Nógrád. 1977. január (33. évfolyam. 1-25. szám)

1977-01-09 / 7. szám

Művelődés a lakótelepen — A LAKÓTELEPEN — mondta minap csüggedten egy tanácskozáson valamelyik peremkerületi általános iskola igazgatója — annyi kultúra van. amennyi a lakásokban található; egy gondolattal se több. Akinek ilyenfajta igé­nye van. autóbuszozzon vagy Villamosozzon be a városoa, színházba, moziba, egyéb programra, és térjen haza éj­féltájt taxival. Azért taxival, mert máshogyan nemigen le­het. .. A konkrét esetet véve —fö­lösleges a megnevezéssel hi- vata'os érzékenységeket bor­zolni, kivált ha tudjuk, hogy a helyzeten nem könnyű egy­előre változtatni — igaza van. Általánosságban is: sok igaza van. Nem teljesen, nem mara- déktalalanul, mert a lakótele­pi „művelődési állapot”, ha szabad ezt, a kifejezést hasz­nálni. csekély mértékben ugyan, javulófélben van. Követelmények állításakor mértékletesnek kell lennünk, mert kezdetben — kezdetnek, pontatlanul megvan, vegyük, csak a házgyári építkezések tömeges hazai elterjedését — mindent megelőzött az, hogy lakásuk legyen a családoknak. Könyv, tévé, színházbérlet klub mozi: mindez csak a lakás után jöhet a családi költségve­tésben, a takarékoskodásban, ez nyilvánvaló. -S természete­sen áz az igény is, hogy a mű­velődés forrásait helyben, a lakótelepen találják meg. A lakótelepen amely a hivatalos jogi meghatározás szerint „va­lamely város vagy község igazgatási területén lévő, el­különülő. de összefüggő egy­séget alkotó lakóházcsoport és a hozzá tartozó létesítmények együttese”. A hozzá tartozó lé­tesítmények: elsősorban aru­ház. rendszerint ABC-árunáz, bölcsőde, iskola, óvoda, orvosi ren’elő játszótér... Miután mindez , működni ke/d. akkor ébred fel az igény a lakótelepen a művelődésre — a mőve'ődés közös formáira gondolunk — arra. hogy tar­talmas programért,-jó szóra­kozásért. televízión, könyve­ken kívül nyújtható ismeret­anyagért ne kelljen „taxizni” vagy — vidéki városok eseté­ben — éjszaka vonaton utaz­ni. autóbuszozni. Hogy a beve­zetőben idézett keserű pedagó­gusi meghatározásnál marad­junk. Elérkeztünk tehát tulajdon­képpeni kérdésünkhöz: van-e lehetőség ma a lakótelepen művelődésre, találhatnak-e, színvonalas időtöltési lehető­séget az ottlakók? Pillantsunk bele egy felmé­résbe, amelyet a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesz­tők Egyesületének kutatócso­portja -Végzett. Azt vizsgálták milyen a, ..lakótelepi emoer” (meglehetősen rút kifejezés!! kapcsolata a könyvvel. Mi­ként -hat a lakótelepi életfor­ma az olvasási, könyvvásárlá­si szokásokra? Gátja-e vagy ösztönzője? A vizsgálatot több helyen végezték: két budapes­ti lakótelepen (Óbuda, Újpa­lota) továbbá .Szegeden és Mis­kolcon. Az adatgyűjtés 560 családra terjedt ki. A felmé­rés szerint a családfők 24.6 százaléka végzett egyetemet, vagv főiskolát, 40 százaléka érettségizett, 27.6 százaléka fe­jezte be a nyolc általánost. Figyelemreméltó adat: a meg­vizsgált lakótelepeken csak elvétve akadt család, amely­nek dolgozó felnőtt férfltag- jai nem fejezték be az általá­nos iskolát. Mindez, összegez­ve, azt jelenti, hogy a lakóte­lepen általában magasabbak a művelődési igények. A kutatócsoport megálla­pította: a megkérdezetteknek több mint a fele rendelkezik saját. 