Nógrád. 1975. május (31. évfolyam. 101-126. szám)

1975-05-15 / 112. szám

l1 arák Teréz emlékezete Szivárvány a főid alatt Meglehetősen ritka alkal­mak közé sorolhattuk azt az esetet, amikor egv hivatásos író amatőrök számára. sőt kifejezeten nekik aiáinjlva. ír drámát. Nos. ez a ritka, kivé­teles alkalom adódott most elő: Taar Ferenc debreceni író Szivárvány a föld alatt címmel egvfelvonásos doku- menitumiátékot szerkesztett a salgótarjáni öblösüvessvár irodalmi szín»adának. Meg­tisztelő írói gesztus: híven fe­jezi ki Taar Ferenc írói és emberi egyszerűségét, minden arisztokratizmustól mentes közvetlenségét; egvben tükrö­zi az író azon igyekezetét is. amely a hivatásos és az amatőr művészemberek együttműködésének szorosab­bá tételéért munkálkodik, a művészet és a társadalom szent, közös érdekében. A Szivárvány a föld alatt megkapó lírai dokumentum- játék a tragikusan fiatalon elhunyt kommunista lányról. Furák Teréziről. Ki volt ez a szén emléke­zetű. porcelán fehérségű, tö­rékeny munkáslány. akiről annyit — különösen Salgótar­jánban és környékén. — hal­lottunk. akit talán mégsem ismer mindenki ? Kérdésünkre a Nórád me­gyei Munkásmozgalmi Múze­um Nincs előbb holt iáinknál! című kiadványa bő választ ad. Eszerint Furák Teréz Ka- rancsaljáin született, bányász­családból. Egészen fiatalon került a salgótarjáni Hirseh* féle vasöntödébe, ahol a megerőltető munka következ­tében megbetegedett, kifejlő­dött tüdőbaja. amely halálát okozta. Tizenöt éves korában kapcsolódott be a munkág- mozgalomba. bátyja és né­hány leánytársa hatására, ő látta el a Baglyasalián szé­kelő illegális kommunista te­rü|1eti bizottság és az nrszá. gos központ között az össze­kötő futári feladatot. ,.A fő­városi vagy vidéki pályaud­varokon a figyelő rendőrök közül senki sem Kelthette, hogy a csinos és szépen j öl­tözködő. ízlésesen átkötött csomagot, vagy útitáskát ke­zében tartó leány viszi ma­gával az illegális nártvezető- ség utasításait”. 1929-ben tü- dőba.ia kiújult, s 1930. ápri­lis ©lseién, 19 éves korában lakóhelyén, Baglyasalián el­hunyt. Dióhéjban ennyi az élete. Néhány szűkszavú, tárgyila­gos adat. Taar Ferenc — aki a Láng és tövis című Salgó­tarjánról szóló egész estét betöltő dokumentum-iátéká- nak anyaggyűjtésekor ütkö­zött a témába — ezekből az írásos dokumentumokból és kortársi visszaemlékezések­ből álmodta új iá Furák Te­réz életét. Nem ragaszkodik görcsösen, mereven a tényék­hez. Paradoxon: hűtlen hű­séggel kezeli az anyagot, s Teréznek ezzel szolgáltat em­beri és történelmi elégtételt. Taar Ferenc a modern iro­dalom időfelbontásos techni­káját alkalmazza tárgya meg­jelenítésére. és jelentős sze­repet bíz a narrátorra. aki egyszerre mozgatnia és inter- netátora is a cselekménynek. Teréz halálával indítja a drá­mát. majd — egv börtönje­lenet közbeszerkesztésével — ismétli meg életét, szerelme­se, Hován József emlékezése révén. Az időfelbontásos írói technika rendkívül alkalmas a drámai hatások fokozásá­ra. Az idő függetlenedik a szereplőktől, akik természe­tesen „csak” az adott pilla­natot élik. s nem rendelkez­nek olyan információkkal, melyekkel — felbontás segít­ségével — a néző. A szerep­lők és a nézők tehát sajátos aszinkronba kerülnek, s ez az aszinkronitás erősíti,, telíti a drámai, hangulati feszüllsé- get. Az öblösüveggvári színját­szóknak nagy feladatot ielen* tett a darab színpadra állítá­sa. A feladatot — nem kívá­nok ünneprontó lenni — csu­pán tiszteletem jeléül a hi­vatásosokkal szemben tá­masztott mércével igvekszem mérni — nem égés-/ sikerrel oldották meg. A rendező — Bolyós Lászlóné. ő volt. mint beugró, a narrátor is — egy árnyalattal lágvabtora hang­szerelte a történetet. amely ennek következtében megle­hetősen sokat’ veszített drá­mai hitelességéből. Szereplőit viszont iól mozgatna a