjére 26 ti- zető néző volt csak kíváncsi, abból is jó páran alsópeiénvi- ek, falumbeliek... Miért csak ennyi? Az első esetben a bójtj nap magyarázhatja, ilyen napon nem jönnek el szórakozrató rendezvényre. De általában a társközségekben mindenféle közösségi rendezvény — például falugyűlés — • iránt nagyobb az érdeklődés. Tudom, hogy nem csupán a közömbösségben kell keresni az okokat. Gondolni kell a ki járók magas számára. Ezzel függ össze egy másik tényező: Diósjenő. Eétság, Vác közelsége. Gondoljunk csak azokra a jól felszerelt házakra, a váci kultúrpalotára! Komoly „konkurrencia”. Tudom — és ennek csak örülhetek —, hogy sokan a munkahelyükön keresztül kapcsolódnak be a művelődésbe. Oknvotno/ás és közvélemény-kutatás Eszembe jutnak váci tapasztalataim — a FORTE- gyár irigylésre méltó üzemi könyvtára, klubhelyisége- ahol dolgozók iskolája, szakmai tanfolyam egyaránt helyet kapott, a váci kultúrköz- pont színvonalas munkásművelődési programja, és sorolhatnám a Nógrád megyéből bejárókat is érintő lehetőségeket- Mindez némileg magyarázatot ad arra, miért üresek a széksorok. De nem elégedhetünk meg ennyivel. Vajon az időpontokat jól választotta-e ki a nagyobb rendezvényekre, a lelkes, rátermett. de még kezdő népművelő? Próbálta-e kihasználni a kiscsoportok szervezésen ak lehetőségeit — az itt tormálódó kis közösségből ió közönség Is lehet. Felvetődi* bennem az is, hogy —, ha csak jelképes értelemben is — felszállt-e a hajnali munkásbuszokra? Mintha gondolatolvasó enne Laluja Imre — a fenti gondolatokkal rokon témával folytatja a kritikus-önkritikus helyzetelemzést. — A könyvtárossal közösen elindítottunk egy Közvélemény kutatást jelenlegi és jövőbeli munkákkal kapcsolatban. Milyen szakköröket, csoportokat fogadnánas szívesen, milyen belépődíjat tartanak méltányosnak az egyes rendezvényeknél, és úgy általában mit igényelnek, mit várnak tőlünk? A 10 és 60 év közötti korosztálynak válaszborítékkal ellátva iuttatjuk el levelünket. Ha 30—40 százalék visszaérkezik, boldog leszek — sokat segíthet a munkámban. Több kiscsoportot szeretnék indítani a következő hónapokban. .Jelenleg az irodalmi színpad működik. Tervezek az iskolásoknak klubot, a felnőtteknek pávakört, fotószakkört, zenei kört, honismereti szakkört. A fiatalok között kevés a segítőtársam — a Kezdeti rendcsinálás, amikor a dzsungelból kultúrált helyet próbáltam csinálni, bizony, sok ellenszenvet 6zült. A berendezést fokozatosan tudjuk csak kicserélni és én féltem az új szerzeményeket. Nem engedtem a pinpongozást. Egy jó klub sok-sok mindent megoldana —, de még csak az ajándékba kapott új felszerelés van meg, a helyiség roppant szűkös. Jó lehetőség az iskolával való együttműködés: Viczián Pál igazgató, a körzeti TIT-es is. X Kudarcokkal, félsikerekkel kezdődött Laluja Imre népművelői pályája. De — vallomása szerint — nem akar meghátrálni a nehézségek elől. Űjra felvételezik a főiskolára és szeretné, ha Nőtincsen a körzeti központhoz méltó közművelődés bontakozna iá. G- Kiss Magdolna Több 1 tankönyv Együttműködési szerződést kötött nemrégiben az Egyetemi Nyomda és a Tanköny- kiadó Vállalat. A nyomdászok vállalták, hogy az eddig évente kétmillió példányban készített hetvenféle általános és középiskolai tankönyvből az idén hatvanezer példánnyal többet nyomnak. így mód nyílik arra. hogy az általános iskolai tankönyvek július 31- ig. a középiskolaiak augusztus 10-ig. a többi kiadvány pedig november 30-ig eljusson a tankönyveket