Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-14 / 190. szám

Családláíogalól art Kemerovói komszorcolisták a Kemerovo-lakótelepen lyütt — Diósgyőrben és Mart­fűn — rendeztek a fiatalok na- gyobbszabású magyar—szovjet barátsági gyűlést. A diósgyő­ri demonstráción részt vett és felszólalt A. Sz. Jelisze- jev űrhajós, a Szovjetunió kétszeres Hőse, a fesztivál egyik díszvendége is. MoyI Vo együttműködik a KGST-vel Erősen lehűlt a levegő teg­nap esve. A motorosok fázón húzódtak Ö6sze. Lassan besó- téledett, az egyre épülő, szé­pülő Kemerovo-lakótelep Sal­gótarjánban elcsendesedett. A dombon épült lakótelepi há­zak erkélyeiről is lassan alig lehetett látni a salgói vár me­redek ormát Este negyed nyolckor meg­szólalt a csengő az egyik szürke színű,, négyszintes, összkomfortos, kétszobás szö­vetkezeti lakásban. — Azonnal .nyitom — hal­latszott a lépcsőházban. Es ez természetes, hiszen kedves vendegek érkezésére várt Pó­czos István és családja. A szokallan dolog a lépcsőház­ban játszódott le. Monostori Vologya, az orosz tolmács azonnal fordított a két ven­dégnek. Néhány másodperc múlva kinyílt az ajtó és belépett raj­ta a szőke, törékeny termetű Anna Ivanovna, és a magas, vékony, fekete fiatalember, Szergej Kadocsnyikov. A. I. magyar—szovjet ifjúsági ba­rátsági fesztivál alkalmából Nógrádban tartózkodó két fia­tal komszomolista volt hiva­talos a Póczos családhoz. A kis trónörökös, a há­romeves. szőke Póczos Ta­máska bizonyult a legfür­gébbnek. Vörös dáliacsokrokat. nyújtott át a két vendégnek. A szovjet fiatalok meghatott szavakkal köszönték meg a kedvességet. Nem véletlen, hogy a két vendéggel érke­zett családlátogatóba Gordos István, a salgótarjáni öblös- üveggyár KlSZ-bizottságá- nak titkára és Somlcuti Nán­dor szervező titkár. A fiatal házigazda ugyanis az öblös- üveggyárban dolgozik. Elis­mert szaktekintély, és cso­portvezető-helyettes a vésnök szakmában. A modern bútorokkal, rend­kívül ízlésesen és lakályosan berendezett otthonban — a háziasszony fürgesége nyo­mán — gyorsan poharak ke­rültek az asztalra. Mielőtt vendégek és vendéglátók ósz- szecsendítették a poharakat, a házigazda emelkedett szó­lásra — Kedves barátaink. Külö­nös öröm és megtiszteltetes számomra, hogy a Kemerovo- lakótelepen lakó családom körében a távoli Kemerovó- ból érkezett komszomolistákat köszönthetek. Kívánom, hogv érezzétek nagyon jó nálunk magatokat, és ez a néhány óra maradjon felejthetetlen számotokra. Udvarias taps köszöntötte a kedves szavakat. Ki is tulajdonképpen ez a két fiatal komszomolista? Mini bemutatkozásuk így hangzott: — Anna Ivanovnának hív­nak. Taradonovo községből érkeztem. Kemerovo megyé­ben van. Egy szovhozban (ma­gyarul: állami gazdaságban) dolgozom, fejőnőként. A háziasszony nem állja meg szó nélkül. — Akkor rokonszakmát kép­viselünk. Ügy 10 évvel ez­előtt Polgárdiban én is álla­mi gazdaságban dolgoztam, baromfitenyésztőként. Ám halijuk a 20 éves fia­talembert! — Szergej Kadoesnyikov. nak hívnak. Novokuznyeck- ben lakom. A Nyugat-szibériai Kombinátban dolgozom. Az öntödében technikus vagyok. Kezdetben lassan indult a beszélgetés. Azután oldódott a légkör, sok minden szóba Került. A házigazda bemutat­ta szép könyvtárát. Leemelt egy vastag könyvet. Szimo- nov: Utolsó nyár című mű­vét. Szergej bólogatott, mond­ván, hogy ismeri a művet, és szívesen olvas olyan