Nógrád. 1975. március (31. évfolyam. 51-76. szám)

1975-03-08 / 57. szám

\ Az új népművészeti bolt Mint hírül adtuk, Salgótar­jánban megnyílt az új népiművészeti bolt, a Tanács- koz társasa* téri pavilonsoron. Az új üzletben méltóiképpen mutatják be és árusítják a mai magyar népi iparművé­szeti és a hagyományos házi­ipari termékeket. Ebbűi az alkalomból beszél­gettünk Kiss Ivor Sándorral, s Népművészeti és Háziipari Vallaiat Igazgatóhelyettesével. — Az új salgótarjáni népművészeti bolt vállalatunk fejleszteni alapjából, másfél millió forintos költséggel ké­szültei. Aiapterülete nyolcvan négyzetméter. Árukészlete je­lenleg 800 ezer formt érté­kű. — Miben látja az új «al­Igótarjáni népművészeti bolt (jelentőségét? — A mai magyar népmű­vészeti termékek bemutatá­sára és árusítására, a helyi tanács támogatásával, most Salgótarjánban is reprezen­tatív bolt közvetíti a termé­keket. Célunk az újra fény­korát élő magyar népművé­szet közvetítése a város és környéke lakóinak, illetve az ide látogatóknak, mind a kül-, mind pedig a belföldi vendégeknek. Többi között, a Palóc Népművészeti Szövet­kezet termékeit, népviselete« babákat, az Európa-szerte is­MOZIÉLET mert matyó népi hímzéseket, a hevesi népi szőtteseket és hímzéseket He megtalálhatók itt palóc népi faragások, ka­locsai hímzé6, fazekasmunkák a mezőtúri, a somogyi népi fazekasság alkotásai. A bolt metszetét nyújtja a magyar népművészetnek. — Milyen forgalomra szá­mítanak? — A népművészeti bolt forgalma Salgótarjánban a régi helyén 1973-ban egymil­lió 400 ezer forint volt, „ ta­valy is körülbelü ennyi. Úgy reméljük, hogy ebben az év­ben itt a forgalom elérheti a kétmillió forintot. Egyébként, a Népművészeti és Háziipari Vállalat éves forgalma mint­egy 600 millió forint, ennek 62 százaléka a népművészeti forgalom. — A népművészeti cikke­ken túl mivel találkozhatunk még a vállalat boltjaiban, s itt Salgótarjánban is? — A népművészeti termékek mellett gyermekruhákkal, s a művészi háziipar termékeivel, így például kézi szövésű, úgynevezett magyar perzsa­szőnyegekkel, torontáli sző­nyegekkel, csipkékkel, taká­csok termékeivel. A vállalat célja, hogy például a népese­déspolitikai határozat szelle­me jegyében is, gyermekru- hákból —■ magasabb és ol­csóbb árfekvésbem egyaránt — nagyobb választékot ad­junk. Ezek a ruhák ízléses, korszerű alapanyagból készül­nek, díszítésükben magyaros elemeket találhat az érdek­lődő. — Hányadik boltja ez a Népművészeti és Háziipari Vállalatnak? — Pontosan nem tudom megmondani. Vállalatunknak jelenleg Budapesten húsz, vidéken hatvan boltja van. Eszerint a salgótarjáni új üz­let lenne a nyolcvanegyedik. De tavasztól őszig szezonális jelleggel számos boltegysé­günk is működik. ' Jelenleg tizenhat ilyen egységünk is van, mindenekelőtt az idegen- forgalmilag legkiemeltebb helyeken. így például elsősor­ban a Balaton környékén, a Duna-kanyarban. de van ilyen boltunk a Mátrában, „ még más helyeken is. Az új salgótarjáni népmű­vészeti boltban egy térképet is megtekinthet az érdeklődő. Ezen a magyar népművészet tájegységeit tüntették fel. E tájegységek között rangos he­lyet kap a palóc táj is, élő népművészetével. Salgótarján új népművészeti boltja e táj­egység produktumainak gaz­dag választékát kínálja. T. E. Chaplin áj arca Ha a Min nem lg j utott el tioz-zánk annak idején, a dal r— mely világisláger lett — ha- Hénkat sem kerülte el. Száz­ezrek dúdolták, énekelték, él- írezték az édes-bús „Két ki­csiny fehér balettcdpő”-t Most az 1952-ben készült film (végre a maigyiar mozikat is végigjárja, a salgótarjáni. No­vember 7. Filmszínház példá­nk csaknem egy teljes héten iát telt ház előtt