Nógrád. 1976. május (32. évfolyam. 103-127. szám)
1976-05-29 / 126. szám
.ill' Tilt A Szovjetunióban tömegkampány kezdődött a fegyverkezési hajsza megszüntetését és a leszerelést követelő újabb stockholmi felhívást támogató aláírások gyűjtésére. A képen: Valcntyina Nyikolajeva Tyereskova, a szovjet nőbi- aottság elnöke aláírja a felhívást. UI« tartott m Elnöki A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa pénteken ülést tartott. Az Elnöki Tanács törvényerejű rendeletet alkotott a könyvtárakról. AZ új szabályozás — figyelembe véve a tudomány, az oktatás és a közművelődés területén bekövetkezett hatalmas fejlődést — meghatározta az egyes könyvtártípusok feladatait, működési elveit és formáit. A rendelet tág keretet biztosit a könyvtárügy gazdaságosabb és ésszerűbb szervezeti formáinak kialakítására, fokozott figyelmet fordít a könyvállomány és a muzeális értékek védelmére. A törvényerejű rendelet végrehajtásáról a Minisztertanács intézkedik. Az Elnöki Tanács törvény- erejű rendelettel felhatalmazta a kormányt, hogy a javítókarbantartó szolgáltatások színvonalas ellátása érdekében rendeletben szabályozza a szolgáltatások minőségének védelmét, megállapítsa a kötelező jótállások körét, és feltételeit- Megerősitette, a Magyar Tudományos Akadémia elnöke tisztségében Erdey- Grúz Tibor akadémikust, végül bírákat választott meg és mentett fel- (MTI) Moszkvában aláírták a nukleáris robbantásokról kötött megállapodást A moszkvai Kreml Vlagyimir-termében pénteken délután, moszkvai idő szerint 5 órakor, Leonyid Brezsnyev aláírta a Szovjetuniónak és az Egyesült Államoknak a békés célú föld alatti nukleáris robbantásokról kötött megállapodását. valamint az ehhez tartozó jegyzőkönyvet. Amerikai részről az aláíráson jelen volt Walter Stoessel moszkvai nagykövet. Az aláírás előtt Leonyid Brezsnyev rövid beszédet mondott. Leonyid Brezsnyev, az SZKP Központi Bizottságának főtitkára pénteken a Kremlben a Szovjetunió és az Egyesült Államok között a föld alatti atomrobbantások- rol kötött szerződés aláírása alkalmából a következő beszédet mondta: Ennek a szerződésnek az előkészítését a szovjet—amerikai csúcstalálkozókon határozták el. Most ez a döntés gyakorlatilag megvalósult. Ez az elégedettség érzését váltja ki belőlünk. Nyugodtan elmondhatjuk, hogy hasznos dologra került sor. Az úi szerződés annak biztosítására hivatott, hogy a föld alatti atomrobbantásokat — amelyekről a szerződésben szó van — békés célokra és csak békés célokra használják fel. Erre vonatkozóan előirányozták a szükséges garanciákat, beleértve az Tudja-e,„ ? ellenőrzéssel kapcsolatos rendelkezéseket. Ugyanakkor a szerződés elő fogja segíteni a Szovjetunió és az Egyesült Államok együttműködésének fejlesztését az atomenergia békés felhasználásában, s ez más országok számára is előnyös lesz. Ez a szerződés a korábban létrejött megállapodásokkal összekapcsolva, azoknak az intézkedéseknek újabb láncszeme, amelyek a fegyverkezés fokozódásának korlátozására, az atomfegyver-kísérletek általános és teljes beszüntetésének elérésére irányulnak. A szerződés politikailag kétségtelenül jelentős azért is, mert konkrét lépés a Szovjetunió és az Egyesült Air lamok kapcsolatainak kedvező fejlődésében Az elért sikerről, a békés célú atomrobbantásokra vonatkozó szerződés megkötéséről szólva ugyanakkor emlékeztetni kell arra, hogy számos nagy probléma niég megoldásra vár. Közéjük tartozik a hadászati fegyverrendszerek korlátozásáról a Szovjetunió és az Egyesült Államok között kötendő új, hosz- szú lejáratú megállapodás kidolgozásának befejezése. Szeretném újra hangsúlyozni, hogy a Szovjetunió ennek érdekében a maga részéről a korábbiakhoz hasonlóan ezután is mindent megtesz. Más országokkal együttműködve, készek vagyunk energikusan olyan széles körű intézkedések felé haladni, amelyek a fegyverkezési hajsza felszámolásához, a leszereléshez vezetnek. Nincs magasz- tosabb és humánusabb cél. mint a béke és a nemzetközi biztonság minden módon való erősítése, a háború fenyegetésének megbízható kiküszöbölése az államok közötti kapcsolatban. Ettől a céltól vezérelve, pártunk XXV. kongresszusa olyan konkrét akcióprogramot terjesztett- elő, amelynek megvalósítása nemcsak véget vetne a még mindig folytatódó veszélyes fegyverkezésnek, hanem biztosítaná a határozott áttérést is a felhal- mazott fegyverkészletek fizikai csökkentésére, a tényleges leszerelésre. A kor Hiányoknak, az államok felelős vezetőinek tisztában keil lenniük azzal, hogy e kérdések megoldásának parancsoló szükségességét az élet diktálja. (MTI) A KISZ kb felhívása Fial alak! Lányok és fiúk! Ltzty-llimszUbc. az Angara parijára hívunk benneteket! A hívó szó egyet jelent a IX- kongresszus határozatának teljesítésével, mert köteleztük magunkat arra, hogy részt veszünk Ázsia és Európa legnagyobb cellulózgyártó üzemének felépítésében. Az Angara folyó mentén létesülő kombinát nagy teljesítményre lesz képes, évente félmillió tonna papíralapanyagot termel majd- Hazánk eddig is sok erőfeszítést tett a papírellátás megoldására, hasonló hely zetben vannak a testvéri szocialista országok is: tehát a kombinát építése közös ügyünk. Ettől várhatjuk a papírprobléma alapvető megoldásátEzért kérjük részvételeteket! A lenini Komszomol — a közreműködő testvéri szocig^ lista országok ifjúsági szövetségeivel együtt — nemzetközi építőbrigádot szervez a nagyszabású vállalkozás megvalósítására. A Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség IX. kongresszusa ehhez csatlakozott, amikor kimondta határozatában, hogy 1976 júliusában önkéntes ifjúsági építőbrigádot indít a helyszínre, Uszty-Ilimszkbe, az építkezésre. Háromszáz építőt hívunk kétéves kemény munkára! Olyan 18 évesnél idősebb fiatalokat várunk, akik az építőipari szakmákban betonozóként, falazó- és vakolókőművesként, épületasztalosként, üvegesként, parkettázóként, burkolóként, festő és mázolóként, épületbádogosként hasznosítani képesek szakmai ismeretüket, tettrekészségüket. s akik eddigi munkájukkal kivívták társaik elismerését. Tolmácsok mellett művezetők, építésvezetők és szakácsok jelentkezését is várjuk. Az önkéntes építőbrigád tagja lehet minden KISZ-tag és szervezeten kívüli fiatal, aki megfelel a feltételeknek, a szakmai követelményeknek- Jelentkezni a munkahelyi KISZ- szervezetnél lehet, 1976- június 10-ig. Ott kaptok felvilágosítást a feltételekről, a szociális és kulturális körülményekről, a munkaügyi ellátásrólNagy feladatra várunk és hívunk benneteket, amelynek nemzetközi jelentősége és országunk számára megvalósuló haszna sokat ígérő. Nem lehet mindegy számunkra, hogyan vesszük ki részünket a közös vállalkozásból- Becsületbeli ügyünk, hogy eddigi helytállásunknak megfelelően, de inkább azt tovább fokozva teljesítsük internacionalista vállalásunkat. Ez a helyszínen, a közös munkában, a nemzetközi vetélkedőkben, a több nyelvű és több nemzetiségű ifjú sereg barátságában, közös kulturális, sportéletében dől majd el. Tudjuk, nem lesz könnyű a feladat. A távoli Szibériai amennyire romantikus, legalább annyira erőfeszítést és helytállást kíván, de hát éppen ez az, ami próbára teheti akaratunkat, lelkesedésünket, helytállásunkat és vállalkozó kedvünket, amit az ország és a szocialista közösség érdeke, az internacionalizmus eszméje és gyakorlata tesz kötelezővé számunkra. Erősítsük tovább a szocialista országok ifjúságának együttműködését, barátainkkal együtt építsük fel az uszty- ilimszki kombinátot. Lányok, fiúk! Jelentkezzetek az építőbrigádba, amely 1976- júliusában indul az uszty-ilimszki építkezéshez. a Magyar Kommunista Ifjúsági Szövetség Központi Bizottsága (MTI) Antunes a Szovjetunióba utazik Moszkvában hivatalosan be- mányának meghívására. jú- jelentették, hogy Ernesto Me- nius elején hivatalos látoga- lo Antunes portugál külügy- tást tesz a Szovjetunióban, miniszter a Szovjetunió kor- (MTI) Közös köziemén« hogy a Nógrád megyei Víz- és Csatornamű Vállalat PÁSZTÓI ÉS BALASSAGYARMATI STRANDFÜRDŐJÉT május 30-án, a salgóbányait július 1-én megnyitja. Nyitvatartási idő: Pásztón 8.30-tói 18 óráig. Balassagyarmaton hétköznap 10—19 óráig, vasárnap 9—19 óráig. NÓGRÁD — 1976. május 29., szombat (Folytatás at 1 oldalról) A két párt képviselői nagy figyelmet szenteltek az Európában kialakult helyzetnek. Megállapították, hogy az enyhülés politikájának eredményeként kedvezően változtak a földrész békéjének és biztonságának