Nógrád. 1976. augusztus (32. évfolyam. 181-205. szám)

1976-08-13 / 191. szám

Csehsziivák csipkék Kelet-Csehország egyik fes­tői táján, az Orlice-hegység alatt csodás, vert csipkék ké­szülnek, leheletkönnyűek . és álomszépek. A csipkeverőnők folytatják a régi krónikák és feljegyzések szerint immár 400 éves hagyományt. A csip­kekészítés központja Vam- berk városka. A Vamberk melletti Dlou- há vés község új szállodájá­nak díszterme az idén május egyik napján nőkkel telt meg. Legtöbbjük ruháját csip­ke díszítette, s a megjelent néhány férfi kabátjának fel­ső zsebéből is hófehér csipke­zsebkendő kandikált ki. Há­rom évtizedes fennállását ün­nepelte a Vamberki Csipke (Vamberecka K raj ka) Művé­szeti Kisipari Szövetkezet, amely tevékenységével a Munka Érdemrendet is kiér­demelte. „Három évtized any- nyi, mint csepp a tengerben — mondta a szövetkezet egyik alapító tagja, s első el- nö'knője, Marie Sterbová. — Mégis derekas munkát végez­tünk. Egyetlen bérelt helyi­ségben kezdtünk, ahol a csip­keverőnők munkáit vásárol­tuk fel. Ma nyolc szép, kor­szerű üzemünk van.” A csipkeverőnők valaha alig pár fillért kaptak nagy figyelmet és művészi érzéket igénylő munkájukért. Kizsák­mányolásuk akkor szűnt meg, amikor megalakult a szocia­lista szövetkezet. Ma már több mint 400 dolgozója van, a csipkeverőnők túlnyomó része azonban otthon dolgo­zik, ez megfelelőbb számuk­ra. Fizetést kapnak és ugyan­olyan szociális előnyöket él­veznek, mint Csehszlovákia többi dolgozója. A szövetke­zet összlétszámúnak 95 szá­zaléka nő. A Vamberecka Krajka éven­te hárommillió korona érté­kű csipkét készít. Jelentős részét külföldre szállítják, s igen sok külföldi turista vá­sárolja termékeiket Csehszlo­vákiában is. A vamberki szö­vetkezet a legjobb cseh kép­zőművészekkel működik együtt, ők tervezik számukra a mintákat. A már ismert készítményeikhez az évek so­rán újak kerültek, s így si­kerrel ötvözik a hagyományos mintákat a modernekkel. A csipkeverő nők ügyes keze, technikája, fantáziája az egy­szerű fonalból egyedülálló műalkotásokat teremt: kézzel vert bizsut, karpereceket, nyakúkéig gallérokat, kézelő­ket, térítőkét, figurális csip­kéket, abroszokat, csipkével díszített ruházati cikkeket. A szövetkezet készítményei­ért magas kitüntetéseket nyert a különböző külföldi kiállításokon: New York­ban, Havannában, Manches­terben, Casablancában, Hel- smkiben, Berlinben, Milánó­ban, Moszkvában, Bécsben, Brugge-ben, Münchenben, Ró­mában, Budapesten, sikerrel szerepelt a brüsszeli' és mont­reali világkiállításon is. A vamberki szövetkezet kézzel vert csipkéje egyre keresettebb divatcikké válik. Legjobb alkotásaik ott talál­hatók számos múzeum kiál­lítási anyagában is. A művelödéspoliéikai népfront munkáról A közelgő népfrontkong­resszusra készülődés kap­csán érdeklődtünk a Hazafias Népfront művelődéspolitikai munkájának az utóbbi évek­ben elért eredményeiről a HNF Országos Tanácsánál. Elmondták: a Hazafias Nép­front széles körű művelődési tevékenységének az a célja, hogy a társadalom minél több tagja érezze életszük­ségletnek műveltsége folya­matos növelését- Ez nem egy­szerű művelődési célt jelent, hanem szakadatlan törekvést arra, hogy mindenki