Nógrád. 1975. június (31. évfolyam. 127-151. szám)

1975-06-08 / 133. szám

KiSZ-es vezetők éves felkészítése Száz szécsényi KiSZ-es találkozója a járás vezetőivel A mozgalmi évre való fel­készítés a KISZ-vezetők és az aktivisták alapkénzettségé- nek kiegészítését, ismere.ei/t bővítését, időszerű ifjúságpo­litikai kérdések feldolgozását jelenti és a KISZ aktuális feladatainak egységes értel­mezéséhez és a feladatok vég­rehajtásához ad nagy segí.sé­get a saigóbányai táborozás. A KISZ-iskolán a KISZ- elapszervezetek felkészítő tan­folyamának résztvevői fórum keretében találkoztak a íszé- csényi járás vezetőivel. A meghívottak: Miklósik Ignác, a járási pártbizottság első tit­kára, dr. Győri Sándor, a já­rási hivatal vezetője és Be- ieczki Imre, a járási rendőr- kapitányság vezetője voltak. A ,,kölcsönösen tájékozódva és tájékoztatva" célkitűzést a tábor agitációs és propagan­datanácsa jó előkészítő- és szervezőmunkával biztosítot­ta. A kérdések és az adott válaszok szervesen kapcsolód­tak az éves felkészítés célki­tűzéseihez. A KISZ-vezetők konkrét, sajátos válaszokat kaptak a KISZ tevékenysé­gével összefüggő és a szécsé- nyi járás politikai, gazdasági, kulturális és államigazgatási területét érintő kérdésekre. Számos olyan helyi jellegű kérdés is elhangzóit, amely­re a KISZ-vezetőknek a mun­kahelyen kell a megfelelő választ megkapni. Ilyen volt a többi között, hogy milyen elvek vezérlik a vállalatokat és a szövetkezeteket a fiata­lok továbbképzésének enge­délyezése és a kölcsönös meg­állapodások megkötése során. Mint Miklósik Ignác is utalt rá, ebben a kérdésben haté­konyabban kell gyakorolni a KISZ érdekvédelmi tevékeny­ségét és akkor itt nem kér­désként, hanem tapasztalat­ként hangzik el. Sok kérdés volt a szécsényi járás távlati fejlesztésével, a községi ta­nácsok ifjúsági alapjának képzésével és felhasználásá­val kapcsolatosan. Dr, Győri Sándor a választás során el­mondta, hogy általában a költ­ségvetés két százalékát for­dítják ifjúsági alap képzésé­re. Ez éves szinten, mintegy 180 ezer forintot jelent a já­rásban. Az ifjúsági alap fel- használásánál a KISZ-nek egyetértési joga van. Sok függ a konkrét munkakapcsolat­tól, hogy a fiatalok mit tesz­nek a község társadalmi éle­téért, a községíejlesztési cél­kitűzések megvalósításáért. A szécsényi járásra jellemző, hogy a KISZ és a tanácsok közötti kapcsolat' élő. viszont szükségesnek tartja továbbra is azt, hogy a tanácsok veze­tői többet legyenek a fiatalok körében és meghívásaiknak tegyenek eleget. Bereczki Im­re. a járás ifiúsávámk erköl­csi feladatokról adott tájékoz­tatást. Sok gyakorlati pél­dán keresztül érzékeltette az ifjúságvédelmi munka/ szük­ségszerűségét. Miklósik Ignác a feltett kérdésekre adott vá­lásé mellett elismerően, szólt a KISZ-fiatalok tevékenysé­géről, mint mondta: jellem­ző a járásra, hogy fiataljai felelősséggel és eredménye­sem készülnek az életre, és ebben a felkészítő munkában hatékonyan dolgoznak a KISZ- álapszervezetek vezetői is. Hangsúlyozta, hogy eddig is és a jövőben, még jobban számí­tanak a KISZ-adapszervezetek tevékenységére. A járásban a fiatalok munkáját megbecsü­lik. Kérte, hogy ahol tenni lehet a közösségért, ott a KISZ-alapszervezetek sajátos eszközeikkel, politikai fele­lősséggel vállalják a teendők végrehajtását, úgy mint ahogy eddig tették. A fórum szükségszerűségét a fiatalok érdeklődése iga­zolta. A közvetlen beszélgetés során a fiatalok informálódtak arról, hogv a járás vezetői mit tesznek az élet- és mun­kakörülmények javításáért, a politikai és a mozgalmi mun­ka segítéséért. A fórum megtartása mód­szertani jellegű is volt, hi­szen az előkészítést a KISZ- vezetők széles körben vitat­ták meg. Ennek során kicse­rélitek tapasztalataikat, ötle­teiket. módszertani elképze­lésüket, a fórum megvalósí­tásának lehetőségeit, amely az éves felkészítő egyik leg­fontosabb célja. R. A. Nyár az oviban — a salgótarjáni Malinovszkij úton — kulcsár fclv. — Kulturális mazsolák Több éve tartó munka után elkészült a karakalpak nyelv értelmező szótára. A Nukusz városban működő Nemzeti Történelmi Intézet nyelvé, szei ezúttal először dplgoz- ták fel _a lélekszámút tekint­ve egészen kis kaukázusi nép nyelvét szótár alakjában, ★ Portugália a 25. ország a Szergej Obrazcov vezette Köz­ponti Bábszínház vendéglá­tóinak sorában. Obrazcovék idén nyáron adnak ízelítőt a szovjet bábművészet remekei, bői a portugál nézőknek. ★ „Felszabadulás” címmel a moszkvai Progressz Kiadó, vállalat megjelentette a má­sodik világháború eseménye­it megörökítő szovjet hadi- tudósítók 350 fényképfelvé­telét. A nagyszabású album szövege 12 nyelven látott napvilágot. A könyvet a fa­sizmus felett aratott győze­lem 30. évfordulója alkal­mából adták ki. Két hónappal azután, hogy a nyugati határ menti köz­ség, Nemesmedves kis ha. rangjának kongása hírül ad­ta: egész Magyarország fel­szabadult, 1945. június 9-én, Budapesten megalakult a Ma­gyar—Szovjet Művelődési Tár­saság. Harminc esztendő múltán bizony már nem is olyan könnyű érzékeltetni, milyen hiányt szüntetett meg, mi­lyen valódi össznépi tudni- akarást elégített ki ez a tár­sulás. A magyar nép milliói végre tudni akarták: milyen az az ország, hogyan van berendezve az az új világ, amelynek fiai meghozták a felszabadulást. A tudásvágy csillapíthatat­lan volt, s kiterjedt a társa­dalmi, a szellemi és a ma­gánélet minden területére. Egyaránt tudni akarták: ho­gyan élnek, dolgoznak az em­berek szovjet földön, mikép­pen gondolkodnak a világ dolgairól, minek örülnek, s min szomorkodnak. miiven dalokat énekelnek és miféle könyveket olvasnak, mit ta­nulnak az iskolában és ho­gyan rendezik be otthonukat. Ennek az össznépi érdeklő­désnek volt a szülötte az új társaság. Megszületésénél olt bábáskodott az egész magyar Biflagpaiuio forrás: a szocialista falaidon öt, hat esztendeje még csak a szakemberek szűk körében beszéltek arról), hogy a mező- gazdaság fejlődésében lénye­ges szerepet kapnak az ipar­szerű termelési rendszerek. Idén 900 ezer hektáron — el­sősorban a kukorica termesz­tésiben — alkalmazzák a kor­szerű, ún. zárt technológiá­jú eljárásokat. Ehhez épp­úgy szükség volt az átlagos üzemnagyság növekedésére — ami ma a termelőszövetkeze­tekben 3500 hektár —, mint közös vállalkozások és társu­lások létrehozására, állami cégek és szövetkezetek fokozó­dó együttműködésére, azaz a szocialista tulajdonban rejlő lehetőségek kiaknázására. Döntő arónv Alapigazság, hogy a tulaj­donviszonyok a társadalom lényegének kifejezői. A ter­melőerők gyors növelését, tár­sadalmunk fejlődésiét a szo­cialista tulajdonviszonyok ki­alakítása, uralkodóvá tétele alapozta meg s kézenfekvő, hogy további haladásunk is szorosan összefügg mind az állami, mind a szövetkezeti, azaz a szocialista tulajdon erősítésével, a benne rejlő, s eddig kihasználatlan lehe­tőségek gyakorlati kamatoz­tatásával. Fényt vet e tulaj­don súlyára, arányára két adat: itt termelik meg a nem­zeti jövedelem 98 százalékát, s itt dolgozik a foglalkozta­tottak 95 százaléka. Meggyőzően bizonyítja a szocialista tulajdon erőforrá­sainak nagyságát, hogy a nem­zeti jövedelem a háború előt­tinek ötszörösére, az ipari ter­melés a tízszeresére növeke­dett. a nagyüzemi mezőgaz­daság ped'ig feleannyi mun­kaerővel 60 százalékkal több árut állít elő, mint aiz 1938- as esztendő magyar mezőgaz­dasága. CJj utak Nem általános eset, de már nem is feltűnést keltő ritka­ság, hogy két vagy több ál­lami vállalat — kellő jogi kö­rülmények között — együtte­sen fedezi a kutatási, fejlesz­tési kiadásokat (meghatározott területeken, s az új termék, gyártási eljárás értékesítésé­re szintén közösen vállalkoz­nak. Az új utak