Nógrád. 1975. április (31. évfolyam. 77-100. szám)
1975-04-13 / 86. szám
V Idcny után Harminc perc síelőkkel Báláz« Erika Voltak emberek, akik a téli hónapok során szorongó vágyakozással hallgatták a rádiót, televíziót: miikor jelez már havazást a meteorológia. Számukra a csillogó hó lobbantotta volna fel az öröm lángját. A tél azonban ezúttal is mostoha volt a síelőkhöz, mert, róluk van szó. A hóhiány miatt a Salgótarjáni KSE-nél csehszlovákiai edzőtáborozással igyekeztek enyhíteni a síelők felkészülési gondjain. Ha arra lehetőség adódott elindultak hazai versenyeken. is a Kohász sportolói. Igaz a rossz pályákon nagy eredmények nem születhettek. Az idei tél mégsem múlt el nyomtalanul. A lányok közül Balázs Erika és Mártinké Marietta, a fiúk közül Papp Zoltán és Szabó Gábor versenyzésével kiérdemelte, hogy Lengyelországban az IBV-n képviselhette a magyar színeket. A téli sportok idénye befejeződött, de erre a versenyre szívesen emlékeznek vissza az SKSE sífutó lányai. — A lengyelországi szereplést megelőzően Kékesen válogató versenyen vettünk részt — mondja Balázs Erika. — A 7,5 kilométeres távon Marietta első. én harmadik lettem. Így kijuthattunk Zakooánéba. — Magunkban reménykedtünk, hogy részt vehettünk az IBV-n. De tartottunk a,z ellenfelektől. A válogató verseny első négy helyezettje utazhatott. Nagyon boldogok voltunk, hogy nekünk sikerült — fűzi hozzá Martinkó Marietta. Erika így emlékezik az oda útról: — Popródig vonattal, onnan autóbusszal utaztunk Za koránéba. Gyönyörű tájakon át vezetett az utunk, s amikor megérkeztünk felsóhajtottunk: Végre hótakarót látunk! A magyar csapat húsz fővel, Béták Imre a Vasas, és Komlóhegyi János az Előre edzőjének vezetésével érkezett meg Lengyelországba. Egyéniben öt kilométeren Martinkó Marietta 25., Balázs Erika 27. lett. A hét kilométeres távon ugyanilyen helyezést értek el. Váltóban a hetedik helyet szerezték meg a magyar lányok. A fiúk is hasonlóan szerepeltek. Balázs Erika így vélekedik az elért eredményről: — Mindent megtettünk a magyar színekért. A szovjet, lengyel, francia, osztrák — és még sorolhatnám. — versenyzőkkel szemben nem sok esélyünk volt, A magyarok közül mj szerepeltünk a legjobban, de nagy kár, hogy váltóban nem tudtuk megszerezni legalább a 6. helyet. Akkor ugyanis Olaszországban az EB-n is indulhattunk volna. Bulgária megelőzött bennünket. Az elvesztett fogadás Köztudott, hegy az olaszok nagyon szeretnek fogadni. Ebben is eiöljámak a mindenre elszánt lelkes, néha túllelkes ..tifosik” (szurkolók). A tavalyi pályás VB előtt, vendéglőkben és kávéházakban. reménykedve vitatták az azzurik győzelmi esélyeit. Az optimisták közül is a legoptimistább az arezzói Paulo Cor- nero volt, 0 nemcsak érvelt és bizonyított, hanem le is foigadtia az olasz válogatott világbajnoki győzelmét. Amikor aztán az olasz tizenegy még. a legjobb nyolc közé sem jutott be. Szenyor Paulo kétségbeesetten kiáltott fel: — Nincs a teremtésben vesztes csak én!... Igaza volt, hiszen a lelkes szurkolónak három barátjával szemben elvesztett fogadása alapján most egy álló esztendeig kell azok teheneit megfejni, az istállókat rendben tartani, a gyümölcsfákat permetezni ég minden egyéb mezőgazda- sági munkát elvégezni. És mindezt ingyen... Martinkó Marietta A felkészülésünk hó hiányában bármennyire is igyekeztünk. nem lehetett teljes értékű — mondja Marietta. — A lengyelországi verseny után. azonban nagyon megfogadtuk, hogy ezekután még többet fogunk dolgozni. Mindenesetre ez a vendégszereplés sok tapasztalatot hozott számunkra, amelyeket később hasznosíthatunk. Most utólag jó visszagondolni a márciusban Lengyelországban eltöltött napokra. Nagyszerű helyen szállásoltak él bennünket. Élményt jelentett a városnézés is. És mindenekelőtt