100 kötetnél többet számláló könyvtárrá!. 17 szá­zalékuknak van körülbelül fél­ezer könyv a birtokában. iS a kötetek száma hónapról hó­napra növekszik.). A családok 88 százaléka gyarapítja rend­szeresen a könyvtárát ezek évente csaknem 400 forintot költenek könyvre. Természete­sen általában a városokban vásárolnak. — Budapesten, Szegeden, Miskolcon, a bél­városi könyvesboltokban — mert a lakótelepi könyvpavi­lonok választéka szegényes, esetleges, „páyaudvari szín­vonalú”. A vizsgálódásról ké­szült jelentés — helyesen — felhívja a figyelmet árra, hogy a- lakótelepi könyvpavilonok­ban, előzetes felmérés és tá­jékozódás alapján természete­sen, tartsanak olyan szépiro­dalmi, tudományos, szakmái műveket, is, amelyek iránt a látogatók érdeklődnek. ámde a művelődés NEMCSAK könyvből, nemcsak olvasásból áll. A televízióról ez alkalommal, úgy gondoljuk, felesleges kü­lön is szólni, a jó műsorok műveltséget terjesztő hatása közismert. Hogyan állunk azonban az időtöltés — a tar­talmas, értelmes közösségi idő­töltés — egyéb formáival? A kezdetek kezdetén, mondjuk meg mindjárt, de te­gyük hozzá: biztató jelek már adódnak. Tudjuk: a lakótelepi élet­forma — otthonülő-életforma. Vagy mondjuk pontosabban: ottestéző-életforma. Nap­pal dolgoznak a család fel­nőtt tagjai, délután 2—6 óra között általában hazatérnek. Mit csinálnak ekkor azok, akiknek volna néhány óra ide­jük arra. hogy azt közösség­ben, ismereteket is növelő szel­lemi környezetben töltsék el? Egészen a legutóbbi időkig: semmit. Feltéve, hogy a lakó­telep nem esett színház, mo­zi, jól működő művelődési ház, jó programot nyújtó gyári klub, előadóterem közelébe; otthon voltak, nézték a televí­ziót, olvastak. Nem töltötték haszontalanul az időt. ámde az ember vágyik közösségre, kö­zösségben elsajátítható isme­retekre, kollektív szórakozás­ra is. Tanácsok, művelődési intéz­mények mostaniban kézié­nek erre gondolni, s a gondo­latot máris sok tett, s bizonyos eredmény is követi. Vannak lakótelepi éttermek eszpresszók, amelyek csak ko­ra délutánig tartanak nyitva, kivált hét végén. Ezekeben a környező művelődési házak, klubprogramokat, előadáso­kat ‘ szerveztek. Több helyen esti találkozókat rendeznek az iskolák nevelőivel (nem szülői értekezlet!), pedagógiai, társadalomtudományi témákról beszélgetnek. Budapesten, a Füredi úti lakótelepen a la­kótelepi iskolába a környező köztereken álló szobrok alko­tóit hívták meg beszélgetésre. Kaposvárott az új lakóteleden filmrendezőkkel beszélgettek (igaz, hogy egy lakóház sebté­ben klubbá alakított pincé­jében , de ez senkit sem za­vart) mai magyar filmekről. A szolnoki toronyházak érdek­lődő lakói — ugyancsak egy ,új. lakóház pinceklubjában — előadássorozatot hallgatnak a ‘magyar közlekedés múltjáról, fejlesztési terveiről. A miskol­ci Aavas lakótelepiek szá­mára — a lakótelepen! — író­olvasó találkozót rendezett a megyei könyvtár. Vannak gyá­rak (Ganz-MÁVAG, Tapolcai Bauxitbánya Vállalat például), amelyek minden olyan köz- művelődési programot, ame­lyet a művelődési házukban rendeznek, mintegy „lekicsi­nyítve”, hiszen kevés az al­kalmas helyiség, megismétel­tetnek a lakótelepi klubban, vagy a lakótelephez közel eső megfelelő teremben. Több he­lyen — az éjszakások számá­ra — délelőttönként műszaki témájú előadásokat szervez­nek egy-egy éppen „program- nélküli” iskolai tanterem­ben. .. Ezek —, s ilyenfélék — a kezdetek. Szerények, értelmesek, s ami az igazán figyelemre mél­tó bennünk: magukban hor­dozzák a jövendő csíráit. A LAKÓTELEPEKEN MA MÁR SZÁZ- és százezer em­ber él. Családok tízezrei. Oros időtöltésre, vágyakozó fiatal és idősebb nők, férfiak, tanuló fiatalok. Élményt, programot» szórakozást, ismeretet nyújtani nekik: a legnemesebb népmű­velői hivatás. Tovább kell fejleszteni azt, ami elkezdődött, hogy a lakó­telepek ne „alvó városok” le­gyenek ,hanem aktív, művelő­dő emberek, családok közös­ségei. (T. I.) sJ\hnc$ új a na& alatt... Bors és paprika címmel nyomtattak ki 1845-ben Bécs­ben „özv. Straussné és Som­mer betűivel” egy kis könyvet. A Gyömbéri Darázs Jónás ál­tal „összeszitált” humoros írá­sok között néhány mára sem vesztett időszerűségéből. Íme egy kis ízelítő: Bizonyos uraság kis falun utazott keresztiíl, s tudva, h'ogy a most következő or­szágút fölöttébb rossz, a falu kalapácsát (vagyis kovácsát) előhivatá, hogy a hintót vizs­gálja meg. a találandó bajo­kat orvosolja, hogy a rossz úttal dacolhasson. A kovács legkisebb bajt sem talált, mé­gis a következő árjegyzéket nyújtotta át az uraságnak: 1. A hintó alá bújtam — forint 10 krajcár 2. Alatta végig másztam __ 9» f t fi 3. Fejemet kétszer megütöttem _ • »9 6 f f 4. Egy szöget érintettem _ 99 7 9 9 5. A küllővasat megkopogtattam 99 9 99 6. Mégegyszer jól körülnéztem--- ” 1 2 99 7. Borravaló __ 99 3 0 ” 8. A legénynek ki velem jöhetett volna __ 99 1 2 99 Az író első szomorú játékát adták a Nemzeti Színházban, s a szerző á Zrínyi kávéház­ban várta be szellemi szülött­jének sorsát, mert személye­sen jelen lenni nem merészelt. Az előadásról a kávéházba ér­kező barátját félve kérőé: „Nem' fütyülték ki a szomorú­játékomat?” — „Oh nem! — felelte a barátja — az embe­rek nem tudtak fütyülni, mert az ásítás miatt állandóan nyit­Osszesen 1 forint 34 krajcár va kellett tartaniok a száju­kat!” Egy arszlán (divatfi) vőle­gény úgy kipiperézve jelent meg mátkájával a lelkész előtt, hogy az kénytelen lön óvatossággal e kérdést intéz­ni hozzájuk: „Kérem, hogy valami tévedés ne történjék, méltóztassanak megmondani: milyen kettőjük közül a meny­asszony?” Henczi Árpádné Nógrády Andor metszete. n ka közben (Részlet) A pályaudvaron dolgo- ■ zunk Síneket és talp­iákat cserélünk. A munka nehéz és kínos: gyor­saságot, s egyben pontosságot és figyelmet követel. Körü­löttünk sétálgató utasok jön- nek-mennek. A kis faluban minden nadrágos ember, min­den kereskedő és tisztviselő ismerős az állomásfönökkel, tehát senki sem mondja ne­kik, hogy tilos a sínek közt járkálni. A szabályok külön­ben mindig és mindenütt csak az emberek egyik részére vonatkoznak. Az utasok hát bejönnek a sínek közé, a vo­nat késik, s ők unják magu­kat. Karjukon a feleségük, akit kötelességük a várakozás bosszantóan unalmas percei­ben minden lehető módon szó­rakoztatniuk. Odajönnek hozzánk. A férj tekintélyes fűszer-, rőfös-, és mindenféle kereskedő. Ö nem alakítja a valóságot, csak cse­réli. Ezért nem is sokra be­csüli. Az alakítás élményét, a jól sikerült munka feletti örömöt nem érzi. ö csak a sikerült csere, a jó tipp, a nyereség felletti örömöt érzi. Egyébként magas, jól öltözött, tekintélyes úriember. Halkan gömbölyűdé pocakján aranylánc fénylik, nagy, dülledt toka, szemei élénken pislognak, örökké vizslatnak, s nem állnak meg rajtunk sem Nézi, de nem érzékeli, hogy mit csinálunk. Annál inkább a felesége, a nagyságos asz- szony. Ö már ismeri az alakí­Nyolcvan íve 1897. lanuiír *-án született Veres Pét?r. Ebből az alkalomból kft/ől Mk az alábbi részletet. Munka teöetiNtó ciiuü novellájából. M U tás, a teremtés örömét, ő ru­háka,, befőtteket, süteménye­ket és ebédeket szokott te­remteni. Sajnos, többnyire csak mint parancsoló van je­len, s a kínlódásokért, a si­kertelenségekért nem önma­gát, hanem a cselédeket oko'.- ja-—Azok harapják meg az ujjaikat, azokat égeti meg a tűz, ők ütnek rá a körmük­re, s a nagyságos asszony rá­adásul úgy vigasztalja őket, hogy „maga egy hülye!” Így valójában mindig kielégítet­len marad a cseleavésensé- ge. Ezért kibírhatatlan zsar­nok úgy a férjével, mint a cselédeivel szemben. De ő ezt nem tudja magáról. Egyálta­lán semmit sem tud. Nem tudja, de nem is látja, hogy mi úgy nézünk rá, ha egyál­talán ránézünk, mint egy el­lenségre. Velük van a gyerekük is. 8—10 éves fiú. Őrökké kér­dez. Egyáltalán, az úrigyere­kek nem is gyerekek, hanem kérdezőgépek. A parasztgyere­kek viszont nemigen kérdez­nek; Azok bámulnak, jól megnéznek valamit, s azután utánapróbálják. Holnap már beépítik a látottakat a játé­kaikba- Ez azonban sohasem fog beépíteni semmit. Ez csak kérdez: Apu, miért ron­tották el a síneket? Apu, most már hol megy el a vonat? Apu, hol vásárolják a síneket? Apu, az a nagy kalapács mi­ből van? Apu, miért festik feketére a fákat? Apu, ezek az emberek hova mennek, ha majd jön a vonat?... és így tovább a végtelenségig. Apu higgadtan, pár szóval válaszol, a boltban, és a csa­ládban ő a főmindentudó, Neki értenie kell ezekhez a dolgokhoz is. A válaszai min­ket dühítenek: vannak ben­nük helytállók, vannak mellé- beszélők, de vannak buta vá­laszok is. Gk persze nem ve­szik észre, hogy minket bosz- szant a jelenlétük, és a buta locsogásuk, vagy akár a hallgatásuk is. Csak néznek, néznek bennünket, mint vala­mi ismeretlen állatfajt. Közben mi persze dolgo­zunk, és úgy teszünk, mintha nem is ügyelnénk rájuk. De itt-ott összevillan a szemünk, és gonosz praktikákkal pró­báljuk elriasztani őket. Egyik-másik megcsikordítja. a lapátot élével viszafelé a sínen: kibarhatatlan hangot ad. Ordító hórukkolással to­vábblendítjük a kidobott sí­neket és talpfákat, mint kel­lene, hogy hátha a szétpat­tanó kavicsok közül egyik közibük vágna, csak úgy vé­letlenül. Ez azonban nemigen sikerül. A valóság alakítása, a munka olyan izgalmasan érde­kes, hogy a bámészkodók nem könnyén tágítanak. S ez meg­zavar, bennünket. Teremtő munkásokból át kell alakul­nunk színeszekké, akik a vi­lág számára játszanak. Elve­szítjük a biztonságunkat, s a munka gyors és biztos mene­téhez szükséges felkiáltásokat és ritmusokat