többet tudjon a világról, a társada­lomról. minél jobban értse a gazdaság, a politika, a kultú­ra alapkérdéseit, összefüggé­seit; mind tudatosabban él­jen, vállalja a közösségi fel­adatokat, s eltökélten küzdjön azokért. Ehhez fel kell kelte­ni az emberek érdeklődését, biztosítani kell továbbfejlő­dés-ük, továbbképzésük köz­napi lehetőségeit is — vallják a népfrontmozgalomban. Rö­viden: a munka, a közösség, a kultúra szocialista egységét kívánja szolgálni a Hazafias Népfront, Az egyén csak a közössé­gekben kaphatja meg mind­azokat az eszközöket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ké­pességeit minden irányban kibontakoztathassa. Tehát új tartalmú, az egyén képessége­it is kibontakoztató, szocia­lista szellemű művelődő kö­zösségekre van szükség, még­hozzá nemcsak a munkahelye­ken, hanem ahol csak mód kínálkozik rá, tehát a lakóte­rületeken, a lakóközösségek­ben is- Ezekből a meggondo­lásokból kiindulva javasolta, a HNF előző, V. kongresszusa a népfrontbizottságoknak, hogy szervezzenek művelődé­si munkaközösségeket, ame­lyekben minél több társadal­mi érdeklődésű, műveltségre törekvő, tudását másoknak is átadni kész, s lehetőleg olyan ember tevékenykedjék, aki még nincs egyéb társadalmi feladatokkal megterhelve. Vonjanak maguk mellé olya­nokat is, akik korábban nem voltak a kultúra munkásai, de készek tevékenykedni ma­guk és szűkebb közösségük művelődéséért. Céljuk ezek­nek a munkaközösségeknek. — -a népfront művelődési te­vékenységének keretében —, hogy dolgozzanak a szocia­lista kultúráért, a jobb em­beri kapcsolatokért, írott és íratlan erkölcsi törvénye­ink, szokásaink szocialistává fejlesztéséért. Közreműködé­sükkel elősegítik újabb és újabb tömegek művelődését, hozzájárulnak a közművelés ..fehér foltjainak” csökkenté­séhez. Segítik feltárni a la­kóhelyeken a művelődés irán­ti növekvő igényeket, ugyan­akkor közreműködnek a kul­turálódóé feltételeinek társa­dalmi úton történő fejlesztésé­ben. Az előző népfrontkongresz­szusnak ezt az ajánlását erő­sítette meg a közművelődési párthatározat is, amikor azt kérte a népfronttól, . hogy társadalmi munkatársai kö­rét és számát bővítve tegye teljesebbé művelődési mun­kaközösségeinek hálózatát, a j lakóhelyi közművelődés szín­vonalának emelése és hatá­sának kiterjesztése érdekében. A két népfrontkongresszus, közötti időben — az utóbbi négy esztendőben — több száz művelődési munkaközösséget alakítottak a helyi népfront- bizottságok- Ez a szám ala­csony. ha a szükségletekhez, a települések számához vi­szonyítjuk. Viszont jelentős szám, ha figyelembe vesszük, hogy ilyen munkaközössége­ket csak az önkéntesség alap­ján lehet szervezni. Továbbá: a helyi. HNF-bizottságo,kná' sokkal több olyán közösség tevékenykedik a népfront kezdeményezésére, irányítá­sával, vagy közreműködésé­vel, amely betölti a művelő­dési munkaközösség felada­tait, noha nem nevezi önma­gát annak. Ilyenek például a szülői munkaközösségek, a nőklubok egész sorá, a csalá­di és ifjúsági népfrontklubok, a könyvbarátbizottságok, egyes szakkörök és honismere­ti közösségek. Ezek valóban önmagukat művelő emberek közösségei, akiket a közös kulturális érdeklődés, a sza­bad idő hasznos