Nógrád. 1976. április (32. évfolyam. 78-102. szám)

1976-04-25 / 98. szám

Ble^élő Cserhát „Dukált a vers, a rigmus” Múltat idéző kis társasa- Kunk hirtelen gyarapodott, beszélgetésünk színhelyére be­toppant Cimer István és fe­lesége. Immár négyen kutat­tak emlékezetük tárházában. Az évtizedek „porától” meg­tisztított mozaikokból így állt össze az élet egyik legjelen­tősebb és legszebb eseménye, * házasságkötés. A régi szokás szerinti. A nem elhamarkodott, a ráérős lagzi, amelynek ..meg kellett adni a módját”. Nem is a dáridóval, a gazdag la­komával — erre sokszor le­hetőség sem volt —, hanem a külsőségekkel. A játékkal, a jelképes cselekmények egész sorával. Mindenekelőtt egy össze­hasonlítás. A párválasztás, a jegyváltás szokásai szinte tel­jesen kihaltak, az esküvő itt* ott még hasonlít a régihez. A slingelt jegykendő szere­pét átvette a — lehetőleg minél szélesebb, minél drá­gább — aranygyűrű. Ez a jó­lét jele. Ne is tegyük szóvá. De ho] van a „kendőlakás” szépségéhez, népi fantázia te­remtette játékosságához a gyűrűcsere. A régi lagzi elemei azon­ban néha még ma is, a Cser­háton is felsejlenek. Ecsegen. Kozárdon, más falvakban is voltam olyan mai, gazdag la­kodalomban, ahol a nagy eszem-iszom közepette egy-egy éltesebb férfi tanácsokat adott a menyasszonynak. Rigmu­sokba szedve — nagy derült­ség közepette — oktatta ki: mit szerezzen be háztartásá­ba. miként viselje urának gondját. Nagy István, Kelemen Sán­dor, s a Cimer házaspár se­gítségével sorjában idézzük most fel a hollókői lagzi ese­ményeit. — Enni, inni akkor is kel­lett, legelébb erről kellett gondoskodni. A talpaláva- lót rendszerint a rimóci re­zesbanda fújta. Ha minden együtt volt, megállapodtak a zenészekkel is, útjára indul­hatott a hívogató. Sándor bácsi után Cimer Istvánná erről kezd beszélni: — Jóképű, talpra esett le­gényt választottak erre a posztra­— No, meg — szól közbe az öreg — indulás előtt „fel­készítették”, itallal vendégel­ték. Hogy nagyobb legyen a beszéde. Listával a zsebében, ház­ról házra járt a hívogató. Il­lően kikanyarított egy ver­set, így adta a háziak tudtá­ra: hol, mikor várják őket a lagzi ba. Jelképekről, játékosságról esett szó a legelején. Egyik ilyen esemény az esti ÁGY- VITEL volt. Akkor került rá sor, amikor megtörtént a hí- vogatás, a lagzi előestéjén. — A vőlegény rokonsága nagy vidámsággal elindult a lányos házhoz — idézték em­lékeiket a hollókőiek. A daloló, vidám társaság ve­zetője a násznagy volt. Itt is dukált a vers, rigmusok kí­séretében kérte ki a meny­asszony ágyát. Mint mindenért, ezért is „fizetni” kellett. „Ennyiért ad­juk!” — „Ennyit adunk érte!” A humoros alkudozás közben körbe járt a fiaskó és a tész- tás tál. Aztán megegyeztek. A menyasszony ágya a mennye­zetig volt vetve. A hímzett dunyha és párna, a lepedők és a takarók a hozományhoz tartoztak. Egyezség született, a meny­asszony keresztanyja hozzá­látott hát, hogy széjjelszed­je a bevetett ágyneműt, de még a nyoszolyát is — me­sélte Sándor bácsi. — Egyen­ként a legény rokonainak ke­zébe adta a darabokat, az­tán elindult a menet visz- szafelé. Nótaszóval, hangos­kodva, itt-ott még táncra is perdültek az utcán. A fél falut megmozgató né­pi játékban ekkor lépett szín­re a vőlegény keresztanyja. A lagzis háznál összerakták a nyoszolyát, a keresztanya pe­dig kezdte bevetni az ágyat. Mint az elbeszélésből kide­rült, nem is volt ez olyan egyszerű feladat. — A legények bele-bele dűltek a készülő ágyba, lehe­tett e.ölről kezdeni a mun­kát. Némely társukat bele is dobták, közben ezt kia­bálták: „Ilyen nagy gyereke­tek legyen!” A dunyhából egy marék tollat is kivettek, (gy mutatták, hogy finomra fosztott pehely van benne, nem pedig kosztonka. Az ágyat végül is bevetet­te a keresztanya. Egy darabig még iddogáltak .aztán ki-ki ment a dolgára, vagy pihen­ni. Csak a gazda maradt tal­pon, a „személyzettel”. Egész éjjel. Szorgos munkával készül­tek a másnapi vigalomra. Kelemen Gábor KALDI JANOS: A gyermekkori körtefára Almomban még suhog a tüskéskörtefa, mosódnak ágai, elporlik lomb-szava. S alatta, mintha még ott ülne két öreg, s nézné a Hold fényét, ahogy az megered. Jó Danka nagypapa, Katalin nagymama, mintha ott élne még. s mintha még szólhna. De ez csak álom már, tünékeny-sugarú, elfogytak régen ők, s a fa is rég hamu. De olykor, álmomban, visszajön, megremeg, s mondja még az a fa a régi éneket: Visszajön holdfényben az a fa, s újra él, fölzendül éjféltájt a bűvös terebély. Mosolyog derűsen, még most is ágazik, rezegteti elmúlt, tündöklő ágait... Réti Zoltán: Felfelé. .......................................................................................................... mii.................................................................................................................................................... A hirdetést átfutva tudatom máiyrjl, váratlanul felmerült Gáspár alakja, s újból eltöl­tött a rossz érzés, amit négy esztendeje az irodájában érez­tem, annak következtében, hogy a szerelők mérnök kar- társnak szólították. A titulust kegyes leereszkedéssel fogad­ta. Később, amikor kérdőre vontam, fülig vörösödve ma- gysrázkodott: Nincs jelentősé­ge. ez csak afféle formaság. Nem hagytam annyiban a dolgot, és barátságunkra hi­vatkozva kértem, mondja el őszintén, szaktechnikus lété­re. miiért kívánja meg a „mérnök” megszólítást. Hara­pófogóval kellett belőle ki­húzni minden szót. Nagy ne­hezen mégis kinyögte: „Ha diplomásnak hisznek, nagyobb a respektem”. Teljes meggyő­ződéssel hangoztatta: tekin­télynövelő. munkafegyelem- erősítő „körülmény” a diplo­ma. Gáspárral beszélgetve és az élet tenyeivel szembenézve ei ke lett ismernem: a diploma a közludatban eieve növeli az ember tekintélyét. Ám a tisz­telet. végül is nem az ember­nek szól, hanem a diplomá­nak. Ettől valamiféle szoiga- leikűség okán a köznapitól ál­talában eltérőinek, minden tekintetben értékesebbnek h.sszük magát a diplomát. Ami aztán azzal jár, . hogy némelyik mérnök, orvos, közgazdász minden szempont­ból különbnek és többnek tartja magát, mint az átlag­ember. Ez az utóbbi típus abban a szent meggyőződés­ben és tévedésben él. hogv v?n a „tömeg” és van az „elit”. Magasabbrendűségét főleg és szinte kizárólag kül­sőségekkel hangsúlyozza, öl* tözV ad ísé^en. viselkedésé­ben. ■ fí-r zré^éb’n. modorá­ban fe.' • •«!»-! ürn-e! a látszatra, arra például, hogv úri ember és semmi félreértés ne essek, SzekuNty Péter: Diplomás valóban „úri ember”. Ez a diplomás dobogtatta meg a kis polgár szívét, hiszen egv fe­lületen éppen a kispolgári embereszményt reprezentál­ja, azt, akire határtalan' cso­dálattal fel lehet nézni, mind­egy, hogy a ruha kit takar. Környezetemben, ismerőse­im körében mindig ráisme­rek Z. Aranka megfelelőire és látnom kell: az arisztokratikus gőg személyiségzavarokat okoz, mert a teljesértékűséget nagyképűen leegyszerűsíti egyetlen dologra, a „kutva- bőrre”. Mintha bizony a tel* jesártékűság ennyiből állna. Ennél sokkal több és a leegy­szerűsítés a fejekben rend­szerint világnézetünktől ide­gen képzeteket teremt, zavar­ja a lényeglátást, nem ritkán politikai egyensúlyvesztést eredményez. Továbbá nehezen helyrehozható hibákat szül, s nem ritka egyéni meghason- lások, tragédiák előidézője. Z. Aranka mérnöknő egyik ü-emben kö^ópirányítóként dolgozott, negyvenötén tartoz­tak hozzá. Negyvenöt ember, illetőleg szerinte negyvenöt név. Semmit nem tudott be­osztottadról, fogalma sem volt arról, kiben miiven érték, ér­deklődés. ké-zség lakozik. Bognár bácsi, a segédmunkás apja lehetett volna, ám neki csak B-gnár volt. ..Bognár i-og-ro' felül a génkocsira és e’meg.'' rakodni.” Kalmár. Ök­rös. Hamrák... Z. Aranka a szaktárs. a kartárs. az elv­társ kif“iez»st beosztottai val *7°m’~pr! nem isrn-t“ Ke-ez- t ül nézett, a Hol <207^1^ on. b°/7elvágta, sőt me^köve- telte, hogy kellő tiszteletet házaspár kapjon tőlük. Látszólag meg­kapta, annak ellenére, hogy közönséges hangnemben trá­gárságokat vagdosott a mun­kások fejéhez, s szentül hit­te: jól áll neki az aljabeszéd. Egyébként mint mérnök, kiválóan megállta a helyét, de emberként messze nem volt azon a magaslaton, ahol hit­te magát, s ahonnét lenézte a világot­H sz ériás rohamot kapott, amikor leváltották, s helyére egv „szimpla” technikust tet­tek. Gyártotta a beadványo­kat, hivatkozott a diplomájá­ra. amit talán legszívesebben nyakába akasztva hordott volna. Sokféle megnyilvánulása van a diplomagőznek- A vég­eredmény azonban mindig ugyanaz. A diplomagöz tár­sadalomellenes, mert kizáró­lag a hozzája hasonlót ismeri el egyenrangúnak. A mi ren­dünk megbecsüli a tudást, nagyra értékeli a magasan kvalifikált értelmiségi mun­kát. De a diplomácia önmagá­ban semmiféle kiváltságot nem jelent. Ettől egv ember rendelkezhet a környezetében levőknél nagyobb átlagtudás­sal. de nem b:ztos. hogv sze­mélyiségként is fölözi az átla­got. Az egyetem, a főiskola csupán lehetőség ahhoz, hogv kellő intelligenciával a jellem is erősödjék. A diplomások döntő többsé­gére époen az a jellemző, hogy kulturáltan illeszked­nek környezetükhöz, értik és érzik he'vöket. szereoiiket a társ-da’ ■rr’-an. tbz'elik, be­csülik a munkásembert. M- János, a kiváló közgazdász ebből a nézőpontból tiszta em­berséggel így fogalmazta meg saját világlátását: „Édes­apám a felszabadulásig ura­dalmi cseléd volt. Jelenleg nyugdíjas téesztag. Én/az öt­venes években egyetemi dip­lomát szereztem és öt eszten­dővel ezelőtt megvédtem dok­tori értekezésemet. Denagvon jól tudom, hogy édesapám életismeretben. bölcsesség­ben, tapasztalati tudásban magasan fölöttem áll. öcsém traktoros. Ismerjük egymást, és róla meg nyugodt lelkiis­merettel mondom, hogv igen­igen okos ember. A szüléimét, a testvéreimet nézném le, ha nem tisztelném minden dolgo­zóban a valóságos értékekei”. Érdemes megfigyelni, hogy legtöbbször éppen azok hival­kodnak a diplomával, akiknek „alig van”. Ismertem az in* szeminátort, aki állatorvos­nak játszotta meg magát. Beszerezte az aranykeretes szemüveget, az egyéb kelléke­ket, felült a magas lóra, le­ereszkedő, vállra veregető han­gon . tárgyalt a gazdákkal, akik a régmúltból ereződő alázatból doktor úrnak titu­lálták. De hát ne feledkezzünk meg a hirdetésről. Üjbói elol­vastam, de már figyelmeseb­ben és határozottan megérez* tem: nem véletlen, hogy éo" pen Gáspárt juttatta eszem­be. Ez a hirdetés azért adatott fel, mert egy házaspár kislá­nya mellé pótmamát keres. Nem akármilyen házaspár: diplomás házaspár. Mindent elképzelhetünk. Mindent, ami­nek ebben a hirdetésben he­lye volna. Lehetne ez a házas­pár ióravaló. iól kereső, el­foglalt. emberbecsülő, bete­geskedő, a pótmamakeresés­hez ezek a jelzők mindegvi- k” elképzelhető, csak époen a „diplomás” nagyképp es feles­leges. Szülővárosom köszöntelek Mint szülő gyermekére, oly büszke vagyuk rád, szülővárosom... egyre növekvő, szép Salgótarján. Te szültél... megnéztelek. Szemem itta, — nappali, esti fényeidet. — Hol rég halott anyám karja ringatott, te állsz most ott, büszke Karancs-Szálló. Két utcasor, patakon innen... patakon túl... hosszú, keskeny teknő voltál egykoron. Ez voltál, s szerte, görbe kicsi utak. Most még a volt cigánydombon is magas, modern házaid, gyönyörködtetőn ... sorakoznak. Városom színei... virágos terek... — erőt hirdető emlékműveid, — s körben a zöld hegykoszorú. Néztelek... (még látom macskaköves Fő-utcádat) A mostani sima betonutakat, aszfaltjárdáid, és bekanyarodó csiszolt szögleteiket. Bár nosztalgia sajdul bennem, gyermekkorom zöld mesekertje után... mégis boldog vagyok, mint terpeszkedsz szép városom kifelé... fölfelé még a hegyekre is! Modern vagy. korszerű, mégis... hangulatosan szép. Levegőd, — bár gyárak füstjétől szennyezett — még most is éles... jó... hegyi levegő. A Kálvária-hegy még a helyén áll, ott is marad, tetején a TV adótorony. Elnéztem a karcsú torony alatt sorakozó stációkat... a régi hangulat elfogott: Este van. Ülök a kert selymes füvében, ... fülem fölfogja a tárogató szót. Nézem felnőtt barátaim holdfénytől lágyuló tekintetét. (az esti égen hunyorgó csillagok.. ■) Fogom az acélgyári munkások kérges kezét, kiknek tenyere — még ma is érzem — jó... simogató. Első világháború után, kenyérgond, baj. Munkanélküliség! Szomszédaink, gyárimunkások, Ti adtatok biztató szavakat Anyámnak, — ki hat gyermekkel magara maradt. — Barátságotokkal, hitetekkel erősítettétek Ot... és óvtatok minket, kicsi gyermekhadat. Mint kisgyermek, ki anyja ölére vágyik, ha beteg, úgy tértem vissza hozzád egy évvel ezelőtt... gyógyulást csak ott kereshetek. Látni akartam május elsejét... hömpölygő áradatod, még sem láthattam, — testem lehúzott, az ágy fogott. — Egy év alatt meggyógyultam, most mint gyermek... ismét, járni tanulok. Anyám tejével együtt levegőd is szívtam, — rám sütött erősítő napod. — Erősítsél tovább... drága szülővárosom, ... talán gyorsabban járhatok. öreg kisvárosból újat, fiatalt, erőset, — nagyot teremtettetek! — Példátokon magam ereje ismét növekedett, éltető... fölfelé húzó erőd: magam ereje lett. Léted mai mivolta bizonyítja: nincs lehetetlen, csak akarni... merni... tudni kell! Ha van akarás, mérés és tudás, a célt elérni — ha kemény munka is — megvalósítani lehet. Kicsiny kagylódból megteremtetted, — valódi gyöngyszemed! — Épülve, terjedve, még mindig mutatod: van út mely tovavisz... csak megállni nem szabad. Már tudom honnan nyertem erőm. mely ha lankad is, — ismét előre tör — Te adtad erőmet Salgótarján ... drága, szép szülővárosom. Te és Ti... kemény gyárimunkások... bányászok... kik ezt a várost megteremtettétek. Ti... és fiaitok... lányaitok... acél testetekből sarjadt erős ifjak... — tulajdon véretek! — E városban... melyre egész Európa fölfigyelt, a Ti erős kezetek, éles eszetek, — töretlen hitetek benne van! — Érzem, közétek tartozom, h'áha mentein el. összefogott, nagy tömeg vagytok, én, kis perszem emberke, de a Ti összeforrottságotokban, — az én szivem is benne dobog. — Emlékszem a régi májas elsejékre, akkor is helytálltatok, mikor ez nagy tett volt. „Nemet" mondani nektek, akkor sem lehetett. Zagyvapálfalva, Karaites. Terenye, Pásztó, s a többi falvak emberei százával jöttetek. 1919!... akkor is erős talpon álltatok! (piciny gyermek voltam, mégis emlékszem) vörösök voltatok Ti is, akár Csepel! Minden utad tovább vezet, egyre terjeszkedel, „hegyeket mozdítottatok”, csodálatra méltó tett ...de azért a nagy hegyeket hagyjátok meg. — övetze erős, növekvő testedet, az élő... zöld koszorú — szemnek, tüdőnek jó... sok. szép hegyed. Ez év május elsején, hömpölygő áradatodban én is ott leszek. Lábam már nem... — de szívem még képes dobolni az ütemet. — Drága szép szülővárosom, köszöntelek, s ha gyenge is hangom... dicsérve zengi nevedet!... híredet!' Sch. Gallo Olga NÖGRÁD - 1976, április 25., vasárnap 5

Next

/
Thumbnails
Contents