forgalmazókhoz. Bábcsoportok bemutatója A szécsényi járási úttörő- elnökség mellett működő kulturális szakbizottság a közelmúltban Szécsényben rendezte meg a járás úttörő- csapataiban működő bábcsoportok járási bemutatóját. Az elmúlt évekhez viszonyítva javult a csoportok műsorválasztása. előadásmódja. Bátran merik alkalmazni a műfaj új módszereit. A zsűri a karancssági és ludányhalászi pajtások élményt nyújtó teljesítményét arany oklevéllel jutalmazta. Az országos versenyeket is megjárt nógréd- megyeriek ezüst oklevelet kaptak. A többi csoportot bronz, illetve elismerő oklevéllel jutalmazta a járási úttörő elnökség. — s*. — Ismeretterjesztők elismerése A Tudományos Ismereterjesztő Társulat salgótarjáni városi szervezetének új vezetőség- és küldöttválasztó közgyűlésén a napokban megjutalmazták az ismeretterjesztésben régebbtől tevékenykedő, kiváló munkát végző aktívakat. Az okleveleket és emlékplaketteket heten kapták: dr. Ruzsik Mihályné, dr. S. Kovács Gyula, Ferencz Imre, Havasi Károly, dr. Szabó Lajos, dr. Múzsái József és Kazinczi Gyula, TIT- tagoik. ❖ KÜRTI ANDRÁS: ÖT PÁR ZÜM KISREGÉNY ❖ * (18.) Horpádszky közbeszólt: — Vagy még jobb, ha fogjuk a kitöltött, lottócédulákat, és futunk velük, és bedobjuk Őket A zümbiveszedelem végeredményben csak hasznos lehet a lottózóknak, Istenkém, hányán felejtettük már el Idejében bedobni, vagy egyáltalán bedobni a lottót és valahogy pont ‘ olyankor lett volna legalább hármasunk ... Apropó, hármas. — Igen — bólintott a hozzáforduló Horpádszky, ki nem mondott kérdésére Kati —, a harmadik kísérlet is a kedves nézők megnyugtatását célozta. Nem kell félteniük meglevő szükséges és fontos okmányaikat, igazolásaikat, bizonyítványaikat a zümbik- től. Tudniillik, amint megszáradt a tinta, vagy az író- gépszalag festékje egy papíron, a zümbit már nem érdekli. Robi, neked erre is van egy elméleted.. ugye? Guszt Róbert boldogtalan feje úszott be a képernyőre, a fiatalember úgy kezdte el csavarni a nyakát, mjntha hirtelen négy számmal szűkebbé vált volna az inge gallérja. — Igen .,! izé . .. akarom mondani, nem... Ez nem egy másik elmélet, hanem része az alaphipotézisnek ... Annak a bizonyos, kellőképp még alá nem támasztott feltevésnek' arról a szimbiózisról, amelyről Kati cikkében is 4 NÖGRAD szó esik ... Tehát, ha dől az alap, vele dől ez is ... Tudniillik, izé... Ha elfogadjuk, hogy a zümbi védeni, megszabadítani akarja a fehér papírt a rátámadó betűféregtől, betűbogártól, akkor elképzelhető, hogy a már megszáradt tinta, a kiszáradt betűbogára zümbi számára azt jelenti, hogy a kártevő már kimúlt, nem érdemes foglalkozni vele, bajt már nem okozhat... Hangsúlyozni szeretném, hogy ez már egy hipotézis hipotézise, talán jobb lett volna, ha elő sem hozakodunk vele, mert... — Köszönöm — fojtotta bele Guszt Róbertbe a további mentegetőzést a szerkesztő-riporter —, egy igazán nagyon érdekes és szellemes elméletet hallottunk, de még mindig nem tudjuk, mi volt a negyedik kísérlet, ha úgy tetszik, a negyedik zümbibemutató célja? Kati fölmutatott egy levelet. — Ez. Egy névtelen levél, nem az egyedüli, amely a zümbitémában a Déli Hírek szerkesztőségéhez érkezett. „Egy aggódó kisgyermekes édesanya” — ez van aláírva, de a szerzőt régóta ismerjük, lévén állandó ügyfelünk, mór a borítékról tudjuk, hogy megint ő jelentkezett: B. Gergely nyugdíjas zöldség- és gyümölcskiskereskedő, agglegény, Klauzál téri lakos. Jóformán naponta ír nekünk, és feltehetőleg más lapoknak is