Szl- monov-műveket, melyek a II. világháború éveit idézik fel. ízelítőül a vendéglátók be­kapcsolták a televíziót, ké­sőbb a lemezjátszót. Tánc­dalok, népdalok és műdalok pergő ritmusára természete­sen tovább emelkedett a han­gulat. De a néhány órát elsősor­ban a beszélgetés töltötte ki. Póczosék érdeklődtek, hogy miként élnek a fiatalok hat­ezer kilométerre keletre Sal­gótarjántól, a kuznyecki ipar­medencében. A vendégek is kérdezgettek: miként élnek, mennyit keresnek, mennyi a kiadás, miként szórakoznak, hogyan önművelődnek. Igazi alkotó jellegű beszél­getés kerekedett rövid idő alatt. Az ember szinte saj­nálta, hogy a vacsora miatt félbe kellett szakítani a sza­vak fűzését. A háziasszonyt — a szőke Ilonkát — kifaggattuk, mi is lesz vacsorára. — Bécsi szeletet készítettem rizzsel és pirított burgonyá­val. Oroszos uborkasalátát is csináltam, nagyon izgulok, hogy ízlik-e a vendégeknek. — ízlett! Négy órán át beszélgettek, szórakoztak tegnap este Pó­czos Istvánéknál. Amikor el­búcsúztak a kedves szibériai vendégek, éppen műszak vé­gét „fújták” az öblösüveggyár­ban ... (rozgonyi) Politikai konferencia Szerdán Keszthelyen ple­náris üléssel ért veget az I. magyar—szovjet ifjúsági ba- rátsá'gíesztivál politikai kon­ferenciája. Délelőtt még ta­nácskoztak a munkabizottsá­gok. formálták, véglegesítet­ték a háromnapos vita sum­máját, tapasztalatait. Délután a Keszthelyi Agrár- tudományi Egyetem díszter­mében a szekciók képviselői plenáris ülésen számoltak be munkájukról. Á politikai kon­ferencia középponti témájá­ul szolgált az ifjúság szere­pe a szociaiizanus és a kom­munizmus építésében; a KISZ és a Komszomol szerepe az előttünk álló társadalmi fel­adatok megoldásában; az if­júsági szervezetek tevékeny­sége a békéért, a biztonsá­gért, az antiimperialisla szo­lidaritásért folytatott harc­ban. D. Sz. Szalaves-ztrov. a kije­vi 1 Sevcsenko egyetem pro­fesszora, a cáró plenáris ülés elnöke elsőként az ifjúmun­kás-szekció képviselőjének adott szót. Ebben a munka- csoportban a legnagyobb ér­deklődést három téma vál­totta ki: az ifjúsági szövet­ségek feladata a termelés nö­velésében. a munkaversenyek szervezésében, a munkásután­pótlás nevelésében és a taka­rékosabb gazdálkodásban. A küldöttek megállapították, hogy a Szovjetunióban és Ma­gyarországon az ifjúság rész­véteiével folyó szocialista mun- ka versenyeknek számos ro­konvonásuk van; így egymás tapasztalataiból sokat merít­hetnek, hasznosíthatnak. Nyikolaj Faggyejev, a KGST titkára és Emilio Ka" basa mexikói külügvminisz" tér szerdán Moszkvában, a KGST-palota márványter­mében ünnepélyes keretek között' aláírta a KGST és a Mexikói Egyesült Államok együttműködéséről szóló meg­állapodást. melynek értelmé­ben a KGST, tagországai sok­oldalú együttműködést alakí­tanak ki Mexikóval a gazda­ság, a tudomány és a tech- nika különféle területein. A megállapodást mind a KGST vezető szerveinek, mind pedig a mexikói szerveknek ratifi­kálniuk kell. Az aláírás után elhangzott' beszédében Nyikola.i Faggve- jev utalt arra, hogv a szocia­lista országok és Mexikó kö­zött az utóbbi években két­oldalú alapon jelentékeny gazdasági együttműködés ala­kult ki. s a most aláírt ok­mány. melynek létrejöttét Moszkvában több napos ma­gas szintű tárgyalássorozat előzte meg, a kétoldalú kap­csolatok fejlesztését és sok­oldalú tervezetekkel való