Nógrád. 1976. október (32. évfolyam. 232-258. szám)

1976-10-26 / 253. szám

Munlsdß kulturális hetek Film és vitája A József Attila megyei Mű­velődési Központban a salgó­tarjáni munkás kulturális he­tek alkalmából díszbemuta­tón vetítették le a napokban Mészáros Márta legújabb film­jét, a Ki'enc hónapot. A ve­títés után a megyei moziüze­mi vállalat ankétot rende­zett Munkásábrázolás a ma­gyar filmművészetben címmel. A 300 főnyi közönségből mint­egy negyven ember 'gyűlt össze a . művelődési központ klubjában, hogy véleményt cseréljen a látottakról. 1. A FILM Mészáros Márta hatodik nagyjátékfilmje, a Kilenc hó­nap. Szerves folytatása az előzőeknek, különösen jó’, ér­zékelhető a hasonlóság az elsőként forgatott Eltávozott nappal és a mostanit közvet­lenül megelőző, a nyugat­berlini filmfesztiválon díjat nyert Örökbefogadással. Az említett filmek mindegyiké­nek központjában munkásnő áll, pontosabban a nőnek az az újfajta típusa, amelyik már nemcsak a törvényileg szava­tolt területeken, a munkában és a társadalmi életben egyen­jogú és -rangú a férfival, ha­nem a konzervatizmust, a ha­gyományokat mereven kon­zerváló családban, a magán­életben is. A Kilenc hónap főszereplő­je leányanya — aki a fizikai munka mellett agráregyetem­re jár, természetes törekvése a kiemelkedés vágya. Becsü­letesen dolgozik, látogatja, ne­veli szüleinél lakó gyermekét. Gránitból faragott, határozott, következetes je’lem. Férjhez mehetne főnökéhez, a gyári munkásból lett mérnökhöz, de egyelőre — mert végérvénye­sen nincs lezárva a történet —, inkább a függetlenséget, az egyedüliséget választja. Ért­hető elhatározás; a történet során a férfi számos esetben tanújelét adja szóban és vi­selkedésben egyaránt, hogy számára a nő nem annyira társnak, mint inkább a „klasz- szikus” értelemben vett fele­ségnek kell. 2. A VITA A sokéves tapasztalat sze­rint kezdődött. Nehezen, von­tatottan. A piszkálódó csen­det végül egy fiatal tanárnő töri meg. Meglepő dologgal kezdi: nem érti, miért mun­kásfilm a Kilenc hónap, ami­kor főszereplői nem kimon­dottan munkások. Egy kö­zépkorú férfi is támogatja ezt a véleményt: szerinte a történet nem sajátosan mun­kás jellegű, a munkáskörnye­zet ábrázolása kulisszaszerű. A kirobbanó vita tisztázza a felvetett kérdéseket, és rész­ben igazat ad a felszólalók­nak. Majd egy szelíd arcú mun­kásember kér szót. 18 éve nem vett részt filmvitán — mondja —, és most örömmel tapasztalja az akkori és a mostani közötti különbséget, ami a módszerben és a vé­lemények tartalmában érez­hető. Akkor még csak a kül­sőségeket kritizálták, most pe­dig már a lényeget is. Aztán újabb kritikai ész­revételek következnek. A szakszervezeti népművelő nem tartja egyértelműen pozitív figurának a nőt, mert az újabb gyerekszüléssel csak magának, a családjának és a férfinak okoz gondot. Egy má­sik szakszervezeti kultúr­munkás, Monori Lili natúr szülési jelenetét és a magyar filmekben elharapódzott, sze­rinte funkciótlan meztelen­séget kifogásolja. Van aztán, aki a happy endet hiányol­ja, más az indítást, a fiata­lok megismerkedését érzi le­egyszerűsítettnek. Mindegyik hozzászólás újabbakat szül, s közelebb visz az egységes nézőpont, vélemény kialakí­tásához. A mű lényegét legtisztáb­ban az egyik tanácsi dolgozó fogalmazza: a műben az ér­telmes, önálló gondolkodá­sú nő és a régi típusú, ko­nok férfi konfliktusát látja. Másik oldalról elindulva jut hasonló következtetésre az a szakmunkás, aki a férfi „ha­gyományos” viselkedését az otthonról hozott konzervati­vizmussal magyarázza, és a nő szülésében következetes­séget, a férfi iránti szerelmet érez. Másfél órás beszélgetés után végül is elégedetten és egyet­értésben állnak fel az ankét résztvevői: érdekes, jó szín­vonalú film a Kilenc hónap, s minden valószínűség szerint a mozikban sikere lesz. 3. A TANULSÁG Nagyon jó érzés országos bemutató előtt látni egy je­lentős művészi értékeket, élő, valóságos társadalmi problé­mákat feszegető filmet. Nem szerencsés viszont, a hozzászólók is céloztak erre, ha ez a film csak részben fe­lel meg az előzetes ígéret­nek; így valóban sokkal ne­hezebb beszélni a magyar filmművészet munkásábrázo­lásáról. A Jelenidő, a Végül, vagy a Harmadik nekifutás például inkább megfelelt volna. Fiatal, rokonszenves elő­adóknak szurkolhatott a kö­zönség vasárnap a Salgótar­jánban megrendezett Ki mit tud városi vetélkedőn. A korábbi esztendőkben már hagyománnyá vált népszerű verseny az idén folytatja hó­dító útját. Városi, járási, megyei selejtezők után or­szágos szinten, a televízió előtt mutathatják be produk­cióikat a legtehetségesebb fi­atalok. A megyeszékhelyen a vers- és prózamondóktól a hangszeres szólistákig, a beal- együttescktől a népitánc­együttesig szinte valamcny- nyi kategóriában indultak versenyzők. A zsűri szigorú figyelmén túl, a több száz fé­rőhelyes nézőtéren, mindössze néhány tucat érdeklődő tisz­telte meg az előadókat. A Kohász Művelődési Központ színháztermében azonban így is forró sikert mondhatott magáénak Schnéberger Fe­renc gitárjátéka, a kazári népdalokat éneklő középisko­lások, a megyei művelődési központ, valamint a Kohász Művelődési Központ népi- tánc-együítese. Szurkoltak a nézők a Start ’76. elnevezésű beatzenekarnak, sokáig tap­soltak a kiemelkedően jól verset mondó Bácskái Olgá­nak. Bodon Katalin és Kun Zsuzsa igényességgel előadott énekkettőse valószínűleg a megyei bemutatón is számot­tevő elismerést arat. A tel­jesség igénye nélkül szóltunk néhány fiatalról. Érdemes lenne megfontolni, hogy bősz- szú évekre visszatekintő ran­gos Ki mit tud eseménysoro­zatnak nem kellene-e na­gyobb figyelmet szentelnünk már az előkészítés során, mert a kongó színháztermek semmiképp nem ösztökélik a résztvevőket az eredménye­sebb teljesítményekre! Ké­pünkön: Kiss Ida, Durnyik József, Kun Zsuzsa és Bodon Katalin, akik a megyei Ki mit tud-on győztes társaikkal képviselik Salgótarján várost. —kulcsár— Mai tévéajánlatunk ' 20.00: Brassbound kapitány megtérése. G. B. Shaw színműve a Madách Színház előadásában. G. B. Shaw szellemes szín­művében az angol bíróról ki­derül, hogy rokona a marco­na kalózvezérnek. A kalan­dokra termett kalózkapitány­ról, hogy gyengéd lelkületű, érzelmes fickó. A tartózkodó angol ledyról, a bíró sógor­nőjéről, hogy egykettőre le­szereli a haragvó férfiakat, s még kezét nyújtani sem vo­nakodik Brassbound kapi­tánynak, aki tisztes nevén Black Paquito és nem más. mint Sir Howard Haliam unokaöccse. Miután a bonyolult szálú cselekmény eléggé kibogozó­dott, s mindenkiről, kiderül, hogy más, mint ami — kel­lemes fordulatot vesz a tör­ténet és mindenki megelége­désére — véget ér. Főszereplők: Márkus Lász­ló, Vass Éva, Gábor Miklós. Nagyon jó, hogy egyre gyak­rabban szervezünk ankétok­kal egybekötött filmbemu­tatókat. Egyrészt, mert képet festenek közönségünk film­esztétikai műveltségének, íz­lésének, vitakészségének fej­lődéséről, másrészt, mert se­gítségükkel — minthogy az ankét ismeretterjesztés is —, egyre többen tanulhatják meg az értő filmnézést Nem szerencsés