Nógrád. 1976. július (32. évfolyam. 154-180. szám)

1976-07-23 / 173. szám

J^áloj&atáa a Kohász Művelődési Központban Nyáron a nagy melegre való teldnlettel kevesebb, ,.s inkább szórakoztató jellegű programokkal várják müve. lődési intézményeink a kö­zönséget. Ennek tudhatóan gyökeresedett meg széles köfben az a vélemény, hogy a nyár kulturális szempont­ból' uborkaszezon. Látszatra es a többi évszak tevékeny, ségéhez viszonyítva, kétség­telenül tartalmaz bizonyos * igazságot' ez a megállapítás, hiszen szünetelnek a máskor nagytermi rendezvények. Az megszokott látványosabb igazság mértékét azonban he­lye válogatja. Ahol mód és lehetőség kínálkozik ra. ott.a szabadtéren pótolják, amit a színháztermekben lehetetlen megcsinálni. Megyénk helységei közül nagyon kevés rendelkezik szabadtéri színpaddal, vagy rendezvények megtartására alkalmas terekkel. Vonatko­zik ez a salgótarjáni Kohász Művelődési Központra Is. Hogy a népművelők még­sem unatkoznak, arra bizo­nyíték az alábbi beszélge­tés. — Nincs nyári szünet intéz­ményünkben — jegyzi meg a félreértések elkerülése vé­gett sietve Bolyós Lászlóné, a művelődési központ igaz­gatója. — De nem is lehet, hiszen a nyár felkészülés az őszre. Már most meg kell terveznünk, tudatosan és szer­vezetten előkészítenünk a ké­sőbbi hónapok programját. — Miiyen terce.kk,el ké- szülnek az őszre? — Októbertől kezdődően minden hónapban szeret­nénk megrendezni a kultúra és a munka napját. A kohá­szati üzemek gyáregységei­nek szabad szombatjaihoz igazodva, egész napos non- stoprhűsorral várjuk a dolgo­zókat. — Milyen műsorra, ren­dezvényre gondolnak? — Például szocialista bri­gádok találkozójára, az üze­mi négyszög tagjai és a muij. kasok közötti baráti, minden­féle problémát érintő kerek- asztal-beszélgetésre, könyv­es egyéb kiállításra, művész, közönség találkozókra, asz- laliíoci-versenyre, hogy né­hányat említsek. Kiforratlan még az egész, de lényege vi­lágos: ezen a napon minden­ki találja meg az őt legjob­ban érdeklő elfoglaltságot, önként és szívesen jöjjön be az intézménybe — Számítanak-e öntevé­keny művészeti csoportjaik közreműködésére? — Feltétlenül! A nyári hó­napok az ő házuk táján is komoly munkában telnek. Népitánc-csoportunk, fúvós- zenekarunk, színjátszóink egy megelőző fellépésre is készülnek; augusztus köze­pén a vasas természetjárók országos ' találkozóján a Zó- ja-ligetben lépnek fel. S hadd tegyem még hozzá, hogy az említetteken kívül rájuk még további pagy feladatok várnak, hiszen ősszel a fal­vakban, üzemünk bejáró dolgozóinak lakóhelyén is fo­lyamatosan tervezünk fellé­péseket. A nyári felkészü­lést tehát nagyon komolyan kell venni mindenkinek. A jeles múltra visszate­kintő színjátszó együttes hosszabb ideig tartó megtor­panás után a tavasszal inten­zív munkába kezdett. Csics Györgyöt, a tapasztalt szín­játszót és rendezőt bízták meg a vezetésével. Két egy- felvonásos komédiát tanul­tak be az elmúlt hónapok­ban; a Tabarin mester fur- fangjait és Baranyi Ferenc, A lónak vélt menyasszony verses vásári komédiáját. — Ezekkel .a műsorokkal már több alkalommal jár­tunk KISZ-táborban, mun­kásszálláson, diákotthonban — mondja Bolyós Láázlóné. — Sőt, kísérletképpen fellép­tünk discomüsor közben is. — Hogyan fogadták a fia. tatok ezt a valóban rendha­gyó próbálkozást? — -Először kuncogás, ne­vetés fogadta a szereplőket, melyet aztán felszabadult, víg öröm váltott fel. Azóta már többen kérdezték tőlem, mikor lesz a következő. Te­hát amit akartunk, elértük: várják a fiatalok. Ennek megfelelően folytatjuk is, ter­mészetesen igazodva a disco könnyed műfajához, de foko­zatosan a komoly darabok bemutatása felé irányulva. A Kohász Művelődési Köz­pont közönsége a nyár folya­mán két kiállítást tekinthet meg. Augusztus második te­lében Bulgária életéről nyílik kiállítás, s szeretnék meg­rendezni