április 2., szombat rendszeresen, ez a szenvedélye, gráfomén a bácsi. Mi mégis foglalkoztunk a levelében fölvetett problémával, tudniillik, hogy a leckéjét író kisgyermekei nem támadják-e meg ezek a zümbik, túl azon, hogy a házi feladatát is biztosan tönkreteszik szegénykének ... Hát most azt is láthatják a kedves nézők---K issé borízű, indulatos hang fejezte be a lány mondatát. — Láthatták a saját szemükkel —, mondta az idősebbik Gusat —, hogy ilyesmi náluk nem létezik. Ezek a kis tollasok szeretik és tisztelik az embert, ha nagy, ha kicsi. Szerintem jobban is, mint megérdemli. Én ezt mondom. Sőt, azt is ki merem jelenteni, hogy egyes madarakban sokkal több tisztesség, becsület, illem és jómodor lakik, mint... — Józsikáról — szakította félbe az öreget Horpádszky, mielőtt kifejthette volna nézeteinek teljes rendszerét. az emberi nemről —, Józsikáról akart beszélni nekünk Guszt bácsi, nem? A házigazda bólintott. — Az a kicsi kéz. aki a betűket írta az irkába, az a Józsika volt innen a házból, az első emeletről, a Klammerék Józsikája. Én hívtam át, hogy megmutassuk, hogy amíg egy gyerek ír, meg se moccannak a zümbik, körülötte, nemhogy megcsipkedjék, megszurkál- ják, ilyet csak egy olyan rossz képzeletű ember gondolhat ki, mint az a zöldséges. És a zümbik azt is vita nélkül vették tudomásul, amikor Józsika becsukta és eltette az irkáját, láthatták. Vágott egyet a szemével. — Pedig én azt hiszem, a Józsika csak örülne, ha olyan madarak is lennének, akik nem engedik, hogy a gyerekeknek írásbeli házi feladatokat adjanak föl, mert nem engedik úgyse, hogy elkészítsék. Igazam van. Józsika? Gyors váltással a kamera a szoba egyik sarkát vette célba, ahol a lámpaállvány mellett, anyukája kezét fogva, irkával a hóna alatt boldogan, fülig érő szájjal bólogat szaporán egy hét-nyolcéves forma fiú... Ezután — riport kezdete óta első Ízben — szemből jelent meg Horpádszky arca, feje a képernyőn. — Adásidőnk végére értünk. Megismerkedtünk egy egzotikus madárral, amely ma már nem is olyan távoli különlegesség, már egy kicsit magyar is. Elhangzott a kongói zümbivel kapcsolatban pár kérdés, azt hiszem, elég határozott, elég szemléletes, tehát eléggé meggyőző volt az egyes kérdésekre adott nem, vagy igen felelet. Most már „csak” az alapkérdés megválaszolása van hátra. Nem szeretem ezt a kifejezést, de mégiscsak ezzel lehet legjobban utalni a lényegre: haszonállat-e, lesz-e, legyen-e. kell-e annak lennie a zümbi- nek nálunk? Röpködjön-e az elkövetkező évek nyomán minél több ilyen apró, de szigorú ügyviteli revizor Budapesten és vidéken? Nem, nem ők fogják valamelyest csök- genteni a grafomániát, hanem ha néha rájuk gondolunk, ha tudjuk, hogy itt vannak, itt élnek, körülöttünk, és akkor visszafogiuk netán a toliunkat ... Nem a mi dolgunk, hogy feleljünk. Mi csak azt kérjük öntöl, kedves nézőnk, aki ma esetleg szenvedő alanya, holnap maga is gyarapítója a magyar irattengernék. gondolkozzék el a most látottakon. és vessen egy búcsúpillantást kisfilmünk fősze- reolőjére. És megint a sakk-kockás linóleumabrosz. és megint egy szürke gömb, egy fekete négyzeten ... És ismét közelít-nagvít a gén és nő. növekszik, már a teljes képernyőt elfoglalja egy nyugodtan álldogáló, maid a tisztelt előfizetővel kíváncsi- barátságosan szembe- néző, fejét- kissé ovialra haitya tűnődő — hamvas-sz^be zümH, (Folytatjuk) Csn kovszku utolsó színpadi művének előadásáról Kettős szereposztással Készül az operaházi társulat egy különlegesen érdekes felújításra. Pjotr Iljics Csakjóvsz- kij Pikk Dáma című zenedrámáját adják elő az Erkel Színházban. A repriz április 4 alkalmából lesz. Az első szereposztás március 31-én mutatkozott, a második ma mutatkozik be. A zeneszerző ezt az utolsó színpadi művét 1890-ben komponálta olaszországi tartózkodása idején. Firenzében élt akkor, dolgozott. Csodálatos gyorsasággal, — két hónap alatt készült el a partitúrával. Fivére Mogyeszt Csajkovszkij részletekben küldte neki a szövegkönyvet Pétervárról. A librettó Puskin Pikk. Dáma című elbeszéléséből készült. >űVfiő* bemutató A Pikk Dáma (eredetileg Pique Dame) című Puskin novella volt a költő első írásainak egyike, amellyel a magyar olvasó a múlt században, az ötvenes években megismerkedett. Első fordítója Ur- házi György, de később mások is átültették magyarra: Fekete Soma. Csepey László, Trócsányi Zoltán, Malonyay János és P. Ábrahám Ernő. A sok kiadás is bizonyítja, hogy milyen közel került a magyar közönséghez Puskin remeke. Az anyegin zeneszerzője már rég kiválasztotta magának a Pikk Dáma témáját, de a komponálás azért lett számára sürgős, mert még abban az évben színpadon óhajtotta látni a művét. A bemutató korántsem hozta meg a szerzőknek Szentpétervárott a várt sikert. Sokakban ellenkezést váltott ki az opera főhősének jelleme. Csajkovszkij csalódottan vette tudomásul, az eseményeket, s az igazi sikert már nem érte meg. 1902- ben, jóval a zeneszerző halála után a bécsi Staatsoper előadása rehabilitálta a Pikk Dámát, s attól kezdve sorra műsorra tűzték a világ dalszínházaiban. A kányatéma Pikk Dáma több képből álló opera. A történet a szentpétervári nyári parkban kezdődik, ahol a sétáló tisztek között van Hermann, aki szerelmes Lisába, Jeletzky herceg menyasszonyába. A lány grófnő nagyanyja fiatal éveiben Párizs ünnepelt szépsége volt. egyben nagy kártvás is. Ezért csúfolták Pikk Dámának. Az a hír járta róla, hogy annak idején egyszer minden pénzét elkártyázta. Egyik lovagja pásztoróra fejében megsúgta neki három biztosan nyerő kártya titkát. A grófnő sok pénzt nyert, de továbbadta a titkot két savállómnak. Ezért álmában — lidércnyomás hatására — úgy érezte, hogy megjelenik a sátán, és ráripakodva közli: biztos halál vár rá, ha egy harmadik férfinak elfecsegi a tit- kot. A szerelmes Hermann megesküszik, hogy meghódítja Lisát. aki csakugyan nem tud neki ellenállni. Jeletzky egy bálon hiába próbálja visz- száhódítani elhidegült menyasszonyát. Hermann _ meg akarja szöktetni szereimét, de ehhez pénz kell. A fényes Pál után az öreg grófnő éppen pihenni tér, amikor elébe toppan Hermann, és pisztollyal kényszeríti, mondta el a kártyatitkot. Az idős nő az ijedtségtől szörnyethal. Lisa ezért szakít szereimével, de később megbánja, és találkozóra hívja Hermannt. A tiszt is vizionál. Egy kaszárnyái őrszemben kxsértetet lát, amely végre közli vele a nyerő kártyákat. A tisztnek a Néva hídjánál van randevúin Lisávál. Onnan szöknének tovább. A játékos szenvedélyt Hermann nem tudja önmagában legyőzni: mielőtt útra kelnének még egyszer ki akarja próbálni szerencséjét. Otthagyja a lányt, aki bánatában a folyóba veti magat. Hermann Jelitzky herceggel vív kártyacsatát és veszít, mire főbe lövi magát. Éppen ennek a könnyelmű Her- mannak a figurája volt az, amely meghökkentette a pé- tervári operalátogatókat. A szereplők A felszabadulás után a Pikk Dáma volt az Állami Operaház első újdonságainak egyike. 