feltételei. Ezek tartóssá tétele érdekében sík- raszállnak az olyan két- és többoldalú kezdeményezések és tárgyalások mellett, amelyek célja az európai államok biztonságát szavatoló rendszer kiépítése, a különböző társadalmi rendszerű orT szágok közötti jó kapcsolatok megszilárdítása. Ezekkel összefüggésben nagy fontosságot tulajdoní- ! tanak az európai biztonsági és i együttműködési konferencia záródokumentumának és szükségesnek tartják, hogy az abban foglaltakat a földrész valamennyi állama konkrét intézkedésekkel segítse elő- Az európai népek szuverenitása, önrendelkezése és külső beavatkozásoktól mentes fejlődése, az országok területi sérthetetlensége elengedhetetlen feltételeit jelentik a földrész békéjének és biztonságának- Pozitív fejleménynek tekintik az Európai Gazdasági Közösség és a KGST közötti tárgyalások megkezdését. Támogatják a kontinens népeit mélyen érintő két- és sokoldalú kontaktusok és együttműködés kiépítését a gazdaság, az egészségügy, az oktatás, a kultúra, a tudományos kutatások és a környezetvédelem területénAz európai politikai enyhülés megszilárdításához és kiterjesztéséhez nélkülözhetetlen a katonai feszültség csökkentése. Ezzel összefüggésben a két küldöttség úgy ítélte meg- hogy a közép-európai haderő és fegyverzet csökkentéséről folyó tárgyalások mielőbbi eredményes lezárása jelentős lépés lenne a katonai enyhülés felé vezető úton. Az MSZMP szolidáris a Francia Szocialista Pártnak arra irányuló törekvéseivel, hogy a földközi-tengeri térség atomfegyverektől mentes, a béke övezete legyen. A két párt képviselői aláhúzták- hogy az európai enyhülés terén elért eredmények nagy fontosságúak az. egész világ számára. Kifejezték meggyőződésüket, hogy az államok szuverenitására, a népek önrendelkezésére, külső beavatkozástól mentes fejlődésére vonatkozó egyetemes elvek tiszteletben tartása valamennyi földrészen nagy hozzájárulást jelenthet a tartós béke, a biztonság és a társadalmi haladás ügyének győzelméhez az egész világon. Támogatják az általános leszerelést. a fegyverkezési hajsza megfékezését célzó kezdeményezéseket- így a leszerelési világkonferencia Összehíváséit. A két párt küldöttsége határozottan elítélte a gyarmatosítás és a faji megkülönböztetés még meglévő minden formáját. kifejezésre juttatta teljes támogatását az elnyomott népek harcáhoa, amelvat szabadságukért és függetlenségükért, á demokráciáért és a társadalmi haladásért folytatnak. Az emberiség nem lehet közömbös az iránt, hogy még mindig vannak országok, ahol sárbatiporják a népek elemi jogát, hogy szabadon döntsenek sorsuk felől. Ez történik többek között Chilében, ahol a fasiszta katonai junta az emberi jogok legdurvább megsértésével folytatja a népi egység harcosainak fizikai megsemmisítését. A két küldöttség legteljesebb szolidaritását fejezi ki a chilei dolgozók harcával. Elítél a fasiszta juntának nyújtott bármilyen nemzetközi segítséget és támogatja valamennyi haladó erő arra irányuló akcióját, hogy kikényszerítsék a demokratikus szabadságjogok helyreállítását Chilében. A két párt képviselői foglalkoztak a nemzetközi munkásmozgalom pártjai közötti együttműködés kérdéseivel. Kifejezték azt a véleményüket, hogy a meglévő ideológiai- politikai nézetkülönbségek ellenére a kommunisták és szocialisták kontaktusai nemzeti és nemzetközi méretekben, közös fellépéseik a monopoltőke uralmával szemben, a demokráciáért, a nemzeti függetlenségért és a nemzetközi békéért vívott együttes harcuk jól szolgálják a világ munkásmozgalmának ügyét, erősítik annak összefogását é« szolidaritását. A két küldöttség a tárgyalások során nagy jelen tőséget tulajdonított a magyar—francia kapcsolatok sokoldalú fejlesztésének. Megállapították, hogy még sok a kiaknázatlan lehetőség a két ország együttműködésében. mindenekelőtt gazdasági területen. A Magyar Szocialista Munkáspárt és a Francia Szocialista Pár.t elhatározott szándéka, hogy minden rendelkezésre álló eszközzel elősegíti a magyar— francia kapcsolatok sokrétű fejlesztését népeik, az egész európai együttműködés javára. A két párt képviselői megállapodtak abban, hogy gyakorlati lépéseket tesznek a pártjaik közötti kapcsolatok kiszélesítése és elmélyítése érdekében.