nagy siker­rel játszotta a Rivaldafényt. Az amerikai niormálfilm, amely nem színes, amellett feliratos is, nem tartozik a tiibóttam művek közé. mégis óriási a sikere. S ez nem is afféle megtévesztő giccshatás! A magyar bemutató sikerét ugyanaz alapozta meg, mint s világsikert: a filmet Char­lie Chaplin írta. zenéjét Char­lie Chaplin szerezte és a ren­dező se más, mint Charlie C aplin, aki hatvanhárom éves volt a Rivaldafény elkészíté­sekor. A film néhány szembe­szökő hibáján kívül (mint a vontatotteag, a chaplini varie­té betétszámok kisszerűsége Chaplin korábbi humorával szemben) egyeseknek azzal is csalódást okoz. hogy ezúttal nem a groteszk, bajűszos és lúőbalpas, kemónykalapos és sétapálcás Chaplin jelenik meg a vásznon., hanem a ba­jíísztalam, érett, komoly férfi, akinek mély érzései egyenes arányban állnak megfontolt, elénzékienyülő, olykor komoly, olykor italba menekülő maga­tartáséval. A Rivaldafény egyébként közhelyes szerelmi történet, amit Chaplin tudatosan állí­tott filmtörténete középpont­jába. Életem című önéletrajzi regényében így emlékezik a filmre: „Akármilyen modern mázt vesz fel a világ, mindig szeretni fogja a sze­relmes históriákat”. A film női főszerepére Chaplin Clai­re Bloomot választotta ki, amire így emlékszik vissza: ,.A női főszereplő kiválasztásá­nál a lehetetlent akartam el­érni : szép. tehetséges és szé­les érzelmi skálájú színésznőt kerestem”. Aki látta a fil­met. igazolhatja, hogy Chap­linnek sikerült a keresett művésznőt megtalálnia. De essék szó Chaplin új arcáról, ami egyeseknek csa­lódást, másoknak melepetést, de minden igazi, kicsit is filmbarátnak komoly mű­vészi élvezetet okozott! Mint­ha kifordította volna magát, mint a kopottas, de belül nyusztiprémes télikabátot, tit­kos mélységek, és szépségek tárullak föl. A filmben a ko­médiás Calveró jutalomjáté­kában éri el csúcspontját a feszültség. Miaplín szemszö­géből az egész Rivaldafény egy ilyen juta.lomjátéknak tet­szik, amikor a művész meg akarja mutatni sokoldalúsá­gát, a komoly műfajokban is ér­demes helyét, kifogyhatatlan, kiapadhatatlan forrását készsé­geinek és ötleteinek. Az öreg művész elismerésre, sikerre vá­gyik, de a közönség hűtlen lett hozzá, elfeledte. S akkor kerül lakásába a csodálatos lány, aki ráadásul utolérhe­tetlen táncbeheitsóg. Eb a ta­lálkozás . alkalmat nyújt a közös küzdelemre a sikerért és egyidejűleg megmozgatja — láthatóan utoljára — az időé szivet is, a szépség, a fiatalság, az élet ígéretei iránt. Ezekben a jelenetekben csúcsosodik ki Chaplin más arcú, mégis oly csodálatos művészete, különösképpen jó­tékony elmenekülése alkalmá­val, amikor feláldozza mély érzéseit a lány jövője érdeké­ben. s amikor felhagy művé­szi álmaival és megelégszik a külvárosi, utcai komédiás sze­repével. Az már csiak a filmíró Chaplin ajándékozó jóindula­ta, hogy Calveró, a komédiás mégis sikere csúcsán, ifjú szerelme láttán távozik el végleg sikerei színteréről. (b. t.) Jean Ten-Mergerjan Salgótarjánban A hét elején tartotta az Országos Filharmónia har­madik ifjúsági hangversenyét a salgótarjáni középiskolások számára. A hangverseny mű­sorát Róna Frigyes ismertet­te igen élvezetesen, az. ifjúság hangján, - a hallgatóság tet­szésével, ugyanakkor ö volt a koncert karmestere is. Első műsorszámként Beethoven: D-dur hegedűversenyét hall­hattuk Kóté László fiatall, hegedűművész és a salgótar­jáni városi szimfonikus zene­kar közös előadásában. Jó produkciónak örülhettünk, mely elsősorban a nagyszerű szólistának köszönhető. A he­gedűművész igényes és lendü­letes játéka magával ragadta a zenekart is, mely így mél­tó partnere volt Kóté László­nak. A műsorban