1945, novemberében hozták Színre Oláh Gusztáv rendezésében és díszleteiben, Komor Vilmos vezénylete alatt. Hermannt Udvan%' Tibor énekelte, a grófnőt a felejthetetlen tehetségű Basilides Mária, Lisát Orosz Júlia, a herceget dr. Palló Imre. A mostani új előadást Békés András rendezi. Hermann Karizs Béla és Vadas Kis László, Lisa pedig Házy Erzsébet és Kovács Eszter. Kristóf Károly Miniszteri rendelet kulturális értékű tárgyak külföldre viteléről és külföldi kiállításáról Az idő múltával részben már elavulta* azok a. jogszabályok, amelye* megnaiaroziák milyen kulturális értékű tárgyakat lehet kivinni külföldre, s hogy külön' bözö intézmények, magánszemélyek milyen "feltételek meUett rendezhetnek országainkon túl kiállítást. A kulturális miniszter új rendeletében pontosan megfogalmazták, mi tekinthető kulturális értékű tárgynak, Eszerint a rendelet vonatkozik a képző- és iparművészeti alkotásokra, műtárgyakra — például a festményekre, grafikákra, szobrokra domborműtekre, plakettekre, szőnyegekre. falikárpitokra, bútorokra, kerámiákra és ötvösművészeti tárgyakra — a történeti é’téku néprajzi, népművészei és .íuml/mati- kaj tárgyakra, a régészeti és történeti emlékekre, a tudományok és a technika történetének tárgvi dokumentumaira. Ugyancsak kiviteli engedély szükséges a/. 1957 előtt előállított könyvek, folyóiratok, hírlapok, egyéb időszaki kiadványok, térképek, mett./etek, plakátok könyvjellegű ke/írztok — antikváriák — külföldre viteléhez. _ A rendelet egvik fontos Hvr, h»>gv a kulturális értékű várs'-ak n'vUe;éf;cz azok az intézmények adják meg arz engedélyt, aho’ a lersz«ksze»'ű,ob''n t’jdnnk véle- ménvt nyilvánítani, fgv magyar eredetű képzőművészen alkotásról a Magyar Nemzeti Galéria, külföldi eredetű képzőművészeti alkotás és régészeti emlék kiviteléről a SzcpmúvszeU Múzum dönt. Iparművészeti alkotás, valamint kelet-ázsiai eredetű műtárgy külföldre viteléért a* Iparművészei Múzumhoz lehet fordulni. Néprajzi Múzeum ad engedélyt. Magyarországi régészen emlékek, magyar történelmi tárgyi emlékek, valamint pénzérmek s egyéb numizmatikai lárgvak országhatáron túli viteléről a Magyar Nem', t Hi Múzcjm dönt. Az antikváriákra vonatkozó kiviteli engedélyt az Országos henv| Könyvtár adja me*. Nem adnak kiviteli engedélyt az olyan kuiíurális értékű tárgy ra, amely muzeális értékű, illetve védetté nyilvánított, agv védett gyűjteményhez tartozik. E tilalom alól kivételesen indokolt esc» ben csak a kulturális miniszter adhat felmentést. A rendelet külön szól a kulturális értékű tárgyak külföldi kiállításáról is. Magánszemély v intézmény kulturális értékű tárgyat csak a kulturális miniszter előzetes engedélyével állíthat ki külföldön, illetve vehet részt kiállításon. Kulturális értékű tárgyak egyéni, külfö’^i kiállásán — a Képcsarnok Vállalat, illetve az iparművészt! Vállalat kő-»«e- müködé«;ével — az Artex Külkereskedelmi Vállalat bonyolítja le. ---------------------:-----------1 Mai tévéajánlatunk 18.10: KI MIT TUD? Döntőjéhez érkezett a heteken keresztül izgalommal kísért ifjúsági vetélkedő. Az egész estét betöltő, döntő fordulóban. most már valóban a legjobbak, a legtehetségesebbek mérik össze erejüket, sokféle műfajban — zenés, táncos, irodalmi produkciókban — huszonhárom együttesnek, illetve egyéni fellépőnek tapsolhatunk. Irodalmi színpadok, gyermekbábosok, kamarakórusok, kamarazenészek, szólóhangszeresek, szólótáncosok, táncdalénekesek. versmondók, néotáncosok, szórakoztatják a 22 óra 30. percig tartó műsorban a nézőiket.