viszont, ha a munkások számára szerve­zett ankétről éppen azok hiá­nyoznak, akik jelenlétére épí­tettek. Mert szó se róla, a munkásábrázolás témájában ők a legil’.etékesebbek, az ő véleményük a legérdekesebb. Sulyok László Több gőz Zagyvarónán a salgótarjáni hőerőműnél jelentős bőví­tésre készülnek. Az egykor híres, villamos energiát szol­gáltató hőerőmű szerepe Sal­gótarján, a megyeszékhely táv­fűtési ellátásában mind na­gyobb. Az igények a jelenleg meglevő kapacitást túlha­ladták. Éppen ezért jelentős beruházással növelik az erőmű gőzszolgáltató-kapa­citását. Januárban megkezdő- I dik az új kazán szerelése. 84. r Azon a reggelen ragyogott ez ég­Kék volt. kékebb már nem. is lehetett. Makulányi folt nélkül. S, mintha a harmat permetétől csillogna. Minden csillogott. Csillogással kezdődött már a rap. Teréza szemének csillo­gásával. — Te —, szólt Matejnak, ke­zében papírszeletke reszketett, öreg újság letépett széle: hogy á kamrát sepergette, a földön lelt rá. — Anyicska zsije... él! Él! A paplrszeletkén e-z állt: ,,Én jártam itthon, ne aggódjatok ” Nézték Matejjel, és még nem tértek magukhoz, hogy elinduljanak a hírrel- Akár­merre, csak vinni, szétkiabál­ni. Örömükkel telekiáltani mindent. S, hogy magukhoz tértek- és éppen elővették a ruhát, a szekrényből, hogy elindulja­nak otthonról — megszólal­tak a harangok. Mind a há­rom. Vadul zengtek, és szokat­lanul ebben az órában. Mert nem volt még mise ideje. A beharangozásé legalábbis nem jött még el, s ha el is jő, kurta csendítés mindösz- sze. Vészt jajgattak a harangok, hallható volt. Tűz van talán? Háború tört a földre váratlan? Lábdobogások- emberi za­jok, kiáltozások hallatszottak. De nem túl közelről, mert Matejék háza félreesett kis­sé, a zsákutca végében, mint tudjuk- S, odale dübörögtek az emberek, a kövesutcán. Egy gyerekhangot mégis jól ki lehetett venni- Végig- sivított a falun — léleksza­kadva iramlott árkom-bok- ron. utcaköveken át a mezít­lábas pásztorgyerek: — Jönnek! Jööönneeek! A juhok mellől látta, meg­ismerte a katonát, s mellette a fogva tartott lányt. A hegy­ről ereszkedtek, az erdő szé­lében- jó puskalövés távol­tudta, befele a faluba, a hír- Mennybéli Atyaisten, Ír­rel. gaimazz minekünk 1 — Hazudsz, te gyerek! — A fiatal pap ismerte: az kétkedtek némelyek. ének könyörgő körmenetekre Nemsokára pedig megken' való, nagy csapások és hábo­dultak a harangok. Mint, idején... Háború idején? mikor viharfelhőt akarnak Halántékán verítékgyöngy fa­szétkergetni. kadt. Az asszonyok kihozták a templomi zászlókat. Súlyos A pap a szemét törőlgette a parókián. Nem tudta- mi van- Kibújt az ágyból. Magá­ra öltötte a reverendát, s ahogy gombolgatta, meghal­lotta az asszonyok énekét. Bosszúsan csóválta fejét: „Már megint valami babona- sági” brokátjaik himbálózva halad­tak a fejek fölött hosszú ru- dakon, aranyhímzésűk mesz- szire csillogott- S, akik futva jöttek, hogy csatlakozzanak a kisded csapathoz, mindjárt meglátták­— Ott vannak! — mutattak Odafigyelt az énekre, és arra. hallotta, hogy nem a temp­lom falai közül jő, hanem a szabad ég alól- távolodván- Ügy ’jön- remegőn szétterülve a házak fölött, mint a kövek forrósította -lég. NÚGRÁD - 1976- október 26., kedd A határban vannak — ál­lapította meg. Figyelt a dal­lamra. Elnyújtva emelkedett, kétszer is nekiindulva, mély­ből magasba az ének- hogy az Ür lábaihoz felérvén, ott egyetlen megnyújtott hang panaszos jajgatással időzzön, mígnem elernyedten aláeresz- kedjék újra, s emelkedjen ég­re emelt szemmel ismét. Tele lett a rét emberrel, mert ráaadásul szabad szom bat volt. s azok is itthon vol­tak, akik az építkezésekhez jártak. S, akik nem a temp­lomi zászlók rúdját fogták, vagy mint Králik Franyo, az éne kiskönyve iket gyürkölő asszonyok élén a hosszú szá­rú processziós keresztet, azok kapát- vagy villát vittek, vas hegyű vonyigával és kazalra­kó nyárssal szerelkeztek fel: mindenképpen volt a kezük­ben valami, (Folytatjuk.) Képernyő előtt ' A teljesebb Csongor és Tünde Az elmúlt műsorhét két­ségtelenül legkiemeikedőbo, eseménye ez volt, hogy ez­úttal új műfaji közegben, televíziójáték formájában láthattuk nemzeti dráma­költészetünk egyik legnép­szerűbb alkotását, Vörös­marty; Csongor és Tündé­jét. Klasszikus színpadi iro­dalmunk hármas csúcsában, Az ember tragédiája, a Bánk bán mellett a Cson­gor és Tünde a könnyed játékosságot,1 a lenge költői- séget képviseli, s az embe­ri boldogságkeresést példáz­za. A népi mesevilág cso­dás eseményei és figurái elevenednek meg ezen a színpadon; költői álomból, képzeletből gyűlt ifjú sze­relmesek, rontó boszorkány, csibész ördögük, Jó és rossz, nemes és nemtelen kél birokra egymással, ter­mészetfelettiség és földi re­alitás, s mindez Vörösmarty romanticizmusának nemes ötvözetében. A Csongor és Tünde va­lahol Shakespeare Vlz- keresztjével, vagy Szent- ivánéji álomjával van iro­dalmi rokonságban, de sa­játosan magyar, melynek gyökerei a mi népmesevilá­gunkból erednek és merí­tik éltető nedvüket. Szép és nagy feladatra vállalkozott a rendező Zsurzß Éva,. amikor elhatá­rozta, hogy Vörösmarty drá­mai költeményéből tévéjá­ték-adaptációt készít. Kivá­ló rendezői érzékkel meg­sejtette, hogy a Csongor és Tündéjében jóvalta több ki- bontakoztatási lehetőség rejtezik, mint a színpadra állítások eddigi keretei kö­zött. S habár a színpadi produkciók mindig is töre­kedtek a kor kínálta tech­nikai lehetőségek minél teljesebb kiaknázására, a költői képzeletet, cs-ak igen nagy erőfeszítések árán. es csak részben voltak képe­sek követni. Tréfásan talán azt mond­hatnánk, hogy, a költő ezt a művét a film, illetve ez esetben a televízió számára írta, amely a képzelet leg­féktelenebb csapongását is szabadon követni tudja. S voltaképpen^ ennek az ab­szurd feltevésnek az igaza vezette el most Zurzs Évát a Csongor és Tünde feldol­gozásához. Merész vállalko­zásra szánta el magat. ugyanakkor szerény és alá­zatos feladatra, mert a ren­delkezésére álló technika felkínálkozását egyetlen pil­lanatra sem használta arra, hogy az író és mondandó­ja elé tolakodjék. Ezt mű­vészi egyenességgel a kö­vetkezőkben fogalmazta meg: „Én úgy hiszem, hogy amikor a Magyar Televí­zió' ezt a programját meg­valósítja, minden rendezőt egy cél vezérelhet: minnél közelebb kerülni az íróhoz, minél inkább hűnek marad­ni az író elképzeléseihez, gondolataihoz... Az a leg­fontosabb, hogy Vörösmarty szólaljon meg... Nem tola­kodhattam az író elé. Leg­alábbis szándékom szerint.'’ A szándék és a megvaló­sulás volóban nem jár kü­lön utakon, s ez Zsurzs Éva Csongor és Tünde-ren­dezésének legfőbb érdeme. A budapesti művészeli hetek sorozatának másik színvonalas vállalkozása vasárnap a Munkécsyról lá­tott dokumentumfilm volt. Az író-rendező Bartha At­tila .nem kevesebbet tűzött maga elé, mint azt, hogv ellebbentse köztudatunkból azt a hamis legendát, amely legnagyobb festőnket eddig körülvette, és valóságában mutassa meg számunkra Munkácsy küzdelmes, sok- - szór művészi megalkuvások­tól sem mentes életét. (b. t.)

Next

/
Thumbnails
Contents