Nógrád. 1977. január (33. évfolyam. 1-25. szám)
1977-01-21 / 17. szám
A Műszaki üvegipari Szövetkezet salgótarjáni üzemegységében a Furák Teréz eziistko- szorús Szocialista Brigád a legjobb kollektívák közé tartozik. Vállalásaik között szerepel a havi egy óra társadalmi munka, a polit kai oktatásokon való aktív részvétel, színház- és mozilátogatás. Kakuk Vilmosné, Percze Etelka, és Ponyi Béláné, a héttagú csoport tagjai méretre vágják az üvegeket. — fodor — A hagyatéki eljárások törvényessége A MAGYAR Népköztársaság alkotmánya védi a munkával szerzett tulajdont és rendelkezik ezért arról is, hogy a munkával szerzett vagyontárgy a tulajdonos halála után is családja, vagy közeli hozzátartozói tulajdonába maradjon. Az állampolgároknak az alkotmányban biztosított öröklési igénye a hagyatéki eljárás során érvényesül. A hagyatéki eljárásnak nagy jelentősége van többek között azért is, mert alkalmas az ellentétes érdekek egyezség útján történő ki- egyenlitésére. Ennek következtében sokszor megfelelő jogi eszköz az esetlegesen jelentkező vagyoni és egyéb viszályok elsimítására, a pereskedések megelőzésére. Mindezekre figyelemmel, elemezték. az ügyészségek Nóg- rád megyében 1976 folyamán a hagyatéki eljárások törvényességét. A hagyatéki eljárásról áz évek folyamán többször módosított 6 1958. (VII. 4.) IM. számú rendelet rendelkezik. Az ügyészségek megállapításai szerint a hagyatéki eljárásban közreműködő közjegyzők az előzőekben említett jogszabály rendelkezéseit általában helyesen alkalmazzák. Egyes ügyekben azonban a jogszabályi rendelkezéseknek nem megfelelő intézkedéseket is észleltek, amelyekre az érdekeltek figyelmét felhívták. , A vonatkozó jogszabályi előírások értelmében a hagyatékot leltározni kell. A leltározásnál más rendelkezések szerint kell eljárni az ingatlan és más rendelkezések szerint az ingó vagyon esetében. Az ingóságok leltározására ugyanis nem mindig, hanem csak a jogszabály által előírt esetekben kerül sor. A hagyatéki leltár elkészítése a tanácsi szervek feladata és a közjegyző a hagyatéki eljárást a leltár megérkezése után indítja meg. Az ügyészségek megállapításai szerint a hagyatéki leltárak sok esetben nem feleltek meg a jogszabályi' előírásoknak. A kijavításra, illetve kiegészítésre visszaküldött leltárak száma jelentős volt. Ennek ellenére nem fordult elő egyszer sem, hogy a közjegyzők áz előírások értelmében az ügyészségeket értesítették volna. Az ügyészségek értesítésére különösen azokban az ügyekben lett volna szükség, ahol a hagyatéki leltárakat jelentős késéssel kapták meg a közjegyzők. A hagyatékhoz tartozó vagyontárgyakat meghatározott esetekben biztosítani kell. Biztosítási intézkedésekre a leggyakrabban akkor kerül sor, ha a meghalt személynek nincs olyan hozzátartozója, akinek kezelésére és őrzésére a vagyontárgyakat rá lehet bízni. A biztosítási intézkedések általában megtörténnek és az elemzést végző ügyészek mindössze egy olyan ügyet találtak, ahol a biztosítási intézkedések elmaradtak. A HAGYATÉKI eljárásra az a közjegyző illetékes, akinek működési területén az örökhagyó utolsó belföldi, lakóhelye volt. Belföldi lakóhely hiányában az a közjegyző illetékes az eljárásra, akinek működési területén az örökhagyó meghalt, ha pedig külföldön halt meg, akkor az a közjegyző, akinek működési területén a hagyatéki vagyon van. A közjegyzők illetékességére vonatkozó jogszabályi rendelkezések a gyakorlatban érvényesülnek. Áz elemzést végző ügyészségek e vonatkozásban hiányosságot nem észleltek. Ugyancsak megfelelő a gyakorlat a hagyatéki eljárás megindítása, a tárgyalás előkészítése, továbbá a tárgyalásra szóló idézés terén is. A hagyatéki teher az ügyek túlnyomó részében temetési költségekben valamint OTP-, építési kölcsönben jelentkezik. A közjegyzők az OTP-kölcsön- nek a halál időpontjában •fennálló összegét az örökösökkel igazoltatták és1 a