Nógrád. 1975. augusztus (31. évfolyam. 179-204. szám)

1975-08-02 / 180. szám

fi magyarországi cigányság MAGYARORSZÁGON A XIV. SZÁZAD végién jelen* tek meg az első cigánycsopor- tok. Délről, a', Balkán-félszi" getről vándoroltak hazánk­ba. Ennek megfelelően, kul­túrájuk is nagyrészt a balká­ni népek kultúrájának ele­meiből épül (hiedelmek, öl­tözet), A Balkán-félszigetre Indiából kerültek, ahonnét az V. század táján vándórol. tak ki, ismeretlen okból. Ök maguk a régebbi történél* műkről semmit sem tudnak; « cigányság nem hagyo­mányőrző nép. Éppen tartós nemzeti hagyományok hiá­nyában nem alakulhatott ki önálló nemzeti kultúrájuk. Európában sokáig — tévesen — egyiptomiaknak vélték őket; innét származik a „fá­raó népe” tréfás magyar el­nevezés. A múlt században tisztázta a nyelvtudomány (elsőnek egy magyar refor­mátus pap), hogy nyelvük in­diai nyelv; a legegyszerűbb fogalmakat jelölő szavak ha­sonlítanak a megfelelő indiai szavakhoz. E szavak száma azonban csekély (kb, 400), s a cigányok ^éppúgy nem értik meg az indiai nyelveket, mint mi a finnt,, vagy az . észtet. Hazánkban számukat szú­lalkozó, sokszoknyás cigány asszonyok kizárólag az oláh cigányok közül kerültek (rész­ben kerülnek)' ki, az elma- gyarosodott (ún. magyar, vagy muzsikus cigányok) megvetik az ilyen pénzkereseti lehe­tőséget. Magyar cigányok oláh cigányok között kölcsö­nös' az egymástól való ide­genkedés. Mindkét csoport tagjai meg­találhatók az országnak szín* te egész területén, változó sűrűségben, . s hol elmaradot­tabb, hol rendezettebb viszo­nyok között élnek. Különösen sűrű az ún. magyar cigá.nv- sátg a borsodi iparvidéken, ahol aránylag jó körülmények között él/mek. Mind magyar, mind oláh cigányok nagy számban laknak és elmara­dott körülmények között él­nek a Nyírségben és a Haj­dúságban. Dél - Dutántúlra korlátozódik egy különálló kisebb (20—30 ezer főnyi) csoport; ezek az ún. beás (egykori tekmővájó) cigányok, akik a magyar mellett romá­nul beszélnek, cigányul nem tudinaik; az oláh cigányoktól megkülönböztetésül, a szak- irodalom román cigányoknak nevezi őket. bár ők is a hagyományos népi „oláh” el­rópróba jellegű (ún. „repre- nevezést használják magukra; zentatív”) szociológiai felmé* rés 1971-ben 320 ezerre be­csülte. Valóságban talán né­hány tízezerrel többen van­nak. Nem tekinthetők nem­zetiségnek. A cigányság több­sége (2/3 része) nyelvében már teljesen elmagyaroso- dott, s csupán életmódjuk, arcvonásaik és származásuk tudata — s nem utolsósorban a környezet megítélése — bi. zonyítja őket cigányoknak. A a dolgoz/) cigányoknak leg­alább tfelerésze huzamos munkavis zonyban ál,l. Első­sorban íi magyar és romáin cigányok munkába állítása ment gyorsan. A legtöbb ne­hézség ,-az oláh cigányokkal és adódik, -akik erősebben orz;k a rendszertelen életmód ma­gukkal hozott cigány ..hagyo­mányát”. Egvre növekszik az eltérés a társadalomiba beépü­lő (és új házakba költöző) és a hagyományőrző (telepi. Dufrilakó) cigányság között. A lélektani fejlődésiben nem lehet egyetlen nemzedék alatt két évezredes lem,apadást be­hozni. A fejlődés e visszaesé­sek , ellenére is rendkívül gyors ütemű. A cigányság túlnyomó több­sége segédmunkásként (beta­nított munkásként) dolgozik az iparban. A 'mezőgazdaság­ban foglalkoztatottak száma jóval kevesebb. A cigány származású értelmiségiek csupán embertan,ilag cigá­nyok, a többi cigány közül nemzedékek óta kiszakadtak. A felemelkedni vágyó cigá­nyok a nemcigátnv társada­lomiba való beépülésre töre­kednek. A beépülés kulcstkérdése az iskolai nevelés, .ke len les még mindig csupán a tanulók ki­GLMIIÓ a mai „román” népnév késői sebb hányada végzi el az hivatalos szakkifejezés, ami - ről a cigányság nem vett tu­domást. NYELVI SZEMPONTBÓL általános iskola 8. osztályát, s országosan mindössze né­hány, százan