Nógrád. 1977. március (33. évfolyam. 50-76. szám)
1977-03-25 / 71. szám
Forró Hangulatú nagygyűlés (Folytatás az 1. oldalról.) vékenységünket, ami méginra gyakorolt nyomás és zsarolás kísérlete ma még inkább ben az irányban dolgozunk, és nem kíméljük erőnket annak ellentmond az idők szavának, érdekében, hogy megszilárdítgathatatlanul a békés egymás iint a hidegháború éveiben, s mellett élés elveinek, a külön' a szocializmus mai erejét tesuk a békét. Kedves elvtársak, ink! barátaböző társadalmi rendszerű ál- kiütve még kilátástalanabb, lamok kapcsolatai gyakorlati mint annak idején volt. Ezek normáinak további megvalósu- azonban veszélyeztetik az eny- A Német Demokratikus lasát szolgálja. Ennek érdeké- hülést, fenyegetnek és mind- Köztársaság hű harcostársa a ben az érdekelt felek részé- azt kérdésessé ről a józanság és jóakarat nagy mindkét oldalon épp úgy el- években elértünk. A népek, engedhetetlen, mint az álla- Európa békés jövőjének az ér- mok szuverenitásának, terű- deke megköveteli* hogy ezeket teszik, amit nemzeti és társadalmi felsza- fáradtsággal az elmúlt' hadulásukért küzdő népeknek és a jövőben is az marad. A leghatározottabban fellépünk a nemzetközi feszültséggócok leti sérthetetlenségének és ha- az imperialista mesterkedé- felszámolása érdekében. A . * i I .. • 1 . 1 1 _ • _ _ ‘ IrnlAt: unlrn/f b"ftTT0+b-0*TQ_ t árainak tiszteletben tartása, s seket határozottan megaka- a belügyeikbe való be nem dályozzuk. Lankadatlanul közel-keleti válság következetes, átfogó, politikai megolavatkozás alapelvének szigorú harcolnunk kell annak érdé- dása mellett vagyunk. Ez csak betartása. A szocialista orszá- ... , ___ gok, különösen a Szovjetunió kebe' hogy az enyhules folya elleni revansizmus rágalmazó hadjárat» a m^ta tovább haladjon, és új, s az országaink- pozitív eredményeket hozzon. Megfelel a népek békeakaraiának támogatja a javaslatát a genfi közel-keleti konferencia felújítására, a Felszabadítási úgy képzelhető el, hogy az izrceli csapatok minden 1967 óta megszállt területről visszavonulnak és biztosítják a palesztin arab nép törvényes jogait, beleértve saját állama létrehozásának jogát is. Ennek a kérdésnek a rendezéséA Varsói Szerződés politi- tonság érdekében. A belgrádi re a Német Demokratikus kai tanácskozó testületé buka- találkozót minden tekintetben Köztársaság resti ülésén, olyan progra- ilyen értelemben kell az eny- Szovjetunió mot hozott nyilvánosságra, hülési folyamat továbbíolyta amely a legteljesebb mérték- tására felhasználni. A magyar munkájának ben megfelel a népek béke- elvtársainkkal folytatott véle- Palesztinái akaratának, reális és a mész- ménycsere során megerősítet- Szervezet egyenjogú részvéteszi jövőbe mutat. Ez új kéz- tűk eltökéltségünket, hogy eb- lével, deményezéseket és javaslatokát tartalmaz a helsinki ér- lámogat/uk a Haladd» erőit tekezlet részvevői számára, megerősíti azokat a törekvé- Szolidárisak vagyunk Dél- utaznak. Kérjük, adják át a seket, amelyek az enyhülés Amerika népeivel, amelyek a Magyar Népköztársaság kom- folyamatának megszilárdítá- fajgyűlölet és az apartheid munistáinak és minden dolgosára, és további kiépítésére utolsó támaszpontjai ellen zójának legszívélyesebb ud- irányulnak. Arról is szó van, keltek fel a világnak ezen a vözleteinket, legjobb kíván- hogy a politikai elnyhülést részén. Követeljük Namíbia ságainkat. Biztosak lehetnek egészítsük ki katonaival, törvénytelen, a dél-afrikai abban, hogy pártunkra, a egyengessük a fegyverkezés fajüldöző rezsim által való Német Demokratikus Közkorlátozásának és a leszere- megszállásának haladéktalan társaság népére mindig meg- lésnek az útját, és felszámol- felszámolását és a teljes hata- bízható barátként és szövetjük a meglevő veszélygóco- lom átadását Zimbabwe né- ségesként számíthatnak, kát. Teljes mértékben támo- pének. Éljen és virágozzék testvérgatjuk a Szovjetunió javasla- Üjra teljes támogatásunk- államunk, a szocialista Matat az ENSZ rendkívüli köz- ról biztosítjuk a bátor chilei gyarország! gyűlésének összehívására, egy népet a