Nógrád. 1977. március (33. évfolyam. 50-76. szám)

1977-03-08 / 56. szám

I Történelmi perújrafelvétel Kislexikon: „Rosenberg (Rouznbeg), Julius és Ethel: békeharcos házaspár az USA* ban akiket kémkedés (az aíomtilok állítólagos ellopása) miatt Halálra íté'tek és a vi­lág tiltakozása ellenére kivé­geztek (1953). Azoknak, akik éUék a kort. n hidegháborús évek fé’elme* tes je^nségeit. ma is minden o yan e'even. mintha csak a minap történt volna. Pedig immár negyedszázada. Pon­tosabban: huszonhat éve. hogy az amerikai „igazságszolgál­tatás" gépezete szovjetellenes tömeghisztéria étvágyának be­töltésére egy békés házasnár ellen akcióba lépett, s hu­szonnégy esztendeje. hogy végrehajtotta a szörnyű ver­diktet. A nemzetközi tiltakozás, vi­lágfelháborodás ritkán csapott olyan magasra a történelem­ben, mint a Rosenberg-házas- pár ügyében. A római egyház feje, a pápa is kétszer emelt vétót, de tömegtüntetések zaj­lottak Amerika-szerte is. Jó­zanabb, mérsékeltebb ooliti- kusok, bírák szintén latba ve­tették minden befolyásukat, eszközüket a nyilvánvalóan aiapta'on ítélet ellen, ám az elvakultan szovjetellenes kor­mányzat mindenáron „példát kívánt statuálni”. Holott egy­re jobban érződött már, hogy e játszma hamis lapjai mind szembetűnőbben árulkodnak. Ezért is kísérletezett szorult­ságában kegyeimet kínálni a házaspárnak egy látványos, „megbánó" beismerés fejében. eltelt negyedszázad azonban — amióta a villamos­szék Rosenbergéken betöltöt­te szörnyű rendeltetését — nem volt elegendő elaltatni a világ lelkiismeretét. Mint ahogv minden nagy gaztett esetében így törvényszerű. Olvashatunk napjainkban ró­la. hogy perújrafelvételt sür­getnek szüleik ügvében az immár felnőtt Rosenberg- gyerekek, és a világ eleven ’o'ki ismeretéből fakadó az a négyrészes francia filmalkotás is. me'ye* az utóbbi két hét­ben követhettünk figyelmünk­kel a televízióban. Ritkán találkozni olyan ka* tartikusan megrázó művel, mint ami Alain Decaux drá­mája alapján. Stellio Lorenzi írói és rendezői közreműkö­déséve’ született. Az alkotók, kényesen elkerülve minden olcsó hatáskereső fogást, szi" gorúa a történelmi tény­szerűségre alapoztak. A per aktáit nyitották ki előttünk, a vad é? védelem érveit, bizo­nyítékait vetették egybe' a drámai fejlet közepette is szinte hűvös tárgyilagosság­gal. És éppen ez a művi fo- gósoktó’ mentes keresetlen* ség teszi döbbenetes élménnyé A Rosenberg-házaspár című filmet Alain Decaux és Stellio Lorenzi nevét említve hagyo­mányos értelemben talán nem is beszélhetünk itt írói pro­duktumról, hiszen a törté­net egy- szörnyűséges korszak valóságterméke. Decaux és l/orenzi érdeme abban van, hogy a per hatalmas anyagá­nak döntő, lényegi részét tár­ja elénk újból, s ezzel megis­mételt állásfoglalásra késztet bennünket. S ugyanez a szán­dék jut érvényre Jacques Ma­Van, vagy nincs? Művelődésről a kábelgyárban Óvoda és napközi Mátraverebélyben az idén két gyermekberuházás valósul meg. Az elmúlt évben a saját erőből háromról négycsopor­tosra bővített óvodát, 270 ezer forintos központi támogatással az idén felújítják. A vízveze­ték- és derítőrendszer kor­szerűsítésére kerül sor, ami­hez a lakosság — elsősorban