hagyaték átadásánál ezt figyelembe veszik. A tapasztalatok szerint a közjegyzők elősegítik, liogy a hagyatéki tárgyalás során az örökösök között egyezség jöjjön létre. A felek részére a tárgyaláson útbaigazítást, illetve kioktatást adnak, a túlélő házastárs haszonélvezeti jogát, amennyiben az a hagyaték átadása időpontjában fennállott, a közjegyzők az ügyészi megállapítások szerint biztosították. Néhány ügytől eite kintve a túlélő házastárs vagy onközösségi igénye is rendeződött. A hagyaték tárgyalás nélküli átadása terén a közjegyzők megfelelő gyakorlatot folytatnak. ' Megállapítható volt azonban, hogy a bejelentett fellebbezések jelentős számban a tárgyalás nélkül hozott hagyatékátadó végzéseket x érintették. Azokat az ügyeket elemezve, amelyekben az állam örökösként volt érdekelve, az ügyészségek pozitív megállapításokat tettek. A közjegykők ugyanis az állam képviseletére jogosult szervet a hagytékátadó végzés kézbesítéséyel minden esetben intézkedésükről értesítették. Azokban az esetekben, amikor hagyatéki tárgyalásra került sor, a közjegyzők a jogorvoslati lehetőségekre kioktatták. Hagyatéki tárgyaláson hozott intézkedéssel szemben viszonylag kevés fellebbezésre kerül sor. Az elemzett ügyekben a nemzetközi vonatkozású jogszabályi előírások megfelelően érvényesülnek. A külföldi örökösök megidézése tekintetében a közjegyzők helyes gyakorlatot folytatnak. AZ ÜGYÉSZSÉGNEK megállapítása szerint a mezőgazdasági termelőszövetkezetek használatában levő földekre vonatkozó hagyatéki, eljárások vonatkozásában is helyes a közjegyzők által folytatott gyakorlat. Dr. Varga Emil------------1----------------------------H úsz év fegyverben Hárman a munkásőrség alapítói közül ..Nagy vihar volt, de tisztult már az égbolt Es segítséget kért tőlünk a párt. A tétlenségből nekünk rég elég volt: a munkásőrség rögtön talpra állt’. A Megértették az idők szavát című vers szerzője a munkásmozgalom régi harcosa, a munkásőrség alapító tagja volt. A mostani, huszadik évfordulót a költő már nem köszönthet! verssel. De a „történelemesinálók”, a nagy idők tanúi közül sokan még itt vannak közöttünk. Számosán még ma is aktív munkásőrök, s ezekben a hetekben bajtársaikkal együtt készülnek az évforduló méltó megünneplésére. Közülük ismerkedünk most meg hárommal, a pásztói járási önálló munkásőregységnél. Szikár, csontos arcú ember Sándor András. Kemény tartásé Amikor az egységparancsnok irodájában katonásan jelentkezik, még nem is sejtem, hogy igencsak súrolja a hetven évet. A kezdetről, az alakulás körülményeiről kérdezem: — Nem vitás, hogy 1956. tanulsága hozta létre testületünket. a munkáshatalomnak szüksége van erre a fegyveres erőre. Fiatalon bányász voltam, de ebben az időben Taron tanácselnökként dolgoztam. Az egykori tulajdonosok nálunk is mozgolódtak, ez is ösztönzőleg hatott. Amikor hírét vettem a munkásőrség szervezésének, azonnal jelentkeztem. A szív, az érzelem diktálta ezt a választást. Ha már egyszer sok vér árán megteremtettük az új rendet, meg is kell védenünk. Sándor András emlékezete szerint elég gyorsan megalakult egy szakasz, negyven-öt* ven embert tömörített. — Nagy erőpróba előtt álltunk. Hovatartozásunkat csupán egy karszalag jelezte, fegyverből sem jutott több a szakasznak tizenegy géppisztolynál és tizenegy személyi (Reidl Antal) pisztolynál. Mindenekelőtt az új fegyvert kellett megismerni, ebben segítettünk mi, katonaviselt emberek. A politikai felelősség nagy volt, számoltunk ezzel valamennyien. Hogy a kezdet kezdetéről hozzak példát, 1957 augusztus 20-, át említem. Bujákon munkás -paraszt találkozó volt, ott kellett rendzavarokat megfékeznünk. Az emberek csodálkoztak: kik ezek a rend- csinálók? Aztán változtak az idők. Mi is erősebbek lettünk, a testület pedig bizalmat keltett a lakosságban. A nyugdíjas tanácselnök megkapta a Munkaérdemrend ezüst fokozatát, tulajdonosa a Szolgálati Érdeméremnek. Bakos János 67 éves, húsz esztendővel ezelőtt szintén az első munkásőrök közé tartozott a •pásztói járásban. A beszélgetést kissé régebbi idők felidézésével kezdjük. Hallottam valahol az „átállásáról”. — Igen, ez bizony egy háborús emlék. 