ki­egészítését szolgálja. A KGST tagországai külö­nösen fontosnak tartiák, hogy a megállapodás telies mér­tékben megfelel azoknak az elveknek, amelyeket a hel­sinki európai biztonsági érte­kezleten fogadott el valameny- nyi európai ország, s ame­lyek a különböző társadalmi rendszerű országoknak az egyenjogúságon és kölcsönös előnyökön alapuló együttmű­ködését irányozzák elő. Ezek­nek az elveknek a ielentösé* ge túlterjed Európa határain — mondotta Faggyeiev. A KGST és Mexikó kaoc«o1ntaf* nak feilesztése ugyanekkor megfelel a KGST kompok programjában megfogalma­zott előírásoknak és az ENSZ* alapokmány követelményeinek is. Mexikó azok közé a fellő- dő országok közé tartozik, amelyek nemzeti gazdaságuk erősítésére törekednek. A Szovjetunióval, a szociális'a országokkal folytatott együtt­működés jól szo'gália ezt a célt. hozzájárul Mexikó gaz­dasági függetlenségének kiví­vásához a népiólét emelésé­hez e latin-amerikai ország­ban. Emiiio Rabaso mexikói külügyminiszter hangoztatta; a megállapodás aláírását kor­mánya semmiképpen sem te­kinti formális aktusnak A KGST-vel folytatott együtt­működés megélénkülését vár­ja tőle az ipar. a mezőgaz­daság, a közlekedés, a pénz­ügyek területén és más szfé­rákban. Az aláírási ceremónián a KGST't magas szintű delegá­ció képviselte. A Magyar Népköztársaság nevében Paoa László, hazánk állandó KGST- képviselőjének helyettese volt jelen. A KGST és Mexikó között létrejött megállapodás a har­madik ilyen jellegű egyez­mény a tanács és harmadik országok együttműködéséről. Hasonló jogi alapon feilesz* tik kapcsolataikat a KGST* országok Finnországgal. * fejlődő országok közül pedig Irakkal, melynek képviselői július elején kötöttek megál­lapodást a KGST kilenc tag­országával. (MTI) Üzem lát oga tások, k erek asztal- beszélgetések országszerte Az t.'magyár—szovjet ifjú­sági barátságfesztivál alkal­mából a megyékben tartózkodó testvérvárosi, testvég-területi séf, ezt követően pedig az jet fiatalok kerekaszta 1-besz.et ottani állami gazdaságot és konzervgyárat keresték fel. A nap utolsó eseményeként fa­lusi ifjúsági klubok munkáját A mezőgazdasági szekció képviselője arról beszélt, hogy hasznos ismereteket cseréitek a szocialista ifjúsági brigádok megszervezésének módszerei­ről, a mezőgazdaságban dol­gozó fiatalok szakmai tudá­sának növeléséről. A szekció­ban felszólalók javasolták, Komszomol-küldöttségek szer- tanulmányozták. Vas megyé­ben a sárvári fiatalokkal folytattak eszmecserét. A nap folyamán Vas megyébe erne­dan ismét sok üzem és in­tézmény tevékenységét tanul­mányozták, nem egy helyen pedig meg. Bács-Kiskun megyében a Hosszúhegyi Állami Gaz­daság építőtáborát keresték fel, hogy találkozzanak az ott ta egykori parancsnoka is. A dolgozó fiatalokkal, Békésben Veszprém megyében tartóz­dége — Georgij Holasztya- kov, nyugalmazott altenger- nagy, a legendás dunai flot­getést folytattak arról, hogyan, milyen módszerekkel tudják hogy a jövőben rendszeresed a jövőben elmélyíteni a ben találjanak módot hason- KISZ és a Komszomol megyei, 15 tapasztalatcserék megszer- területi szerveinek az együtt- vezésére, közös koníerenciák- működ-ését. A megbeszélés- ra vitákra, bői írásban rögzített megal- Egységes álláspont alakult Sms;'Kuss;avis«,«skuü.ss:•«*,d-«/«s»*«*»­legaciok vezetőn ünnepélyes két ifjúsági szervezetnek külsőségek között írták alá. nagy