a szülők — is hozzájárul tár­sadalmi munkával. Árkokat ásnak, belső festéseket, má­zolásokat végeznek, a beren­dezést javítják több tízezer fo­rint értékben. A község nap­közi otthona ugyancsak köz­ponti támogatással — több mint háromszázezer forintos költséggel — egészségügyi tol­daléképületet kap. A mun­kákat a Nagybátonyi Község- gazdálkodása Vállalat végzi. nier operatőri' munkájában, aki i történések meggyőző re­konstruálásához bátran és gyakorta fordul korabeli hír­adó-képsorokhoz is. A film vetítése során so­kaktól hallottam, hogy képte­lenek voltak egyes történés­részeket vég .anézni. Va'óban, a per úiraé’ése rendkívüli lelki, idegi teherpróbát je’err tett mmdannyiónknak. minde­nekelőtt pedig azoknak akik történe'mi megélői voltak mindazoknak az éveknek, amelyeket a film hiteles va­lóságában. mint rémséges li­dércnyomásé* emléket elénk idézett. A két főszerepben. Julius és Ethel tragikus személyé­ben Gilles Segal és Marie-José Nat nagyszerű ábrázolása em­beri-művészi hitvallás, elköte- lezettség-vállalág egy igaz ügv oldalán. A fi’an egésze pedig bátor és erőteljes sürgetése egy bizonyosan elkövetkező történelmi perújrafelvételnek. Egyebekben a tv elmúlt heti műsorára is erős színvonal­beli egyenetlenség volt a jel­lemző. Kapás Dezső tévéjáté­ka. a Haszontalanok, napja­ink valós alapanyagán bon­takozik ki. Az urbanizáció egyik legaggasztóbb tünetére, az emberi bezáru'kozásra for­dítja figyelmünket a színész­író. A hatalmas lakónegye­dekben mindinkább elmagá- nyosodó emberre. A problé­ma feloldásának útja azonban — melyet a tévéjáték elérik tár — teljességgel járhatatlan. A variánsok nemhogy kap­csolatok teremtésére szolgál­nának. inkább még a termé­szetszerűen születhetőket is terhessé teszik. Kapás Dezső történetfüzére részeiben el­szórakoztatja a nézőt, de a játék végén szétpereg, mert az írói fonal szakítóképessége a legminimálisabb terhelésnek sem képes ellenállni. Élvezetes perceket nyújtott szombaton este á Lány pisz­tollyal című olasz filmbohó­zat, és szellemes, igényes szó­rakozást vasárnap Sheridan: A rágalom iskolája című pompás komédiájának angol tévéfilmváltozata. (b. t.) .4 Magyar Kábel Művek balassagyarmati kábelgyára a város egyik legjelentősebb ipari üzeme. Termékei ma már világhírűek. Nyolcvan százalékuk tőkésexportra készül. ^ A gyár vezetői és régi munkásai még jól emlékeznek a néhány évvel ezelőtti időszaka, amikor számos szerve­zési és egyéb nehézséggel kellett megküzdeni, kemény és jó munkával betörni a világpiacra, hírnevet szerezni és azt megtartani. Hogy ez mennyire sikerült a balassagyarmati kábelgyáriaknak, jól példázza, hogy a múlt esztendőben a külföldi megrendelők egyetlen termékükkel szemben sem éltek minőségi reklamációval. Egy svéd cég pedig, ame­lyik első időben el sem akarta fogadni a termékeket, már a balassagyarmatiakra esküszik. Pár év alatt harcolta ki magának ezt a hírnevet agyár. Tanulmányba illene, hogyan, milyen motivációk játszottak ebben közre. Itt csak az oktatás és művelődés szerepére hív­nánk tel a figyelmet. A balassagyarmati kábel­gyár a megyében az elsők kö­zött fogadott üzemi népmű­velőt alkalmazásba a közmű­velődési tenniva ók