1944-ben, egy szeptemberi éjszakán '„csomagoltunk” és szüktünk át a szovjet csapatokhoz. Örömmel fogadtak. Mikor ettünk? — ez volt az első kérdésük és elláttak mindén szükséges holmival. A harcot — le micsoda más céllal — fegyverbarátainkkal folytattuk tovább. E kis kitérő után 1957 elejére terelődik a szó. — Szurdokpüspökiben voltam akkor párttitkár, a jobbágyiakkal közösen állítottunk ki egy szakaszt Háromnégy nap alatt. Olyan embereket hívtunk magunk közé, akik korábban már letették a voksot: hová is tartoznak. Bakos János sokfelé járt az országban, ott dolgozott, ahová éppen küldték. Üt ja végül is visszakanyarodott Nógrádba, 63 éves korában a járási pártbizottságtól ment nyugdíjba. — Azóta majdnem mindig itt vagyok a körletben,- — mondja kedélyesen —. Egységraktáros vagyok, igen sók a teendőm. De így a jó. Meg aztán... szeretek a fiatalok között lenni. Más élményanyaggal állnak most közénk, de elkötelezettségük épp olyan erős, mint a veteránoké. Egy kis' felsorolás álljon még itt! Szolgálati érdemérem; á Haza Szolgálatáért Érdemérem arany, ezüst, bronz fokozata; Felszabadulási Jubileumi Emlékérem; Kiváló Munkásőr. Valamennyi kitüntetés egy nehéz, küzdelmes, de céltudatos életút bizonyítéka. / A harmadik munkásőr. akivel a testület megalakulására emlékeztünk, Robotka János. — Egyházasdengelegsn voltam tanácstitkár. Egyik este Góca Jani bácsi jött hozzám motorkerékpárral. Hozta a hírt, önálló munkásőrszakasz szervezését engedélyezték. Azonnal jelentkeztem és folytattuk a szervezést. Így jött közénk Dengelegról Kárpáti Mihály — még ma is aktív munkásőr— és Zsiga Gyula többek között. Első munkánk az elrejtett fegyverek felkutatása és összegyűjtése volt. Ez bizony, koránt- \ sem volt veszélytelen 'feladat Rajparancsnok. szakaszpa- ráncsnok-helyettes, szakaszparancsnok — így alakult Robotka János előmenetele a munkásőrségben. 1962. márciusában pedig függetlenített állományba került, azóta a járási önálló egység parancsnoka. — Munkásőreink mindig ott vannak, ahol segíteni kell. Példamutatók nemcsak a szolgálatban, hanem a munkahelyen is. Ennek is köszönhető, hogy háromszor nyertük el a megye legjobb egysége címet. Kelemen Gábor Kereslet és kínálat — helyben Papírtörülközőt fedeztem fel a minap az egyik önki- szolgáló papírüzletben. Finom, puha, fehér papírból készült, — perforálva, hengerformára csomagolva. Megvenném, gondoltam, csakhogy ehhez valamiféle tartóféle is kellene, amire felakaszthatom, hogy a perforált darabokat le lehessen szakítani egymástól, hogy a henger könnyedén forogjon. Anélkül szinte használhatatlan. Szigorúan szakosított üzlethálózatunkban kellemes meglepetés: a papírboltban tartót is árusítottak a törülközőhöz, holott ez utóbbi nem papírból, hanem műanyagból készült. Ekkor már csak egy gond maradt: ki és hogyan fogja ezt felszerelni? Otthon újabb és még kellemesebb meglepetés: a műanyag tartó hátoldal^ önmagától is tapad a falhoz, de fényes csavart is mellékeltek .hozzá —, a biztonság kedvéért. E= fi Évekkel ezelőtt hallottam először egy nyugdíjas, salgótarjáni bányászról. A hírt csodálkozva és némi kétkedéssel fogadtam. A róla szóló történet pedig a következő: a Hazafias Népfront adatai szerint csaknem tízezer facsemetét ültetett el. Mint megtudtam, társadalmi munkában. A természet szerelmesének — mi mással (lehetne magyarázni buzgalmát? — busás fizetséget nyújtott a felcseperedő fák látványa, az árnyat adó. levegőt tisztító lomb terebélyesedése. Az önkéntes „erdőtelepítő” azóta is sokszor eszembe jut. Nemes cselekedetét különösen akkor idézi emlékezetem, amikor a pusztítást látom. Az oktalan