tanulnak tovéibb. Az általános iskola elvégzésé­leszögeaendő. hogy hazánkban mák elengedhetetlen feltétele nem élnek cigány anyanyel­vű, illetve romám anyanyel­vű cigányok, csupán olvan magyar anyanyelvűek, akik a magyár mellett — és an­nál jóval gyengébben — ci­gányul is. illetve románul is cigány nyelvet gyakorlatilag beszélnek. A cigány szókész­már csak az ún. oláh cigá­nyok beszélik, E cigányok az egykori Románia területén egészen 1857-ig rabszolgák voltak, ekkor törölték el Ro­mániában a rabszolgaságot, s a felszabadult cigányok me. nekülésszerűen elözönlötték Erdélyt és a történelmi Ma­gyarország egyéb területeit. Ök voltak az ún. vándor, vagy sátoros cigányok; ha­zánkban a két háború között telepítették őket, s azóta Ma­gyarországon nincsenek ván­dor cigányok, akiknek egyet­len lakásuk a szekér, vagy a sátor volna. A koldulással, jövendőmondással stb. fog­let rendkívül szegény; össze­sen mintegy 1200 cigány szót tartalmaz, (s e számban a romám, szláv stib. kölcsőnsza- vak is bennefoglai tatnak), azaz az európai nyelvek min­dennapi szókincsének kb. egvtized részét teszi ki. ' A többi szót a magvarból, ill. a mindenkori ország nyelvé­ből veszik át a cigányok. Munkába állásuk és életkö­rülményeik javulása terén ugrásszerű fejlődés követke- kezett be az utóbbi évtizedek­ben. Ma - már legfeljebb né­hány százalékra tehető a ké­tes alkalmi keresetből élő felnőtt férfiak arányszáma, s lenne a cigány gyermekek óvodai nevelése. A FELMÉRÉSEK SZÁM­SZERŰLEG bebizonyították, hogy a rendezetlen családi viszonyok között élő magvar gyermekek eredményei nem jobbak, jó körülmények kö­zött felnövő cigány gyerme­kekéi nem rosszabbak, mint a többieké. Tekintettel arra. hogy a cigány csalódok több­ségében nem kielégi tő az ott­honi környezet. óhatatlanul szükséges a cigány gyermekek minél hosszabb időn át isko­lai környezetben való tartása a tanórákon túl. külön ci­gány napközi osztályokban., sőt cigány kollégiumokban,. Utóbbira még csupán néhány — eredményes — kísérlet történt, előbbi már sok he­lyen folyik, ahol a helvi ta­nácsi szervek belátták ennek! fontosságát. Vek érdi József Mai tévéajánlatunk 20.20: Ha kedd van. akkor három hét alatt rohanja le Cz Belgium. Európát. Járnak Angliában, . . Hollandiában, Belgiumban, Amerikai film vígjáték. Svájcban. Franciaországban, Kellemes hétvégi szórako- Olaszországban. Ügy szóaul­zásit ígér a szellemes, iól Der- póznak egyik városból a ma­gé amerikai filmvígjáték, síkba. egvik katedrálisból. amely Euróna több országé- múzeumból a másikba, mint megkerülnek. unatkoznak, ban játszódik. az ámokfutók. Csak a - pros- szórakoznak, szóval utaznak. Egv amerikai turistacsoport ram lapjairól azonosítják, me- turistamódra... Ívik országban is lármák. S közben egymással, az idegen- vezetővel barátkoznak vagy veszekednek. Különböző tu­ristatípusokat látunk viszont a filmben, akik elvesznek. Egyre több a szabad időnk, s a nyár, a szabadság még inkább ösztönöz valamennyiün­ket, hogy hasznosan töltsük el szabad óráinkat. A barkácsolni szeretők is most hódolhat­nak igazán szenvedélyüknek, az ezermesterboltok nem véletlenül népesednek be ilyen. kor. Salgótarjánban, a Garzonház alatti üzletet is sokan keresik fel, fogynak a szoba­festéshez, -mázoláshoz , szükséges eszközök, mások a villa ny szerelési cikkeket keresik, és sok az érdeklődő a híradástechnikai alkatrészek iránt is ' — kj — Csengő-bongó csoda Vaskos boríték érkezett a közelmúltban a távoli Keme- rovóból, Nógrád megyébe. A feladók Nina Szpirina újság­író és Valentytn Mahalov író, a nemrégiben megyénkben járt kulturális delegáció tag­jai tudósítottak magyarorszá­gi útjuk visszhangjáról. Meg­írták, hogy 45 perces tv-adás. ban számoltak be nógrádi él­ményeikről, és mellékelték a K (JZBÄSZ című napilap azon