Pinochet-klikk ellen Éljen és erősödjék a Néleszerelési világértekezlet folytatott harcában. Amint né- met Szocialista Egységpárt és gyakorlati előkészítésére és pünk Luis Corvalán elvárs, a a Magyar Szocialista Munkásmielőbbi megrendezésére. Chilei Kommunista Párt Köz- párt, a Német Demokratikus A helsinki záróokmány, ponti Bizottsága főtitkára Iá- Köztársaság és mint egységes egész, hatékony togatása alkalmával hataleszköz az európai béke hosz- más erővel kifejezésre juttatszú időre szóló megbízható ta, nem engedünk abból a biztosítására és a különböző követelésből, hogy társadalmi rendszerű orszá- véget a fasiszta gok kapcsolatainak a békés bocsássanak szabadon minden cializmus és a béke! egymás mellett élés széllé- bebörtönzött és elhurcolt ha- Erich Honecker mében történő normalizálása- zafit, s állítsák helyre a sza ra. Ma a kormányokat nem a badságot és a Helsinkiről szóló szavak szá- Chilében, ma alapján ítéljük meg, ha- Kedves magyar nem konstruktív tetteik sze- é$, elptgrsßinkt rint, amelyeket az elfogadott Köztársaságunkban' tett Iá- nőst. Az MSZMP KB első megállapodások realizálásé- togatásük napjai befejeződ1- titkára az alábbi beszédet ra tesznek a béke és a biz- nak. Néhány óra múlva haza- mondotta: a Magyar Népköztársaság barátsága! Éljen nagy barátunk, a Szovjetunió, a Vörös Október vessenek országa! terrornak. Éljen közös ügyünk: a szocializmus és a béke! beszédét számos alkalommal szakítot- demokráciát ta meg taps és éljenzés. A termet megtöltő tömeg lelkes , barátaink tapssal fogadta a szónoki ■£. j;íH& l emelvényre lépő Kádár JáKadarJanos: Korszakos változások tanúsítják a béke erőinek térhódításait Tisztelt Honecker elvtárs! Tisztelt nagygyűlés! Kedves elvtársak! A magyar párt- és kormányküldöttség nevében őszinte köszönetét mondok a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottságának, a Német Demokratikus Köztársaság kormányának a meghívásért. Berlin lakosságának a testvéri fogadtatásért. Köszönjük Honecker elvtárs hozzánk intézett baráti, elvtársi szavait. Szívből üdvözlöm a nagygyűlés elnökségét és minden résztvevőjét. Megtisztelő megbízatásnak teszünk eleget, amikor átadjuk önöknek és az önök személyében a Német Szocialista Egységpárt minden tagjának, a Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népének a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a magyar Látogatásunk jó alkalmat nyújt arra, hogy lemérjük azt a hatalmas fejlődést, amelyet az elmúlt években a Német Demokratikus Köztársaság népe marxista—leninista pártja vezetésével, a német forradalmi munkásmozgalom legjobb hagyományait folytatva elért. Meggyőződhettünk róla, hogy eredményesen folyik a Német Szocialista Egységpárt IX. kongresszusán született határozatok végrehajtása, a fejlett szocialista társadalom építése. Megragadjuk az alkalmat, hogy a magyar nép nevében szívből gratuláljunk az elért eredmények megteremtőinek, a Német Demokratikus Közkommunisták, a szocializmust építő magyar nép testvéri üdvözletét és legjobb kívánságait. Kedves elvtársak! Pártunk, kormányunk, a magyar nép igen nagyra értékeli azt a testvéri barátságot, amely összeköt bennünket a Német Szocialista Egységpárttal, a Német Demokratikus Köztársasággal, s annak dolgozó népével. Ennek megfelelően, a magyar párt- és kormányküldöttség azzal a feladattal érkezett az önök országába, hogy tovább erősítse népeink barátságát, pártjaink testvéri kapcsolatát, fejlessze országaink gyümölcsöző együttműködését. Megbízatásunknak eleget téve ma aláírtuk a Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság új barátsági, együttműködési és kölcsönös segítségnyújtási szerződését. társaság munkásosztályának, dolgozó parasztságának, szocialista értelmiségének, az ország egész népének. Kedves elvtársak! Örömmel adhatunk számot arról, hogy a Magyar Nép- köztársaság is következetesen halad a szocialista építés útján. A Magyar Szocialista Munkáspárt tagsága, egész népünk szoros egységben dolgozik a párt XI. kongresszusán elfogadott határozatok megvalósításán, a fejlett szocialista társadalom építésén. Jelenleg az ötödik ötéves terv feladatainak megoldásán dolgozunk. Népgazdaságunk szilárd, fejlődik. Erre az ötéves időszakra nemzeti jövedelmünk 30 százalékos, ipari termelésünk 30—35 százalékos, mezőgazdasági termelésünk 16—18 százalékos növekedését terveztük. Munkánk nem könnyű, nehéz feladatokat kell megoldanunk. Országunk sajátos energia- és nyersanyaghelyzete miatt mi is tartósan érezzük a számunkra kedvezőtlen világgazdasági árváltozások hatását. Emellett a múlt évben a mostoha időjárási viszonyok is gondot okoztak. Az ötéves terv teljesítésének eddigi tapasztalatai azt mutatják, hogy népgazdaságunk mindezekkel együtt is helyes irányba halad, gazdaságpolitikai céljainkat el fogjuk érni. Népünk életkörülményei — melyek a szocializmus természetéből fakadóan rendszeresen javulnak — megfelelnek gazdasági fejlettségünknek, tükrözik azokat a lehetőségeket, amelyeket kizárólag a szocialista társadalmi rendszer képes a dolgozók számára biztosítani. A Magyar Népköztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság évről évre erősödő barátsága és együttműködése történelmi vívmányunk; kapcsolatainkat minden fontos elvi-politikai kérdésben a teljes egyetértés és összhang jellemzi. Ügy értékeljük — és mostani tárgyalásainkon ebben is egyetértettünk —, hogy kapcsolataink töretlenül, dinamikusan és eredményesen fejlődnek, együttműködésünk az élet minden területén egyre erősödik. Sokrétű kapcsolatainkban meghatározó szerepet játszik a Magyar Szocialista Munkáspárt és a Német Szocialista Következetesen a szocialista építés útján Egységpárt elvtársi együttműködése, a marxizmus—leninizmus, a proletár internacionalizmus efeein alapuló szoros szövetsége. Államközi kapcsolataink kiterjednek a szocialista építőmunka valamennyi területére és a közös fellépésre a világpolitikai küzdőtéren. Tisztelt nagygyűlés! Tárgyalásaink megerősítették, hogy pártjaink álláspontja azonos a nemzetközi helyzet valamennyi alapvető kérdésében. Egybehangzóan úgy ítéljük meg, hogy a világ előre halad, folytatódik az erőviszonyok változása a három fő forradalmi erő, a szocialista világrendszer, a nemzetközi munkásosztály és a nemzeti felszabadító mozgalom javára. Ennek eredményeként a nemzetközi politikai viszonyokban tért hódít a feszültség enyhülésének irányzata, az imperializmus történelmileg védekezésre kényszerül. Az erőviszonyok kedvező változásában döntő része van a szocialista országokban folyó építőmunka sikereinek, amelyekről, a testvérpártok legutóbbi kongresszusai adtak átfogó képet. A szocialista országok erejének kiapadhatatlan forrása a kapitalista kizsákmányolás alól felszabadult emberek alkotó energiája és összefogása, a testvéri népek internacionalista egysége, sokoldalú együttműködése. Különösen jelentős, hogy a szocializmus és a béke ügyéért legnagyobb terheket és áldozatokat vállaló Szovjetunió — miként ezt az SZKP XXV. kongresszusa is hangsúlyozta — történelmének legsikeresebb ötéves tervét teljesítette és sikeresen valósítja meg a kommunista társadalom felépítésének minden haladó embert lelkesítő példamutató programját. A szocializmus, a haladás és a béke erőinek térhódítását napjainkban korszakos változások tanúsítják. Történelmi jelentőségű győzelmet aratott a hős vietnami nép. Megvédte az agresszióval szemben nemzeti függetlenségét, az ország . északi felében elért vív- mányait. felszabadította a déli országrészt és most már az ötvenmilliós Vietnami Szocialista Köztársaságban építi a szocializmust. A szocialista építés útjára lépett Laosz népe. A szocialista országok, s más haladó erők támogatásával sikerrel védelmezi nehéz harcban kivívott függetlenségét az angolai nép. Európában a görögországi, a portugáliai és a spanyolországi fasiszta erők vereségei a haladó erők harcának fellendülését jelzik. Sok éves, kitartó munka után 1975. nyarán létrejött és történelmi jelentőségű záróokmány aláírásával ért véget Helsinkiben az európai biztonsági és együttműködési értekezlet. A konferencián résztvevő államok elismerték az európai kontinensen