szín­padon. egvszerü és nagvon hasznos színpadképet terve­zett. A legszebb pillanatokat Molnár Ernő. Kováin József megszemélyesítője szerezte. Az utolsó jelenetben diplo­más színészek teljesítményé­vel vetekedett alakítása. A sorban eg ven.ran gúkén t kö­vetkeznek utána Bazsó Erzsé­bet (Furák Teréz), és Lévay Árpád (Furák András). De becsülettel birkóztok felada­tukkal a többiek, a kisebb szerepek alakítói is: Bolvós László (Kakuk József). Ponvi Sándor. Miklós Béla. Cseré" nyi László. Nagy Erzsébet. A színjátszók a darab újabb bemutatóit tervezik, többek között a Furák Teréz nevét viselő szocialista brigá­dok számára. Addig még so­kat fejlődhet., formálódhat az előadás, amely hiányosságai ellenére is dicséretes amatőr produkció volt, és minden bizonnyal emlékezetes bemu­tatónak számít az üveggváiri irodalmi színpad történeté­ben. Sulyok László Amatőrök fesztiválja A IT. cisztát járási művészeti naook rendezvénysorozata kere­tében máius ís-án. a oésztói Lo­vász József Művelődési Központ­ban rendezik mee az amatőr beat- és tánczenekarok fesztivál­ját. A bemutatón —. melyet szak­mai tanácsadással kötnek össze —. a salgótarjáni Kohász Műve­lődési KözDont. a szécsénvi Dina­mit, a kállői FÉR, a selvpi Mik­ro és a pásztói Művelődési Köz­pont Rov nevű együttese szere- oel. A seregszemle legiobb szó­listáiból — egy alkalomra — kü­lön öttagú zenekart • hoznak lét­re. amelv rögtönzött műsorral szórakoztatja a bemutató részt­vevőit. Radics István kiállítása A rétsági Asztalos Jánob Művelődési Központban má­jus 15-én. nyitják meg Ra­dies István, Kister enyén élő fertőtművész kiállítását. A művész alkotásaival rendsze­resen szerepel megyei, terü­leti és országos pedagógus, képzőművészeti kiállításo­kon, az országos grafikai, zo­mánc- és akravellbdennalén, bemutatkozott Frankfurt­ban. Európa több országában’ járt tanulmányúton. 1971-ben Székely Bertalan-emlék­éremmel tüntették ki, 1972- ben. kapta meg az oktatásügy kiváló dolgozója kitüntetést:. Réttági tárlatát Domonkos Imre művészettörténész nyit­ja meg. Emlékmű a hátország hőseinek A dél-urali Magnyito- gorszban emlékművet állíta­nak a hátország hőseinek tiszteletére. Egyáltalán nem vó’etlen, hogy éppen erre a városra esett a választás, amikor megszületett az elha­tározás, hogy emlékműve] örökítik meg a Nagy Honvé­dő Háború háitorsaági mun­kásainak hőstettét. A szovjet, hadsereg minden második harckocsijához és minden harmadik lövedékéhez itt ön­tötték az acélt. A magnyito- gorszki kohászati kombinát­ban a háború évei alatt az egv főre jutó termelés a bé­keidőhöz képest meghárom­szorozódott. A monumentalitásban le­nyűgöző szoborégyüttes a vá­rosi park közepén, egy dom­bon. kap majd helyet. A szo­borkompozíció központi, 15 méter magas részét egy mun­kás. és egy katona alakja ké­pezi. A munkás uráli acélból készült, győzelmet hozó kar­dot nyújt át a katonának. Az emlékíműtől fasor vezet a vá­ró-? főteréig: a fasort a fron­ton és a hátországban küzdő hős urallak mellszobrai fog­ják díszíteni. A látogatók ezen, a fasoron jutnak el a Győzelem térre, az elesettek emlékére égő örök tűzhöz. A szoborkompozíciót bronz­ból öntik, a gránitot az uráli kőfejtőkből bányásszák hoz­zá. Oktatási felelősnél; választották Korán kezdte a mimikát Verbovfczlcy Béla. Nagy volt a család, kellett a kerestet. Már 28 éves munkaviszony van mögötte és 42 éves. — Gyerek voltam mégi, amikor az üveggyárba fel­vettek behordómttk. Mikor az apám meghalt, én lettem a család fern tartó. A .bányánál jobban fizettek. így kerülttem Forgácsra. Azóta bányász va­gyok. most itt Kányáson. A Szabó Mátyás brigádjában dolgozom — mondja, majd így folytatja: — Nagyon fontos rmmtka- hely a miénk. A bánya déli részén &z, új verettélyl terü­leten frontot készítünk elő termelésre. Ez lesz itt m. első frontfejtés. A vágtáiban aT: F—6-os gép doTgioaott. és itt volt a legutóbbi vízbetörés. Mos-t i© vtetss még a munka­hely és kézi erővel! hajtjuk a vágatot. Sürgőls. miért kell ez a 100 méter széles front. Va*n mit term i akikor a munka helyen.’