Nógrád. 1975. július (31. évfolyam. 152-178. szám)
1975-07-25 / 173. szám
PÉNTEK j KOSSUTH Radio •••ív»: öia^ermuzeum. *,wt; a x'ioüwicü-jwxub. Charles j^iCÄfeQö legenye iOlyt-atasoií- Oan. *H: upcrahármaöok. JUmíú; luniberj&e itaxiaicljai. Erich Káfitner rfc&enyt;t raűiora aiJtaimazta Híves Eadzio. W.2»; jiidcíi anyanyeivuak. lv.^S; Each: E-dur hegedűverseny, lu.itf; MiroL ir a TáfoacUüim Saemle új szarna? U,00: Parasztok, Folytatásos rádiójáték. IV. rész. 41.40: Bodnár uyórgy könyvszemléje. 13.20; Ki nyer ma? — Hajdúszoboszlón. 12.3»: Tánczenei koktél. W.30; Adam Jenő nepdalíeldol-go- zasaiból. 13.4«; Józseif Attila műhelyei, IV. rész. 14.0«: Ranki György müveiből. 14,22: Kóruspódium. 14.34: Britta kiönti szívét. Astrid Lindgren regényét rádióra alkalmazta Ráth Márta. 13,1«: Magyarán szólva . 15.23; Kishegyi Árpád énekel. 15.3«: Múza könnyűzenei hanglemezújdonságok. 1«.«5: ,,Velem nem történt semmi'’. 17.20: Haydn: D-dúr szimfónia. 17,30: Gazdasági könyvespolc. 18.00: Petress Zsuzsa operettdalokat énekel. 18,18: Az Ifjúsági Rádiószínpad bemutatója. Számolj hozzá kétszer! 19.3«: Bemutatjuk új felvételeinket. Turpinszky Béla Wagner operáiból énekei. 19.45: Mindenki könyvtára. Bródy Sándor: A nap lovagja. 80.15: Mikrofonközeiben a Skaldowie együttes. 80.58: Láttuk, hallottuk — a színházban és a moziban 21.18: Nótaest. 22.15: Jelentés a Pannónia nemzetközi súlyemelő- versenyről. 22,20: Az elmúlt évad nagysikerű hangversenyeiről. •.10: Daljátékokból. PETŐFI RÁDIÓ 8.05: Rimszkij-Korszakov: Seherezádé — szvit. 8,50: Vietnam a harmincéves háború után. Ütijegyzet. H. rész. 9.03: Ezeregy délelőtt. 9.53: Lottósorsolás. 10.00: Zenés műsor üdülőknek. 12.03: Találkozásaim hires énekesekkel. 12.47: Tengernél erősebb. 13.03: Mozart: B-dúr zongora- verseny. K. 456. 13.35: Az európai széppróza klasszikusai. Anton Paviovics Csehov. 34.00: Kettőtől hatig. . . 18.05: Külpolitikai figyelő (ism.). 18.2«: Beethoven: D-dúr trió. Op. 7«. 18.4«: Mit láttam GrönlandonT 19,01: Népdalcsokor. 39.39 : Olvasólámpa. 19.54: Jó estét, gyerekek! 20.28: Közvetítés a Kecskeméti Katona József Színházból. Van ilyen család. Gabriela Zapolska komédiái«. 23.15: Verbunkosok, né oda'ok. TELEVÍZIÓ I. műsor: 17.03: M ű s o rí s mértét és. 17.05: Hírek. 17.10: Fannabál. Gyerekműsor. (Ism.) 17.45: Műsorainkat ajánljuk. 18. L«: öt perc meteorológia. 18.15: Részvétel, tervek, cselekvés. . . Stúdióbeszélgetés az üzemi demokráciáról. í8.5t): Bemutatjuk a gyöngyös- visontai ipari ikreket. 19.05: Reklám. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Idősebbek is elkezdhetik. . 1 j 20.05: önök kérték. . . Kívánság- j műsor a nézők levelei alapián. 21.25: Jogi esetek. 22.05: Nyitott könyv. Lakatos Menyhért: Füstös kéoek (16 éven felülieknek!) 22.56: Tv-híradó. TT. műsor: 20.00: Műsorismertetés. 20.01: Dráma a vadászaton. Csehov regénvének szovjet filmváltozata. 21.05: Tv-híradó. 2. BESZTERCEBÁNYA 17.05: Hírek. 17.20: Publicisztika. 17.40: Rövidhírnek. 18.00: Szórakoztató műsor. 19.00: Híradó, publicisztika. 20.05: Szórakoztató sorozat. I. rész. 21.45: Híradó. 22.10: Rajtaütés. (Angol bűnügyi film. 23.40: Sajtószemle. MOZIMŰSOR Salgótarjáni November 7. Filmszínház: A szórakozott. Színes francia film-vígjáték. — Kossuth: Lányok az aknamezőn. Színes szovjet háborús filmdráma. — József Attila: Az édes élet. I—II (16). Olasz film. — Balassagyarmati Kertmozi: Piedone. a zsaru. Színes olasz bűnügyi film- vígjáték. — Pásztói Mátra: Robbanás. Színes román játékfilm. — Kisterenyei Petőfi: Tűzgömbök. Színes magyar 'film. A szorgalmas munka gyümölcse í ♦ Tolmácson is be fejeztek Az aratás kezdetétől tegnapig kemény munka folyt Tolmácson, a termelőszövet, kezeiben. Vezetők. beosztottak. kombajnosok. szemszállítók. raktárosok dacolva a mostoha időjárással dolgoztak, hogy a jövő évi kenyér- nekvalót biztonságba helyezzék. A tolmácsi tsz elnöke, Vass József, tegnap jelentette: befejezték az aratást. Elcsendesedtek a kombájnok, megálltak a szállítójárművek. és egy pillanatra ünnepre ültek, megszegni az új búzából sütött kenyeret. Az őszi búza közel félezer hektáron 15 ezer , 658 mázsát termett Tolmácson. Az aratást négy kombájnnal végezték. Az átlagtermés pedig 33,1 mázsa lett hektáronként, egy mázsával több, mint tervezték. A tavaszi árpát 122 hektárról vágták le. A kombájnok most útba vannak Romhány felé, hogy ott segítsenek az aratásban. az nralsist Jó munkát végeztek a tolmácsi aratók. Személy szerint Turcsányi Tibor, Drajkó Ferenc, Varga János, Topol- csik János kombájnvezetők. Minden alkalmas percet kihasználva dolgoztak. Hozzájuk hasonlóan a raktárosok, akik szárították a gabonát éjjel-nappal. A tsz a megtermett termésből 110 vagonnal átadott a felvásárló vállalatnak. Tolmácson aZ aratással egy- időben elvégezték a szalma- letakarítását és ezzel párhuzamosan végzik a talaj művelést. A tsz vezetősége az idei termésből az alacsony nyugdíjjal rendelkező tsz-tagok- nak, járadékosoknak két mázsa terményt adott segély címén. Kielégítették a tagok háztáji szükségletét takarmánygabonából, szalmából és kenyérgabonából is. Népfront és közművelődés A Hazafias Népfront városi elnöksége július 28-án Salgótarjánban ülést tart. Foglalkoznak a városi bizottságnak az V. kongresszus óta végzett közművelődési tevékenységével. Ezután a Hazafias Népfront városi bizottságának idei második félévi munkatervét vitatják meg. Mindkét téma előterjesztőie Szabó Ferenc HNF városi titkár lesz. Óvoda Varsányban Az óvodára nagy szükség van Varsánvban. A negyedik ötéves tervben a községi tanács bizonyos pénzmennyiséget tartalékolt egy 50 férőhelyes óvoda felépítésére, Az előkészítés megtörtént, a kivitelező is biztosított, ahhoz, hogv az óvodát még az idén átadják rendeltetésének. Ehhez a megyei tanács idei fejlesztési alapjából egymillió forintot juttatott a varsányi tanácsnak. Gombagond Ssécsényhen Sokak kedvenc ételei közé tartozik a gomba, a gombából készített különböző ételek. Szakértelem hiányában azon.- ban a gyilkosgalóca és más mérgező társai sok tragédiát, keserűséget okozhatnak. Nem véletlenül hozták a rendelkezést, piacokon csak szakértő által megvizsgált gombát lehet árusítani. Mi a helyzet e téren Szécsényben? Korábban annak1 rendje és módja szerint csak gombaszakértő által ellenőrzött gombát lehetett vásárolni a piacon. Azután egy intézkedéssel kiűzték a gombaárusokat a piacról. Ezáltal vált aggasztóvá a helyzet. A szedők. — miután a piacra nem tehetik be a lábukat — házalnak, és a senki által nem ellenőrzött gombával veszélyhelyzetet idéznek elő. Hiszékeny emberek mindig akadnak, vagy bíznak önmagukban. Senki szakértelmét nem vonjuk kétségbe gombaügyben. Ám mégis megnyugtatóbb lenne, ha legális keretek között, a piacon megvizsgált gombát vásárolhatná a lakosság. A tanácsnak kellene ez ügyben mielőbb tiszta vizet öntenie a pohárba. Nem a gombaszezon után... — Sz. — NAPTÁR 1975. július 25., péntek. Jakab napja. A Nap kel 4.11, nyugszik 19.29 órakor. A Hold kel 20.07, nyugszik 6.35 órakor. Időjárás keddig Várható időjárás ma estig: nyugat felől átmenetileg megnövekvő felhőiét, elsősorban a Dunántúlon, majd az ország többi részén is, záporral, zivatarral, egykét helyen jégesővel. Mérsékelt, időnként megélénkülő délnyugati, nyugati szél. Zivatarok idején átmeneti szélerősödés. Legmagasabb nappali hőmérséklet 25—30 fok között. Távolabbi kilátások kedd reggelig: nyugat felöl növekvő felhőzet, sokfelé záporesővel, zivatarral, helyenként jégesővel. Élénk északnyugati széllel, a hőmérséklet csökken. Legalacsonyabb hajnali hőmérséklet 13—17 fok között, legmagasabb nappali hőmérséklet eleinte 25—29, később 21— 25 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az ország területének 90 százalékán várható. (MTI) — Napirenden az ifjúsági klubok. Ülést tartott tesnap Salgótarjánban a KISZ Nóg- rád megyei végrehajtó bizottsága.' Foglalkoztak az akció- programot tárgyaló taggyűlések tapasztalataival, valamint Salgótarján ifjúsági klubmozgalmának helyzetével. — Vásár Pásztón. A nagyközségben 1975. augusztus 3- én. vasárnap országos állat- és kirakóvásár lesz. Vészmentes helyről, szabályszerű iár- lattal az állatyásárra mindennemű állat felhajtható. Dohányzás és a rák Az Egészségügyi Világ- szervezet szerdán közzétett legfrissebb adatai szerint tovább emelkedik a rákban elhunytak száma ott, ahol a dohányzás széles körben elterjedt. A dohányzók — mondja a jelentés — a nem dohányzók egészségét is veszélyeztetik. Az új tanulmány alátámasztja azt a nézetet isN hegy a dohányzás a legfőbb előidézője a szívinfarktusnak, és, hogy a terhesség ideje alatt akadályozza a magzati fejlődést és fokozza az elvetélés veszélyét. Beigazolódotí, hogy a tüdőrák veszélye csökken, ha filteres cigarettát szívnak az emberek. Azok, a pipázók és cigarettázók, akik csak megforgatják szájukban a füstöt, kevésbé veszélyeztetik egészségüket, mint azok, akik leszívják. Rét végi túraajánlatunk Barangolás a Középső-Mátrában A Mátra két legnagyobb tömbje, a Kékes- és Galyatető közötti területet, illetve az északi oldalon Parádsasvár, a déli oldalon Mátrafüred és Gyöngyössolymos térségét felölelő túrázási helyeket nevezzük Középső-Mátrának. Ez a terület nagy forgalmú és egyre korszerűbb útjai következtében a Mátra leglátogatottabb helyévé vált. A jelzett turistautak hálózata a Mátrafüred. Mátraháza és Párád által bezárt terüle-. ten a legsűrűbb, mert itt jár a legtöbb turista a Mátrába. Szebbnél szebb kilátóhelyek találhatók e vidéken, s ez nagyban növeli a kirándulások élménygazdagságát. Közlekedés: a Salgótarján —hatvani vasútvonalból 'kiágazó kisterenye—kál.-kápol- rjai szárnyvonalon Recskig, míg tovább autóbusszal utazzunk Párád fürdőig. Salgótarjánból, Balassagyarmatról és Pásztóról gépjárművel pormentesített úton közelíthetjük meg. Utunk első állomása a Mátra északi lábánál, a parádi Tarna-vöigyben, 230 méter magasságban — tengerszint felett — épült Parádfüróő. Levegője szél- és pormentes, több mint 150 esztendeje nagy a látogatottsága. Vasas-timsós ásványvizét fürdőként alkalmazzák ízületi és mozgás- szervi panaszok esetén, jó eredménnyel. Iható gyógyvizei külföldön is híresek. Fokozzák az étvágyát, javítják az emésztést, a szellemi és fizikai pihenést segítik. Gyalogtúrával' Parádíürdő-, ről a Veresagyag-bércen, majd a Vár-Bükkön, jelzett turista- útón érhető el Oroszlán-kő vára. Parádfürdő és Domosz- ló összekötő vonalában a Cserepes-tető 734 méteres csúcsától északkeletre, a 602 méter magas csúcson található az Oroszlán-vár romjai. Falmaradványai jól láthatók a déli és keleti