Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)
1975-08-15 / 191. szám
Hiányzik a népművelő...! tíoa\dl1 chefjeit esr tették" a káhpl'ryáfhtirf ? összekovácsol ód ása szemlémért tulajdonság, hogy az ember egy idő elteltével rosszhoz, jóhoz egyaránt hozza tud szokni. Ez nersze azzal a veszéllyel jár. hoav passzívvá, kénvelmessé válik, anosv mondani szokás: várja a sült galambot — hátha eimúlik magától az ami terhes, kellemetlen és hátha örökös marad a pozitív, kellemes dolog. Persze, ha nem érkezik meg a sült galanvt. jön helvefte a csalódás.. Az a'ábty következő esetben nem vártak erre Vannak, akik vitatiák. hogy a id és hasznos kezdeménve- zesek sorába tartozik az. ha függetlenített newnüve'öt alkalmaznak. egy üzemben —- ne ezt a vélekedést 's sikeres esetek már cáfolták. Bebizonyosodott, ió akkor. ha ezzel az intézkedéssel nem akarják kipipálni a közművelődés gondiát. jó akkor, ha eitől nem válik újra resZort- feladáftá, a gazdasági és politikai vezetőktől távol álló problémák és eredmények halmazává a művelődés. És ez elérhető, ahogy a Kábelművek balassagyarmati gyárában is tapasztalhattuk az elmúlt hónapokban tett látogatások, beszélgetések során. De ez a jó kezdeményezés megtört egv időre — a függetlenített műszaki könyvtáros. aki népműve’ö'i feladatokat is ellátott, gyermekgondozási szabadságra ment. Vajon mi történt az eddig elért szén eredményekkel, az elindított pozitív folyamattal? I áruhozóhun A gyár igazgatója. OéCzi Imre ad elsőként választ. — Ha valahol sikerült az igények szintjét megemelni, akkor felelőtlenség kielégítetlenül hagyni. Ez a helyzet nálunk is: Oroszlánná Mészáros Ági sokat tett a művelődési. szórakozási lehetőségek megismertetéséért. korszerű, jó rendezvényeket .szervezett. Mai tévéajánlatunk r 20.40: Bibó Lajos: Csodadoktor. Vígjáték. Bitbó Lajos kctníd'áiában a Csodadoktor. Olasz Pál (Bessenyei Ferenc aiakitiaV ií.v'er, evógvítia a falu népét. Tud is minden betegségre íré. vigaszt — s mindezért nem foiiiiiitiiiiiiiiiufiniiiruiitiiwMMiifiiiifiHiNtrtiiiniifHiniffrifirufrntiitiiMiiiiitfrttMifffiffUiifMtfiiirnrtfiiiriiiiHiititiiMMiiiMiMiMfMftintMfimifMiMimiimoMtiivtmifMdiiimiMMiiiiuiiiuiiiiMUiMmiiiiiiiiMiiiiiiiK Pásztor Ferenc FIUK A LESHEGYEN Regény 47. \ Szondin sikerrel lépett fel Salgótarjánban a ftfasryar NéphacTserecr IVfitvcszejrvü<tc-» sének ének-, zene- és táncka rá. Az együttes a Tavaszkö'szirrrftn ermri kétrészes színpacPl játékát mutatta be. —Bábel László felv.—» Az olvasás iskoláin Honnan — hová? — Jelentem, a főihadnagy elvtárs már a vihar elején kiment Pusztai tizedessel. Még nem jelentkeztek be, nem tudom. merre lehetnek. Azt mondta a főhadnagy elvtárs. hogy a kőbánya felé megy Csík Andráshoz, meg Falu- d i Hoz. M egke ressem ? — Nem szükséges, a főhadnagy elvtárs tudja, hogy mit kell tennie. Suhajda visszajött az istállóból. Még az orrából is folyik a víz. Az esőköpenye ronggyá ázott, csizmája megtelt vízzel, az arca valóságosan lila lett. úgy megverte- az IM. — Jelentem, már jég esik. A lovak megnyugodtak. Csak az Ángy ás szürkéjét tudtuk sok embert megmozgatott. Azt szeretnénk, hogv ne csak az állása leg ven betöltve, amíg nem jön vissza, de olvan fiatalt vegvün'K fel. aki szintén lelkes, ió szervező. szereti is ezt csinálni. Ezért döntöttünk úgv. hoav pár hónapig nem veszünk fel senkit: megvárjuk, míg befutnak az egyetemi felvételről szóló papírok. és óival alkalmazunk, akit nem vettek fel. de hasonló pályát választott, — MUyen megoldást találtak addig? — A könyvtárosi, teendőket a műszaki és minőségi ellenőrzési osztály vezetőie. Bordás Attilámé vállalta erre az időre. Segít neki Szász József, a Szovjetunióban végzett szakmérnök is. A többi művelődési feladatot KTSZ-°s fiatalok közösen próbálják megoldani. , Túrák — művelöflési programmal Közben nem állták le a szakkörök — a fafaragók, hímzők. Fi'mvetitővel. di:-.Vetítővel. filmfelvevővel, fotós felszerelésekkel él van látva a klub. Nemrégiben a reitvénv- feitő bajnokság ideién rendezett balassagyarmati belv- történeti vetélkedőn a gyár egyik brigádja első lett. Intenzivebbé és rendszeresebbé lettek a hétvégi túrákat az üzemi autóbusszal. Egy-egv szocialista brigád kapja meg szabad szombatra, vasárnapra. Eljutottak így már Aggtelekre, Miskolcra. Miskolc- Tapolcára, Egerbe. Az utazás legtöbbször ismerkedés: tájjal, épületekkel, múzeumokkal, a budapesti túrán szórakoztató műsorokat néznek meg. Sokat jelent egy ilven kiruccanás a pihenés, a közösség kellemes együttlé'te. gad el egv fillért sem. igaz a bejáratnál ott a perselv. amelyben a falu szegényeinek és az orvos költségeire gyűjtenek. A konfliktus abból keletkezik. hogv a csodadoktor egyetemet végzett fia is rendelőt nyit. s hogy a betegeket megszerezze. ő is ingyen svóvvií. Mit tesz az apa? — fia tudegy kicsit nehezen a helyére tuszkolni. Kiakadt a fején a sapka, vagy mi a manó. Tetszik tudni, azok a hevederek. — Jól van, Suhajda, csavarja ki magát, készüljön fel, velem jön. Szolgálatba indulunk. teljes, megszokott felszerelés. de előbb vegye át a szakácstól 'a hátizsákot, vigyázzon. tea van a termoszokban. Nehogy elkapkodja, aztán csak az üvegcserepeket visszük magunkkal. Azok a szíjak kötőfékek, ha eddig nem tudta. Induljon, ne, mókázzunk. Nincs idő rá. — Golubics. Szóljon a kutyásnak. Hozza be a Sátánt, de behozhatja a másik kettőt is. A jószág nagyon fél a villámlástól. nem szeretném, ha idegbetegek lennének. Vigye őket a társalgóba, vigyázzon pontjából is. Szeretik, várják a brigádok. További tervek Bordás At ti tártéval kis irodájában beszélgetünk. Előtte az asztalon kezeúgvébe téve áll a telefon: ezen csöngetnek fel. ha könyvet akarnak cserélni. — Folyamatos maradt a kölcsönzés, bár én messze lemaradok az Ági mögött a könyvtárosságban — mondja mosolyogva. Hiába, a műszaki végzettség és a könwek szeretete kevés ahhoz, hoav nvnden problémát meg tudtak oldani- am; neki egyszerű. Csak «W-két Példa: amikor az a he’vtörténeti vetélkedő volt. meg kellett szervezni azt a lehetőséget, hoav a felkészülő brigádtaSok el tudják olvasni a ki nem kölcsönözhető anyagokat is a nagykönvvtárban, Végül nehezén. de «került... A másik eset kudarccal végződött, bár remélem, nem véglegesen. A városi művelődési központ nemrég fór úrnőt indított a szocialista brigád vezetők számára. Sokszorosítottuk a felhívást, el is mentek a meg- 1 elölt időpontra a brigádvezetőink. de közben későbbre rakták... Áginak biztosan eszébe jutott volna, hogv av biztonság kedvéért odate’etö’'á!- ion : Meg.taffiáfók-e az- alakulót?... És a másod:k időpontra is talán elmentek volna, ha jobban jut idő a'-ra. hogv rábeszéljem őket... Ügy hallottam. hogv szerepel a további tervekben az az elképzelés. hogy az úi ember, ha jói megoldja a feladatot, macád könyvtárosnak és Ági számára külön népművelői státus lesz. Szerintem ez nagyon jó és hasznos megoldás lenne. hiszen a szocialista brigádok kuittírálls felajánlásainak segítése, tartalmasabbá tétele, a klubvezetés, a műsorszervezés egész embert kíván! G. Kiss Magdolna ta nélkül beül a váróterembe és ..megszűri-' a betegeket. Mint mondja, csak azt engedi be fiához, aki nem halálos beteg. S természetesen viszi magával a templomi perselyt. A végén minden lóra fordul, s még a szerelmi bonyodalom is. s az ifiú orvos vőlegényként lép le a színpadról. * rájuk, adjon nekik enni, az elvonja a figyelmüket a vihartól. Ismét csattant a bejárati ajtó. A kapuőr jött be, mert a csengő is felmondta a szolgálatot. A vezetéket is leszakította a vihar. — Őrnagy elvtárs jelentem, Zoli bácsi van itt. — Engedje be, maga balkezes. Képes ott tartani a viharban. Biztosan nem szórakozásból jött. — Jelentem. nem, mert mondta, hogy valami baj van lenn az asszonyokkal. — Gyorsan hívja! Marót! idegesen nyomako- dott be az ajtón. Rövid bőrkabátja inkább szivacsnak <űnt, mint kabátnak. Vadászkalapja megtépett eresznek hatott. — Mi baj van, Zoltán? — nézett rá ijedten az őrnagy. — Két nagy fenyőt kidön- tött a szél. Rázuhant a munkásszállásra. Az asszonyok kétségbeesetten az ég alá futottak. sivalkodnak, mint az eszeveszettek. Még azt sem tudom, hogy sérült van-e, mi kár keletkezett. A postás Kati futott hozzám, szegény lány alig van magánál, Zsuzsa ápolgatja. Ügy elázott szegény kislány, mintha a Dunából menekült volna. — Tűz nem keletkezett? — Kérdeztem, azt mondta, az nincs, de az asszonyok nagyon sikongatnak, mert karom- söíét van. Villany nincs, a teVezet-e út a ponyvától — Tolsztojig? A slágertől Bachig és Bartókig? A gicestőt Mi- caeiangeioig es Picassoig? — a művelődés szakembereinek régi, vitatott kérdése ez. Az irodalomnál maradva: tartson-e a könyvtár krimit, lektűrt, s egyéb irodalom alatti olvasmányt? Igen — mondja az egyik könyvtáros —, mert jobb, ha akár emiatt is betérnek az emberek, semhogy kocsmába mennének, s hátha legalább néhányan közülük kedvet kapnak a jó könyvekhez.., Nem —- mondja a másik —. ne működjünk közre az ízlésrontásban ! ügy vélem, ez utóbbi aggodalom jogos. Az esztétikai szempontból értéktelen írások leköthetik egy időre a figyelmet, de nem adják meg a katharzis felemelő élményét, tehát nem is hagynak más nyomot olvasójukban, csupán az fzlésrombolásét. Az ilyen ember elveszti érzékét a jó befogadására: úgy jár, mint aki erős zajtól megsü ke fül ve sohasem hall zenét, vagy aki szerelmi kalandok hajszolása közben elveszti képességét a mély érzelmekre. De hát az emberek is. a művek is sokfélék. Lássuk előbb az embert. Az esztétikai ízlés nem mindig tőt levitte a szél, a ía pedig összetört mindent. — Ügyeletes! Azonnal rendeljen el riadót. Mindenki szereljen fel. Suhajda, nem fél? — Nem én. őrnagy elvtarß. az ördögtől sem. — Vegye maga mellé Go- lubiosot. Végigmennek a járőrökön. Esőkabátot, teát visznek nekik. Azonnal induljanak, legyenek óvatosak. Törzs- őrmester elvtárs. Benn marad- Tartja a frontot. Jelentse a hadműveleti tisztnek, hogy elemi kár elhárítására a legénységgel együtt a helyszínre mentem. A rádió legyen vételkész. Igyekezzenek, fiúk. nincs idő a szuszogásra. Csak a villám mutatta az utat. Ebben a fényben megcsillantak a fejszék, lapátok, a vállon keresztül vetett fegyverek. Hangtalanul haladtak, elöl ment az őrsparancsnok. Inkább zuhant. hengeredet!, mint valami hegytetőn elengedett kő. Csapkodtak rajta a fenyőágak, nagyokat huppant egy-egy vízzel telt gödörben. Olykor hangosan káromkodott. vagy hátraszólt: — Jönnek, fiúk? Mindenki itt van? A fiúk mennek, törtetnek előre, mintha motort szereltek volna beléiük. Fel-felvillannak a zseblámpák fényei. — Takarékoskodjanak a lámpákkal. Még három óra sincs. Nem tudjuk, ml vár lenn — kiáltott az őrnagy. (Folytatjuk) és nem feltétlenül a tanultság luggvenye. Lenet vatóusi egyetemi- végzettséggel is „szakbarbár”; esztétikai érzéket tekintve süket, van, befogadási'» képtelen. (Meg az „okosság-’ sem1 garancia: eszes emberekkel is megesik, hogy képtelenek a müélméniy befogadására. > A tetei1 fordítva is igaz: analfabétának is lehet kifinomult ízlése, művészi érzéke. Gondoljunk a népművészetre! De jelenkori példám is akadt egy ízben egy Szabolcs megyei könyvtárban beszélgettem egy igen olvasóit, Írod a lom értő, idős parasztemberrel, őröm volt hallgatni választékos, szépen formált mondatait, el bővült tájékozottsága.- Amikor elment, súgta fülembe a könyvtáros, hogy nem tud ám olvasni.' Kérdőjellé meredtem. Bizony, folytatta, gyerekkorában kimaradt valamiképp az iskolából, később már szé- gyellle bevallani, hát beérte azzal, hogy a felesége olvasott fel neki, míg meg nem halt. Gyászolta \egy darabig, aztán elment a könyvtároshoz,. megkérte, kerítsen neki feleséget, de olyat, aki szépen és szívesen1 olvas fel. Sikerült találni, azóta is boldogan él az ö Seherezádéjá- val, aki végig mesél ezeregy- nél is több éjszakát.,. Valóban: létezik ilyen ösztönös műélvező képesség is. Mindazonáltal valószínűbb és gyakoribb, hogy, ha kezdettől fogva apoigatják, nevelik a gyermekben a jó ízlés virágát, ha éveken át tanulva tudatosan megismeri a megfoghatatlan szépség jellemzőit, ha megakadályozzák, hogv ösztönös jó hajlandósága rossz irányt vegyen, s fércművektől ízlése elromoljon —, hogy tehát optimálisan jó esztétikai nevelés mellett több műértő nő fel, mint anélkül. De ami érvényes a gyermekre, az érvényes a kezdő olvasóra is: óvni kell. mint a gyenge palántát széltől, fagytól, s rábocsátani a valódi értékek napfényét. És mint a gyermek, aki szájába venne szöget, tűt, gyufát, ha nem vigyáznának rá. úgy „eszi” meg a könyvek közt tájékozódni nem tudó „zöldséget” is. anélkül, hogy sejtené: ízlését sorvasztó gyomot fogyaszt. De hát mi a valódi érték? Hol húzzuk meg a határokat? A remekműveknél? Korántsem. Az irodalom, akár az erdő. égbenyúló faóriások mellett bokrokat, aljnövényzetet is táplál, s az is az erdőhöz tartozije. Az óriások mellett a kismestereknek is van létjogosultságuk, ők valóban elvezetnek a nagyokhoz. (Maradjunk múlt századbeli példánál, hogy sértődés ne essék: ha mondjuk, valaki, nem. Arany Jánoson kezdi a költészet megismerését, hanem Reviczky Gyulán, vagy Lévay Józsefen, az majd eljut Aranyhoz is.) De aki slágeren. kuplédalocstean, krimin andalodik el, az nem jut sehová. A lényeges arz, hogy irodalom és irodalom alatti világ két külön közeg, mint a víz és a szárazföld; ® kettő között nincs átmenet. Aki csak járni tud, de úszni nem, az nem boldogul a vízben. Am, aki már vízen van, annak is kell iránytű. Hogy előre jusson és mindig feljebb. Mert meg az irodalom- értő es -kedvelő. emberek nagy tömege is jobban szereti a kismestereket, mint a nagyokat. innen a csalóka látszat, mely egy-egy középszerű írót, költőt ideig-óraig úgy tüntet föl. mintha ő volna a kor lángelméje, holott... Ennek az az oka, í-.ogy a kismester stílusban, formában rendszerint a tegnapi nagyok va- lamelyiKét követi. Akit mar megszoktunk. akik értünk. Így jön tétre a fáziseltolódás: •aki viszont a maga korát tudja merőben úi eszközökkel kifejezni, aki lelkünk legmélyébe lát. s azt is tudja rólunk. amit magunk sem sejtünk, azzal nem tartunk lépést, vagy csak kevesen, s a következő nemzedék fogja — mealnt fáziseltolódással — utolérni. A megszokott. elfogadott formák kötóereje óriási. Mindazonáltal senkire sem szabad ratukmalm. ami szamara nehéz, érthetetlen, s ezáltal sznob színjátszásba kergetni. Az ízlés lépcsőin fokozatosan, szépen kell haladnunk, es mivel ez a legegyénibb. legbensőbb ügyünk, érzelmekkel átszőtt tehát, lehet, hogy változatlanul szeretjük a tegnap még nagy élményt jelentő kismestert. ha ki ts nőttük, ha már a legnagyobbak ózondús légkörét érezzük otthonunknak; de szeretjük olvasmanv- emlékeinket is (és időnként újra kázbe vesszük), mert hozzánőttek múltunkhoz. (Kazinczy Ferenc, a legnagyobb olvasók egyike. leveleiben mindig hozzáfűzte életének eseményeihez, hogy amikor történtek, éppen mit olvasott. Még gyermekei is valósággal „könyvjelzőkként” születtek: mikor épDen itt. vagy ott tartott kedves könyveiben.) Ez. a legfontosabb: hogy szeressük könyvélménvein- ket, kísérőinket az életúíon. Szeretni pedig csak azt lehet, ami szép és igaz, mert igazság és szépség föltételezik egy mást. BozóUy ßv» (Vege) 4 NÓGRAD - 1975. augusztus 15., péntek t \