Nógrád. 1975. március (31. évfolyam. 51-76. szám)

1975-03-12 / 60. szám

I Szécsényben Palóc babák a kirakatban Szécsényben, a Palóc Házi­ipari Szövetkezet bedolgozói készítik a közkedvelt palóc- babákat. Kezük munkája nyomán megelevenedtek a megye falvainak, községeinek tsokseinű, változatos viseletéi. Századokon keresztül a ru­hadarabok egyszerűsége volt a jellemző a népi öltözködés­re. A magyar népviselet meg- szinesedése, gazdag kivirágzá- sa a XIX. század közepétől, ez „1867-et követő gazdasági fellendülés idején.” követke­zett be. Nógrád megye népvi­selete nagyon gazdag. Varga Ferencné, a Háziipari Szövetkezet ezüstkoszorús Dobó Katica Szocialista Bri­gádjának vezetője így kezdi a beszélgetést: — Valóban, a népviselet falvanként változik, és sokat elmond viselőjéről. Árulkodik az életkoráról, társadalmi rangjáról, hogy mennyire va­gyonos, aztán miilyen, a nem­zetisége, és sok egyéb más­ról. A babarészleg feladata a megye területért levő községek viseletének a feldolgozása. A részleg 1965-ben alakult. 15— 20 taggal. Szakembert Buda­pestről, a HISZÖV-től kaptak, tőle sajátították el a babaké­szítés mesterségét. Jelenleg 60—70 fős létszámmal dolgoz­nak. — Nehéz mesterség a baba­készítés? — Amilyen anrólékos, időt igénylő munka, olyan, nagy örömünk telik benne, amikor elkészül. Szeretni kell, mert csak akkor lehet szépen ki­vitelezni. — Hogyan készül a baba? — A legtöbb munkája kéz­zel történik. A mérete és a mintája adott. A törzs nan- szu, a fej zsorzsett, vagy trikó anyagból készül. A fejdísz a legmunkai'gényesebb. Álta­lában szialaigrendszerben dol­gozunk, vagyis elkészül a fej, a törzs, majd a ruha. Aztán, a ké6.z babákat zsűri elé vi­szik. — Milyen az anyagellátá­suk? — Az anyagellátás jónak mondható, a szövetkezetnek a brokált, a karális, a flitter, és a tarka pántlika beszerzése okoz gondot. Ezek a falusi viseletben már nemigen ta­lálhatók, így mi a hagyomá­nyos népviselethez hű, de a kereskedelemben kapható anyagokkal dolgozunk. A bedolgozó asszonyok büszkék is termékeikre. Ha vásárlásaik, utazásaik sorén találkoznak egy-egy szép ba­bával, jelentősen vizsgálják meg újra és mondogatják: „Jobban vigyázzunk a ránco­lásnál, hogy a szoknya szeb­ben álljon rajta!” Vargáné elmesélte, hogy négy évvel ezelőtt a brigád tagjai népviseletbe öltözve, nagy sikerrel árusították a mutatós portékákat két héten kérészül a Balaton partján. Megrendeléseket kaptak és terveznek hasonló árubemu­tatót a közeljövőben, is. — Minek köszönhetik eze­ket a szép sikereket? — Jó a kollektíva. Csak úgy tudunk jól dolgozni, ha átadjuk egymásnak aá ismere­teinket, tapasztalatainkat. Besegít otthon a család is, a nyugdíjas férjek, gyerekek. Ezenkívül nagy segítség volt számunkra, hogy a múlt év­ben Antal Károly műszaki vezető szervezésében a baba- tervezők megtekintették a Palóc Múzeum néprajzi anya­gát, a nógrádi felső ruházati viseletét, így mintákat vehet­tünk a fejdíszekről is. t— Sokat terveznek? — 1974-ben hat asszony tervezett, a hasznos!, diósje- női, bárki, nemti, vadkerti öltözetből feldolgozták a menyasszony és az asszony viseletéit, — Milyen babák a legke­lendőbbek? — A kazári, vizslási, a rimóci és a nagytóct babáik. — Sok megrendelést kap­nak? — Beföldön is sokan meg­rendelik