kialakult politikai realitásokat. Meghatározták az egymás közötti kapcsolatok kölcsönösen előnyös fejlesztésének alapelveit. Kötelezettséget vállaltak, hogy ezen elvek alapján fejlesztik a gazdasági, tudományos, műszaki és kulturális együttműködést, javítják az információcserét és bővítik az emberek közötti kapcsolatokat. Helsinkiig hosszú út, nehéz harc vezetett, számos akadályt kellett leküzdeni. Az enyhülésért vívott harcunkat a jövőben is folytatnunk kell. Azok a reakciós erők, szélsőséges körök, Európában és Európán kívül, amelyek kezdettől fogva az enyhülés és a békés egymás mellett élés ellen léptek fel, az utóbbi időben aktivizálódtak, s a helsinki záróokmány betűjével és szellemével ellentétes módon, sokszor hidegháborús hangvétellel akadályozzák a normális államközi kapcsolatok fejlődését, s beavatkoznak más országok belügyeibe. A szabadság, a demokrácia, az emberi jogok védelmezőinek tüntetik fel magukat, s felhasználva a szocialista országokban fellelhető maroknyi csoportocskákat, a szocializmus úgynevezett disszidenseit is, úgy tesznek, mintha a szocialista országok népeinek sorsát viselnék szívükön. Ezeknek a köröknek a próbálkozásai Ismerjük és támogatjuk a valójában arra irányulnak, Német Demokratikus Köztár- hogy a szocialista országokban saság törekvéseit, hogy a két megvalósult társadalmi rend- német állam közötti kapcso- szer befeketitésével megaka- latok az egyenjogúságon, a dályozzák a szocialista eszmék szuverenitás kölcsönös tiszte- további térhódítását, elterel- letben tartásán alapuljanak, jék a figyelmet a kapitalizmus Mi is kívánjuk —. miként belső bajairól, mély gazdasá- Honecker elvtárs a közelmúlt- gi és társadalmi válságáról, ban adott sajtónyilatkozatá- háborús pszichózis szításával ban is részletesen kifejtette kedvezzenek a hadiipari mo- —. hogy a Német Demokrati- nopóliumoknak és állítólagos kus Köztársaság és a Német kommunista katonai fenyege- Szövetségi Köztársaság kap- tésre hivatkozva, visszafordít- csolataiban mindig az érte- sák az enyhülés folyamatát, lem és a jóakarat játssza a fő szerepet. Ezek az erők a négyoldalú a szocialista államok, s megállapodást megsértve, mes- köztük országaink a helsinki terségesen élezik az úgyneve- ajánlások maradéktalan meg- zett nyugat-berlini problé- valósítására törekszenek. En- mát, bátorítják a Német De- nek megfelelően pozitív prog- mokratikus Köztársaság elleni rammal készülnek a belgrádi provokációkat. értekezletre is. Támogattuk a függetlenségükért harcoló népeket Az egész világ biztonsága szempontjából alapvető fontosságúnak tartjuk a közel- keleti kérdés igazságos, átfogó, és tartós politikai rendezését. Meggyőződésünk, hogy ez csak valamennyi érdekelt fél teljes jogú részvételével érhető el. Az izraeli csapatokat ki kell vonni valamennyi megszállt arab területről; biztosítani kell a Palesztinái arab nép törvényes nemzeti jogát, beleértve a független állami léthez való jogot is; garantálni kell a térség valamennyi államának függetlenségét és biztonságát. Támogatjuk Afrika, Ázsia, és Latin-Amerika népeinek antiimperialista harcát. Szolidárisak vagyunk a chilei hazafiakkal, Namíbia és Zimbabwe népeinek harcával. Elítéljük a dél-afrikai fajüldöző rendszer jogtalan uralmát és a haladó Mozambik ellen folytatott provokációt. A fasiszta terrorista módszerek alkalmazását egyes latin-amerikai országokban. Kedves elvtársak! A szocialista országok külpolitikai lépései napjainkban a politikai enyhülés visszafordíthatatlanná tételére, a katonai enyhülés előmozdítására és a világ békéjét fenyegető, az emberiség anyagi és szellemi erőforrásait pazarló fegyverkezési hajsza megfékezésére irányulnak. Ezt az átgondolt törekvést szolgálják a Varsói Szerződés politikai tanácskozó testületének legutóbbi ülésén született nagyjelentőségű kezdeményezések, valamint a Szovjetunió javaslatai a nukleáris fegyverkísérletek teljes eltiltására, az új típusú tömeg- pusztító fegyverek és fegyverrendszerek előállításának megakadályozására, a leszerelési világértékezlet összehívására. Hazánk, csakúgy, mint