Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-31 / 204. szám

SZÉKELY DEZSŐ­A hírlapárus panasza — Borzasztó: senkit meg nem öltek, nincs államcsíny, blokád, nem markecottak ledér hölgyek, nem rúgtak szét bokát, nem dőlt össze egy épülőt sem, nem gázolt a vonat nem tévedt meg a föpinztáros, jégeső sem szakadt... Látja uram, a szenzáció naponta fogyni kezd, és egyre több a biztatóbb hír — de ki olvassa ezt?! DEMÉNY OTTO: Pinceszer Az ég felé emelt kéz benne a csillogó pohár látom én mint sáfárkodik tőkéjével a gazda aki görnyedve megteremti az ünnep tiszta italát élvén makacs egyszerűséggel a ravaszságot megveti s tudja — vem kell a borba más csak sustorgó must csak őszutói pincemeleg csak pontos figyelem törődés a hordó bársony hamva kő hűvössége korom penész amit a föld és ég megad és az ö boldog fáradtsága hogy emelvén a poharat na seprő s émelyítő anslag édessége a nurlv alatt de napfény illat íz erő KASSÁK LAJOS: ANYÁM Kilencven évet élt kilencven batyut cipelt egy láthatatlan hegyre harcban állt a sátánképű világgal és puha kenyérrel táplált minket. Lehunyt pillákkal és nagyon szelíden a dús föld alá költözött végre. Emlékét megőrzi a hajnali fény mert ekkor látott a munkához ő emlékét megőrzik a súlyos esték ekkor ért el házunkig az útja hogy szétnyissa függönyeit a csöndnek és átölelje négy kis gyerekét. XX\X\XXXXX\\\XNXXXXXXXX\\XX\\XXXX\XX\XXXXX\XXXXXXXXXXXXXXXXNX\XXXXXX\XX\X\\\VXX\XXX\XV 1LIJA VOLEN: Az igazság keresése Az irodalomban az érzések és gondolatok megöregednek, csak a tények maradnak örökké fiatalok. Az író eltávolodhat a va­lóságtól, da sohasem szakad­hat. el tóié. ★ A föld különböző pontján minden pillanatban történik valami, amiről nem tudok — ez a felismerés mérheti tlenül szegénnyé tesz. ■A­A z életanyagnak annyira kell hasonlítani a műre, mint a magnak a virágra. ★ A rövid alkotásnak jónak kell lenni — a hosszúnak... érdekesnek. * Azt az irodalmi művet, amelyet az olvasó másodszor kéotelen elolvasni, jobb, ha meg sem írják. ★ A zseniális művek halhatat­lanok — a hosszú agonizálá- suk a népszerűségük, * Vannak alkotások, amelye­ket mindenki dicsér, de sen­ki sem olvas el. *• Az irodalmi műben fonto­sabb az atmoszférateremtés, mint egy érdekes történet le­írása. ★ A tehetséges író alkotásán valamilyen családiasság ér­ződik. ★ Az igazság csatát veszthet, háborút nem. Az író szereti • a negatív hősöket, nélkülük a jót nem tudná ábrázolni. ★ Milyen sokat tudok az édes­anyámról! Hiszen általa is­mertem meg a világot. ★ Az író szeretné, ha azért is becsülnék, amit ezután fog megírni. ★ A közepes képességű sab­lonokat követ, a tehetséges a megérzéseit, a zseni önmagát. ★ A szenvedés mértéke az ér­zékenység. Mihail Jolflpfi! TÉVEDÉS ticáé, a szája Afroditáé. Egv I — Halló, Titica? — Te vagy az. Afrodita? Mit csinál a kicsi? — Jól van. Taxival gyere a kórházba, de vigyázz. ne­hogy be legyen törve az ab­laka, mert megfázik a pici. — Afrodita. mondott már vá'amit, a fiú? Mondta már. hogy ;;apuka’’. ;:anyuka"? — Azt mondta, hogy ,.Na- bukodonozor”!... Nevetséges vagy Hogy beszélhetne egy tíznapos gyerek?... Siess! Titica Leustean befejezte a telefonálást és elindult a kórházba. Odahaza eza’att ádáz hábo­rú készült a meghívóit roko­nok és a minden jóval meg­rakott asztal között. A frid- zsíderben több üveg ürmös hűlt, a szobában pedig Afro­dita Leusteant és a kis Dro­gost várták egyre türe'matle- nsbbül. annál i^ inkább, mi­vel gyomrukat veszettül mar dosta az éhség, Majd’ felfal­ták az asztalt sóvár tekinte­tükkel, Titicáék azonban kés­lekedtek. Egyesek diszkréten kieresztették a nadrágszíju­kat, mások eltűntek a fürdő­szobában, hogy rendbe hozzák a műfogsorukat. — Lica, gondolj a vérnyo­másodra ! — Costica, kicsit felelőtlen vagy az itallal! — Ortanso, vigyázz, ne le­geld fel az endiviasalátát, hogy íusson másoknak is. — Lascarica, ne idd le ma­gad. atKTgy szoktad. Majd megint elkezdesz üvölteni, hogy összeszaladnak a szom­szédok! A várakozás lázában az iz­gatott nagynénik egymás után rendezték el az asztalterítőt, nem feledkezve meg közben arról, hogy elcsenjenek egy egy szem töl’ö'.t olajbogyót, a nagypapáknak is folyton dolguk akadt az ebédlőben, s útközben elragadtak egy sze- 'et sonkát, amit titokban gyorsan elmajszoltak. — Ha Tilicára hasonlít, az kész szerencsétlenség! — sut­togta bizalmasan az egyik né­ni egy bácsinak. Mindketten Afrodita Leustean közvetlen rokonai voltaj?. — Csak Titicára hasonlít­hat! — dörmögte egy másik néninek a fü’ébe egy másik nagybácsi, aki Tilica rokona volt, miközben rákacsintotl a nénire (azaz: tudjuk, amit tudunk!). Végül megérkezett a boldog család. Apa, anya és a kis Kragos. A rokonok elragad­tatott üvöltése felébresztette az ifjú Leusteant, és ő is üvölteni kezdett, hogy szink­ronban legyen a többiekkel. — Jaj, de édes! Kiköpött ao.ia! — mondta az a néni, aki néhány perccel ezelőtt még azt suttogta a bácsi fü­lébe, hogy ha a gyerek az apjára hasonlítana, az kész szerencsétlenség lenne. Titica kidüllesztette a mel­lét, ám csakhamar észrevet'e, hogy elszakadt a nadrágszíja. — Tiszta anyja! — szólalt meg az a bácsi, aki az előbb a néninek azt dörmögte a fülébe, hogy ha a gyerek az anyjára hasonlít, akkor ne­ki csavargó legyen a neve. A többi rokon is fifty-fiftv szélhámoskodolt. A szeme Ti­unokaöccs, aki haragban volt a gyerek anyai nagyapjával, hogy kiengesztelje az öreget azt mondta, hogy a kis Dra- gos szakasztott az anyai nagyapja. Mire persze az anai nagyapát ütötte meg a guta. Vörös lett, mint a cákl3, dühö­sen köhögött, majd’ kiugrott a szeme. — Ö, de sikerült kö­lyök! — Milyen cukor! — Micsoda férfi lesz! Meg fognak érte bolondulni a lá­nyok. — Ó. ez a szájacska! — Ó. ezek a szemecdcé'?! Az áUalános lelkesedés kel­lős közepén, amikor mindnyá­jan elhelyezkedtek az asztal körül, és mindenki nye't, csuklóit, hadonászott és üvöl­tött. váratlanul nv-és-’ő! aTt a csengő. Titica — gőgösen; mint egy kakas felállt az asztaltól és ajtót nyi­tott. Borzas hajú. szakállas férfi rontott be. Mögötte egy nő nyomakodott a szobába, ke­zében k’s ba yu, ame!yből éles visítás hallatszott. — Uram — lihegte a fér­fi —, tévedés történt! — Tévedés? — Titica ko­moran felvonta a szemöldö­két.— Ugyan miféle? — A nagy sietségben önök elvitték a kislányomat, én meg elhoztam az önök kis­fiát. Ha'álos csend támadt. A két evereket kihámozták a pelenkából, hogy ellenőrizzék, kinek micsodáig van, azaz, hogy ki kicsoda. Ügy volt, ahogyan a szakállas á’lította. Titica feltételezett fia kis­lánynak mutatkozott, a másik­nak a lánya pedig fiúnak... Románból fordította: Zahemszky László Farkas András: „Nyár” örhalmi napló 4. Jól szeretni őket Lehetne azzal kezdeni ezt a naplójegyzetet, hogy Űrhaiom- ban kevés a gyermek, évente 8—10 örhalmi lány-fiú jár arí iskola egy-egy évfolyamára, de szabadjon azzal kezdeni: Örhalomban" a mostanában há­zasulok kettő-négy gyerme­két akarnak. S mindenképpen sok gyereket azok, akik ma­guk, egykeként nőttek fel. s 20—25 évesen valósággal kínos figyelemmel, idegfáradt­sággal hallják: .mindent csak teérted teszünk gyermekem. Ne tegyenek értem mindent! Tegyenek magukért, kiáltott volna fel százszor az a fia­talasszony,aki egyébként ter­mészetes nyugalommal fogad­ta el élete huszonegynéhány éve alatt a megkülönböztetett gazdag szülő szeretet, adako­zás áldásait, csak, ha szóba került a dolog — csak te vagy nekünk fontos —; ak­kor érezte úgy, beleőrül eb­be a középponti helyzetbe, eb­be a különös magányba. — Jól szeretni őket ez a legfontosabb, — mondja ar­cát a tűző napra emelve a 48 évesen is szép, fiatalos asszony, akitől krumoliszedés közben olyasmiket kérdezek bizonytalan információkra hivatkozva, mi a véleménye arról, hogy Örhalomban ma is egész sor 10—12 éves egv szem lánygyermeknek évti­zedekkel férjhezmenése előtt két szobabútor-garnitúra ál! előkészítve jól befüggönyzöit tiszta szobákban, hogy egé­szen természetes módon az érettségi bizonyítványa mellé Zsigulit kap a 18 éves fiú. Hogy állást, munkát kereső fiát így igazítja el az édes­anyja: oda menj, ahol nem kell do’gozni. A pénz nem számit, keresünk mi sokat, lesz neked is amennyi kell. dolgoztunk mi eleget éle­tünkben; legyen a te sorsod egészen más. — Nekem 30 éves asszony- lányom, 'hatéves unokám van; s mint ebben a faluban ez természetes, lényegében én is mindent- őértük teszek. Itt dolgozom, maholnap 50 éve­sen, napi 10 órát a tűző na­pon kétrét görnyedve, de még­is úgy gondolom, nem lehet ezt így szétválasztani, hogy ,.csak” őértük teszem. Mert elsősorban magamért teszem, hiszen ők az én életemnél? oiyan része, hogy bennük magamat is, magunkat, kö­zös életünket szeretem, vé­dem, segítem. De nem elfo­gultan, majom módjára! En azt sosem tudnám mondani gyermekemnek, unokámnak, hogy ne dolgozzon, hogy lé­zengjen. En komolyan ve­szem, azt, hogy a munka ne­mesít, a henyeság pusztít, el- nyomorít testben, lélekben. Meglehet, hogy ez a hit on­nan van, hogy itt Örhalom­ban, mióta az eszemet tu­dom, én mindenkit dolgozni láttam magam körül, s jó­szívvel, örömmel dolgozni. Aki meg itt ma nálunk dol­gozik az jól is keres. Pénze van, azt akarja, hogy gyereir- nek —; ha egy van. ha több — mindene meglegyen, am' másnak is megvan a mai vi­lágban Az egészséges ver­sengés meglehet itt csap át rossz szeretetbe: túlszárnyal n a másikat, de ennek már majd a túlfuttatott gyerek issza meg a levét, aki min­dent megkap anélkül, hogy a kezét kellene mozdítania... Én munkára neveltem a lá­nyom, meg is fogja ma is a kapa nyelét a háztájiban, ha arra van szükség, de ez való igaz, egyikünk sem szánja gyermekének, unoka iának életcéljául ezt a kétkezi munkát, ezt a gürcölést. Itt kivétel nélkül azt akarja min­denki, hogy tanuljon tovább a gyerek, keresse máshol a boldogulását, ne a krumpli- földön... Odáig minden teljesen rendben volna, ha az effaj­ta szülői gondoskodás, vagy ennél sokkal végletesebb dé- delgetés nem alakítana ki a gyermekekben, a fiatalokban egy teljesen hamis értékren­det, életfelfogást: mindent megkapok, minden jár ne­kem, ami kell, ami fontos. S a szülők emberfeletti erőfeszí­tései, kemény munkája gyak­ran nem a szükséges pozitív példa nevelő hatásával jelentke­zik, hanem éipp ellenkezőleg, így nem szabad élni ennél nem lehet vállalni szemléletet for­málják. Jó esetben sajnálják mindig fáradt, törődött idős szüleiket a fiatalok; sajnáljál? az öregembert, aki sohasem utazott külföldre 8—10 ezer íorintos turistaútra, aki talán életében nem volt színház­ban , hangversenyen, sport- versenyen, aki egész életéve] az aszkézist, a szerénységet példázza. Más esetben a szü­lők túlzott adakozása, min­denáron szeretete komoly jel- lemdeformálódást idéz elő: s a fiatalember csal? odóig al­kalmazkodó a szülők szem­léletével, életformájával: amíg az ő érdekeit pillanat­nyi érzelmeit nem sártik a szülők elvárásai. Addig le­gyint, nincs értelme vitatkoz­ni az öregekkel, hallgat, az új kocsi, a legújabb diva’ú farmer; nadrágszár bősége aránytalanul fontosabb ilyen vitáknál, de kritikus helyze­tekben durván, sőt embertele­nül visszautasítja a szülők beavatkozását. — Kétszer összetöri a kocsit, kétszer meg javíttatják, hogy módja legyen harmadszor is karambolozni nagyvonalú rohanó-száguldó életíempójá- ban. Fontosán így néz ki ez a probléma sok őrhalmi gye­rek esetében — helyesel kér­désemre a falu fiatal rendőre. — A sokat dolgozó, jól kereső szülők, igen sokan elkényez­tetik;, túlkényeztetik gyere­keiket, aztán mikor 20 éve­sek lesznek, már nem bírnak egyikkel, másikkal, muszály minden követélésüket teljesí­teni, minden durvaságukat eltűrni. Még az is előfordult egy mulatságban, hogy egy fiú; aki egy készülő vereke­désbe keveredett, a közbea­vatkozó édesanyját eredj a kurva anyádba” • kiáltással- s egy kiadós pofonnal küld­te vissza a helyére. Termé­szetesen a szülőknek ezt is le kellett nyelni, meg kellett bocsátani. Ez következett egész korábbi nevelői magatartásuk­ból. Persze ez szélsőséges pél­da; itt a fiatalok többsége felnőttként viselkedik, közel sincs annyi rendzavarás, ga­rázdaság, mint más községek­ben.... Jól szeretni őket, ez a leg­fontosabb, idézem magam elé a felelős szavakat. Legdrá­gább kincs a gyermek — Ör- halomban majd minden szülő többet ad. többet adhat a gyakorlatban övéinek. mint az elvárható lenne mintáz ter­mészetes lenne. Negyvenöt, 55 éves férfiak, asszonyok kellene végig gondolják, hogy ne lemondás, túlzott szerénv- seg legyen az élet munkájá­nak, szorgalmának eredmé­nye, de egy egészségesebb, teljesebb élet, több pihenés szórakozás a helyi munka- megosztásban vá’lalt nagyobb szerepük arányában... . Erdős István NÓGRAD - 1975. augusztus 31., vasárnap 5

Next

/
Thumbnails
Contents