Beethoven IV. szimfóniájának első tétele hangzott még el. Ma este 7 órakor kerül sor az Országos Filharmónia harmadik, felnőttek számára, szervezett bérleti hangverse­nyére Salgótarjánban a Jó­zsef Attila Megyei Művelődé­si Központban. A Beethoven- hangverseny szólistája ezúttal külföldi, szovjet hegedűmű­vész lesz Jean Ten-Mergerjan személyében. Jean Ten-Mer­gerjan 1936-ban született a ■franciaországi - Marseillesben, orosz származású zenész csa­ládból. Korán felismerték rendkívüli zenei tehetségét, alig hároméves tanulás után.' tízéves korában _ önálló koncertet adott szülővárosá­ban. A Mergerjan család 1947­ben visszatért a Szovjetunió­ba, ahol az ifjú művész a jereváni Csajkovszkij zene­iskolában folytatta tanulmá­nyait. Nemsokára az örmény Szovjet Köztársaságban kez­dett hangversenyezni, majd a jereváni konzervatóriumban Dombajev professzor irányítá­sával tanult tovább. 1956-ban a prágai nemzet­közi versenyen II. díjat 1958- ban Jerevánban, az Örmény Szovjet Köztársaság verse­nyén I. díjat nyert, ugyan­ebben az évben Moszkvában a nemzetközi Csajkovszkij- versenyen a Csajkovszkij: Hegedűverseny legszebb elő­adásáért nyert diplomát. Et­től kezdve a nemrég elhunyt David Ojsztrah mesteriskolá­jába került, ahol 1960-ban fe­jezte be tanulmányait. * Különleges zenei adottságai kitűnő technikája, művészi érzéke,' rendkívül nagy reU pertoárja hazájának, a SzovJ jetuniónak egyik legtöbbel foglalkoztatott és népszerű­ségnek örvendő művészévé tette, aki — még tanul óévei­ben — hazánkban is sikerrel vendégszerepei t. A hangversenyen a salgó-t tarjáni városi szimfonikus zenekar előadásában Corio- lán-nyitány, a hegedűverseny és a IV. szimfónia kerül előadásra. Mai tévéajánlatunk 20,00: Szombat este A március 8-i szombat esti összeállítás a nőnap jegyében indul. Brachfeld Siegfried sa­játos humorú köszöntőjével. A következő műsor az ope­rettpódium. Szereplői az 1974- es nemzetközi énekversenyek díjnyertes — olykor több dí­jat is nyert — fiatal művé­szei. S amit hallunk — Plan- quette-nek és Oífenbach-nak, az operett klasszikusainak mesterművei: A cornevellei harangok és a Rip van Wink­le. illetve az Orpheus az alvi­lágban, a 66-os szám. a Fortunio dala, a Varázshege­dű, a Kakadu és az Eljegyzés lámpafénynél közismert da­lai. Kaunitz Ervin ehhez a műsorhoz olyan fém-pódiu­mot tervezett, s fölé olyan csillárokat rakott, amelyek ha egy énekes Ihletett dala életet lehel beléjük, mindig mássá lesznek. Magas gzirtfo’l lesz a pódium Miller Lajta lába alatt. Virágoskert, ha Ötvös Csilla szalad át rajtaj Csengery Adrienne-nel szinte együtt énekelnek a csillárok; a cornevillei harangok fénv- hangjátékaként. G B. Shaw} Falusi udvarlás című, ritkán játszott egyfelvonásosa a nagy drámaíró örök probléu májára, a férfi—nő vi­szonyra írt egyik változat. — Egyszóval te az oroszok- is, meg olyan szép, hogy kü- kal jöttél? — kíváncsiskodott lönbet festeni sem lehetne. A az öregasszony. — Ezt a tesz- kócos, szőke haja meg az a tát!... Lányok! Gyertek fiatal, rózsálló arca, meg a csak!..'! lilás hálóinge is nagyon szép S úgy elkezdett panaszkod- a valóságban még nem is ni, mint egy felnőttnek. Hogy igen látott ilyen szép lányt. Marit még karácsony előtt Csak képen esetleg. Meg fii" elvitte egy zászlós, és hogy a men, egyszer. Onnan jutott front miatt mind szétszéled- eszébe a film, hogy az a nő tek a lányok. Csak most kéz- is hálóingben volt. denek visszakéredzkedni me- „Biztosan a vénasszony gint, mert nagy úr a has. valakije — gom alta. — Az Ezeket már úgy mondta, unokája lehet... Hozzám ké- Inkább a lányoknak címezve pest nagylány; több ez már — értsenek belőle —. mint ne- 'tizenhat évesnél is. Több ’bizony* isten”. 1 — Szűzfiú!..; Végre egy 'szűzfiú... ■ Likőrrel kínálták, és min­denféle butaságot kérdezget­tek tőle. De neki eszébe ju­tott, hogy kém is lehet köz­ki. Hosszú, nagyrózsás leber nyeg volt a lányokon, ami­lyen Magda nénjén. Nem merte őket megnézni nagyon: Kevésből látta, hogy egyl­tük sem az a szép nő. Pedig lük, — hallani olyat, hogyan NÓGRÁD - 1975. március 6,, szombat •kémkednek az ellenségnek az ilyen kaszirnők, — és csak ■kurtÚn váiaszolgatott: — Aztán csinos fiú az a Grisa? — kérdezte a szép lány; a hálóinges. — Milyen rangja van?... — Tudsz te oroszul?_ — ■kérdezte a vénasszony, a fő­nökük, — Hogy mondják a szalonnát oroszul? : — Száló. — Szalo...? Nézd már, mint a magyar. Megjött közben a többiek kérdezhetnékje is. ) — A vajét hogy mondják? .' — A sót! A sót!... } — A csokoládét?... — Nyughassatok már! — intette le őket az öregasz- szony, mert még csak a sza­lonnánál tartott az írással. — ■Egyszóval a száló, az szalon­na? — Engem nem a szalonna érdekel — csipogott a szőke. Azt hogy mondják oroszul: ■adjál nekem kolbászt... ' Mindnyájan vihogtak, még az öregasszony is; hályogos szeméből levedzett a könny. ■ Nem tudott azért nekik minden szót megmondani, ilyeneket, hogy: szórakozzunk meg aranygyűrű, meg bunda. Mert azután ilyeneket is kér­deztek. Felírt minden szót az öreg­asszony a regény tiszta lap­jára, és elsorolta azt is, mi­ket tudnak már, mintegy el­lenőrizve: helyesen ejti-e a szót. Barisnya jeszt. tavaris, daszvidánya, szahár, tabák, szpicski, daváj. — Ó, ki tudja ezt mind megtanulni, az embernek a nyelve beletörik, — mondta ■az öregeeske nő. — Dumál­hattok, amit akartok, a sárga ■irigység beszél belőletek. ■Marinak volt a legtöbb esze. Ezen megint összevesztek. ■Mivel jobb az Marinak, hogy­ha Németországban érik utol. — Más káposzta az, — szúrta közbe az öregasszony. Mari se vágott volna neki egyedül az útnak.., De akármerre is csavarog azóta, biztos, hogy honvédségi kocsi hurcolja őt, meg a cókmókját is. Mindig volt egy-ket tisztje, futóvendégbe ő nemigen kapaszkodott. Vá­logatós lány volt, de hát könnyű annak, akinek van miben válogatni. Majd lejjebb adja ő is. — És én talán nem válo­gatnék? — fintorgott a kis szőke. — Én nem szerezhet­tem volna egy-két tisztet?... •Majd hülye vagyok! Mikor tízet is szerezhettem... Csak egymás közt beszélték ezeket nemigen törődtek ve­le. És ő sem annyira a beszé­det figyelte, hanem azt. hogy a legfiatalabbnak, a kis sző­kének. milyen szép csipkés li­la hálóinige van. biztosan se­lyem. Egyik nénjének sincs ilyen szép csipkés hálóinge. Már azoknak, akik otthon maradtak. Marinak biztosan van. Hiába, ez a lány; volt köz­tük! a legszebb. Formája is a legszebb. Jól kiadta a vékony hálóing az alakját. Azon vette észre magát, hogy mindnyájan rajta nevet­nek. Nem mert azután oda" nézni. — Hát, ha biztos volnék benne — mondta megemelt hangon az öregasszony —J hogy azok a ... Grisáék tud­ják, mi a tisztesség, hogy ne­künk is élni kell... Altkor azii mondanám, el jöhetnek egy ki-! csat szórakozni. Igaz-e Iái nyok? Az a baj. hogy nem tudu nak azok magyarul — mond? ta o. Mire kitört a nagy kacagás; még az öregasszony is úgy fuldoklóit, megint könnybe lábadt az a hályogos 6eieme. — Tudunk mi oroszul! — Perfekt! — aifckamtotit M hálóinges lány. Csábi néni. az öregasszony; amikor kikísérte. még a ka­puban is azzal búcsúzott: — Szegény kislányok, sokat unatkoznak... De nehogy azt képzeld, ezek rendes lányok!. 1 Szívesen megmondhatod a Grisának is... — felemelte az ujját — de csak azzal, aki, tudja, mi a tisztesség!. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents