Nógrád. 1975. december (31. évfolyam. 282-305. szám)
1975-12-09 / 288. szám
Befejezéshez közelednek az őszi mezőgazdasági munkák. Sok helyen okoz gondot az enyhére fordult időjárástól fellazult, sárossá vált talaj. így többek között a litkei Kossuth Termelőszövetkezet földjein is gyakran előfordul, hogy a vontatóvezetőknek át kell ülniük a tábla szélín készenlétben álló lánctalpas traktorra, hogy kihúzhassák elakadt gépüket a sárból. — fotó: Mafcsó — Kertünk — télen A természet ritka ajándékaként még november derekán is virágok pompáztak kertjeinkben. Jó idő volt a szüretre, a sokféle termény gondos betakarítására. A szorgalmasabb kertbarátok már az ásáson is1 túlvannak, s ha úgy tetszik akár „ölbe tett kezekkel várhatják” a tavaszi nyit- nikéket. A vérbeli kertész azonban télen sem tétlen. Tennivaló akad bőven, vegyünk most sorra néhányat. Mielőtt új terveket kovácsolnánk vegyük szemügyre ez évi munkánk sikereit és kudarcait. Számvetésünket megkönnyíthetik évközi írásos. feljegyzéseink — ha vannak ilyenek. Különösen az idei rendhagyó, időjárási fordulatokban bővelkedő évjárat szolgálhat sok éven át hasznosítható tapasztalatokkal. Kertünk ezernyi jelensége, eszménye, változása szinte kínálja magát a — szakszerű és tömör — megörökítésre. Nem lehet igazán jól kertészkedni „kisokos” néikül. A mérleg készítését az önképzésnek kell követnie. Most bőven van idő kideríteni például azt, hogy miért fodro- sodott meg kora tavasszal az őszibarackfa levele, vagy hogy mivel védekezhetünk eredményesen a meztelen csigák inváziója ellen. A szakkönyvek rendelkezésre állnak részint otthon, részint a könyvesboltokban. Az évközben felgyülemlett szakfolyóiratok cikkeit is érdemes figyelmesen átolvasnunk, egyes bonyolultabb kérdésekre választ keresnünk: A családellátó kiskert gazdája idejekorán kezdjen hozzá a tavaszi munkák tervezéséhez. Tűzzük ki legfőbb célul, hogy kicsinyke íöldda- rabunk minden eddiginél jobban szolgálja a család korszerűbb, egészségesebb táplálkozását. El kell érnünk, hogy a vitamindús zöldfélék a lehető legkorábban saját termelésből kerüljenek asztalunkra. Ezt legkönnyebben a fólia alkalmazásával tudjuk elérni. Ha ezekben még nincs' elegendő gyakorlatunk, szükségtelen a nagylégterű, magasépítésű fóliaházakat erőltetni. A hagyma, a saláta, a hónaposretek és a szamóca szedése egyszerű kivitelű fóliaágy vagy alagút segítségével is előbbre hozható. Természetesen, ennek tervét is a téli hónapkban tanácsos elkészíteni. A korai vetemé- nyezésekhez szerezzük be idő4 ben a szükséges magokat. A tavalyról megmaradt készleteket csak próbacsíráztatás után használjuk fel. Bizonytalan eredetű maggal ne kísérletezzünk. mert sok felesleges bosszúság forrása lehet. Ha palántát nevelünk, eszközeit készítsük elő. Készítsük el a veteményeskert vázrajzát, jelöljük meg milyen növényt hova szánunk. Ne feledkezzünk meg a télire tárolt termények rendszeres átvizsgálásáról. Egy- egy hibás gyümölcs, burgonya vagy káposzta elkerülheti figyelmünket és frövid idő alatt tömeges romlást okozhat. Ezért a válogatást nagy gonddal végezzük. Munkaeszközeinket, szerszámainkat is vegyük kézbe. A hibákat javítsuk ki, ha szükséges selejtezzünk és vásároljunk új eszközöket. Vizsgáljuk át permetezőberendezéseinket is, a gépet és tartozékait tisztán és karbantartva tegyük téli pihenőre. Tartsunk szemlét méregraktárunkban. A lejárt szereket különítsük el, az elfogyottat pótoljuk. Gondoskodjunk a mérgek hermetikus zárásáról, hogy