termékeinket és tudomásom szerint 1974-ben a külföldi igény is megnőtt. Szállított babákat a szövetke­zet az NDK-ba, Ausztriába, Angliába, Hollandiába és Ja pánba. A baba részleg tagjai 30— 50 év közöttiek. De a) fiata­labb generáció között is biz­tosan. vannak olyanok, akik szívesen betanulnának a pa­lócbaba elkészítésének, öltöz­tetésének mesterségébe. K. M. A szovjet próza és vers ünnepe Olvasóink számára is köz­tudott, hazánkban hagyomá­nya van már az orosz és szov­jet próza és vers ünnepének. A Nagy Októberi Szocialista Forradalom évfordulója táján évről évre magas színvonalú amatőr előadóművészi verse­nyek zajlanak Aurora néven. E versenyeket csupán a múlt évben nem rendezték meg. tudatosan történt így. Mindenekelőtt annak érdeké­ben, hogy az erőket hazánk felszabadulása 30. évforduló­jára összpontosítsuk. Az Aurora e jubileumi évben közösségek versenye lesz. Ter­mészetesen, az adott művé­szeti ágazat, a színiátszómoz- galom közösségeire gondol­nak a szervezők. Mint már hírül adtuk, s az országos sajtó, a televízió is beszámolt róla, megszületett a háromfordulós Aurora-ver-. seny és vetélkedő terve. Az előkészítés időszakában erről kívánunk kissé részletesebben szólni. Ez a több lépcsős művésze ti viadal mind a közösségek, mind pedig az egyes kiválasz­tott tagok számára bőven kí­nál feladatot. Ebben a közös­ségi teljesítmény, a mozgé­kony csapatmunka és az egyé­ni művészeti produkció egy­aránt helyet kap. A Magyar—Szovjet Baráti Társaság, a KISZ Központi Bizottsága és a Népművelési Intézet már kiadta az Auro-, ra ’75. pályázati felhívását, meghirdette a szímiátszó ver-/ senyt és vetélkedőt. Az első forduló önmagában is . két részből áll. csoportok és szer­kesztők vehetnek részt abban. A csoportok produkciókat ál­líthatnak színpadra (színjáté­kot. irodalmi összeállítást az orosz és szovjet irodalom ki­váló alkotásaiból), a szerkesz­tők pedig úgynevezett forga­tókönyvet. vagyis műsorössze- állitásokat küldhetnek be a versenyirodának. A csoportok ie'entkezési határideje egyéb­ként ánrilis 15. a forgató- könyveket május 15-ie lehet beküldeni. A produkciós ver­seny első fordulójának idő­pontját és helyét késcVjb ha­tározzák meg. Megyénk számára narrv megtiszteltetés, s az eüriigl munka elismerése, hogy a második fordulót a balassa­gyarmati Madách Imre iro­dalmi színpadi napok keretei között rendezik. E sok éves. gazdag hagyománnyal és szép eredményekkel rendelkező fesztivál jelenleg a szocialista országok művészete legyében folyik, s éppen ebben az év­ben esedékes a szovjet iro­dalom seresszemléje. Jó alkalom ez arra. hogy az Aurora keretében verseny­ző együttesek Balassagyarma­ton. a Madách irodalmi szín­padi napok keretében mérjék össze erőiket éa — ami a pro­dukciókat illeti — végleges eredményt érjenek el olyan porutezámok birtokosaiként, amelyeket már magukkal visz. nek a döntőbe, az Aurora harmadik fordulójára. A ba­lassagyarmati „forduló” a Ma­dách Imre irodalmi színpadi napok időpontja november 5— 8. Az Auróra harmadik for­dulóját pqdig december 10 és 15 között B újpesten a Szov­jet Kultúra és Tudomány Há­zában rendezik meg. A cso­portok — melyek Balassa­gyarmatról, a második fordu­lóból továbbjutottak — ekkor már nem versenyszerűen, ha­nem gálaként mutatták t>e műsorukat. Ekkor lesz a vers- és prózamondó ver­seny is. valamint egy játékos vetélkedő. Az Aurora "75. rendező bi­zottsága megkezdte működé­sét. címe 1071 Budapest. Gor­kij fasor 45., az MSZBT cí­mén. Az Aurora '75. bíráló bizottsága a verseny tiárom részterületén (színpadi pro­dukció. vers- és prózamondás, játékos vetélkedő) nyújtott teljesítményt külö-külön Is pontozza és jutalmazza. A verseny végeredményét a há­rom részterület összesített pontszáma adja. Az orosz és szovjet oróza- és vers nagy ünnepére számí­tunk az Aurora ’75. jubileu­mi vetélkedőjén. (T.) Megyei filmbemutatók vUűi/észftlm és plfftvígjáték A francia úi hullám színész­felfedezettje, Jean-Claude Bri- aly rendezőként mutatkozik be az Eglantine című filmben. A történet egy intézetben ne­velkedő kisfiú vidéki vaká­ciójáról szól. A rendező a hangulat eszközeivel kíván hatni a nézőre. Az eseménye­ket a kisfiú szemével látjuk. A filmet Alain Derobe fény­képezte kitűnően, zenéjét Je- an-Jacques Debout szerezte, főszerepekben Valentine Tes- sier-t. Claude Dauohint. Fre- dericet és Odile Versois-t lát­hatjuk. A keresztapa másik arca olasz—francia koprodukció­ban készült bűnügyi film­paródia, amely az eredeti mű ismerete nélkül is kellemes szórakozást nyújt a nézőknek. „Egy színész kettős szerepben — egy amerikai produkcióban készült bűnügyi film paródi­ájaként”. Ez a film mottója, mely egyaránt utal keletkezé­sének forrására és hatáskeltő eszköztárára. A főszereplőt megszemélye­sítő Alighiero Noschese egy­szerre alakítja egy Ameriká­ban tevékenykedő olasz ban- dafőnök szerepét és egy kl­jeiénél i A keresztapa másik arca című filmből. vándorolt nápolyi menekült férfiét, aki imitátorként dol­gozik egy meglehetősen kétes hírű New York-i éjszakai mu­latóban. A bűnügyi vígjáték a szerepcserék klasszikus öt­letére épített helyzetek sorát dolgozza fel több-kevesebb eredetiséggel. Szellemes for­dulatai vígjátéki és bűnügyi elemeket egyesítenek. Izga­lom és humor váltogatja egy­mást a jelenetek során. A Franco Prosperi által rende­zett filmben Raymond Bus- sieres, Haydee Politoff. Elena Fiore és Minnie Minoorio ját­szik főszerepet. ,Minek szánom gyermekemet?.,." A tradíció hívei „Mi leszel, ha nagy leszel?” — teszik föl gyakran ezt a szuper-okos kérdést a komoly felnőttek ismerőseik gyereké­nek. Minél kevésbé hétköz­napi a válasz, annál jobban meg lehet hatódni, vagy éppen mosolyogni rajta. Ha így felel a kicsi: labdarúgó szeretnék lenni, máris elin­dulhat a jóízű gúnyolódás a magyar foci örökzöld témá­járól. Ha a színészi pályát említi, elmerengünk rajta: Igen, mi Is álmodoztunk erről valamikor. Más a helyzet, ha már na­gyocska a gyerek, és a sajá­tunk — akkor a pályaválasz­tása már komolyabb beszéd­téma, gyakran saját életcél­jainkkal is szorosan összefo­nódik. De hogyan, milyen életeszményhez igazítva? Va­jon igaz-e, hogy mindenki abból indul ki: a gyerek le­gyen jobb állásban, érjen el többet, mint én, ahelyett, hogy a képességeinek meg­felelő legjobb hivatást segíte­nénk kiválasztani? Öblösüveggyári szakmun­kások között kértünk erre választ, egyben a pályaválasz­tás indítékait, körülményeit is firtatva. Csomány Lajosné kislánya hetedikes. — Korongos. úgynevezett durvacsiszoló vagyok, a fér jem is az üveggyárban