számait, amelyekben olvas­hatjuk folytatásos élmény­beszámolójukat. A hat rész­ből álló sorozat főbb állomá­sai a következők: Csengő­bongó c&oda: ezt a címet vi­seli az öblösüveggyárról szó­ló írás. A gyermekekről, a családról szóló beszámoló a Kisdobosközi ársaság címet kapta, olvashatunk . továbbá művészeti, irodalmi, életünk­ről. A két vendég személyes élményeit, benyomásait tar­talmazó cikk címe pedig Mi­ről szól a hegedű? Pásztor Ferenc FIUK A 1ESHEGYEN Regény :i 7. k* szófukar, inkább hallgatni. szeret, meg bólogatni. Mel- , lette szoktam ró a beszédre. Az ajtó előtt aludt el. ö biz- Mindig bizíatott, beszélj, már tos.n nem kap szív in fark' Laci, 'elharaptad a nyelvedet, tus Olvasom a lapokban, Kérem én a Hupkától megta­hogv a sok zsír, m,eg hús okozza ez,t a népbetegséget. Hupk nak van esze, nem eszi a tnáit. A tojást is csak a cérnametéltben. — Mondja, Bagócs elv társ, ennek a Hupkának is így fel­vágták a nyelvét?- Dah-igv. Hucka csak mo­f vh-no n satnya ba'uszn alatt. M? rt satnya neki. Mindig hsi nali i<e'4okur br »rot válk z> k n un iát re s e-m iáit csaté a baji sza. Hup" nultam, hogyan kell megfi- aztatni a pénzt. Hupka min­denhova bejár. Négj'száz la­kónak visszük az újságot. Négyszáz lakó, az minimum ezer ember. Ezer embertől rengeteg információ befut. Egyiktől megtudjuk, hogv van egv eladó telke. A másiktól megtudjuk, hogv venne esv telket. Közvetítünk. egyik sem kívánj* ingyen. Ugrik oav kis dohánv. Egvik lakó megkér, hogv szerezzünk már NÓGRÁD - 1975. augusztus 2., szombat neki tengeri herkentyűt, mert hiánycikk. A másik lakótól megtudjuk, hogy van neki tengeri herkentyűje, de nem tud tőle megválni a szentnek sem, i itt rohad a nyakán. Mondjuk, hogy sebaj, adia ide bizományba, majd mi túl* adunk rajta. Nem kap érte annyit, mint a tengeriherken- tyűben szűk időkben, de nem fizet rá. AN kereslet és kíná­lat nagy zűi-zavarában Első Hupka tisztes polgári haszon- kulccsal bonyolítja ezt a vi­szonylag egyszerű árucsere- forgalmat. Így lettem büszke csalódom szégyene, számkivetettje, és OTP-fiókja. Bezzeg most. hogy a haza szolgálatát vá­lasztottam. most aztán rít'ak. szaladgáltak az ismerősökhöz: hogy kivakarjanak a sereg­ből. Már majdnem sikerült nekik. Behívattak a kiegészí­tőre. hogy ugyan mond i ám már meg, ■ tényleg néni aka­rok katona lenni? Mondtam. Ki mondta? Ki az a Pimasz, aki engem megakadálvozma abban, hogv teljesítsem haza­fias kötelességemet ? Nem azért, mintha túlságosan fül* dokiokiam volna az öntudat­tól. De az öreg Hupkától megtanultam egv bölcs dol­got. Soha ne a könnyebbel kezd. vedd előre a nehezét. Az újságot is mindig a har­madikra vittük először, nem a földszintre. Lefelé olvan kényelmes volt. ígv tehát tartottam magam a huokiz- musihoz. Essünk túl a nehe­zén! Igazaim van. őrnagy elv­társ? — Jól van Bagócs! Más szokásokat nem szedett fel? Nem vált nazarénussá? — Ugyan, az magánügye a Hupkának. — Nem vegetáriánus ? Mert nálunk mindennap eszünk húst! — Bolond lettem volna, imádom a jérce mellet! — Nagy akasztófavirág ma­ga. Bagócs! — Ömagv elvtárs. mintha csak az anyáimat hallanám. — Ő is azt mondta, és úgy meg- siratott, amikor elhozott a fekete vonat. Mondtam, nyu­gi mutter. ,ntun vagvok én cukorbaba. örülj, hogv vég­re olyan egzisztencia lettem amit nem kell restellned a kikul Irnászolt dilis barátnőd előtt. Tudod, miiven sikkes lesz. ha azt mondod: óh. ked" > SZOBROK A TÉREN Augusztus 4-én ismét meg- lentőségén túl hatalmas kbz- nyílik Salgótarjánban a sza* művelődési szerepet is vállal, bad téri szoborkiállítás. Fin- lehetővé teszi a legszélesebb ta József, Állami-díjas épí- körben, a „legdemokratiku- tész nyitja meg a rangos sabb kiállítási helyen", az ut- szemlét. A téren a Belügyink cán. a müvekkel és az alko­Müvész­nisztérium Duna együttese ad műsort. Kovács Bélával, a Műcsar­nok műtörténészével, a kiál­lítás rendezőjével beszélge­tünk a szabadtéri lításról. talal* tóikkal való közvetlen kozást. — Hány részből áll az idei kiállítás? — A megyei József Attila szoborkiál- Művelődési Központ előcsar­nokában Janzer Frigyes szob­— Hazánk felszabadulásé- rászművész kisplasz'tikáit ál­nak harmincadik évforduló- Iítja ki. A téren körülbelül ján több jubileumi kiállítás huszonnégy nagyobb méretű is megnyílt az országban. A szobor, térplasztika várja Köztulajdon 1945—1975. című majd az érdeklődőket. Ezen műcsarnoki tárlat a mostani kívül az üvegcsarnokban a készülő szabadtéri tárlattal is Köztulajdon 1943—1975 című kapcsolatba hozható. Meny- kiállítás válogatott anyagát nyiben? mutatjuk be. Ezt az anyagot — A jubileumi évben e mű- három vidéki város közönsé- íajnak, amit most csinálunk, ge ismerheti meg, Miskolc, az ország egyik legszebb fő terén, a legfőbb ünnepe a Köztulajdon 1945—1975. cí­mű kiállítás volt Budapesten, a Műcsarnokban. Ez a tárlat salgótarjániak. Ez a az eltelt harminc év köztéri lajdon-kiállítás pedig Salgótarján és Komárom la­kói. Egyébként, a Műcsarnok országos seregszemléi közül a plakátkiállítást is láthatták a Köztu- Berlin­feladatairól kívánt számot ben is elnyerte a közönség adni. Mindenesetre tény, tetszését, felkeltette az érdek­olyan képet kaphattunk a lődést. képzőművészetnek ezen ága- — Milyen sajátosságai lesz* ről, amely még azokat a szak. nek még a salgótarjáni sza­embereket is meglepte, akik ezzel foglalkoznak. — Milyen ez a kép? — Nemcsak arról van szó. hogy ebben az időszakban csaknem jötézer művet ren­delt és kivitelezett az új me­cénás, az állam. Az elmúlt harminc év alatt több képző- művészeti beruházás volt Ma­gyarországon, mint azelőtt kétszáz éven keresztül. Ezt a párt XI. kongresszusa is nagy­ra értékelte, s kimondta, hogy a magyar képzőművészetben igen nagy eredményt ért el a szobrászat, ezen belül is a köztéri szobrászat. Ez idő alatt a szobrászat sokrétű, ele­ven lett, s gyökeresen meg­uadtéri szoborkiállításnak ezen a nyáron? — Eltérő sajátosság ez év­ben az is, hogy láthatóbb lesz a szobrok mellett számos ke­rámia térplasztika is, azaz bekapcsoltuk a keramikuso­kat is. a szereplésbe. A kerá­mia térplasztikák dekorati- vitásukkal, színességükkel, remélem, még vonzóbbá te­szik a bemutatkozást. A köz­téri feladatok megoldásában a keramikusok jelentős sze­repet vállaltak. Figuratív feladatokat is jól megoldot­tak. Ezt is igyekszünk érzé­keltetni az idei szabadtéri szo­borkiállításon. Ügy hiszem te­hát, hogy ebben az évben is változott, az új, szocialista változatos kollekciót lát majd társadalom igényeinek meg- a közönség a szabadtéri szo- felelő szintre emelkedett, szé- borkiállításon, les körűen fejtette ki hatá- — Milyen feladatot jelent sát. A magyar művészetnek a rendezőnek egy ilyen kiál. a grafika mellett ezt a legele- lítás megrendezése? venebb ágát most már hagyó- — Majdnem építészeti, tér­in anyósa n mutatjuk be Sál- dimenzlonális feladatot ad. gótarjánban, a szép főtéren. Viszonylag kis térben kell — Mi az idei bemutató jel- gondolkodni, s ez új feladat legzetessége? számomra minden évben. — Általában is jellemző a salgótarjáni szabadtéri szo­borkiállításokra. s ez a jel­legzetesség idén is érvénye­sül, hogy a kiállítási anyag vesem. Lacikám, a naffv fiam. 1 cseréje pállandó. Ezek a szo- katona. Olvan fess. mint János Vitéz! (Folyt aljuk) borkiállítások már eddig is több mint harminc művész bekapcsolódását eredményez­ték. S a kiállítás szakmai je­— Köszönöm a beszé’ge- tést. Fejezzük be azzal, hogy ennyi képzőművészeti alko­tás egy időben a s-ügó'.-riáni megyei József- Attila Műve­lődési Központban, s közvet­len környékén még nem volt, mint amennyi most lesz. (tótb) /

Next

/
Thumbnails
Contents