a Német Demokratikus Köztársaság. a Varsói Szerződés többi tagállamával együtt következetesen azon munkálkodik, hogy ezek a kezdeménye** zések célt érjenek. A világ békéjének megszilárdítása, az enyhülési folyamat jövője szempontjából döntő jelentőségű, miként alakult a szocialista és a kapitalista világ legerősebb államának, a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak a viszonya. A Szovjetunió vezetői több Ízben megerősítették, hogy elvi politikájukból kiindulva, az emberiség sorsa iránti felelősségtől áthatva változatlanul az egyenjogúságon alapuló és kölcsönösen előnyös kapcsolatok fejlesztésére törekszenek. Minden jó szándékú ember egyetértésére, a mi közvéleményünkben is helyeslésre találtak azok a konstruktív javaslatok, amelyeket Leonyid Iljics Brezs- nyev elvtárs három nappal ezelőtt a szovjet szakszervezetek XVI. kongresszusán elhangzott beszédében terjesztett a világ nyilvánossága elé, Ügy véljük, hogy azok as amerikai politikusok gondolkodnak reálisan és vonnak le helyes, az amerikai nép érdekeinek is megfelelő következtetést, akik azt szorgalmazzák, hogy az Egyesült Államok új vezetése maga is segítse elő a két nagyhatalom közötti viszony további javítását. Tisztelt nagygyűlés! Az öt világrészt átfogó f nemzetközi kommunáét* moz- ' g&lmat a feilend ülés jellemzi. A szocialista országokban tovább erősödött a kommunista és munkáspártok vezető szerepe, irányításukkal lendületesen folyik a szocializmus és a kommunizmus építése. A fejlett tőkésországokban tostvérpártjaink mind nagyobb tömegeket tudhatnak maguk mögött és mind nagyobb hatást gyakorolnak országuk politikai és társadalmi viszonyaira. Növekedett a kommunista pártok befolyása Afrika, Ázsia és Latin-Amerika országaiban. Erősödik a törekvés az egységre Mozgalmunk fejlődésének meghatározó vonása, hogy az élő marxista—leninisia elmélettől vezérelve keresi és megadja korunk nagy kérdéseire a választ. Erősödik a törekvés az egységre, amint ezt jól mutatta az elmúlt évben az európai kommunista és munkáspártok berlini találkozója. A találkozón a kontinens 29 kommunista és munkáspártjának képviselői földrészünk jelenének és jövőjének leglényegesebb kérdéseiben alapos, demokratikus előkészítő munkával kialakított közös álláspontot fogadtak el. A közösen kimunkált dokumentum meggyőzően bizonyítja, hogy az európai kommunisták mélységes felelősséget éreznek földrészünk és a világ minden népének sorsa iránt. A kommunista és munkáspártok valamennyi haladó, békeszerető erővel készek együttesen fellépni annak érdekében, hogy Európa a béke, a biztonság, az együttműködés és a társadalmi haladás földrészévé váljék, s azért, hogy a nemzetközi enyhülés kiterjedjen a világ más térségeire is. A nemzetközi kommunista mozgalomnak, korunk meghatározó erejének kipróbált, és hatékony fegyvere a nemzetközi összefogás. Az osztályellenség, a nemzetközi burzsoázia természetszerűleg éppen ennek megbontására törekszik. Arra számít, hogy sikerül szembeállítania egymással a mozgalom különböző osztagait. Megpróbálja saját oszályérdekeinek megfelelően félremagyarázni a marxizmus—ieninizmusnak azt a nyilvánvaló tételét* hogy a szocializmushoz különböző utak vezethetnek. A marxista 1—leninista pártoknak minden esetben az a kötelességük, hogy összhangot teremtsenek, az osztályharc történelmi tapasztalataink elméleti összegezései, a szocialista építés általános törvényszerűségei és az egyes országok konkrét adottságai, a nemzeti sajátosságok között. A Magyar Szocialista Munkáspárt politikájának is alapvető elve és feladata ennek az összhangnak a biztosítása, a marxizmus—le- ninizmus alkotó alkalmazása. A Magyar Szocialista Munkáspárt azt váll ja* hogy napjainkban. amikor a kommunista és munkáspártok önállóan határozzák meg taktikájukat és stratégiájukat, Különösen. nagy jelentősége van eszméink tisztasága megvédésének a marxizmus—leniniz- mus alkotó alkalmazásának a testvérpártok proletár internacionalista egységének- Pártunk ezen az elvi alapon támogatja a rendszeres két- és (Folytatás a 3. oldalon4 j