lehetőségét jelzi az is, hogy a mezőgaz­daságban s az élelmiszer-ter­melésiben, -feldologzásban ma már 500 gazdasági társulás található. Ezek éppúgy össze­kötnek szövetkezeteket szö­vetkezetekkel, mint szövetke­zeteket és állami vállalato­kat, ipari és mezőgazdasági állami üzemeket, tudományos intézeteket. A tartósító ipar például a szövetkezetekkel közösen tart fenn agrokémiai központokat, folytat gépkísér­leteket, fajtakísérleteket, biz­tató, a szocialista tulajdon lehetőségeit jól hasznosító tö­rekvéseket tapaszhatunk a gyógyszer-, a híradástechni­kai iparban, a tüzeléstechni­ka korszerűsítésében. Példáink természetesen eset­legesek, de remélhetően érzé­kel tetőik, hogy hazánkban a tulajdonviszonyok gyökeres átalakítása befejeződött, s egy­re inkább az általuk kínált új utak, módszerek, formák gyakorlatban! alkalmazása a teendő. Egyrészt a szocialista tulajdon két formájának, az államinak és a szövetkezeti­nek a közelítésével — mert ma még tetemesek a különbségek közöttük a munka társadal­masításának fokában, az irá­nyítás és a vezetés formájá­ban. a jövedelemelosztás mód­jában —. másrészt a tartalé­kok' kiaknázásában, a haté­konyságot növelő lehetőségek m egra ga dásá ban. Közös érdek A mondat befejező része egyben válasz arra, miért lé. nyeges a szocialista tulajdon továbbfejlesztése. Társadal­mi, gazdasági haladásunk olyan fokára jutottunk el, ahol reális célként fogalmaz­hattuk meg a fejlett szocialis­ta társadalom felépítését. En­nek gazdasági, tudati feltéte­leit a tulajdonviszonyokban meglevő lehetőségek haszno- sítása teremti meg. A terme, lőeszközök döntő többségének állami tulajdona a tervgaz. dálkodás legfőbb biztosítéka, ami lehel őséget teremt egye­bek között arra is, hogy ami. kor c termelőeszközök haté­konyabb működtetése új mód. szereket kíván — akár az alapanyagok kitermelésében, akár a feldolgozóiparban —, akkor ezeket késlekedés nél­kül alkalmazhassuk. S ha a szövetkezeti tulajdon esetében az ígéri a többet, a szakosí­tásnál. a kooperációnál —. hogy az együttműködés ma­gasabb foka alakuljon ki • szövetkezetek, a szövetkezetek és az állami vállalatok, az ál- lami gazdaságok és a szövet, kezetek között, akkor ott is szabad utat kell nyitni az új- nak, jó érzékkel; ösztönzéssel, világos, társadalmi érdeke, két is kifejező jogi szabályo­zással. Nagy horderejű és kisebb jelentőségű elhatározások, cselekedetek sora szolgálhat, ja, s szolgálja is a szocialis­ta tulajdon továbbfejleszté­sét, eddig feltáratlan forrá­saink kiaknázását, s ezzel nö­vekedési lehetőségeink meg­újulását. Kívánatos összhang Erősíti ezt a folyamatot au állami tulajdonban levő földek eladásának fokozatos csök­kentése, majd megszüntetése éppúgy, mint a termelőszövet­kezetek használta földek — ugyancsak fokozatos — oszt­hatatlan szövetkezeti tulaj­donná válása. A szocialista tulajdonviszonyok adta lehe­tőségek célszerű kiaknázása az, ha a szükséges feltételek létrejöttével folytatódik a gaz­dasági társulások megalaku­lása, s az is, ha hosszú évek vitája után a beruházásoknál megteremtődik a fővállalkozói rendszer. S természetesen az ugyancsak, ha sokféle módon — például az üzemi, a mun­kahelyi demokrácia fejleszté­sével — erősítjük a tulajdo. nosi tudatot, a szocialista tu­lajdonviszonyokban rejlő he­lyi lehetőségek minél széle­sebb körű felismerését. A termeléstől a tudomá­nyos kutatáson át a környezet- védelemig, korántsem merül­tek ki a tulajdonviszonyok te­remtette források. Sőt! Éppen arról van szó, hogy ilyen ér­telemben eredményeink el­maradnak lehetőségeinktől, nem mindenkor és minden­ben éltünk jól azzal, amit tár­sadalmunk lényegének kife­jezői. ^ a tulajdonviszonyok felkínáltak. Az összhang nö­velése az adottságok és a tel­jesítmények között távlatok­ban nem kevesebbet ígér, mint. a termelési eszközök és egyéb közjavak