eltöltése kap­csol össze­Varsányi pillanatok Egykettőre itt a szeptember A szokásosnál is több a dolga ezekben a napokban a varsányi tanácselnöknek. Tegyük tüstént hozzá, hogy Lehoczki József azelőtt sem szűkölködött tennivalókban. Kéf község tartozik a ta­nács irányítása alá, Varsány és Nógrádsipek. Nagy az épít­kezési kedv mind a két fa­luban. Egymás után maga­sodnak a szebbnél szebb há­zak. — Több alkalommal egé­szen új utcát nyitottunk, olyan szép sor alakult — mondta az elnök. — Nemrég még kukoricaföldek húzód­tak arra. Amiért különösen sokat jön- megy, intézkedik Lehoczki József, az új óvoda. — A titkárunk közel egy hónapja szabadságon van és sok a munka. Az óvodának nagyon örültünk. Nemcsak a község vezetői, hanem' a szü­lők, gyerekek. Nagyin kellett már az óvoda. Fel is vettünk hatvankét gyereket. Ezzel nincs is baj. Ami viszont gondot jelent, az ivóvíz. — Szebb helyre már nem is tehettük volna az óvodát. Nagy kertje, udvara van. A gyermekek igazán tudnak ját­szani. A vizet viszont a KÖ­JÁL szakemberei nem talá’.- ták alkalmasnak. Megoldást kell keresnünk mindenkép­pen. Sokáig nem tudjuk hor­dani' az ivóvizet. Saját kútra van szükség. — Mi lesz a megoldás? — Legutóbb is ez ügyben jártam Salgótarjánban. Üj kutat ásunk, aminek a vize megfelelő Ehhez idő kell, nem megy máról holnapra. Augusztus elsejével meg­érkezett a vezető óvónő is Varsányba. A tanács ideig­lenesen keresett a családnak lakóhelyet. Néhány hónap múlva pedig szolgálati lakás­ba költöznek. A tanácselnök bizakodó: — Építünk Varsányban egy iker ‘ pedagóguslakást. A szé- csényi költségvetési üzem vál­lalta. A falak már állnak. A szakemberek anyagra várnak, hogy a tetőszerkezetet csi­nálhassák. Decemberre ígér­ték az átadást. Reméljük, áll­ják a szavukat. Ebben a szép pedagógus­házban kap lakást az óvónő. — Azt se felejtsük el, hogy bővítjük az iskolát. Két új tantermet építünk. Ha elké­szülnek, Nógrádsipekről ide­jár minden felső tagozatos. Közel négyszáz gyerekkel szá­molunk. Ennyien tanulnak szeptembertől a varsányi is­kolában. Társadalmi munkában is segítettek a községbeliek, hogy határidőre befejeződjék az is­kola bővítése. Alakult egy ideiglenes „brigád”, elkészí­tették a szükséges áteresze­ket. A szakemberek már a tetőn dolgoznak. Sürget az idő. Egykettőre itt-a szeptem­ber. .. Lehoczki József búcsúzóul még azt mondja: — Beszéljünk a sipekiekről is! Több mint kétszázhar- mincezer forintért kaptak új utat. örülnek a faluban, mert a régi már annyira hepehu­pás, rossz volt, hogy ajánla­tosabbnak látszott csendben maradni, ha valaki járművel haladt arra. Különben köny- nyen elharaphatta a nyel­vét. .. — cse — SPORT, JÁTÉK. TÜRA NAGYMEZŐN Egyszerre több mint száz budapesti úttörő és kisdobos tölti a vakáció egy részét a nagymezői váltótáborban. Az első csoport közvetlen a tan­évzáró után, június közepén érkezett, és azóta folyamato­san tíznaponként váltják egy­mást a 5ÍVII1. kerületi paj­tások. A sátortáborban az őr­sök munkáját középiskolás ifivezetők irányítják. Az ed­dig elkészült díszes krónikák gazdag és színes programok­ról árulkodnak. A gyerekek meg’átogatták Hollókő várát, és sokat barangoltak, túráz­tak a környék erdőiben. Au­tóbusz-kiránduláson vettek részt, melynek célja Galya-. tető és Párád volt. A nyitó tábortűzön mindig tréfás mű­sorral mutatkoznak be az őr­sök. Gyere velünk, csináld velünk jelszóval a tábori olim­pián pingpongban, röplabdá­ban és fociban mérhették össze ügyességüket a csapa­tok. Az esős idő sem vette el a pajtások jókedvét. Ilyenkor vidám énekszóval, daltanulás- sal, játékos vetélkedőkkel töl­tik idejüket. Megtudtuk a gyerekektől, a táplálék pompás. Az ebéde* a pásztói Cserhát vendéglőbői viszik a táborba. A napi négy­szeri étkezés mindenki szá­mára kielégítő, bőséges, pe­dig a pajfások étvágya meg- dup'ázódott a friss erdei le­vegőn.. b. zs. Kukucs az őrstáborból Kisütött a nap. Felszabadult, örömteli játék a tábor ud­varán. (képek: fodor) Utolsókból elsők Rimócon Egy évé a járás utolsó alap­szervezeteként emlegették a rimóci KISZ-eseket. Jelenleg a legjobb KISZ-szervezet a szécsényi járásban a rimócia- ké. Kiss Ferenc KISZ-titkár tájékoztatott az elmúlt év munkájáról: — Alapszervezetünk 53 ta­got számlál, nagy részük ta­nuló. Fél éve választottak meg titkárnak. Kicsit ' számítottam is erre, mégis elfogult vol­tam. Féltem a rám váró fela­datoktól. Folytatnom kellett az előző titkár — Holecz Fe­renc munkáját. Ügy is mond­hatnám: kijelölte az utat, to­vább kellett lépnünk. — Az elmúlt évben sokat dolgoztunk. Utolsókból elsők­ké léptünk elő. A tavalyi .ter­vünkben például hétszáz óra társadalmi munka szerepelt. Túlteljesítettük kilencszázra. Elvállaltuk a művelődési ház melletti liget védnökségét. Ki­takarítottuk a környékét, ké­zilabdapályát építettünk, par­kosítottunk. Építik községünk­ben az óvodát. Kétszáz óra társadalmi munkát végzünk. Ha elkészül, mi tesszük rend­be a környékét, takarítunk. — A Község az ifjúságért, ifjúság a községért akcióban igyekszünk jó kapcsolatot ki­alakítani a helyi szervekkel, és a szomszédos szervezetek­kel, így a varsányi és a nóg- rádsipeki KISZ-esekkel. .— Az elmúlt hetekben le­zajlott a nógrádsipekiekkel közös műsoros estünk, ismer­kedés. Ezt követően — szin­tén együtt — honvédelmi tú­rán vettünk részt Hollókőn. — A sok munka mellett élénk a kulturális élet. Jól működik népitánc-csoportunk. Tavaly megnyerték a Palóc szőttest és a KISZ kb külön- díját. Múlt évben alakult szín­játszó csoportunk is jó ered­ményekkel dicsekedhet. A me­gyei minősítő versenyen kivá­lóan szerepeltek, komoly fel­készülés folyik az országos versenyre. — Milyen lehetőségek adódnak a szórakozásra? — Minden vasárnap a sza­badtéri színpadon discomű- sort tartunk. Bevezetésére szin­tén az elmúlt időszakban került sor. Augusztus 15-én a mi rendezésünkben egész na­pos sportrendezvény várja nem Vsak a fiatalokat, hanem az idősebbeket is. ősztől lab­darúgócsapatunk elindul a járási bajnokságban. Nagyon sok tervünk van, sorolhatnám sokáig. —ol— Oszlopsor a tábláit A SZÉLRÓZSA minden irá­nyába rajzanak az emberek, fiatalok és idősebbek, a nyá­ri melegben: látogatni, dol­gozni is olykor. Főként diákok bizonyára, mert a vakáció megsokszorozza az országjá­rás lehetőségeit. Mennek fel­nőttek is, nyári szabadságra, vagy hétvégi utazásra. Or­szágot, világot látni. S mit látnak? Tájakat, vá­rosokat. Hegyeket és síkságot. Szántóföldet és erdőt. Tanyát és települést. Ódon házakat és modern épületeket. Üton-útfé- len találhatnak egy kék táb­lát is, rajta fehér oszlopsor, az oszlopokat fönt timpanon fogja össze, a klasszikus épí­tészet szép háromszöge, alul meg írás: Múzeum, s egy út­mutató nyíl. Aki keresi, meg­találhatja így a múzeumokat, legalábbis ott, ahol úfrnenti tábla tereli a vándor figyel­mét a látnivalóra. Szűkszavú az efféle tábla, még ha némely hasonló föl­tünteti a múzeum nevét is. Az emlékmúzeumé valamivel' többet mond, hiszen az író, a művész neve tájékoztatja az utast, mit láthat a tárlaton. De a többi? Érdemes-e letér­ni az útról, odabóklászni, kör­bejárni a termeket, csak az tudhatja meg, aki rászánta magát a tapasztalásra. Cégér kívánkoznék oda az útfélre, cégér, amely érzékel­tetné, mit látni a múzeumban, a 'képtárban, a galériában. A város történetét, s abban mi­féle érdekességet, olyasmit ta­lán, amit sehol másutt; vagy őstörténeti leletet, az élet je­leit ezredévek távolából? Ne­tán egy foglalkozás, ipar is­merhető meg ott a kiállításon, vagy népművészet, modern műalkotás ? Akit érdekel, megtudhatja útikönyvekből (ha megvette), prospektusokból (ha hozzá­jut ezekhez), esetleg érdeklőd­het a járókelőktől, (ha tudják csakugyan, mi látható lakhe­lyük környékén). Akiben te­hát már eleve erős az igény, hogy a közvetlenül láthatón kívül megtekintse azt is, amit a kultúra története eléje tár, az megkeresheti és megta­lálhatja a múzeumot, a kiál­lítást, a nevezetes látnivaló­kat. De akit odacsalogatni kel­lene, akinek kedvét ébreszte­ni arra, ami mellett ma még figyelmetlenül tovahalad ? Bezzeg a gyümölcsárus, aki boltot akar csinálni kertje terméséből, asztalt tesz a kis- pad elé, s az asztalra ízelí­tőt a gyümölcsből. Bort kí­nál az út szélére készített hordó vagy demizson. A kul­túra cégére meg csupán ez a timpanonos oszlopsor az út­menti táblán. Kellene a cégér, kellene a kedvcsináló ízelítő a fölkínált kulturális élvezetből, hogy a \ nyaranta a szélrózsa minden irányába kirajzó emberek föl­figyeljenek rá. Fölfigyeljenek, hogy az országot járva, vi­láglátást is kaphatni. Ilyesmi persze elkelne a múzeumban, a kiállításon is. Kicsi katalógus, képekkel, s főként olvasmányos, élvezetes szöveggel, amely újabb érdek­lődést kelt, s visszahívogat a látottak jobb megismerésére, vagy további kutatásra ösztö­kél. Tudálékosság helyett vi­lágos beszéd. Rövid szó, a leg­lényegesebbel azok számára, akiknek kevés az idejük vagy nehezebben birkóznak még az olvasással. Részletesebb leírás, jellemzés, elemzés, ki­sebb betűk nagyobb terjede­lemben, azoknak, akik tovább érdeklődnek. A NYÁR AZ erőgyűjtés idő­szaka. A termés betakarítása,' fölkészülés a télre, a táplálék tartalékolása a további hóna­pokra. A napsütés, a termé­szet, a levegő, a víz, az üdü­lés — testi erőink összegyűj­tése, növelése, tartalékolása a munkaévre. Szellemi javakat is lehet aratni, begyűjteni, fölhalmozni a nyáron. Meg­fogadva a táblák, plakátok hívogató útmutatását. Ehhez tábla és plakát kell, de szem is, amely észreveszi, igény és szándék, amely odavezet. Z. L. NOGRAD - 1976, augusztus 13., péntek 5

Next

/
Thumbnails
Contents