dolgo­zik, kemence mellett, üveg­préselő. A kislányban már kialakult, mi szeretne lenni. Első helyen az egészségügyi szakiskolát emlegeti, az asz- szisztansnői pályát. El' is tudnám képzelni például egy gyermekorvos mellett — a kicsiket nagyon szereti, azt mondhatom, emiatt vállaltuk jó pár év különbséggel a kis­testvérét... Másodikként a' varrónői foglalkozást választ­ja. Ügyes kezű. A gyakorlati órákon is a varrással foglal­koznak, voltak már a Textil­ipari Vállalat tarjáni telepén üzemlátogatáson. — A saját elképzeléseikkel ez a választás megegyezik? — Ami mindhármunk el­képzelésében közös: valami szakma kell ahhoz, hogy boldoguljon, és ez olyan le­gyen, amit szívesen csinál, amit szeret. Hármas-négyes között vannak az eredményei, a középiskolába nem is eről­tetnénk. Megmondom őszin­tén, én magam nagyon sze­retném, ha ide jönne finom- csiszolónak. — A kislány ismeri ezt a szakmát és a gyárat? — Az osztályukkal együtt még nem voltak üzemlátoga­táson, de nálam és az apja­(57.) Csak enni ne kéne. Akkor megvolna az ember akár meddig a várakozásban. Hiá­ba, nagy úr a has; igaza van a rossz szemű öregasszony­nak. A teherautó mellől elvihet- ték a rakományt azóta. De sok szét van még ott szóród­va, amit biztosan nem vittek el. És milyen jó, hogy eldugta a boglyában azt a két dobozt. Lám, szükség lehet még rá. Kitart valameddig. „Egy hétig, 'esetleg’’ — gondolta csüggedten. Mi az az egv hét, ha itt megát] a front. És már teher­autók se igen járnak erre. Nem számíthat rá, hogy még egy rakomány felfordul. A kutyának jó. Az talál ennivalót a puszta határban is. Kidugta a fejét a takaró alól. és fültyentelt neki. Nem jött, persze. Az előbb is próbálta hívni, még lefek­vés előtt, de nem jött. Visszabújt a takaró alá. és erősen arra gondolt: menje­nek el az útból holnapra a katonák! , FEKETE GYULA: A FIŰ :eg a katonák 4 NÓGRAD - 1975. március 12., szerda Vagy, haynem holnapra,' holnaputánra. Vagy azutánra, Amíg szűkösen kitart az en­nivaló. Grisa könyökig vájkál a motorban, csupa maszat az olajtól, s közben feléje hu­nyorít, és azt mondja: — Az igen, az a hálóinges! Annak egy oldal szalonnát is elvinnék... Daváj csak az olajo, rongyot, készen vagyok én, 6zicsász. Mit kell itt ezzel gatyázni. Szegény kislány énes azóta, ne várakoztassa meg az ember... Csak mo6t figyelt fel rá, hogy Grisa magyarul beszél. Idáig nem tudotü, csak alig egypár ^zót. A lányok tanít­hatták meg ilyen jól magya­rul. — Persze, hogy — bólogat Grisa, kifelé a motorból, pe­dig meg 6em kérdezte, han­gosan. — Persze, hogy a lá­nyok. Ügy csillog-rsgyog a motor, mintha tiszta új volna. Öröm ránézni, csupa réz, csupa nik­kel. de az is lehet, hogy csupa arany meg ezüst. Nincs még egy ilyen motor a mű­helyben; a többi egyik sem csillog-villog így. — Tü durak — csóválja a fejét Grisa (asért n,em min­dent tud még magyarul) —, hát nem hallottad, hogy vége a háborúnak? Ezeket még megcsinálom... mégse hagy­hatom itt szerteszét... Aztán pasli haza, damojl... Minden­ki hazamegy, hát nem tudod? — Csak az a kár — mondja ő Grisának —, nem figyel­tem oda, hogy kell szétszedni a motort. Meg összerakni. Majd írják, ha megint hábo­rú lesz. Mert azt az egyet még szeretném megtanulni... Parázsó nagyapa is ott van a műh.elybe,n — hát nem halt meg? akkor valaki más hal­hatott meg —, ő is a szép motort nézi. De ez már nem a$ a motor, kerék is van raj­ta. Pöffen egyet-kettőt, Grisa elrántja alóla a kurbliva- sat... úgy van ez traktor, a szíj is rajta van, de olyan irgalmatlanul hosszú szíj, nem is látni a végén a csép­lőgépet. Eszeveszetten pörög a kerék, s az az érdekes, hogy teljesen zajtalanul jár. Látszik, hogy a Doberdómál tanult — mondja elismerően Parázsó nagyapa. — Mindig beszorult a géppuskába, a he­veder, meséltem már, ugye, éppen a legrosszabbkor, min­dig. Aztán kijött egyszer, megcsinálta, és sose szorult be többet... Mondd csak el neki a verset, fiam. Mit tudsz te! Szégyelli, hogy nagyapa nem veszi észre rajta, ő már azóta sokat nőtt. nem való az már neki. Aztán mégis kiáll középre, és éles hangon el­szavalja azt a verset, amelyet még egészen kicsi koráiban nagyapától tanult: Mendikás koromba ültem a kucikba, egy nagy tetűt fogtam a gatyám korcába. Megfogtam a lábát kivetem a hóra, Üccu, tetű komám, nem vagy már a koréba! (Folytatjuk) nál már járt. A finomcsiszo­lóba még nem vittem át. Eddig úgy is gondoltam rá, hogy kicsi, nem alakította ki az elképzelését a munkáról, tanulásról. Erőltetni nem fo­gom. de azért majd megis­mertetem a csiszoló szakmá­val. — A pedagógusok mennyi* ben tudnak segíteni a szülők­nek a pályaválasztás problé­májában? És komolyan ver szik-e a tanár javaslatát? — Az ujjunk sem egyfor­ma, a szülők véleménye sem. A kislányomnak ötödiktől ugyanaz az osztályfőnöke, is­meri jól a gyerekeket. Engem megnyugtatott, hogy egyetért a kislány tervével. Akkor is, ha megszakad a tradíció... Révai Józsefné fia már nyolcadikos, leadta a jelent­kezési lapját. — Első helyen a finomcsi­szoló szakmát jelölte, máso­dikon a gépi forgácsolót. Az eredeti Elképzelése az volt^ hogy üvegfestő lesz, mint én, de az csak háromévenként indul. A csiszoláshoz kéz­ügyesség és egy kis fantázia kell — úgy látom, ez megvan a gyerekben. Közepes tanuló, néha volt probléma a szor­galmával, de hát már nem kicsi és még nem nagy, igazi kamasz, meg lehet érteni. Mi -sak azt kérjük tőle. hogy állja meg a helyét, legyen be* lőle jó szakmunkás. A kémiát, fizikát szereti, a gyakorlatija mindig jó volt, így van re­mény erre. — Akkor Önöknél meg­egyezik a szülői elképzelés a fiú terveivel ? — A nagyapja, az apja is üveges, a fél életünket itt töltöttük a gyárban, örülünk, hogy nem „zakad meg ez a lánc a fiunknál sem. G. Kiss Magdolna Következő rész: Akik mást szeretnének. Mai tévéajánlatunk 18.25: A meglátott horizont. A kongresszusi mérlegkészítés szándékával készült ez a doku- mentumfilm is Konner János és Sípos József szerkesztésében. B. Megyeri Gabriella rendezésében. Tartalmában, mondanivalóiéban a film kapcsolódik a már korábban látott. Pest megyéről készült: „ ... tudtuk, hogy más lesz”, és a Csepelt bemutató ..Ez már együttes cselekvés” című filmek­hez. A meglátott horizont Szolnok megyében készült. A szövetségi politika érvényesülését, a nép* frontmunka értékes eredménve- it mutatja be szemléletesen. Pél* fiákat ismerhetünk meg a«Tól, hogy a Hazafias Népfront bogait mozgósítja Szolnok megye lakos­ságát a közös célok megvalósítá­sára. összefogására, társadalmi munkára.

Next

/
Thumbnails
Contents