illetéktelenek — főleg gyermekek — véletlenül se kerülhessenek közelébe. Enyhe téli napokon folyamatosan végezzük fáink téli ápolási munkáit: a kéregkaparást és drótkefélést. Ez a jövő évi vegyszeres növényvédelem sikerének alapja. Fagymentes napokon telepíthetünk is, elsősorban málnát, de oltványokat is. Kulin Imre Jozef A. TalJo: Vállalati Mikulás Vállalatunk legrégibb dolgozói még emlékeznek arra, hogy valamikor régen létezett náiunk egy kedves szokás: a főnökök közül valaki Mikulásnak öltözött és a nőknek, valamint a fiatalabb munkatársaknak szentjánoskenyeret és fügét ajándékozott. — Kétlem — mondta Fu- csini, a sofőr —, hogy feltámadna ez a szokás. Mégiscsak klerikális bűze van! — Persze — ugrott fel dü-1- liösen Krákoráková —, a húsvéthétfőnek nincs klerikális bűze, mivel tizenhárom koronás bor és egyéb itókák szagát árasztja. Ha a Mikulás pálinkát hozna, a férfiak között rögtön akadnának bajnokok, akik megívédelmeznék. De a Mikulás csak cukorkát hoz- . . Legalább az öreg Ko- curikban lenne annyi becsület, ha már egyszer Miklósnak hívják, hogy eszébe jutna a régi szokás 1 Valaki megsúgta ezt Kocu- rik igazgatónak azzal a kiegészítéssel. hogy bizonyára he'yreállíthatná megtépázott hírnevét, ha a nőknél behízelegné magát egy kis édességgel. A zsugoriságáról híres Mikulás Kocurik, aki két fillérért képes lehajolni a reumás térdével, fogcsikorgatva mászott el a csemegébe. Hoíz- szas tépelődés után, nagy önmegtagadással megvette a legolcsóbb díszdobozt. A pénztárnál olyan fájdalmas grimaszt vágott, mintha éppen csőrlőre húznák- Aprópénzzel fizetett, amit a hivatali újságok és más vállalati makulatúra eladásával spórolt össze. Visszafelé az úton keserű szemrehányásokkal illette magát, hogy micsoda tékozló lett belőle. Akik látták, azt állítják, hogy a felismer- hetetlenségig megváltozott, úgy ki volt kelve magából- Gondolataiba merülve senkit sem vett észre. Azon törte a fejét, hogyan tudná a jutalmazásokból. a prémiumokból vagy a napidijakból visszaszerezni a díszdoboz árának legalább százszorosát. Bezárkózott az irodájába és gondterhelten számolgatta, hogy a doboz ára nem lépi-e ezerszeresen túl horribilis havi jövedelmének a felét. Csak ezután hívta be a nőket. és adta át nekik a dobozt, hogy osszák el maguk között a bonbontHanem olyasmi történt, amire Kocurij? nem számított. A nők nem nyúltak a dobozhoz— Ki eszik ma édességet? — mondta Krákoráková. — Le akarunk fogyni- Az édesség egészségtelen, és irgalmatlanul meghízik tőle az ember. Menjen vele a ligetbe, cukrosbácsinakA doboz ott maradt az asztalon. Kocurik összehívta az osztályvezetőket. miniatűr po- hárkákba töltött nekik a reprezentációs bpdös törkölyből és fájdalmas hangon előadta, hogyan sértették meg a nők. Az osztályvezetők elmagyarázták neki. hogy a desszer- tesdobozok ideje valóban lejárt, mivel az orvostudomány megallaoítofta. hogy az édesség egészségtelen. Kocurik szemmel láthatóan fogyni kezdett, mint egy só- rög a vízben. Magához, rendelte a gazdasági igazgató- helyettest , és síri hangon megkérdezte nem venné-e meg tőle a dobozt— Hogy jövök én ahhoz — suttogta egy haldokló hangján —, hogy megkárosodjak a Mikulás miatt? A gazdasági igazgatóhelyettes orvost akart hívni. — Nem segít rajtam az orvos — ragadta meg Kocurik a helyettese kabátujját —. te vagy az egyetlen reménységem. Az egyetlen reménység összeszedte az eszét, és azt tanácsolta Kocuriknak. hogy öltözzön Mikulásnak és vállaljon szerepet pgy rek'á r filmben, ahol cukorka helyett sjs kekszet fog szétosztani- E szolid propaganda segítségével megkeresheti a díszdoboz árát. És mivel a reklámügynökségnek statisztákra ;s szüksége vpn, akik boldogan majszolják a kekszet, a beosztottjai is szerepelhetnek. Kocuriknak eleinte nem nagyon tetszett az ötlet, túlságosan. extravagánsnak ta:~ tóttá. Persze minden zseniális ötletnek ez a sorsa- ßem a relativitáselmélet, sem Cezanne képei kezdetben nem váltottak ki lelkesedést. A végén azonban mégiscsak belement. És a siker ezúttal nem is váratott sokáig magára- Szombaton reggel megjött a seaédoroducer helyettesének harmadik asszisztense és kiosztotta a statisztáknak a honoráriumot. Noha nem vo’t fehér szakálla, sem püsoök- süvege, mégis mindnyájan, meghajoltunk előtte és egv- némelv bátrabb nődolgozónk a kezét is megcsókolta. így mégiscsak megértük, hosv hozzánk is eljött a MikulásSzlovákból fordította: Zahemszky László Pásztói esetek A meztelen csigfák kártételéről A konyhakertek kártevői a meztelen csigák. Az esős évek, így az idei is, tömeges elszaporodásuknak kedvezett. Kártevésük alkonyattól a hajnali órákig tart, nappal csak esőben merészkednek elő, s mindent elfogyasztanak, ami útjukba kerül. Ha megvizsgáljuk az idei év csigatömegének faji összetételét konyhakertjeinkben, a mérleg a kerti meztelen csigák (Deroce- ras-fajok) javára billen. Hazánkban a csupasz csigák 21 faja ismeretes, ezek zöme hegyvidéki erdőlakó ugyan, de kártételükkel a magasabban fekvő falvakban számolhatunk. Ezt megerősíti az alábbi tanulságos eset. Él hazánkban egy rendkívül rejtélyes és ritka házas csiga az aprotfcrmetű tűcsiga (Acicula petitina), mely a magyar gyűjtemények egyik kuriózuma volt, hiszen alig tucatnyi példányát ismerték. A meglepetés 1972-ben Zala megyében Bázakereítye, a tsz üvegházában történt, ahol az aprócska állat 42 ezer forint kárt okozott. Ez is bizonyítja az állattani kutatások fontosságát, hiszen nem tudhatjuk, melyik ritkának tartott, és alig ismert állatfaj tömeges megjelenése okozhat érzékeny károkat, és nehéz . órákat a szakembereknek. A csupasz csigák idei inváziójának nagyságát megfeleLibanoni élmények (IV.) Nincs béke a cédrusok alatt Sok minden 1 bebizonyosodott már; azóta. Igazuk lett azoknak, akik a helyzet romlására figyelmeztettek. Nem egyszerűen nyugtalanság, hanem már igazi háború dúl Bej rútban is, más városokban is. A belső feszültség nőtt, a falangisták minden fegyvernyugvást törékennyé tesznek. Gyermekek kezébe Is fegyver került, ágyúk lövik a Földközi-tenger partvidékének gyöngyét. Él-e még barátom, Dzse- mal? És áll-e még az épület a csodálatos pálmával a Rue de Rome elején? És a hegyre kaoaszkodó Utcán miként kerüli az aknakrátert az egyes busz? El lehet-e még jutni a Rue de l’Independence — a függetlenség utcája! — felől a Nida szerkesztőségébe? Vajon hová menekültek a macskák a ; huPámoala tetőről, ahová reggelente ráláttam éb-edés útón? . O'vassa: az ember a híreket. nézi a kéneket, és még kevésbé pld közömbös maradni a közeli múlt élményei után. Főlleg. ha végiggondolja a sort, és tudja: a gyökerek ott rejlenek a hajdani francia gyarmatosítás korában, hogy Libanon történelmébe idestova 40 éve mindig beleszól a 163 bank, a hazai és a nemzetközi tőke, hogy az esztelen pusztítás és rombolás ma nem más, mint az imperializmus pozíciójátékának kegyetlen következménye. Vajon hová bújtak a vízipipázó örmények, hol lapul kordájával az ananászáms, hogyan fél és reszket gyermekével a menekülttábor palesztin asszonya? Megannyi, már-már személyes kérdés, a lángoló házakról szóló képek, a harcokról tudósító írások mögött mindig ott rejtőznek az ismerősök, a jól megjegyzett házak, utcák. Egy libanoni lap tulajdonosával beszéltem a nyáron Bagdadban. Amikor országáról esett sző. ez a különben óvatos politikus azt mondta: ..A mi tragédiánk abban van. hosv az arab világot megosztották. Libanon egyetlen kártya csupán, amivel hali NÓGRÁD — 1975. december 9., kedd zárdírozni lehet. Ha úgy hozza a sors, bedobnak minket”. Ami akkor hihetetlennek tűnt, az ma a valóság. Sajnos, Libanon mai helyzete igazolás azoknak, akik előre látták, hogy az amerikai megosztó politika miként szül feszültséggócot itt, a hajdani Fönícia amúgy is puskaporos földjén. — Tudja, uram — mondta az egyik taxisofőr —, már cédrusunk sincs, békénk se lesz. Csőd ez, , lassan leállíthatjuk a kocsit, nem lesz. aki idejöjjön. — Keserű jóslata volt ez a sárga-drapp kocsi vezetőjének. akinek talán azóta már el is égett az autója. vagy benzin híján ott rostokol valahol egy mellékutcában. Egy bejrúti újságíró kolléga jut az eszembe, aki így fogalmazta meg pesszimista véleményét: — Se részleges csapatszétválasztás. -se alkudozás nem hozhat kibontakozást! Az arab üav egyetemes szemlélete nélkül minden csak rontja a libanoni helyzetet is. Libanonban nincs béke a néhány cédrus alatt. Üresen áll a repülőtér 'máskor olv barátságos, luristacsalogató ! „ nmjjJB Tf X-i, *» (S9HÍ'1! * «SgkM I... v A kikötői negyedben véget ér a pompa (A szerző felvétele) előcsarnoka is. Talán csak a tenger csapdossa úgy 1 a partot, mint régen, talán csalt a vízre csapó sirályok nem érzik a változást. Kiégetten mered az égre a Luna-park óriáskerekének váza. és áramszünet miatt megvakult a világítótorony reflektora is. Ázsia kapujában, a Közel- Kelet Svájcában, a foinikok egykor virágzó országában a levantei gyors üzleti beszéd zsongító zsivaja helyett vagy ijesztő a csend, vagy fegyverzaj rémít 1975 őszén. Bürget Lajos lóén érzékelteti az alábbi pásztói példa: 2—3 óra alatt mintegy 500 példányt lehetett összegyűjteni! 90 százalékán a kerti meztelen csiga (Dero- ceras agreste és a reticula- tum) 9 százalékán a Milax budapestensis nevű fekete színű állat, a fennmaradó egy százalékon a lágycsiga (Leh- mannia) és a nagy meztelen csiga (Limax maximus) osztozott. Négy évvel ezelőtt tapasztalták Pásztón a meztelen csigák ilyen nagytömegű elszaporodását. Hogyan védekezzünk ellenük? A különféle speciális szereket mellőzve, csupán azokat említem, amelyek megtalálhatók minden háztartásban. Legegyszerűbb, ha porrátört mésszel hintjük be a veszélyeztetett területet alkonyaikor, s ezt érdemes egy óra múlva megismételni. Elterjedt a konyhasó hasonló alkalmazása is. A maróanyag a csigát bőséges nyálkakivá- lasztásra ingerli, míg csak áz teljesen ki nem merül, és el nem pusztul. Varga András Humor A múzeumban két gyerek nézi a múmiát. Különösen kíváncsian szemlélik azt a k:s táblát, amelven á következő felirat áll: 2450. — Mit jelent ez a kis tábla? — Valószínűleg annak az autónak a rendszáma, amely elgázolta ezt a szerencsétlent. X Egy skót kalapot vesz az üzletijén. Húsz esztendő múltán újra ugyanabba az üzletbe megy. Belep' és így köszön: — Jó napot kívánok, már megint éri" vagyok! . X — Ez téli alma? — kérdi a vevő az üzletben. — Igen. — Érdekes, tavaly Is azt mondták, hogy az alma kitart a tél végéig, d,e nálunk csak szeptember végéig tartott, ad-