is. A becse­rélt sínt nagy kínnal illeszt­jük a helyére, semmiképpen sem akar passzolni, hosszabb mint lennie kellene, azonkí­vül görbe is. Elakadunk: mi van evvel, hiszen pontosnak kell lennie! Majd jön az elő- munkás, aki* nem áll a bá­mulok szuggesztiója alatt, mert folyton jön-megy egyik csoporttól a másikhoz, ő nem színész, hanem rendező és nincsen lámpaláza. — Nem Írjátok — kiabál ránk —, hogy az a másik oldalra való sín?... Kanyarba vagyunk... Nem csudálnám. ha most csi­nálnátok először! — mondja szemrehányóan, s diadalmas, tekintetet vet a bámészko­dókra, amelyben az van, hogy „lássátok, ez vagyok én, nálam nélkül nem érnék ezek semmit!” S ez bosszant min­ket, mert csak mi tudjuk, hogy ő is mit ér. De baj még ezután is adó­dik. A kibontott és meglazult vagy kicserélt talpfákat alá kell verni, hogy keményen álljanak a vonatok alatt. Az «’.áverésnek van valami sa­játos taktusa, amely úgy hangzik, hogy: tu-ta-ta-ta. Ezt a taktust nem könnyű megtanulni, de ha megtanul­ta az ember, könnyen megy a munka. Ez szükséges hozzá. De ha nézik, akkor az ember nem tud olyan egyszerűen beleütni, s ez bosszantó. Mások a hevedereket illesz­tik fel, a síneket kötik ősze. A hevederek nem illenek ösz- sze. a csavar nem megy át a lyukon. Ha kalapáccsal odaüt az ember .lehúzza a menetét, s akkor meg az anyacsavar nem megy rá. Ég ha nagy kínnal - mégis ráment, akkor az ember elkezdi a csavar­kulccsal húzni, mégpedig, mivel nézik, bűvészi, ügyes­séggel, és gyorsasággal. A kulcs persze kopott és nagy a csavarra. Lemarja a sar­kát, s aztán körülszalad raj­ta. Az ember , megadja az erőt és a semmibe szalad a kulcs. A kezét hozzácsapta a sínhez, leütötte a bőrt, vagy fekete vérhólyagot kapott. Most a sínhez kellene vágni a kulcsot, és káromkodni egy égreszállót, de nem lehet, ne lássák a bámészkodók, hogy milyen ügyetlenek vagyunk. Avagy a szeghúzó vagy, a tyrefond-csavarkulcs tízszer, / egymás után lepattan a szeg­ről és a tyrefond-csavarról, s az ember nem szidhatja nyugodt lélekkel és elszaba­dult káromló fantáziával a gazdáját, az államot és min­den közbeeső hatalmat, amely bűnös a rossz szer­számokért; nem, mert bam­ba civilek állják körül, akik a sikertelenségért az embert röhögnék ki. Végre bejön a vonat, a má­sik vágányra, s a bámészko­dók elmennek; mi magunk­ra maradunk. S ekkor azon mulatunk, hogy mit is kel­lett volna velük csinálni, Rá- billenteni egy sok mázsás sí­nét a lábujjaikra csak úgy véletlenül, kidönteni a kátrá- nyosibriket, s a szétfolyó kátrányra rádobni egy ócska talpfát, hogy csak úgy locs- csant volna széjjel. Befröcs­költe volna a nagyságos úr hófehér ingét, s a nagyságos asszony rózsaszín blúzát, de még a képüket és a nyaku­kat is úgy, hogy leette vol­na róla a bőrt. I lyen gonosz kívánsá­gokkal fizetünk meg a jóakaratú érdeklődé­sért. Meg olyannal, hogy sze­retnénk magunk mellé ven­ni ezt meg azt az urat, egy kissé, a kátrányos talpfákat fogdosni, a nehéz rozsdás sí­neket emelgetni, s krampá- csolás közben megegyenget- tetni a derekukat. Biztosan, nem kívánkoznának többet bámészkodni a szegény em­ber kínján... (1936) NÓGRAD - 1977. január 9., vasárnap 5

Next

/
Thumbnails
Contents