oldalon. Történelmi okiratokban a XIV—XV. században szerepel. Az Aba nemzetiségbeli Kompolti család birtoka volt, Kisnána várával együtt. A török időkben pusztult el. A nyugati várárok szélén kezdődő, lejtős tisztásról jó a kilátás a Kékes-tető felé eső tájakra és délre, a mar- kazi és domoszlói hegyvidékre. Parádfürdőn az autóbusz- megállótól keletre, a strandfürdő. a szép park és a gyógyfürdők, valamint a csevice- forrás miatt, kedvelt kirándulóhely e vidék. Híres a kocsimúzeuma. A parádfürdői turistaház a mátrai jelzett turistautak legsűrűbb hálózatában épült. A kellemes pihenés és jó konyhája mellett, innen számos túrázási lehetőség nyílik különböző helyekre. Nemzetiségi találkozó Nógrádon Minden esztendő augusztusában rendezik meg Nógrádon a nemzetiségi találkozót. Az idén augusztus 3-án kerül lebonyolításra ez a népek közeledését szolgáló, nagyjelentőségű esemény. Délelőtt — a hagyománynak megfelelően — sportműsor szórakoztatja a közönséget, délben térzene, majd a szereplő művészeti csoportok felvonulása. Ezt nemzetiségi nagygyűlés követi, amelynek szónoka Szent- istványi Gyuláné. a Hazafias Népfront Országos Tanácsának titkára lesz. A kulturális bemutatón 15 nemzetiségi művészegyüttes szerepel, így a Nemzetiségi Szövetségek Központi Együttese, egy csehszlovákiai vendégegyüttes, a szigetszentmártoni népi együttes, az erdőkürti Röpülj, pávakör, a nézsai menyecskekórus, a Szécsényi Művelődési Központ táncegyüttese, a te- rényi népi együttes, a kesz- tölci Röpülj, páva-kör, a le- gén.di menyecskekórus, a nógrádi menyecskekórus, a nógrádi néptánccsoport, a bánki népi együttes, a rétsági ÁFÉSZ tánccsoportja, a nóg- rádsápi Röpülj, páva-kör és a tereskei ifjúsági énekkar. A nemzetiségi találkozó szabadtéri bállal ér véget, a zenét a Rétsági Művelődési Központ Alfa zenekara szolgáltatja. — Iskolából óvoda. Csaknem tíz éve szűnt meg Sal- eóbányán az óvoda. Most úira szükség van rá, ezért az iskolaépületből alakítják ki az intézményt, mintegy 200 ezer forintos beruházással. Az óvoda átadására várhatóan szeptember elején kerül sor. — Nemzetiségi könyvkiállitás. Rétságon a járási könyvtárban a IX. Nógrád megvei nemzetiségi napok rendezvénysorozata keretében nemzetiségi könyvkiállítás nvilt. A közönség augusztus 5-ig tekintheti meg a szlováknyelvű könyvek és hanglemezek bemutatóját. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS CSONGRÁDI JÓZSEF elhunyta alkalmából kifejezett együttérzésért és részvétért ezúton fejezi ki köszönetét az elhunyt minden rokonának, munkatársának, barátjának, tisztelőjének, a szomszédoknak és a társadalmi szerveknek. CSONGRÁDI jözsefné GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal tudatjuk, hogy Megyes Béla salgótarjáni lakos folyó hó 17-én, 45 éves korában, tragikus hirtelenséggel elhunyt. Temetése 25-én, pénteken 1« órakor lesz a zagyvapálfalvi alsó temetőben. — Gyászoló család — Astor itt, Astór ott. Szombaton a hagvománvos Anna-bálon muzsikál a kisterenyei beat-egvüttes a bár- nai kul Hí rot thorn bam. Vasárnapra a János-aknai művelődési házba várták őket báli muzsikára. A népszerű együttes mindkét alkalommal külön busszal érkezik. — Ifjúgárdisták sorakozó.’ Július 27-én kerül sor a Nógrád megyei ifjúaárdisták szemléiére. Az esemény színhelye Salgóbáinya. CSALÁDI ÜNNEPEK PÁSZTÓN A Salgótarjáni városi Tanács családi ünnepeket rendező. irodájának pásztói ki- rendeltsége a Lovász József Művelődési Központ házasságkötő termében több ünnepséget rendez a napokban. Július 26-án délelőtt névadó ünnepségen jegyzik emlékkönyvbe Jungreisz Zsuzsanna nevét. Délután Mihály Mihály Iván és Szklenár Mária. Pásztor László és Szikiemén Zsuzsanna, valamint Alaoi Sándor és Zeke Ildikó fogadnak egymásnak örök hűséget. Ugyancsak a kirendeltség szervezésében július 30-án tartják meg Varsányi Géza és Zsilyák Marianna esküvőjét. A kirendeltség a kömvék rendezvényeit is szervezi. Hasznoson július 27-én délelőtt a volt tanács épületében tartják Csépe Beáta névadó ünnepségét. Telefonon kerestem X elvtársat. — Azonnal kap- csalom! — szól bele a készülékbe a központosnő, igazán kellemes, bársonyos hangon, s ez valahogy jó érzéssel tölti el az embert. Aztán vár. Füléhez szorítja a. hallgatót, amelyből mintha égi jeladást „ venne, áradnak a bip- bipek, sípoló, csattogó zörejek, s egy kattanás utó n — visszazökkentve az álmodozásból — friss, vidám, fiatalos nevetés hangzik. S ez megint valamilyen jó érzéssel tölti el az emberi: ugye, jó kedvvel is l&het a munkát végezni... Még mindig néma a készülék, úgy tűnik, X elvtárs nincs a helyén, talán jelentős vállalati ügybem tárgyal, vagy megbeszélést folytat a vezérigazgatóval, ésetleg valami, lyen fontos munkafolyamatot szemlél meg. Vagy Dj további találgatásra már nincs idő, mert a központosnő — már nem olyan kellei mes hangon — közli: — X elvNyári ürömök társ szab adsá. gon van! — Akkor. kérem, kapcsolja a helyettesét! — A helyettese a fővárosba utazóit. — Es a helyettes helyettese...? — Megnézem. Várunk, s közben az jár az ember fejében: milyen jó dolog is, hogy ' nálunk ennyi emberneje megadatik az üdülés, a nyári pihenés lehetősége. Mert, ugyebár... — Aki a helyettest helyette, siti, beteg — közli ridegen a tényt a közpon- tosnö. Megköszönjük, s sajnálkozunk, ejnye, ejnye, ilyen szép időben megbetegedni. Hívjuk a következő telefon, számot, s kérjük Z elvtársat. — Szabadságon van. — És a helyettese? — Házon kívül van, kérem. Ta. Ián kicsit később... No. sebaj, N elvtárs biztos bent van a hivatalban. Hívjuk, kicseng a telefon hosszan, mígnem kérdésünkre egy bájos női hang körit: N elvtárs éppen tegnap utazott el az Azo- ri.szigetekre. « — Egészen oda? — Igen, oda. Sajnálkozunk, s örülünk, mert ugye eljött az a nap is, amikor egyszerű halandók is megcsodálhatják az ismeretlen világot, mert az életszínvonal, a jó. léti társadalom... Üjabb próbál, kozások: B elvtárs üdül, J elvtárs értekezik, M • elvtárs helyettese pedig nem . nyilatkozhat. Merthogy, a sajtóban történő közlések jogát a főnök magának tartja fenn. És még: L elvtárs két nap múlva jön meg szabadságról, R elvtárs egy hét múlva, és így tovább, és így tovább. Kissé elborulva nézünk ki. az ablakon a derült ég egy darabkájára — a többit a2 épületek takarják el —, és azon gondolkodunk: kitől tudjuk meg, a gyárak dolgozói hol töltik szabadságukat...? — karácsony — NOURAIJ » Mac vitt Szocialista Munkáspárt Nóerán mesvei Rizoitsác* es a Megvet Tanára íapla. Föszet Kesztő: GOTYAF GYULA. Szerkesztősé»: Salcótarlán. Petőn a. f. Telefon: 22-94. 22-95, 22-98. 2*-97. Föszcikeszió: ti-»» 14-4«. Sportrovat: u-59. Oszakai szerkesztés: 15-69. Kiaála a Nósrád mesvei Lapkiadó Vállalat Felelős kiadó: VIDA EDIT KiadVitvaial: «atcoiarian értőn u t. Telefon: l«-» Telex: 223 tol Uányitószám 1101 Ierjeszu: . Magyar Tesla, tioiizechetn: a helyi onsiaHivataloknál is a kézbesítőknél Előfizetési dli ecv aónima »« forint. Előállítja: a Nósrád mesve) Nyomdaipari Vállalat 1101. Salgótarján. Petőt) u. L. PL: 96- Fv.: Kelemep Gábor Igazsató. Index-szám « 072.