intézésére. Hogy mit jelentett ez a gyár kulturális életében, arra így emlékezik Patterman János szakszervezeti titkár: — Nagyon rátermett nép­művelőnk volt Annyira, hogy beleestünk abba a hibába: rá­hagytunk mindent, mi csak figyelemmel kísértük a mun­káját. És ez visszaütött. Ami­kor elment szülési szabadság­ra, több mindennel próbálkoz­tunk, de nem sikerült helyet­tesíteni: szakadék támadt a nyomában. Lányok Asszonyok A lap márciusi száma be­mutatja a debreceni Kossuth Lajos Tudományegyetem orosz nyelv és irodalom tan­székén dolgozó tanárnőket. Nyolcán vanrrSk, közülük öt fiatal asszony — orosz anya­nyelvi lektor. Heves és Bács megyéből pártmunkásküldöttség járt Moszkvában. Élményeikről, a Barátság Házában rendezett találkozóról Hevesből és Bács- ból című írásában számol be a lap munkatársa. Kiss István, az ismert ma­gyar szobrászművész moszkvai kiállításának sikeréről számol be egy szovjet festőművész tudósítása. Hogyan jön világra a kis­baba? Több mint ezer lip­csei iskolás válaszát elemzi L. Bogdanovics. az oivostudo- mányok kandidátusa. A lap melléklete kötött ka­bát, székkárpit, keresztszemes terítő készítéséhez, az erkély hangulatos díszítéséhez ad szakszerű, rajzokkal illusztrált ötleteket. — Ma milyen mély ez a „szakadék?" — A régi szinten most sem tudjuk végezni a munkát. Vi­szont kudarcaink, nehézsége­ink . megtanítottak bennünket arra, hogy a művelődéssé', minden felelős vezető foglal­kozzék. — A művelődés helyi irá­nyítóinak és szervezőinek mi­lyen sajátosságokkal kell meg­küzdeniük? — Munkásaink három mű­szakban dolgoznak, kulcsgé­peinken februártól folyama­tos az üzemeltetés. Ennek az elfogadtatása is sok gondot okozott Másik jellemző, hogy dolgozóink fe’.e bejáró — s műveltségi összetételük sem a legkedvezőbb. Tulajdonkép­pen ez indokolja törekvésün­ket, amely szerint itt, hely­ben kívánjuk megoldani az oktatási és művelődési felada­tokat. — A helyi művelődési köz­pont álláspontja szerint —ez nemrégiben városi tanácsülé­sen is elhangzott, a napokban írtunk is róla — meglehető­sen nehézkes a gyárral való kulturális együttműködés. Mi erről itt helyben a vélemény? — Többször vitatkoztam már, kértem a művelődési ház aktíváit, éppen a korábban elmondott sajátosságokra hi­vatkozva, hogy hozzák ki a gyárba a műsorokat. De nem. Szerintük a városban jó, szín­vonalas műsor van, menjünk mi oda. — És nincs igazuk? — Lehet. De én bármilyen agitációva] sem tudom kivin­ni oda az embe-ek sokaságát. Pedig mennyit akartuk. A dél­előttösek sietnek haza a csa­ládhoz, a délutánosok műsor­időben dolgoznak, az éjszaká­sok sem jönnek be vidékről korábban, és helyben is meg­gondolják. ne vízcsapot javít­sanak-e, vagy más, a család­nak fontos do'.got végezzenek. Ez az általános álláspont. A kulturált* elmaradást, a szo­kások hiánya' azt hiszem, nem lehet egy-két év alatt pótolni... Egyébként is azzal a közkeletű felfogással értek egyet, amely szerint a mtí- velődést még közelebb kell vinni az élethez Hogyan?Eb­ben nem vagyok szakember. Imre István párttitkár be­szélgetésünknek szem- és fül- tanúja. Most bekapcsolódik ő is a beszélgetésbe: — Legjobb tudomásom sze­rint nincs probléma a különbö­ző