az, hogy Magyarországot képviselhettük az IBV-n. A len,gyei sí-sportól Erika beszél nagy elismeréssel. — Rendkívül népszerű ez a téli sport a lengyeleknél. Igaz, az ország természeti adottságai is kiválóak, de az is igaz, hogy a gyerekek jóformán alig tudnak járni, de már síelni tanulnak. Kiváló lesiklóipályáik, ugrósáncaik vannak. Lengyelországban nem kelt feltűnést, ha valaki síléccel közlekedik. Ezt a téli sportot szinte mindenki űzi. A további programról Marietta a következőket mondja: — A versenyidént követően két hónap pihenő következik, Bár ezalatt sem tétlenkedünk, hiszen iskolánk sportjában — a Madách Gimnázium tanulói vagyunk — aktívan részt veszünk. Azután hamarosan ismét megkezdődnek az edzések, készülni kell az elkövetkezendő feladatokra. Bármilyen legyen is a következő tél. minket a sportszeretet továbbra is arra ösztönöz, hogy hűek maradjunk a si-sport- hoz. | t A. L. SPORT Küzdelmes mérkőzésen blil C-Pécsi MbC 1:0 (0:0) Salgótarján, 4000 néző, v,: Jaczlna (Maczkó II., Barna.) SBTC: Magyar — Miklós, Kmetty, Kovács II., Kegye — Répás, Varga, Básti — Horváth', Kajdi, Marcsok. Edző: Dávid Róbert. PMSC: Katzircz — Kincses, Kocsis, Bng- lóner, Tóth J. — Bálint, Dárdai L., Dárdai P„ — Kardos. Kiss, Bencsik. Edző: Dunai János dr. A kezdetre nem lehetett panasz, hiszen a tartalékok találkozóját az SBTC Angyal góljával 1:0 arányban megnyerte. A hazai szurkolók bízták a jó folytatásban, míg a pécsiek egy pont megszerzését tűzték ki célul. Hűvös, szeles időben kezdődött az első csapatok találkozója. Az első lövést a 3. percben Básti küldte a pécsi kapura, amely alig került a bal oldali léc mellé. A hazai csapat enyhe fölényt harcolt ki. A pécsiek védekezésre rendezkedtek be, s váratlan^ gyors ellentámadásokkal kísérleteztek. A 4. percben egy összecsapás után Kiss megsérült és rövid ápolásra szorult. Nem sokkal később egy jobb oldali PMSC- támadás után Bálint fejese pattant ki a védőkről, Tóth rálőtte a labdát, amély magasan a kapu főié szállt. A 12. percben Varga kecsegtető helyzetiben, hosszan indította az előretörő Marcsokot. Ebben az időszakban sok volt a kapkodás, egyik kapu sem forgott igazán veszélyben. A 17. percben szögletet harcolt ki az SBTC. Básti beívelését kifejelték a védőik. Répás ismételt, de lövése elkerülte a vendégek kapuját. Fokozatosan feljött a Stécé. Szép támadást követően a 23. percben Básti mintegy 40 méteres labdáját Kajdi alig löt- szabadrúgást hárították a ha’ te mellé, zaiak. Ezt követően Bencsik Uóliusspóhus*99 Afrika legtöbb országában egy- egv focimérkőzéshez a varázslók ,,hókuszbókuszos” ceremóniája éDoen úgy hozzátartozik, mint néldául a kapufa, vagy a szögletzászló. Amikor Zaire válogatottja ..dicstelen" világbajnoki szereplése után hazaérkezett és az ogYik mérkőzésük előtt a varázslók ..munkájukhoz” láttak, a középpályás így intette le őket: ..Nem ti vagytok az isízi varázslók, hanem az európai futballbirók. Alighogy sípjukba fújtak. 20 perc múlva már, zuhogott az eső.. A magyar sportmozgalom harminc éve (VI.) > Megalapozódon a szocialista testkultúra (1918-1962) Az MSZMP Politikai Bizottsága 1957, őszén állást foglalt a testkultúra néhány fontos kérdésében. Megállapította, hogy az ellenforradalom volt a fő oka annak, hogy a spor teredmén vek visz- szaestek, de emellett látni kell a szocialista sportvezetés által elkövetett hibákat is. A testkultúra konszolidációjának legfőbb előfeltételét olyan állami sportvezetés létrehozásálban jelölte meg a párt, amely szilárdan kitart a szocialista elvek mellett. a legnagyobb sporteredmények reményében sem tesz erkölcsi. vagy anyagi engedményeket és erős demokratikus vonásokkal rendelkezik. Elsődleges feladata legyen a tömegek sportjának megalapozott fejlesztése, valamint az élsportban mutatkozó visszaesés megszüntetése. Az erkölcsi, világnézeti nevelésben az új sportszervnek abból kell kiindulni, hogy a sportolás ugyan önkéntes, egyéni tevékenység, de az állam szempontjából határozott céljai vannak, amelyek a szocializmus általános céljait szolgálják. 1958 eledén megkezdte munkálat a Minisztertanács mellett működő Magyar Testnevelési és Sport Tanács (MTST). valamint területi szervei. Olyan állami sportvezető szervek voltak, amelyek tevékenységük során demokratikus elveket és módszereket érvényesítettek. a társadalmi erőket széles körben bekapcsolták a testkultúra irányításába és fejlesztésébe. A testkultúra új állami szerveiben jelentős tevékenységet fejtettek ,ki a SZOT és a KISZ szervei. Nagyjelentőségű volt, hogy 1959'ben megjelent az MSZMP testnevelési és sport- tézise. A párt művelődéspolitikájából kiindulva e tézisek rendszerbe foglaltál? és világosan megfogalmazták a testnevelés és sportmozgalom fontos elvi kérdéseit. Meghatározták a testkultúra helyét. szerepét és feladatát a szocializmust építő társadalmunk életében. Leszögezték: „A testkultúra — mint a társadalom kulturális életének szerves része — jelentős szerepet tölt be a társadalom fejlődésében. Ez a saerep azoktól az alapvető gazdasági és osztályvisaanvoktól függ, amelyek meghatározzák az emberek nevelésének, s ezen beiül a testnevelésnek és sportnak a célját, tartalmát és eszközeit. A testnevelés tehát a társadalom kulturális felépítményéhez tartozik. annak egyik része. s ennek megfelelően addig a társadalom gazdasági alapjának van alárendelve. Ugyanakkor — mint a felépítmény általában — visszahat a gazdasági alapra, elősegíti annak fejlődését. A testnevelés és sport a kulturális felépítmény más területeivel is kölcsönhatásban van. A nevelés, az egészségügy stb. színvonala jelentősen befolyásolja a testnevelés és sport színvonalát és megfordítva: a testnevelés és a snort is hat a nevelés. az egészségügy stb. helyzetére. Ebben rejlik a testnevelés és sport társadalmi leien tősége. ..” 1962-ben az MSZMP VIII. kongresszusa kimondta: ..... hazánkban befeleztük a szocializmus alapjainak lerakását.” A szocializmus alapjainak lerakásával együtt leraktuk a szocialista testkul-r túra alapjait is. A munkás- mozgalomnak a testkultúráról alkotott elképzelései lényegében megvalósultak és a szocialista lestkültúra társadalmi bázisát képezik. Ekkor már óvodákban, közép- és általános iskolákban, valamint a fegyveres testületeknél bevezették a kötelező testnevelés oktatását és a többi tan,tárggyal azonos rangra emelték. Az ország településeinek döntő többségében a szervezett sportélet kiépült. 1963-ban mintegy 4119 spar légy es öle tn ek 872 996 egyesületi tagja volt, amelyből 450 343 fő volt az igazolt sportoló. Kialakultak a tömegtestnevelés és sport foglalkoztatási keretei is az alapfokú bajnokságok kiépítésével. spartakiád-verse- nyek, Iskolai, munkahelyi, községi tőmegs poriakciók, országos sportnapok bevezetésével. Ezek mind a szocialista testkultúra alapjainak a lerakását jelentették Magyarországon. A tömegtestnevelés és &Dort még szélesebb körű eTterjesz- tését. Rendszeresebb foglalkoztatást. a tanuló ifiúság intenzívebb testi nevelését, jobb fizikai felkészítését. Versenysportban a korszerűbb szakmai munka általánossá tételét. Európa- és világbaj- nők Ságokon, olimpiákon kiegyensúlyozottabb szereplést. Ezért differenciáltabb fejlesztés vált szükségessé a versenysport területén. A tömeg- és a versenysportot a fiatalok és dolgozók erkölcsi nevelésének, jellembeli formálódásának. akarati tulajdonságainak kifejlesztése érdekében jobban fel kell használni. Szúnyog Tibor az MTSH elnöke Röviddel ezután újra Kajdi veszélyeztetett, de Katzircz védtett. A 25. pereljen, Dárdai P. lövése okozott izgalmat. Magyar a kapufa segítségével hárított. A 29. percben ismét Básti ívelhetett be szögletet, amelyet Kocsis kifejelt. Varga a kapu elé emelte a labdát, a pécsi kapus aláfutott, s Marcsok egy hajszállal maradt le az átadásról. Állandósultak a hazai rohamok. A 30. percben Katzircz mentett kifutással, majd Kincses szerelte az előretörő Kajdit. A pécsiek keményen védekeztek, olykor szabálytalanságok árán is. A 38. percben Básti már sokadik szabadrúgást végezhetett el. A labda 'azonban. Kocsis fejéről a mezőnybe . vágódott. Ném sokkal az első félidő vége előtt egy, a pécsi védőkről lepattanó labdát Marcsok kapásból alig lőtt fölé. Szünet után már az első pereben a pécsiek hálójába került a labda. Básti egyelő- revágott labdával lefutott az alapvonalig. Dárdai Lajos nem tudta szerelni. A szőke középpályás élesen belőtte a labdát. Horváth fejjel megcsúsztatta, s a labda a meglepett Katzircz mellett a hálóban kötött ki. 1:0. Az SBTC gólja utón megélénkült a játék. A pécsiek nagv igyekezettel küzdöttek a ki- egyenlítésért. A hátvédek is tótrabban törtek előre, de a Stécé védelme élen Kmet- tyvel jól rombolt. A 68. percben Kocsis lövését védte Magyar. Röviddel ezután cserélt a pécsi csapat. Kiss helyett Iványi állt be. Egyre keményebb lett a iö-ték. A 69. percben, Marcsok előtt adódott . jó helyzet, de Katzircz gyors kifutással menteni tudott. A 71. percben az SBTC Is cserélt. Marcsok helyett Tóth K. jött a pályára. Két perccel később Dárdai Pállal szabálytalankodott Varsa. A —Iványi adogatás utón Kardos lövése került a kapu mellé. Jobbára küzdelem folyt a pályán, folyamatos akciót egyik csapat sem vezetett. A 79. percben Kegye hazaadása, okozott izgalmat a nézőtéren, de Magyar felszedte a labdát Kardos elől. Fölénybe került az SBTC, gólhelyzet azonban nem adódott a hazai csatárok előtt. A pécsi védelem keményen hárított. A 87. percben Básti bal oldali szabadrúgása szállt messze mellé. Az ellentámadás so’ rán Iványi rárajtolt .egyelő* revágott labdára, de elügyet- lenkedte a helyzetet. Magyar felszedte előle a labdát. A Pécs nem adta fel. Küzdöttek az egyenlítő gólért, de ritka ellentámadásaikban nem volt átütő erő. A második félidő Utolsó percében adódott egy pécsi szöglet, amelyet követően Dárdai P. alig lőtt mellé. Majd újabb pécsi szöglet következett volna, de erre már nem volt idő. Jaczi" na játékvezető a mérkőzés végét jelezte. A két csapat találkozója közepes színvonalú, küzdelmes játékot hozott. Mindkét oldalon elsősorban a védelmek jeleskedtek. Az SBTC többet támadott, de a csatárok nem bírtak a jól tömörülő Pécsi védőkkel. Az esv jó gólhelyzetet azonban kihasználták és megérdemelten szerezték meg az értékes két pontot. A hazai csapatban a védelem játékára nem lehetett panasz. A középpályán találjuk a mezőny legjobbját Básti személyében, a csatárok közül Horvóthot gólja dicséri, míg a többiek nagy akarása értékelhető. A pécsi csapatból a közvetlen védelem és Bálint játéka említhető, a csatárok szürkén játszottak. Adorján László KIS HELYEN JELFER^ NAGY TEUESITMENYU importált centrifuga in ■roopt Csak a KBRAVHl-nál kaphatói [KERAVILL n vidékre (s szénit a meravmj. Aruház* V., Kaaauth Lajtai u i. «***#**»:>■ mmmm A Kohászati Gyárépítő Vállalat szerelési gyáregység salgótarjáni kirendeltsége FELVÉTELRE KERES: LAKATOSOKAT, HEGESZTŐKET, CSŐSZERELŐKET, SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezés Benya Sándor kirendeltség-vezetőnél. Cím: Salgótarjáni Kohászati Üzemek — KGYV telephely. Felvételre keresünk ősai cukorrépa-átvételi idényre cukorrépaátvevőket. Jelentkezés: Mátravidéki Cukorgyárak. 3öM Hatvan. rövid saemélyi adatokkal. Augusztus elején 4 napos tanfolyamon részt kell * venni. NÓGRÁD - 1975, április 13., vasárnap