össznépi,.kom­munista tulajdonát, a társa­dalmi egyenlőtlenségek mér­séklődését, a lehetőségek egyenlőtlenségének fokozatos megteremtését. Mészáros Ottó Mongol—í>z(Mjcl cjjyctcmS egTÜtlműkijdé^ A Mongol Állami Egyetem rektora és a Moszkvai Lomo­noszov Egyelem rektora ta; vasszal aláírta a két felsőoki látási intézmény tudományos és kulturális együttműködési tervét. Az okmány gondoskodik a szovjet és a mongol egyetem 1976—1977. évi tudományos kapcsolatainak további erő­sítéséről. Ennek részeként az egyetemek tanárai és tudósai közösen tanulmányt készíte­nek „A szocializmusba való átmenet társadalmi és gazda­sági problémái a kapitaliz­mus elkerülése esetében” címmel. Ezen kívül Mongó­lia különböző területein kö­zös kutatómunka kezdődik. A moszkvai egyetem segítsé­gére lesz a mongol félnek számos fizikai és kémiai labo­ratórium létesítésében, illetve felújításában. Tanárok, tudo­mányos tapasztalatok, tan­könyvek és szemléltetőeszkn. zök cseréjét bonyolítják !e majd az együttműködés ke­retében. citilékBiapjti szellemi élet színe-java: a Nóbel-díjas Szemt-Györgyi Al­bert csakúgy, mint a magyar zeneművészet élő klassziku­sa, Kodály Zoltán, a felej.he­teden színművésznő, Bajor Gizi és a nemzet nagy köl­tői, írói: Illyés Gyula, Heltai Jenő, Gábor Andor, Zilahy Lajos. Nem hiába a művelő­dést, az ismeretterjesztést ír­ta zászlajára a társaság: a rendelkezésre álló legjobb ha­zai és szovjet szakemberek mindenekelőtt a kultúra és a művészet eszközeivel mu'at­tak be a szovjetonszágot. Fe­lejthetetlenek nemcsak az Ojsztrah-, Richter-hangverse- nyek, az Alekszandrov- és a Mojszejev-együttes előadásai, az ismerkedés a szovjet szín­házzal, filmmel, irodalommal, hanem a kisfilmmel, vetített képekkel illusztrált azok a be­számolók is, amelyek a mun­ka- és a lakóhelyeken milli­ók számára kínállak bete­kintést a baráti Szovjetunió életébe. Azóta persze a Szovjetunió életéről, fejlődéséről, tudomá­nyos, technikai és kulturális vívmányairól ezernyi módon, igen bő forrásokból kaphat­nak tájékoztatást hazánk la­kói. Mindez már éppen úgy iskolai anyag, mint a gazda­sági, tudományos, műszaki és kulturális együttműködés mindennapi gyakorlata is. Ilyen módon természetesen megváltozott az immár Ma­gyar—Szovjet Baráti Társa­ság néven tevékenykedő szö­vetség feladatköre is. Ma, ép­pen az iskolában, a munka és a közélet legkülönbözőbb fó­rumain szerzett széles körű ismeretanyag alapján a társa­ság bevált formáját alkalmaz­za, elsősorban arra törek­szik, hogy a különböző kol­lektívákban bensőségesebben, személyhez szólóan és a sok­féle érdeklődési területet szá­mításba véve fűzze szoro­sabbra a Szovjetunióval és a szovjet emberekkel a kapcso­latokat. A személyes kapcso­latok kedvelt és fejlett for­mája a testvért őrületek. test­vérvárosok, testvérüzemek. testvéri ntézmények össze­kapcsolódása. Emellett az indítás szép hagyománya­it követve, továbbra is a kulturális és művészeti ese­mények, a kulturális napok gazdag programja maradt az egyik legvonzóbb és legnép­szerűbb formája a Szov.ie.- unióval való ismerkedésnek. A' formák, eszközök, a mó­dosuló körülményeknek és le ­tételeknek megfelelően vál­toztak és alkalmasint a jövő­ben is változni fognak. De változatlan az a nemes cél, amelyet három évtizeddel ez­előtt tűzött maga elé az ala­kuló társaság: politikai, gaz­dasági. kulturális és személyi kapcsolatok fejlesztésével egy­re szorosabbra fűzni a szála­kat. amelyek hazánkat, né­pünket a szocializmus élen­járó országával, a Szovjetu­nióval és a testvéri szovjet néppel összekötik. S mindezért ez a harmin­cadik évforduló nem csupán egy társulás. egy mozgalom ünnepe. A tevékeny, alkotó, a szocializmus építésében együtt munkálkodó, egymást segítő magyar és szovjet nép barátságának emléknapja is. NÖGRAD - 1975. június 8., vasárnap 5

Next

/
Thumbnails
Contents