. Ügy tudom, hogy a termelőmunka mel­lett más társadalmi elfoglalt­sága is van. — Korábban is volt min- dte. Annak ideién a SZIT- ben, majd a DISZ-ben is vol­tam vezetőségi tag A KISZ- b?n is dolgoztam, de voltam oértbiizslmi, szakszervezeti bizalmi is. Legutóbb bevá­lasztottak a kánvási szak­szervezeti bizottságba. — Milyen tisztséggel bíz­ták meg? — Én lettem az. oktatási felie’ős. Nem tezv könnvű re- •'Zi'nt ám ez. Igaz, én’ miagam )s most végzem a nyolcadik ’■ 1 taláno&t A háború a1 alt olt kiesésem is betegség mi- itt, meg az is közrejátszott, 'ogv fiaitalon mentem dolgoz­ni, Ezért tanulok most. Az üzem is segíti a tanulókat, szabadsággal munkaidő-ked­vezménnyel. Sőt még tan- kömyvet i6 biztosban ak. Az idén1 elégi szép számmal ta­nulunk, de még vagy 180 olyan dolgozó van Kányá­don. akinek nincs meg a nyolc általán/*«.. Les?, mit tormi, mint oktatási felelős­nek nekem is, htogy ee. a szám lecsökkenjen. A saját né’dánosnál is bi'zitatmi tudom majd erre a többieket. A másik terület a politikai oktatás, amit segíteném kiéli. Nagyon fontos aiz is, hogy a munkások jobban’ tájékozni- tek legyenek a politikai kér- '’ásékben, mert csak akkor tódnak véleményt mondani a 'rü1irn.tÖ7Ő dolgokról. A szoc'- 'ilisita brigádoknál általában nincs is haj a politikai ok­tatással. Nem mindenki dol­gozik, azonban szocialista bri- gádlban, és a szakszervezeti oktatás szervezésénél, ezek­re is gondolni kell. Az a vé­leményem. hogv Tehetői eg mi'ndénki az aíarnképziettsé- séniek. felkészültségének mevfelelő oktatási formát válassza. E’őttünk van még a-?, őszi beiskolázás megsz©"- veZiése. Lesz még mit tenni. Gondot oMoz az, i», hogy m kr? nyári bányászok nagynn sok helységből járnak ti?. Naponta utaznak, köti az embert a járat. A Tehetősé­gek határán belül kel] jól összehangolni az időt, hogy jusson az oktatásira is. Ká­rtyásról már eddig is több' községben seerveottek okta­tást. vagyis helyben biztosít­ják a tanulás lehetőségét. Ügy gon diótom. a jövőben még tovább lehetett szélesí­teni a la'klóh elveken1 ezt a módsaett — mondja au ok­tatás« fel ?lős. Szavaiból úrv érzeimi, jót’ érti a lé*»-Veget annak amivel megbízták. — Korábban is fogla'kozott már oktatási ügyekké! ? — Most kaptam ezt a megbízatást és seteretnék megfelelni érmék, armerunylre képességemből teülc — mondja szerényem. Bizonyára jói választottak Kányáson. Verbovwaky Béla személyi ében olyan munkást bíztak! meg a szervezeti bi­zottság oktatási fellelési tisztségével, akinek vannak tervei, elkjápztelétei, és tud azok valóra váltásáért fára­dozni. sőt a saját példájával is érvelni. B. J. r len el a „Krétara.iz Tamási Áronról” című műsorból. (Május 16. — Péntek — 21.05.) Mai tévéajánlatunk SZÍNHÁZ FALAK NÉL­KÜL. Bertolt Brechí: Állítsátok mos: Arturo Uit. Brecht antifasiszta mondanivalóira színdarabjának te­levíziós változata arra a törté­nelmi tényre épül. hogv a művet a háború alatt. 1942-ben egv né­met emigránsokból álló vándor színtársulat játszotta Amerikában. Joachim Fest és Golo IVf^nw tör­ténészek dokumentumokat talál­tak a Gestapo levéltárában arra vonatkozólag, hogy a német tit­kosszolgálat tudott erről a ..fel­háborító merészségről”, s foglal­koztak a társulat elfogásának és elrablásának gondolatával. A te­levíziós feldolgozás mertörténl- ként kezeli azt, hogy a Német­országból elűzött, s a fasizmus elleti Brecht művével is t'U'knzó sFín/iszck a Gestapo kezébe ke­rültek. NÓGRÁD — 1975, május 15., csütörtök 22. — Nincs..; Nyema ini’1 saj... Konyi bumm! — mu­tatta a lövést, majd kezével az evést mímelte. Rózsi