Dévényi János öt­vösművész tárlatát. A klub- és a szakkörii tevékenység is zavartalanul folyik a nyári hónapokban. A népművelők tehát ez idő szerint sem tétlenkednek: erőt gyűjtenek és felkészül nek az őszre. A művelődési központ látványosabb mun­káját most a nelkülözhetet len mindennapos. úgyneve­zett aprómunka váltotta fel — amely remélhetőleg ősz­szel gyümölcsözik. (sulyok) Mai tévéajánlatunk 20.W: SZ£Pb£o HAZA Polgár András tévékomédiáj a. A Szépség háza egy fodrász­szövetkezet fantázianév«. E szö­vetkezet tagjai is indulnak azon a fodrá sz v£rsenyen, amelynek kö­rülményeiről, lefolyásáról szól a fiiim. A Szépség házának lel­ke, az ..ügy’ -buzgó harcosa. a fiatalok pártfogója: Tiida (Gobbi Hilda iátssza).£ a főszereplő. Fá­radhatatlan és feddhetetlen, tisz­ta, becsületes, hisz az igazság gyózeiméihen. £s a versenyen csak Xigyel, követi felfedezett­jének, Viktornak (Szacsvay Lász ló) minden mozdulatát. De i versenyen ott fésüL Carlo (Ka- locsay Miklós), az állandó bajnok az európa-bajnoki hedyezett. Si­keréit a különféle érdekek össze játszásának köszönheti. Carlo biz­tos a dolgában, most is. Viktor és modellje (Bánsági Il­dikó) — akivei a verseny során előre el nem árulható bonyo­dalmak támadruak —. még nem tudjak, hogy a zsűri döntését egészen más szempontok hatá­rozzák meg. mint a frizura szép­sége. Konzervált könyvek Képünkön: 1472-ből származó ősnyomtatvány tisztítása. A könyvek’ iratok "egészsé­gét" sokféle veszély fenyege­ti. Ki vannak téve a lassú’ természetes, fizikai és vegyi pusztulásnak, a minden anya­got utolérő elöregedésnek Károsan hat rájuk ■* levegő túl magas, vagy túl alacsony páratartalma. annak kén­dioxid-szennyeződése. a gya­kori hőváltozások, valamint az erős napfény- Gyako-rjak a a rágcsálók, rovarok, penész- gombák. baktériumok okozta károk is- A tűz, árvíz, föld­rengés stb. pusztítása is sok .értéket tesz tönkre. A pótolhatatlan szellemi értékű könyvtári-levéltári anyagok pusztulásának elhá­rítására a tudomány és a technika sok új eszközét, mód­szeret veszik igénybe. Ké­mikusok- fizikusok. bioló­gusok különlegesen felszerelt laboratóriumokban fáradoz" Stseberényi Lehel: 4. Magas betonlépcső vitt fel a házba, a parányi előtérre, honnan a' kőnyhaajtó nyílott A hármas ablak is magasan állott, tokja rpég testetlen, el­fogyott itt a pénz­Az ablakon át embermoraj Bzüremlett ki az útra. , A trafikps fülelt ,és felis­merte a templomi zsolozsmát: Mennyei Atyaistén. irgal- mazz nekünk! Megváltó Fiúisten- irgal- maaz nekünk Többen mormoltak. Asszo­nyok- ' ,-Kissé szokatlan" — szólt mggabai) a trafi’kos. feltpá- szpft a betonléppsőn Kopo­gására női jiang feleit a konyhából: — Tessék! Bátor- erős kis hang volt. s a kis ember tudta. hogy Anyácskáé­— Hát te? — szólott köszö­nés helyett- benyitván a kis ember- — Anyád Qdabe? A leány g tükrös kredenp előtt gliöU § kardigánját gom- bolgatta- Haját még c§ak ezután akgrla felpolcplnb így arcába lógott- s hátracsa- pődojt a kardigánra, ahogy feibillentést tett a szobaajtó felé. — Benn vannak — mondta- folytatta a dolgát­Már a kpnybaaitóban meg­csapta a tisztaság szaga. Elő­re tudta- hogy a szobában éz csak fokozódik- óda egy por­szem se férkőzhet, s a hófe­hér fgl szentképekkel és háziéldásokkal rakott, csu­pa virító szín. Szűz Mária-kék és Szentlélek-fehér, galamb­rajok. és ciprusok­A szoba tele volt. Az asz- szpnyok összebújtak- feketén, mint a varjak- s jóllehet a mindenszentek litániája zsongta be a kissé nyirkos- de friss léget, egyőjük csuk­lójáról se hiányzott a rózsa­füzér. s nyitott ifnakönyvü- ket, mely csalóé . és veretes volt, sűrűn illették remegő aj­kukkal. A vigasztaló Szentlélek el­jövetele által ments meg. Uram- minket! Az ítélet napján, mi bűnös lelkek. kérünk Téged, hallgass meg minket!-. A trafikös az ajtóban állt- s hogy végét vessen, beleka- nyarintotta a maga basszu­sát: Isten báránya, ki elveszed a világ bűneit. hallgass meg minket!.•• Az asszonyok odakapták a felüket, elsápadtak. Meglepetésük «egy pillana­tig tartott Teréza kivált a bolyból. Marisa követte. Zokogtak és zokogott a többi asszony is. Körülvették a tra‘ fikost. húzogatták zokogva a ruháját- vállába, karjába kapaszkodtak, térképtáská­ját szorongatták, ölelték, a hő zacskóid térdnadrágját. Teréza kezét a kis ember mellére tette- hogy a kis em­NÖGRAD - 1976. július 23., péntek bér szíve beledobogott a tenye­rébe­— Jaj. trafikog úr. könyö­rüljön rajtunk! Ne hozza ránk a bajt! S az asszonyok kórusban felelték: — Ne hozza ránk a bajt! Mint a zsolozsmát az imént­Nyílott az ajtó Erős férfi jött be- Zsíros inget viselt. és borostás arca sötétlelt- Az asszonyok közé lépett, a tra­il koshoz­— Jöjjön maga kicsikét — mondta a (oga közül­Az asszonyok ott maradtak együtt, a nagy ember kilépett a kopyhaba a kicsivel. — Adjál bolt — mondta a lánynak- ki szaporán rakta a baját, készülődött hazulról. — Maga üljön le! — fordult a kis emberhez, esetlenül for­gott szájában a magyar szó. esetlenebből. mint sokaknak a faluban, akik kijárnak a hegyek közül, meg mint az asszonyoknak. akiknek ren­desen hajlékonyabb a nyelvük. Iskolát is keveset járt. bera­gadt a házi beszédbe, ami itt­hon járja, s amit az anyjától tanult, öreg beszéd az is. ne­héz mar a mozgása, foghíjas is­A trafikös elhelyezkedett a konyhaszéken, — No, mit akarsz? — Mit akarsz- mit akarsz? — morgott az ember- Leült ő is- A borostából- szelíd kék szempár tekintett ki. Az asztal tölött Anyicska fürge ujjai röpködtek- Térí­tőt hozott, majd két poharat helyezett el rajta- Az üveg- kancsdt sötétes 6zínú- zava­ros borral középre tette. s ment vissza a kredenchez. hogy folytassa a maga készü­lődését- Harisnyáját is össze kellett finom öltésekkel húz­nia- mert egy helyen megpat­tant, egy gombot pedig meg kellett erősítenie­A gazda töltött. Ittak. A bor összehúzta a traíikog szá­ját- Várta, hogy a gazda el­kezdje. s a lányt nézte jó ér­zessél- hogy nekipendült. — Hány éves vagy. Anyios- ka? Tizenhét múltam­— Egyik napról a másikra nagylány lettél. Anyicska egy ajakmozdí­tással feleit. — Kereső — mondta a gazda, büszkélkedett- Mintha nem úgy lenne az minden háznál, ahol a nyolc osztályt elvégezték a lányok. De Anyicska egy kicsit itthon voll, hogy erősödjön. A gazda töltött. Közben pe­dig mosolya, mely a lánya dolgának 6ZÓlt. leszállt az arcáról- Leszállt, ahogy a nap leszáll az égről és sóiéi lesz­— Most mást beszéljünk magával. — mondta. — Hát beszéljünk! — Az asszonyokat maga mért beszélie tele? — Nem úgy vap az. Matej. ők csúnyán rászedtek. Matej nézett a kék szemével csodál­kozott­— ők szedtek rá magát? Hát ez nem szép. ilyet mond. — Nincs ott semmi­— De van ott — mondta hittel Matej — Látták azt. De nem szabad odamenni­*=* Hat aztán miért nem. Matej? — tette le a poharat a trafikös. Most ő nézett­— Nem mondhatok —, mondta Matej —• és ne is próbálja odamenni. mert rossz vége lesz- — összezárta az ajkát­összezárta és a poharakba töltött- Mária-ének hallat­szott ki a szobából. Itt pe­dig csak a bor csorgasa hal­latszott. a sötét színű, zavaros -sűrű boré- mely itt termett az erdő szélében, konkordia- és novatőkén. A lány is hallgatott, varrta a gombot- Ügv tetszett, nem is figyel- a maga dolgával tö­rődik. (Folytatjuk). nak a -megbetegedett” köny­vek és iratok életének meg­hosszabbításán­Papirusz és pergamen A könyv- és iratrestaurá" tor sokféle információhordo­zó-anyaggal találja magát szemben. Közülük az egyik legrégibb a papirusz, amely­nek két sor növényrostból álló szerkezete — amit rend­szerint lisztcsirízzel ragasz­tottak össze —. rosszul tűrte a gyakori göngyölgetést. Könnyen elszíneződött — el­oxidálódott — barnára, vagy feketére- A pálma- vagy nyír­fáiévá! felhasználásával ké” szüít papiruszok sokkal idő­állóbbnak bizonyultak- Oxi­dációjukat alighanem az irás előtt rákent olaj konzerváló­hatása akadályozta meg. Az írótnrgamenek már jobban» állták az -idő vasfo* gámak” a pusztítását. Szívós- tartós és rugalmas anyaguk zsírokat is tartalmaz. ame­lyek a kedvezőtlen légköri hatások ellen jó védelmet nyújtanak. Leggyakrabban az a veszély fenyegeti őket. hogy megkeményednek. t< I i- kénnyé válnak; néha — baktériumflórák hatására — elnyálkásodnak. Süvegesed­nek- Esetleg penészgombák is ellepik őket, tarka foltokat hagyva maguk után­A pergamen ellenáilóké- pessége az egykori bőrkiké- szilési eljárástól függ- A ke­zelés- megmentés módjának is ehhez kell Igazodnia. Régi és új papírok A régi. kézzel merített pa­pír tartosabbnak bizonyult- mint a gépi feldolgozás beve­zetése után gyártott. Előfor­dult. hogy a papírgyártáshoz sok vasat tartalmazó vizet használtak- « a rostokhoz ta­padt vas oxidációja revén ké­sőbb az egesz papírfelület el" barnult- ..rozsdafoltokkal" lett tele- Mas esetekben a tin­ta oxidáló hatása idézett elő elváltozásokat­Nyomatás céljára eleinte enyvező anyagokban szegény papírfajtákat használtak. Ezek felületi rostjai közvet­lenül ki voltak téve a kór­okozó tényezők támadásának. A későbbi- kézzel merített írópapírok készítéséhez fel­használt enyvek viszont ele- íántcsontsárga elszinezödest okoztak Az új papírgyártási tech­nika bevezetésével a rongy- hulladékok helyét kevésbé Időálló anyag foglalta el- a fa- A belőle készült papírok kevésbé tartósak és sokkal érzékenyebbek- mint a ré­giek- Részint azért- mert a papírba kerülő mikroba- fajok egy része túléli a cel­lulózgyártás vegyi és fizikai ,-tortúráit” is. Már megszületett az olyan szintetikus alapanyagú pa­pír. amelyet semmilyen kül­ső. vagy belső biológiai té­nyező nem fenyeget pusztu­lással­Tudományos módszerekkel A kémiai restaurálás jó módszerei sokáig többnyire titokban maradtak- Az utóbbi időben azonban már egész könyvtárnyi tanulmány je­lem meg a könyvek és iratok védelmének tudományáról es technikájáról­Sokoldalú munka folyik az iratkonzerváló laboratóriu­mokban. Önműködő villany- fűtésű. légelszívású vákuum- kamrákban. megfelelő gázok segítségével sterilizálják a fer­tőzött könyveket. iratokat. Különleges oldószerrel tisz­títják. majd alkalmas módon konzerválják a papirusz-, per­gamen-. vagy papíroldalakat. Az úgynevezett laminálás műveletével seivempapír- es műanvaghártya-rétegek köze sajtolják a szétrongyolódott, málló iratokat­Büszkék lehetünk rá- hogy az iratkonzerválás területén semmiben sem maradunk el a világszínvonaltól. Az Or­szágos Levéltárban- az Or­szágos Széchenyi Könyvtár* ban és még több más he I en is jól felszerelt laboratóriu­mokban sokoldalúan képzett szakemberek irányítják és vég­zik a felelősségteljes munkát- A jól megőrzött dokumentum Ugyanis nemzeti kincs- sok­szor felbecsülhetetlen érték.-r Művészek a bányászokért A Bányaipari Dolgozók Szakszervezetének kulturális, nevelesi és sportosztálya a helyi vállalati szakszervezeti biztottságok aktív közremű­ködésével országosan meg-, szervezi a Művészek a bá­nyászokért elnevezésű akciót. Ennek keretében 'írók, film-, képző- és zeneművészek, kri­tikusok találkoznak a bánya­ipari vállalatok dolgozóival, s egy-egy konkrét mű kapcsán beszélik meg a művészettel és a műalkotással kapcsolatos kérdéseket. így például szó lesz László-Bencsik Sándor nagy sikerű riportkönyvv -rö, a Történelem alulnézetben cí­mű műről és Bacsó Péter munká-skörnyezetben játszódó filmjéről, a Jelenidőről. A Művészek a bányászokért ak­ció a művészeti ízléanevelést szolgálja, s első alkalommal a szeptember elején kezdődő bányász kulturális hetek és sportnapok rendezvénysoro­zatának keretében kerül meg­rendezésre. I

Next

/
Thumbnails
Contents