fontosságot kell tulaj- A Békés megyei KlSZ-esek donítania a felsőoktatási ill­és a penzai komszomolisták terményekben tanulók mar­együttműködési megállapodá- xista—leninista nevelésének, deúaációk nrmn-am iá- sa főbbek között még kéo- társadalmi aktivitásuk nő­dé .egaciok p^ogiamja^ zőművészeti pályázatok köl- vetésének. Sok szó esett a csönös hirdetését is előírja, diákok tudományos kutató- Szabolcs-Szatmár megye és munkájáról is, s el-mondot- a Kárpáton túli terület fia- ták, hogy ehhez mind a Szov- taljai pedig azt határozták el egyebek mellett, hogy a már hagyományos kishatár- menti találkozókon túlmenői­én speciális konzultációkat munista nevelése állt annak Bács-Kiskun, Békés, Hajdú- is szerveznek, s új kezdetné- az eszmecserének középpont­it ikar, Heves. Komárom, So- nyesésként közös alkotótáboré- jában, amely az úttörőszek- mogy és Szabolcs-Szatmár me- kát is nyitnak. cióban folyt. Keresték az gyében a magyar és a szov- A szerdai napon két he- egyéniség sokoldalú formálá­Mú­tég­kodó ban a zánkai úttörőváros, a a gyulai Erkel Ferenc zeumot, és a középkori lavárat tekintették meg, Bor- nagyvázsonyi Kinizsi vár. a sódban a Lenin Kohászati Mű- balatoncsicsói termelőszövet­KlSZ-tá- szerepeit. Nagykanizsával és a vek és a Diósgyőri Gépgyár kezet és a csopaki vezetőivel, munkásaival ta- bor meglátogatása lálkoztak. A Csongrád megyé­ben tartózkodó delegáció Zalakarossal ismerkedtek Csongrád városba látogatott, s vendégfiatalok, a Tisza Bútoripari Vállalat üzemében dolgozó KlSZ-akti- vistákkal, a helyi MSZBT-cso- port tagjaival folytatott esz­mecserét. Fejér megyében all 000 hektáros Agárdi Ál­lami Gazdaság, majd pedig a Dunaújvárosi Kohászati Kom­binát dolgozóinak munkájá­val ismerkedtek, Györ-Sop- ron megyében a Győri Ma­gyar Vagon- és Gépgyár, a Richards Finomposztógyár, a házgyár, a pamutszövő és mű­bőrgyár szerepelt többek kö­zött a látogatási programban. A Heves megyében tartózko­dó delegáció Eger nevezetes­ségeivel ismerkedett, majd az egri járás több községét ke­reste fel. Mikófaiiván ősi pa­lóc lakodalmi játékot mutat­tak be nekik a helybeli fiata­lok. Komárom megyében bá­nyászcsaládok láttak vendé­gül komszomolistákat. Pest megyében Ceglédet látogatta meg szerdán a komszomolista delegáció, Somogybán pedig a balatonfenyvesi KlSZ-veze- tóképzö tábor meglátogatása szerepelt a programban. Sza- bolcs-Szatmár megyében a nyíregyházi üzemekkel és MSZBT-tagcsoportokkal, Szol­nok megyében a Rákóczi Ter­melőszövetkezet tagjaival, majd*pedig ä martfűi Tisza Cipőgyár fiataljaival ismer­kedtek a vendégek.. Tolnában 9 paksi atomerőmű épitkezé­jetupió, mind Magyarország egyetemein, főiskoláin adot­tak a feltételek. A felnövekvő ifjúság kom­Az I. magyar—szovjet ifjúsági barátságfesztivál résztvevőinek megkoszorúzta Ballonján a szovjet hősi emlékművet. egy csoporlja szerdán sának, kibontakoztatásának legjobb pedagógiai módszereit, s kicserélték azokat a gya­korlati tapasztalatokat, ame­lyeket a Komszomol, illetve a KISZ szerzett a pionírok, az úttörők szabad idejének tar­talmasabbá tételében. A művészet és a pártosság elválaszthatatlan fogalom — így összegezhető az alkotó if­júság szekciójában elhangzott felszólalások lényege. Most a tudományos-technikai forra­dalom korszakában —, álla­pították meg a felszólalók —. szaporodnak a megválaszolat­lan kérdések. Az alapvető igent a szocializmus építésé­re már kimondtuk; a hogyan kérdésére kell feleletet adni. Erre a művészektől is választ vár a társadalom; s ez növeli az alkotók felelősségét. A szekcióbeszámolókat kö­vetően az elnöklő D. Sz. Szu- lavesztyarov aláhúzta: ez a tanácskozás is meggyőző erő­vel tanúsította a két testvéri ifjúsági szövetség nézetazo­nosságáról, barátságáról. A konferencián számos értékes javaslat hangzott el, ezek hasznosításával még eredmé­nyesebben dolgozhat a társa­dalmi feladatainak megoldá­sán a Komszomol és a KISZ. Ezt követően a fesztivál- központban ünnepélyesen le­vonták a találkozó zászlaját: a két küldöttség elbúcsúzott a vendéglátó Keszthelytől, s autóbuszokon Szombathelyre indult­A Moszkvai Komszomol vá­rosi Bizottságának képviselői szerdán egész napos látoga­tást tettek a KISZ Budapesti Bizottsága Mező Imre úttörő- vezetőképző táborában Tatán. A vendégek délelőtt a tábor életével és munkájával ismer­kedtek. Délután úttörő-nagy­gyűlésre, majd pedig a Moszk­vai Komszomol városi Bizott­sága és a KISZ Budapesti Bizottsága közötti ünnepélyes zászlócserére került sor. Este együttműködési megállapodást írtak alá. a moszkvai és bu­dapesti ifjukommunistók kap­csolatainak további erősítésé­re fejlesztésére. Nagy-nagy szeretettel fo­gadták Szombathelyen az 1. magyar—szovjet ifjúsági ba­rátságfesztivál küldötteit: az utcákat zá.szlódíszbe öltöztet­ték, feliratok éltették a meg­bonthatatlan magyar—szovjet barátságot. A formaruhás de­legátusok köszöntésére a Március 15-e téren összese- reglett a város apraja-nagy. ja. képviseletükben mondott üdvözlő szavakat Horváth Gáspár, a KISZ városi bizott­ságának titkára. Ifjúgárdis­ták sorfala között vonultak át a téren a küldöttek, vala­mint Vas megye városainak, járásainak képviselői, akik el­foglalták helyüket a művelő­dési és sportház nagytermé­ben, „az antiimperialista szo­lidaritásért, a békéért és a társadalmi haladásért” gon­dolat jegyében összehívott nagygyűlés színhelyén. Nagy taps köszöntötte az elnökségben helyet foglaló Kovács Antalt, az MSZMP Vas megyei Bizottságának el­ső titkárát, dr. Gonda Györ­gyöt, a megyei tanács elnö­két, Barabás Jánost, a KISZ központi bizottságának titká­rát, Holosztyakov admirálist, a Szovjetunió Hősét, V, V. Grigorjevet, a Komszomol Központi Bizottságának tit­kárát, valamint a város párt-, állami és társadalmi vezetőit. Hantosi Ferenc, a KISZ Vas megyei Bizottsága első titká­ra köszöntötte a megjelente­ket, majd Sziics Istvánná, az úttörőszövetség főtitkára mon­dott beszédet. A nagygyűlésen a DÍVSZ képviseletében köszöntötte a fesztivál küldötteit R ana.iit Guha, a Demokratikus Ifjúsá­gi Világszövetség alelnöke. A nagygyűlés végén fel­hangzott a DlVSZ-induló, majd a szovjet küldöttség mű­vészeinek. s Vas megye nép- táncegyüllesének rövid műso­ra következett, A nagygyűlés résztvevői ezután a Március 15-e térre vonultak, ahol megkoszorúzták Lenin szob­rát. Az estét Szombathelyen töltötte a két küldöttség, a város ifjúsági klubja vendé­geiként. Tizenegy helyen fo- gadták-köszöntötték a dele­gátusokat baráti szeretettel, egyebek között a Savaria Ci­pőgyárban. a Vas megyei Ál­lami Építőipari Vállalatnál, a Húsipari Vállalatnál és a Re­mix Rádiótechnikai Vállalat­nál. A küldöttségek a késő éj­szakai órákban utaztak visz- sza Keszthelyre. (MTI)

Next

/
Thumbnails
Contents