pusztítást. A „tízezres bányász’’ történetét éppen egy dühös embernek mesélem. A „pilóta” idegesen fogja a volánt, s mutatja az út két szegélyét. Jobb és bal oldalon egyaránt szomorú a látvány. Már sok nyarat látott és éppen csak si- heder.nyi akácok ott hevernek rendre — megölve! A Pásztó és Szécsény közötti országúton haladunk s a magunk megnyugtatására is magyarázatot, mentséget próbálunk keresni. Miért kell ezeknek a fáknak legszebb korukban elpusztulni? \ Útban lettek volna? Nem valószínű. Épp a nyáron korszerűsítették, szélesítettek az utat. most már nem zavarnak senkit és semmit. Rossz hatással lennének a gépjárművezetőkre? Ütitársam véleménye szerint éppen ellenkezőleg, a huzamos ideig vezetőket a fasor, a nyári zöld lomb megnyugtatja. Nem ö az első hivatásos gépjárművezető, akitől ezt hallom. Nagymezőnél Szarvasgede felé kanyarodunk. Még egy pillantást vetünk a\pusztítás színhelyére. A máskor alkotó- építő ember a pusztításban is alapos, precíz. Szabályszerűen legallyazták a fákat, a törzseket feldarabolták. A természethez egy hajszálnyit is kötődő embernek azonban ezek a szabályos farakások nagyon is szomorúak. Mi lesz a sorsuk? Bizonyára eladják; tűzrevalónak, szerszámfának. Az incselkedő kisördög nem is hagy nyugodni: csak nem az effajta gazdasági indíték volt a cél? Csak nem kizárólag a mára tekintő fanyüvő ember pecsételte meg az akácok sorsát? 8 k.--------------------------------------------•-------;-------------------------------K onzervhez — bontó Mondom: mindez meglepetés. Mert a kereskedelem általában nem kényeztet el bennünket, nem kímél attól, hogy boltról boltra járva szerezzük be azt, amire egy tárgy használatához szükségünk lehet. Az üzlethálózatot a legtöbb helyen úgy szakosították, ahogy az a kínálat — és nem a kereslet — szempontjából kényelmes. Jß. hogy a trafikban a cigarettához gyufát is adnak, de az élelmiszerboltban vett konzervhez, sörhöz, üdítő italhoz nyitóalkalmatosságért legtöbbször máshová — vasüzletbe, edényboltba — kell menni. Szemfesték az illatszerboltban található, t a felviteléhez szükséges ecsetért a tájékozott eladó a papírboltba küldi a vevőt. A színek harmóniájára ügyelő nő szaladgálhat a bőrdíszműáru-üzlet és a cipőbolt között, s még akkor sem sikerül olyan táskát vennie, amelyik illeszkedik csizmája színéhez, mert egymás mellett, csak akkor tekintheti meg a kettőt, mikor már legalább az egyiket megvásárolta. És így tovább. Igaz, akadnak követendő kísérletek. A régi, szűk bútorboltok helyett már a városok sorában épültek nagy lakberendezési áruháza«, amelyekben a bútorhoz kiválaszthatja a vevő a szőnyeget, a függönyt, a díszpárnat, a világítótesteket is. A játékboltokban most kezdődik valami hasonló ésszerűsítés: míg idáig fajtánként csoportosították a játékszereket, úgy, mint babák, mechanikai játékok, társasjátékok, gumiállatkák stb., most megpróbálják ugyanezeket korcsoportonként kínálni; az egyik pultnál 3—6 éveseknek való, a másiknál a 6—10 évekesek- nek készült, a harmadiknál a legkisebbeknek szánt játékszereket. Cipő és retikül, együtt Ezt az alapelvet kellene a kereskedelemnek más ágaiban is megvalósítani. Az árukínálatot aszerint csoportosítani, mit keres egyidőben, egy he- . lyen a vásárló. Ez nemcsak a vevők kényelmét szolgálná, hanem feltehetően az üzletmenetet, a forgalom növelését is. Hiszen —, hogy az egyik előbb említett példánál maradjunk. —, aki csak cipő- vásárlásra készült, könnyebben hajlik arra, hogy retikült is vegyen, ha felfedezi, hogy ugyanott kaphat színben, stílusban illeszkedőt. Az árukínálat már sok tekintetben jobban alkalrpazko- ,dik a kereslethez, mint a múltban; mennyiségben, minőségben, a divat követésében. Talán nem túlzott igény, ha azt kívánjuk, hogy a jövőben a helyben, az áru megjelenésének helyében is alkalmazkodjon a mi igényeinkhez. Gál Zsuzsa NÓGRAD — 1977. január 21., péntek \