ünnepségeken való részvé­tellel, szakköri tagsággal. Való­színű inkább, hogy a műve­lődési ház többet vár tőlünk, többet, mint amennyire jelen­leg képesek vagyunk. Jobban meg kell ismerniük sajátossá­gainkat ahhoz, hogy megért­senek bennünket Gyárunk művelődési lehetőségeit ugyan­is a központ is befolyásolja. Március elején például vala­mennyi gyárának színvonalas kultúrműsorral egybekötött bált rendezett Ugyanakkor nálunk is folyik kulturális élet. Brigádjaink eljárnak színházba Pestre, helyi ren­dezvényeken, oktatásokon vesznek részt. A korábbihoz viszonyítva alacsonyabb szín­vonalú ugyan a tevékenység, de nem lehet rá azt mondani, hogy nincs. — A szocialista brigádveze­tők klubiába viszont a 25 ve­zető közül csak egv jár. — Ez igaz — feleli a szak- szervezeti titkár. — Biztos, hogy kevés, de minden agitá- cióra elfoglaltságaik sokasá­gát említik. Milyen következtetéseket vonhatunk le a beszélgetés­ből? Mindenekelőtt mint leg­fontosabbat: a gyárnak és a művelődési központnak közö­sen kell keresnie a művelő­dés fejlesztésének lehetősége­it, mindkettőnek megértőbb­nek kell lennie egymás gond­jai iránt. Akkor minden bi­zonnyal több színvonalasabb rendezvényt lehet szervezni az üzemben, és több kábelgyári dolgozó keresi fel a művelő­dési házat. Sulyok László ,Ki tud többet a Szov e unióról?’ Mii téréijínhtusk 20.00: ÖRÖKBEFOGADÁS. Képes enciklopédia Színvonalas vetélkedő Balassagyarmaton Az „Albatros 1977" című Illusztrált kiadvány a cseh­szlovák Albatros Gyermek­könyvkiadó Vállalat 270 idei kiadványa közül kétségtelenül az egyik legérdekesebb. Annyiban enciklopédia, hogy ABC-sorrendbem. közli tartalmát, de nem elégszik meg csupán adatok, tények felsorolásával, hanem az olva­só gyermekhez szóló gondo­latokat is közöl szórakoztató megfogalmazásban. Hatszáz címszava alatt párbeszédek, glosszák, érdekes történetek hozzák közelebb a legkülönbö­zőbb tartalmú ismereteket a gyermekekhez, sok képpel il­lusztrálva a mondanivalót. A több mint 8 700 000 la­kosú Bulgáriában a felsőfokú képzettséggel rendelkező szak­emberek száma meghaladja a 200 ezret, az egyetemi hall­gatók száma pedig körülbelül 130 ezer fő Az 1975/76-os tan­évben minden tízezer állam­polgárra 1752 középiskolai ta­nuló és 121 egyetemi hallgató jutott. Az országban működő 400 < tudományos kutató- és tervező- intézet szakemberei szorosan együttműködnek az ipari és a mezőgazdasági dolgozókkal, Az a gond, hozzáértés, ami­vel ez a gyermekenciklopédia készült, jellemző a csehszlo­vákiai kiadóvállalat többi kiadványára is. Húszféle könyvsorozat juttatja el a kis olvasókhoz a hazai és kül­földi gyermekirodalom legje­lesebb alkotásait. A gyermek- könyvek illusztrálását a leg- nevsebb művészek végzik. A kiadó e könyvek 40 százalé­kát külföldi irodalomból for- díttatja. Verne művei, a „Kis herceg, az „Iliász képes gyer­mekkiadása szerepel többek között az idei tervben. Az Albatros kiadó évente átlagosan 200 művet jelentet meg 7 millió példányban. velük együtt küzdenek a mi­nőség javításáért, a termelés hatékonyságának növeléséért. Csupán az 1975-ös évben ösz- szesen 6845 tudományos-mű­szaki megoldást alkalmaztak a termelésben. Ezek együttes gazdasági értéke 285 millió le­va volt. Ugyanebben az esz­tendőben 777 tudományos ku­tatási témát dolgoztak ki az alkalmazott tudományok terü­letén. Sok bolgár találmányt kül­földön is szabadalmaztak, el­sősorban az elektrotechnikai iparban. Zsúfolásig megtelt dísz­terem, ízléses dekoráció, ün­nepi hangulat, kedves fo­gadtatás és köszöntés — te­hát minden adva volt, hogy jó vetélkedéssel döntsék el a résztvevő csapatok: „Ki tud többet a Szovjetunióról, a Szovjetunióból?” A balassa­gyarmati Szántó Kovács Já­nos Szakközépiskola rm>st már másodszor bizonyult kitűnő házigazdának, rendezőnek. Mind a nevelők, mind az if­júsági közönség sokat tett azért, hogy versenyhez illő körülményeket teremtsen. Fá­radozásuk nem volt hiábavaló — minden vendég és verseny­ző kitűnően érezte magát s a szépszámú közönség jól szó­rakozott. Megyénk 8 középfokú tan­intézetének 4—4 fős csapata vett részt a versenyen, amely az égjük megyei döntő volt. A diákoknak arról kellett szá­mot adniuk, kellő alaposság­gal olvasták-e a versenyki­írásban megjelölt „Szovjet­unió" című folyóirat hat pél­dányát, értik-e a Szovjetunió külpolitikájának. gazdasági életének lényegét, ismerik-e adatait? Megismerkedtek-e a szovjet kultúra — iroda­lomb festészet, zene — neve­zetességeivel, a szőriét tájak és természet szépségeivel, kuriózumaival, a szovjet em­berek gigászi alkotó, építő- munkájával, sportjával? A verseny végeztével a zsűri ne­vében Molnár György, a KISZ Nógrád megyei bizott­ságának titkára igenlően fe­lelt a fentebbi kérdésekre. Nagy elismeréssel szólt a csa­patok töretlen versenyzési kedvéről, jó teljesítményéről és a szurkolók lelkes biztatá­sáról. A közönség — elsősor­ban diákok és nevelők — fi­gyelemmel kísérte a verseny menetét. Mindig felhangzott az elismerést kifejező taps, ha a csapatok pontot szereztek, s - valóságos viharrá erősödött, ha a hazai kedvencek kaptak pontot a zsűritől. A gondos előkészítő munka eredményeként nagyon Szín­vonalas verseny zajlott Ba­lassagyarmaton. A nyolc csa­pat közül — ezúttal immár sorrendben harmadszor — a Balassi Bálint Gimnázium csa­pata szerezte meg az elsősé­get, izgalmas, fej-fej melletti küzdelemben a Bolyai János Gimnázium és a házigazdák, a Szántó Kovács János Szakkö­zépiskola csapataival. Ez év­ben is ők képviselik majd me­gyénket — a másik megyei döntő első helyezettjének tár­saságában — az egri területi döntőn. Ezúton is gratulálunk a csa­pat tagjainak, a felkészítő ta­nároknak. További szereplé­sükhöz sok sikert kíván a zsű­ri és maga nevében a játék­vezető: Kocsis József 4 NŰGRÁD - 1977. március 8., kedd Tudományos sikerek Magyar film. Mészáros Márta filmje — amely a berlini nemzetkö­zi filmfesztiválon nagydíjat nyert — igazi mai történetet dolgoz fel. Kata, a főszereplő nő (Berek Kati formálja meg) gyermeket szeretne. Családot maga körül. De kapcsolata egy nős férfival nem válhat családi kapcsolattá. A férfi, akinek már van két gyereke —, nem akar válni. Kata. el­határozza, mégis felnevel egy gyereket. Az árvaházból örekbe fogad egy kislányt, akj^, szerethet, becézhet, s aki ér­telmet, színt ad egyhangú életének. Képünkön: jelenet a filmből.

Next

/
Thumbnails
Contents