ma­gyarul tiltakozott, de az oroszok nyilván azt hihették, hogy ő is a ló letevését ké­ri. .. — Nyem szabad... Ló kell.. • kevés ló... — mond­ta a katona és a ló mögé állt, kezével egy képzeletbeli ekeszarvát fogta meg. és mint egy pan tóm i mszí nész. szántani kezdett... Rózsi odalépett hozzá és megvere­gette a vállát: — Végre egy okos ember. Te is biztoß paraszt vagy... Jól van... Isten éltessen — mondta. Simó két hét múlva érke­zett vissza a házba. Ekkorra az udvarról már eltűntek a romok. A lakók már lakása­ikban éltek. Simoné is kita­karította a kis földszinti szoba-konyhás lakást. Időn­ként elterjedt a hír, hogy a Margit körúton vagonokból krumplit mérnek. Megjelen­tek már az első batyuzók is. Ruhák, bútorok vándoroltak a ház előtt veszteglő szeke­rekhez. helyettük kis zsá­kocska bab, liszt vagy zsír az üres konyhákba. Weivoda űr megfiatalodott. Valahonnan előkerült régi keménykalapja. Bárson.vgal- lérú télikabátja ujjara vörös karszalagot húzott melyen egy kalapácsos ember — a (Kisregény) szociáldemokraták jelképe — feketéllett. Végigjárta a há­zat és tagokat toborzott párt­jának, de mindenhonnan ki­küldték. Híre ment, hogy Rozgonyi az egyik új párt­ban kapott valami nagyobb tisztséget állítólag ország- gyűlési képviselő lesz. Fábry — a tisztiorvos — a szovjet csapatok bevonulása után három nappal tért ha­za. Nem szólt senkihez. Le­feküdt az ágyába és negy­vennyolc órán át aludt. Az­tán újra jöttek érte a kór­házból és ettől kezdve, leg­feljebb félórákra jött haza. Eötvösék eltűntek. Egyik este egy lovas kocsi állt meg a ház előtt. Két ember ült rajta, ezek segítették fel a kocsira a háziűrék hatal­mas bőröndjeit, ládáit. Si- mónak eszébe jutott. hogy Eötvösék rengeteg élelmiszert tároltak a pincében. Simó este felment Weivo- dához. — Adj isten szomszéd... — Simó elvtárs! — örven­dezett Weivoda. — Már ag­gódtunk magáért. — Köszönöm, igazán jól­esik. Egy közös akciót aján­lanék. — Eötvösék, mint önök is tudják, ellógtak, illetve eltá­voztak. Hatalmas mennyiségű élelmiszerük maradt a pincé­ben. Nem hagyhatjuk meg­romolni. A pincét feltörjük é6 az ott lévő élelmiszert szétosztjuk a ház lakói kö­zött. — Nem ártana, ha valami hivatalos papírt hozna, — bi­zonytalankodott Weivoda is, de könnyen hagyta magát meggyőzni. Tárkányiné is ve­lük ment, de többször han­goztatta, hogy a felelősséget rém vállalja. Kocsi« segítségével — aki csodálatos módon józan volt — kifeszítették az ajtót. Az élelmiszerek pontosan úgy maradtak, ahogy a németek hagyták őket. De az egész pincét megtöltötte a petróle­um szag. Valaki bőven meg­öntözte a liazteszsákokat, hú­sokat és 7«iroebödönöket pet­róleummal. — Utolsó gengszterek. De me gallyatok., felkutatlak ép még benneteket -vidéki rezi­denciátokban — sziszegte SiYnó. — Biztos a németek tették — mondta Weivoda. — Az nem valószínű, Eöt­vös né néhány naippal az oro­szok bejövetele után lehívott a pincébe és megengedte, hogy a földre kiszóródott lisz­tet összeseperjem... Akkor még nem volt itt petróleum. A házban természetesen feltűnt Simó szervezkedése. Amikor látták, hogy a pincé­be m'entek. többen utánuk mentek. Kosarakat, zsákokat hoztak magukkal, nehogy ki­maradjanak az osztozkodás­tól. — Aljasság, — mondta Rtozgonyiné. Melánie, aki terméfizetesen szintén jelein volt. kissé csa­lódottan dugta maga mögé a kosarát és félhangosan m-eg- Keóküit: — Ja kérem, ez a haditör­vény. Semmit nem szabad az ellenség kezére juttatni. — Ki magának az ellen­ség? Én? Vagy ezek itt — mutatott az emberekre Simó és dühösen megragadta a vénlány kattátját. — Mikor tér már észre? — Vigyázzon csak Simó úr! A háború még nem dőlt eL Lehet, hogy hamarosan mága fos fele’ni rémtettei­ért Emlékezzen Csak 1919-re és 1920-ra. t (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents