Nógrád. 1975. július (31. évfolyam. 152-178. szám)

1975-07-08 / 158. szám

ügyes asszonykezek sodorják, fonják a tekercseket, melyek villanymotorokba kerülnek, bizonyítva a nagybátonyiak minőségi munkáját. Kiss Istvánná is esztendők óta végzi ezt a nagy figyelmet, türelmet igénylő tekercselést a Nógrádi Szénbányák Vállalat nagybá- tonyi gépüzcmében. Mellette Édes Imréné, aki szintén már több mint egy évtizede az üzem 'dologzója. Keresetükre is büszkék: a havi 2500 forintot is gyakran elérik. Kiss Isi- vánné, egyúttal szakszervezeti bizalmi, jó példát mutat. Kötik a jövő évi vágóállat-értékesítő ssersődéseket A szerződések feltételeiben jelentősebb változásra nem került sor, a jövő évre szóló megállapodások tartalmilag és formailag is változatlanok maradtak. Nem tekinthető ugyanis új feltételnek az, a módosítás, amely az ÁH-MÉM együttes utasítására a hízott sertések értékesítési súlykate­góriájában már korábban be­következett. Ennek megfelelő­en a sertések súlyhatára és ára az alábbiak szerint ala­kult: fehér hússertés, 95—115 kg között, kilónként 24 forint; hús- és húsjellegű sertés, 95—115 kg között, kilónként 23,70 forint; fehér hússertés, hús- és húsjellegű sertés, 115 kg felett, kilónként 21,80 fo­rint. A hízott sertések felső súly­határára vonatkozó rendelke­zést az 1975. május elsejétől, az alsó súlyhatárra vonatkozó előírást pedig az 1975. szep­tember elsejétől felvásárlásra kerülő hízott sertéseknél al­kalmazik, a rendelkezéseknek megfelelően. Miután az uta­sításnak a felső értékesítési súlyhatárra vonatkozó része már májusban életbe lépett, ezért ennek a feltételnek a jövő évi szerződéssekbe törté­nő „beépítése” nem tekinthető új szabályozásnak, inkább a már alkalmazott gyakorlat folytatásának tartják az állat­forgalmi és húsipari szakem­berek. A vállalatok július elején a téeszekkel, valamint a háztáji és egyéni gazdaságokkal a sertésre és a szarvasmarhára egyaránt nyomban megkezdték az értékesítési szerződések meg­kötését. Erre a folyamatosságra azér t van szükség, mert el akar­ják kerülni az „évváltásnál” be­következő esetleges megtorpa­Várakozó állásponton Meglehetősein jó példái 'vannak már megyénkben is az ipari üzemek kooperációs munkájára. Nem kisebb vállalatokat emlíhetnénk meg ily célzattal, mint a Salgótarjáni Kohászati Üze­mek, a ZIM salgótarjáni gyára, vagy esetleg a kö­zépüzemek sorából, a Ganz- MÁVAG mátranováki gyár­egységé. Sokéves tapaszta­lat immár, hogy üzemeink rendre, s mitöbb. határidő­re teljesítik ilyen íránvú kötelezettségeiket. És így van rendjén, hiszen a két­irányú megállanodások — mindkét félre kötelezőek. Ezen túlmenően, még na­gyobb feladat hárul azon vállalatokra, akik a koope­rációt szerződéses szállítá­sokkal — mondani sem kell: , határidőre történő szállításokkal — egészítik ki. Néhány nanpal ezelőtt jártunk a Ganz-MÁVAG mátranováki gyáregységé­ben, s jó volt látni a szem­nek: egymás mellett sora­koztak a míniumtól vörös­lő csarnoki futódaruk acél­szerkezetei. Mondom, jóleső tudattal szemlélgettük a katonás rendbe ?-a'%oH eme- lőszerke'eteksí. s kollégám­mal azt mondogattuk: itt bizony serény , munka fo­lyik. Említettük is a gyár­egység vezetőjének, aki — várakozásunkkal ellentétben — bosszúsan ráncolta ösz- sze szemöldökét: — Elég baj az, hogy még itt sarokoznak a gyárudva­ron! Négy darut már né­hány héttel ezelőtt át kel­lett volna adnunk, de hát a szállító partnerek... S bár nem szokása a káromkodás, most szénen, illedelmesen elkanyarított egyet belőlük. Mert mi is — fogalmaz­zuk így — a tényállás? A gyáregység több külső szállító vállalata közül is kiemelkedik az ÉVIG — teljes nevén az Egyesült Villamosgépgyár —, vala­mint a TRANSVHX. Ez utóbbi komplett kezelőfül­kéket, az előbbi öntvénye­ket és motorhajtóműveket gyárt a mátranovákiak szá­mára. Tényleg gyárt, csak hát a határidők... Még bővebben lehetne fej­tegetni a kétoldalú kancso- latok — egyoldalúságát, de felesleges. Hiszen ettől még nem lesz határidőre szállí­tott öntvény, motor, kezelő­fülke; a várakozó álláspont — az is marad. Megjegyzésünk csupán ennyi:- a szállítási határidők csupán a kisüzemekre vo­natkoznak ..? — karácsony — nást, aminek hatása jövőre je. lentkezne akkor, amikor a hí­zott sertéseket átveszik és a feldolgozás után a fogyasztók­hoz továbbítják. Az Állatfor- galmi és Húsipari Tröszt il­letékesei hangsúlyozták, mi­után a termelői érdekeltség minden tekintetben változat­lan, a szerződéses kapcsolato­kat folyamatosan kell kiala­kítani a továbbiakban is, s a zavartalan, kiegyensúlyozott húsellátás érdekében a szerző­déskötést még átmenetileg sem szüneteltetik. Külön felhívják a figyel­met a megállapodások aláírá­sánál arra, hogy az idei ked­vező tapasztalatok alapján to­vább kell növelni a szerződések teljesítésének pontosságát, a hízott állatokat a szerződési határidőnek megfelelően keli átadni és a húsipari üzemek­nek is az eredeti megállapo­dás szerint kell fogadniok az állatszállítmányokat, j A sonkasertés-értékesítési I akcióról — a korábbi évek gyakorlatának megfelelően — csak később intézkednek, mi­után számba vették az igénye­ket és a termelési lehetősége­ket. CSÖPÖG A VÍZ az eser- nyojeroi, teilücfj/.ívGüiK a nyc- lére, remegő kezével. Heiy- lyel kínálom; nehézkesen ereszkedik a székre; — no, az engedetlenek — korholja meg-megroggyanó lábait, ame­lyek jelzik már a 78 év sú­lyát. Nem így a fej, az ész­járás. Az legalább húsz évvel fiatalosabb. Kerek perec kije­lenti; — a nevemet, azt nem hagyom.. . Rafinált, csavaros kérdések követik egymást, s a megkezdett mondatokból, fél szavakból felsejlik a nyilvános szerepléstől való viszolygás oka a név titokban maradásának mindenáron való akarása. A kisember „hallgatni arany” kishitűsége. Régi, apró-cseprő viszályok, szomszédi perpatvarok rajzo­lódnak ki a beszéd fonalából. -Ellenségeskedés, amelyet már csak az emlékezet őriz, meg az a néhány tégladarab, amely a lebontott házból még - meg­maradt. Közös udvar, egymást érő ajtók, ^egymásra bámuló ab­lakszemek. Árulkodnak a szomszéd életéről, az „egytál­étel ebédekről” a családi vi­szályokról. d nöf'irdés össztársadalmi jellegéről T/" olyan probléma van közéle­J-NÖV “o tünkben, amelyet az utolsó öt évben oly gyakran, s akkora nyomatékkai tárgyalt és vitatott .a széles közvélemény, mint a nőkérdést. Természetesen, napjaink­ban és a mi társadalmunkban nem a tör­vény előtti egyenlőség a probléma, hanem azok az ellentmondások, amelyek egyfelől a nemek közötti egyenlőség jogi dekrétumai, másfelől a két nem szakmai és általános mű­veltségi szintbe, a társadalmi munkamegosz­tásbeli szerepe és vezetésbeli részesedése kö­zött fennállnak. A nők harca az egyenjogúság kivívásáért nem a marxizmussal kezdődött. Már két­száz évvel ezelőtt az amerikai függetlenségi háborúban, majd a francia forradalomban megfogalmazódtak azok a polgárjogi célok és követelések, amelyeket az úgynevezett fe­minista mozgalmak előzmények tekinthe­tünk. Ezeknek a lényegüket tekintve, polgá­ri mozgalmaknak közös jellegzetessége volt, hogy a nőkérdést önmagában szemlélték és emancipációs követeléseiket többé-kevésbé elszakították a kor más, nagy fontosságú gaz­dasági, társadalmi és politikai problémájá­tól. A feministák szenvedélyesen és áldozat­készen küzdöttek a nemi felvilágosításért, a fiúk és lányok koedukált oktatásáért, a nők egyetemi felvételének engedélyezéséért, az „egyenlő munkáért egyenlő bért” elvének el­fogadtatásáért, és valóra váltásáért —, de anélkül, hogy mindezt összekapcsolták volna a magántulajdonra és a birtokos osztályok uralmára épülő társadalmi rend átfogó bírá­latával és támadásával. A marxizmus és a marxi eszméktől átha­tott munkásmozgalom nőpolitikája azáltal és annyiban is újat hozott a -feminizmushoz ké­pest, hogy kezdettől fogva elvetette a nőkér­dés elszigetelt, önmagában való szemléletét. Megmutatta az összefüggést a nőkérdés és a kor egyéb nagy problémái között és beillesz­tette a nőemancipáció programját az elnyo­mott és kizsákmányolt társadalmi osztályok, s rétegek általános felszabadításának prog­ramjába. A marxizmus, majd a leninizmus azt hirdette, hogy a munkásnőnek — a férfi proletártestvérével együtt — előbb a tőke és a nagybirtok uralma alól kell felszabadul­nia és csak azután szabadulhat fel a csalá­di elnyomás, a hagyományos csáládapai-férji uralma alól. Nos, az elmúlt három évtizedben nálunk a történelem elvégezte a nagybirtokosok és a nagytőkések uralmának, a magántulajdon mindenhatóságának felszámolását. Azonban a marxizmus ama tanítása, hogy a nők tény- ieges egyenjogúsításának feladatát az ország, a társadalom egyéb jelentős problémáival összefüggésben kell szemlélni, és hogy a nő- «pr.anici'páció'folyamata szüntelen kölcsönha­tásban van a társadalom gazdasági, szociá­lis és tudati változásainak alapfolyamatai­val, — ez a felismerés és tanítás ma épp annyira időszerű, mint ötven vagy száz esz­tendővel ezelőtt. Vegyünk egy példát és mutassuk be azon jaz előbbi megállapítás érvényét. Itt van a I nők otthonon kívüli munkavállalása. SzázaX dunkban, különösen annak második felében, -ez a folyamat Magyarországon is jelentősen | előrehaladt. Amíg a századfordulón az összes ; keresőnek mintegy 25 százaléka volt nő, 1949-ben pedig kereken 30 százaléka, addig napjainkban az összes aktív keresőnek csak­nem a fele, pontosan 44 százaléka leány és asszony. Ezt a növekvő számsort önmagában — tehát létrejöttének körülményeitől elte­kintve — bizonyára mindenki örömmel üd­vözli. aki őszinte híve a nők tényleges egyen­jogúsításának és aki tudja, hogy a nők csa­ládon belüli gazdasági kiszolgáltatottsága csakis kereső foglalkozás vállalásával szün­tethető meg. A kérdés csupán az, hogy ez a folyamat a valóságban mindig és minden körülmé­nyek között eiosegítette-e a nők várakozásai­nak és reményeinek teljesülését: közeiebu viíle-e őket a munkával való azonosulás örö­méhez, a szabad és egyenlő házastársi kap­csolatok megvalósulásához? Ahhoz, hogy erre a kérdésre válaszolni tud­junk, meg kell vizsgálnunk a női munkavai- lalás összefüggéseit a társadalom más, alap­vetően fontos folyamataival — például az iparosítással. Köztudomású, hogy elsősorban az iparosítás, különösen az utolsó negyedszá­zad gyorsított ütemű iparosítása tette lehe­tővé, és ösztönözte a gazdasági független­ségre vágyó, magasabb egyéni-családi életní­vó felé törekvő- nőket, hogy kereső foglalko­zást vállaljanak. Csakhogy iparosítani többféleképpen le­het. A fejlődő ipar növekvő munkaerő-szük­ségletét, amint ezt az ötvenes, hatvanas es hetvenes évek tapasztalataiból ismerjük, több­féle mpdon lehet kielégíteni. Lehet ipart te­lepíteni, oda, ahol a nőlakosságnak jelentős munkaerő-feleslege van. Az ilyen iparosítás akként teszi keresővé a nőket, hogy aközben megmaradnak otthonukban, megszokott kör­nyezetűkben, támaszkodva a gyermekgondo­zás, oktatás, közétkeztetés ama intézményei­re. amiket a község vagy a kisváros nyújt nekik. E megoldás azzal, hogy lakóhelyükön hagyja a nőket, egyszersmind mentesíti őket az .életforma-változtatással együttjáró fe­szültségektől, a különféle urbanizációs ár­talmaktól. Lehet a munkaerőt (nőket' és férfiakat) akár családostól is a nyersanyagok és ener­giaforrások közelében újonnan létesített ipa­ri központok köré telepíteni.. Ez esetben az otthoniakból elköltözött nők beilleszkedési feladatai annál súlyosabbak és fárasztóbbak leszneic, minél többet késik az ipari centrum életműködéséhez elengedhetetlenül szükséges infrastruktúra: a lakóépületek, a közlekedés- és egészségügy, a közoktatás és gyermekel­helyezés, a közétkeztetés és szórakozás in­tézményeinek létrehozásá. És lehet az ipar munkaerőigényét ingázás révén kielégíteni. Azon az áron, hogy család­apák és családanyák napi 2—4 órát utaz­nak otthonuk és munkahelyük között, vagy ami még rosszább: hétről hétre, sőt, hónap­ról hónapra alig néhány napot töltenek együtt családjukkal, mert munkanapjaik éjszakáit albérleti szobájukban, ágybérletükben, vagy munkásszálláson töltik. A családjával otthon maradó asszony ynegterhelése ilyen esetben gyakran emberfeletti: a kereső foglalkozás .gyakorlása mellett, egy maga látja el a háztá­ji gazdálkodást; az otthon teendőit, a gyer­mekek gondozását'"es ' nevelését, sőt. részben még a távollevő férj élelemmel való ellátá­sát is. A kérdés tehát, hogy a nők otthonon kívü­li munkavállalása mennyiben segíti elő az igazi, az emberhez méltó emancipációt, a nő személyiségének kiteljesedését —, csakis a munkavállalás körülményeinek és feltételei­nek ismeretében dönthető el.'Ha azt akarjuk, hogy a kereső foglalkozás elsajátítása és gya­korlása közelebb vigye a nőt a tényleges tár­sadalmi felszabadulásához és egyenjogúsá­gához, akkor munkavállalásának körü'mé- nyeit messzemenően humanizálnunk kell: a folyamatot rém szabad kizárólag a eazdasá- g0«ág követelményeinek alárendelnünk. a nőkérdés egyetlen fontos prob­lámájának elemzése is meggyő­zően mutatja: mennyire elengedhetetlen, hogy a nőemancipáció folyamatát a szocia­lista építés egészének keretébe illesszük és összhangba hozzuk az ország gazdasági, tár­sadalmi, politikai és kulturális fejlődésének többi alapfolyamatával. L. P. Hullanak A szív mégis megsajdul, ha búcsút kell mondani a sok-sok időt megért apró fészeknek, az „egyszer barát is volt” szom­szédnak. Hullanak a téglák, száll a por. Károly bácsi meg a fele­sége állnak megkövültén. Még egymás előtt is szégyenük a szemekben fénylő könnyeket. Átkozott por — törölgeti a szemét Károly oácsi, s köz­ben a feleségére sandít. — így történt, no, megsi­rattuk — szögezi le a kis öreg és megrázza az esernyőjét. Azóta, tavaly szeptembertől próbálják szokni az új lakást. Nehéz, nehéz. Túl a hetvenen, új környezetben, új fészekben új életet kezdeni. Salgótarján központjából Zagyvapálfal- vára. Az asszony nem akart semmiképpen. Ki a városból, oda, ahol minden ismeretlen. Aztán amikor belépett a vi­lágos konyhába, a beépített bútorok, a kényelem lecsillapí­tották a haragját. Meg a tá­gas másfél szoba, s nagy er­kély. Palotának tűnt a koló­niái szoba-konyha után. a téglák... — Megváltunk a konyha- kredenctől, nem kellett az új lakásba. Egy-két ócska bútor­darabot is , eladogattunk. Szé- gyelltük volna a kopottságun­kat az új szomszédok előtt, így hát semmiben sem szen­vedünk hiányt, mégis nyugta­lanok vagyunk, Én is, meg a feleségem is. Valahogy nem való már hozzánk, öreg, meg­rokkant emberekhez az a fé­nyes otthon. Menekülünk be­lőle. Még szerencse, hogy a bányatelepről szinte negyed­óránként jönnek a buszok be, a városba. Felülünk a nyolc­órásra a feleségemmel, s' mire kitárul a reggel, már a vá­rosban vagyunk. Az asszony a lányunknál tölti el a napját, én meg sétálgatok, nézelődök, ha meg a lábam már nem bírja, leülök a parkba. Jócs- kán besötétedik, mire haza­érünk, az új otthonunkba... valahogy nehezen áll rá a szám, hogy „haza”... Az új otthon. Egy négyemé­in OG RÁD - 1975. júl letes .ház földszintjén. Vala­mikor málnáskertek virultak itt, meg gyümölcsfák. Az új házsor alatt lapuló kis bánya­kolóniák lakóinak tulajdoná­ban. Károly bácsi a kolóniá­ban kötött új ismeretségeket. Az egyszoba-konyhák la­kóival. Akik, ha kiülnek a ház elé a kis sámlikra,' neki is 'izorítanak helyet. És, ha leül közéjük, valami nagy nyugalom szállja meg. Egy. csapásra otthonossá válik minden. Az egymást érő aj­tók, a közös udvar régi isme­rősként köszöngetnek felé. Néz maga elé. Szégyenkezik. S ha megszólal, a hangjában mente­getőzés csendül. Igaz. hogy az otthona most ott van, fent az új házban., de az a sors aka­rata, nem az övé. CSÖÉÖG A VÍZ az eser­nyőjéről, támaszkodik a nye­lére remegő kezével. . Gör­nyedt háttal, araszolva emel­kedik fel a székről; — On­nan, a régi házból szerettem volna elpienni. Az örök nyug- vóhelyre... — vkm — us £., kedd 3 /

Next

/
Thumbnails
Contents