Nógrád. 1975. január (31. évfolyam. 1-26. szám)
1975-01-10 / 8. szám
I'a ja Frigyes hazaér kc sett Jugoszláviából Megállapodás a magyar—jugoszláv külügyminiszteri tanácskozáson Púja Frigyes, a Magyar Népköztársaság külügyminisztere Milos Miniesnek, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság Végrehajtó Tanácsa alelnökének, szövetségi külügyi titkárnak meghívására 1915. január 1. és 9. között hivatalos baráti látogatást tett Jugoszláviában. A magyar külügyminisztert belgrádi tartózkodása során fogadta Pelar Sztambolics, a JSZSZK államelnökségének alelnökc, Dzsemal Bijedics, a szövetségi végrehajtó tanács elnöke és Sztane Dolanc, a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége Központi Bizottsága Elnöksége Végrehajtó Bizottságának titkára, akikkel szívélyes megbeszélést folytatott. Púja Frigyes külügyminiszter és Milos Minies, a szövetségi végrehajtó tanács al- elánöke és szövetségi külügyi titkár munkatársaikkal áttekintették a két szomszédos ország kapcsolata inak fejlődését, további fejlesztésük lehetőségeit és véleménycserét folytattak az időszerű nemzetközi kérdésekről. A tárgyalások baráti légkörben, a kölcsönös megértés és tisztelet jegyében folytaik. A felek megelégedéssel állapították meg, hogy országaik együttműködése a kapcsolatok mindem területén jelentősen fejlődött. Külön hangoztatták, hogy Kádár Jánosnak, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottmelési kooperáció és a specia- lizáció, az energetika területén való együttműködés fejlesztését célozzák. A két miniszter üdvözölte a közelmúltban megkötött, új kisiha tárforgalmi egyezményt és kifejezte készségét a határmenti együttműködés további ösztönzésére. A felek hangsúlyozták, hogy a két ország kapcsolatainak áthidalására irányuló erőfeszítéseket. Hangsúlyozták kormányaiknak az értekezlet második szakasza mielőbbi befejezésére és a harmadik szakasz legmagasabb szinten való összehívására irányuló készségét. Ciprussal kapcsolatban a két miniszter egyetértett abban, hogy az Egyesült Nemzetek közgyűlése határozatának szellemében megfelelő intézkedéseket kell tenni a tartós és igazságos politikai megoldásra, a Ciprusi Köztársaság függetlenségének és szuverenitásának tiszteletben tartása alapján. A miniszter aggodalmát fejezte ki a közel-keleti helyzet legújabb fejleményei miatt, amelyek új háborús összeütközéshez vezethetnek és fenyegethetik a békét a világ e fejlődéséiben pozitív szerepet tér&égében és másutt. Megerő- tölt be a Magyarországon élő sítették, hogy országaik támohorvát, szlovén és szerb nemzetiség és a Jugoszláviában élő magyar nemzetiség. Készségüket fejezték ki az együttműködés további fejlesztésére e területen. Az időszerű nemzetközi kórsága első titkárának és Joszip désekről szólva a felek megáir» m.• i. ' i_ __i ' __ 1 ar»(fwvfvt-álr Vtrvrrtr »* B roz Ti tónak, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság és a Jugoszláv Kommunisták Szövetsége elnökének találkozói nagyban. hozzájárultak a két szocialista ország kapcsolatainak bővüléséhez. A felek megállapították, hogy országaik gazdasági kapcsolatai tovább szélesedtek, b adottak a lehetőségek és a kölcsönös érdek azok további bővítéséhez. Elégedettségüket fejezték ki az utóbbi időben aláírt szerződésekkel kapcsolatban, és üdvözlik azokat a törekvéseket, amelyek a terlapították, hogy a nemzetközi feszültség az utóbbi években csökkent. Nagy szerepet játszanak ebben a szocialista országok és az el nem kötelezett országok erőfeszítései, valamint a világ más haladó erőd. A miniszterek hangsúlyozták, hogy a pozitív eredmények ellenére a világ egyes térségeiben a helyzet még mindig veszélyekkel terhes az emberiség békéjére és biztonságára nézve. A két fél üdvözölte az eugatják az ENSZ közgyűlésének és Biztonsági Tanácsnak határozatait, szükségesnek tartják azok maradéktalan végrehajtását, az izraeli csapatok minden megszállt arab területről történő kivonását és a Palesztinái arab nép törvényes jogainak elismerését. A magyar külügyminiszter és a jugoszláv szövetségi kormány alelnöke, a szövetségi külügyi titkár országa teljes támogatásáról biztosítja a vietnami nép és Indokína többi népeinek a nemzeti fel- szabadulásért, az önálló és külső beavatkozás nélküli életért vívott igazságos küzdelmét. A két fél kifejezi a világban végbemenő kedvezőtlen gazdasági folyamatok miatti Új szelek a Rio Grandetol délre Van valami szép jelkép abban, hogy az esztendő fordulója egybeesik a kubai forradalom végleges győzelmének évfordulójával. Az ilyen értelemben Kubában kétszeresen is vidám szilveszter már elmúlt, és a legfrissebb jelentések arról tanúskodnak: gyorsuló ütemben követik egymást Kubában is, szerte La- tín-Amerikában is az olyan események, amelyek az Idő változását jelzik a Rio Gran- detól délre. Magában a szocialista szigetországban egymást követik az olyan személyiségek és delegációk, akiknek, illetve, amelyeknek a kubai jelenléte még nem Is olyan régen elképzelhetetlennek tűnt. Mint a Magyar Távirati Iroda havannai tudósítójának jelentéséből kiderül, magas rangú rópai biztonsági és együtknű- aggodalmát. Elítélik az egyen - ködési értekezleten elért ered- lőtlen gazdasági kapcsolatok menyeket és a nézeteltérések további fenntartására irányuló neokolonialista törekvése"ket. Ügy vélik, hogy az ENSZ rendkívüli közgyűlésének határozatai jó alapul szolgálhatnak e problémák áthidalására és megoldására. A két miniszter meggyőződését fejezte ki, hogy tárgyalásaik, amelyeket valamennyi kérdésben az egyetértés magas foka jellemzett, elősegítik a magyar—jugoszláv kapcsolatok további sikeres és Sokoldalú fejlődését. Púja Frigyes külügyminiszter magyarországi hivatalos baráti látogatásra hívta meg Milos Minioset, a szövetségi végrehajtó tanács alelnökét, a Jugoszláv Szocialista Szövetségi Köztársaság szövetségi külügyi titkárát. Milos Minies a meghívást örömmel elfogadta. A látogatás időpontját diplomáciai úton egyeztetik. már világossá tette, hogy kapcsolatokat keres Kubával. Tette ezt még az a Venezuela is, amely annak idején vállalta, hogy beterjeszti a szégyenletes bojkottjavaslatot. Most pedig — csaknem másfél évtized után — hamarosan megérkezik Havannába az első caracasi kereskedelmi delegáció, amely a hírek szerint olajeladásról is tárgyal majd... Magában az AÁSZ-ben is „megmozdult a föld”. Űjra bebizonyosodott, hogy ebben a szervezetben sem diktálhat többé az Egyesült Államok. Ecuador a legutóbbi órákban jelentette be: a wa shingtoni olajfenyegetőzések miatt tüntetőén távol marad az AASZ márciusra tervezett külügyminiszteri értepanamai katonai küldöttség kezdetéről; Perez venezuelai tárgyal a kubai fővárosban, most mond búcsút vendéglátóinak Juan Bosch, a Dominikai Köztársaság minapi elnöke, negyvenöt Costa Rica-i képviselő ismerkedik az országgal és mindenütt lelkes taps kíséri egy népes mexikói kulturális együttes szereplését. Az elmúlt esztendő végén, Quitóban, az Amerikai Államok Szervezetének konferenciáján annyira még érvényesült az északi nyomás, hogy a szervezet intézménye. elnök a diplomáciai finomsá gokkal nem sokat törődve „agressziónak és politikai fenyegetésnek” nevezte az olajhelyzettel kapcsolatos amerikai kirohanásokat, a panamai rádió pedig — eddig ugyancsak elképzelhetetlen módon — arról beszélt, hogy ..az USA-ból változatlanul hiányzik minden megértés déli szomszédai Iránt”. Ügy tűnik, a Rio Grandetól délre új szelek fújdogálnak. 1975 nem sok jót ígér azün!- ted Fruitra és az ITT-re alason nem oldotta fel a bojkot- pozott latin-amerikai USA-po- tót, de tagjainak többsége litikának. Katonákat ítéltek el Ä marsellle-1 katonai törvényszék ítéletet, hirdetett annak a három fiatal katonának a perében, akik ellen azért emeltek vádat, mert. Draguignan-ban részt vettek a katonák demokratikus jogaiért rendezett békés tüntetésben. A törvényszék az másik kettőt pedig egy-egyévi börtönre ítélte, de nyolchavi büntetés letöltését felfüggesztette. A lapok egyöntetűen azt hangsúlyozzák, hogy a bíróság viszonylag enyhe ítéletet hozott. A l’Humanité megjegyzi: a bírák figyelembe vették a egyik vádlottat felmentette, a közvélemény állásfoglalását. NOGRAD — 197S. január 10., péntek K hazafiak harci sikere Megsemmisítették as ellenség támasspontját A dél-vietnami népi felszabadító fegyveres erők sikeresen befejezték a saigoni csapatok Phuoc Longiban létesített támaszpontjainak és megerősített állásainak megsemmisítését. A hazaifak kiverték äz ellenséget utolsónak birtokolt legnagyobb támaszpontjáról. amely a tartomány közigazgatási központjában, Phuoc Binh városban volt. Valamennyi támaszpont mélyen a DIFK által ellenőrzött területen feküdt és kiindulópontul szolgált a saigoni csapatok támadó hadműveleteinek a felszabadított övezet ellen. A tartományi központ közelében fekvő egyik támaszszabadított övezet többi települését bombázták. A Phuoc Binh-i hadi támaszpont eleste után. a tartományi központ is a DIFK ellenőrzése alá került. így most már Phuoc Long tartomány amelynek déli határa alig 100 po»,*., ítínuw“TÄtSfÄSS gépek például a korábbi időben Loc Ninh várost és a fela DIFK ellenőrzése alá tartozik. Él a Chilei Kommunista Párt Felszólítottul* n népet az ellenállásra Chiléből érkező jelentések szerint az illegalitásban működő kommunista párt nyilatkozatot tett közzé, amelyben felhívja az ország valamennyi demokratikus és hazafias erőit, „tömörüljenek egységes antifasiszta harci frontba.” pes lesz biztosítani a fórra- tékelése szerint különösen dalmi átalakulások megváló- nagy figyelmet kell fordítani sítását és a nemzeti függet- a széles néplömegek körében lenség elérését” — állapítja végzett' munkára. Aktivizálni meg a dokumentum. kell a különböző tömegszerA Chilei KP felszólítja az vezetek tevékenységében való összes antifasisztát, így azo- részvételt és ez jelenleg minkat is, akik korábban nem tartoztak a Népi Egység párt„Az antifasiszta front végső jainak és szervezeteinek célkitűzése a totális rendőri tömbjébe, hogy egyesüljenek rezsim megsemmisítése és a katonai junta elleni harc- demokratikus alapokon új ál- ban. lam megteremtése, amely ké- A chilei kommunisták érden antifasiszta elsőrendű kötelessége. Meg vagyunk győződve arról — hangoztatja a Chilei KP nyilatkozata, — hogy az egyesült chilei nép véget vet a fasizmusnak az országban. Január 23-án Ältalauos* sztrájk Olaszországba!) A három legnagyobb szakszervezeti szövetség felhívására Olaszországban forgó- sztrájkokat tartottak a bérek és, a nyugdijak emelése, a foglalkoztatottság növelése érdekében. A CGIL, a CISL U1L szakszervezetek előkészítik azt a január 23-ára tervezett négyórás általános sztrájkot Is, amellyel ugyanezeket a követeléseket kívánják alátámasztani. V Továbbra is megoldatlan az olasz nyomdászok és grafikusok, valamint a munkáltatók vitája az országos kollektiv szerződés megújításáról. A dolgozók szakszervezetei elhatározták, hogy újabb 12 órás forgósztráj.kot tartanak, majd 24 órára általánosan beszüntetik a munkát. Az Olasz Rádió és Televízió újságírói és alkalmazottai is harcolnak kollektív szerződésük megújításáért. Szádul a Kissinger-nyUatkozaíröl Az A1 Anvar című libanoni napilapnak adott nyilatkozatában Szadat egyiptomi államfő „rendkívül sajnálatosnak” minősítette Henry Kissinger amerikai külügyminiszter egy hete publikált kijelentéseit, amelyek szerint az Egyesült Államok egy újabb közel-keleti olajembargó esetén erőszak alkalmazásától sem riad vissza, hogy megvédje olajérdekeltségét a Közél-Ke- leten. Hozzáfűzte, hogy az említett Kissinger-nydatkozat megjelenése után üzenetben reagált e témára, 6 ezt a levélváltás követte, amelynek tartalmát nyilvánosságra fogják hozni. A továbbiakban Szadat a genfi békekonferencia folytatásának szükségességét hangsúlyozta, de hozzáfűzte azt is, hogy kormánya nem akarja útját állni a békés rendezés más módozatainak sem. Indiai-óceánon az amar lkai hajóra/ India demokratikus társadalmának széles rétegéi aggodalommal fogadták azt a hírt, hogy amerikai hajórajt indítottak az Indiai-óceán felé, köztük az Enterprise nukleágokra, elsősorban a kőolaj- termelő arab államokra”. Az amerikai kormányzat részéről elhangzott legutóbbi fenyegetés fényében, amely szerint „szükség esetén” fegyveres ris repülőgép-anyahajó. Az Intervenciót indítanak az olajindiai lapok csütörtöki szá- termelő országok ellen, a lap mukban első oldalon közölve nem tartja kizártnak, hogy az a hírt— hangsúlyozzák, hogy amerikai hadihajók a Perzsa- ez az akció fenyegeti a békét öbölbe tartanak, és a stabilitást a földnek eb- Számos tény azt tanúsítja, ben a térségében. hogy az amerikai katonai-ipaA Times of India című befolyásos lap véleménye szerint „a manőver célja: nyomást gyakorolná az Indiai- óceán partjain fekvő orszári komplexum kőolaj politikájának megvalósítása érdekében katonai erő alkalmazásától sem riad vissza — írja a Times of India. (MTI) Etiópia ébren Halié Szclasszlc szobra a Piazzán I. Októberi tavass legfrissebb Sába királynő földjéhez kapcsolódik. Afrika tát is kapom a különös évszakváltásnak. Etiópiában esős évszak váltja a szárazát, ez az évszakok rendje. Az európai őszből tehát afrikai tavaszba érkezem. Mintha május lenne, a levegő csilogóan tiszta. Az átlátszó atmoszférában a tárgyak, a környező épületek és a távolabbi hegyek vonalai oly élesen rajzolódnak ki, hogy plasztikus szépségük szinte kézzel fogható. Megkapó az erőteljes színek búja villódzása is, a zöldek, kékek, 6árgák élénk foltjai. A kékesen idefénylő eukaliptuszligetek, a villák ezüstösen csíllámló fémtetői. A repülőtéri váróban hivalkodó falragasz hívja magára a fi gyeimet. Tizenhárom tavasz Etiópiában! — harsogisii mu i/u v aoo Ámjtíiv^iaiuaii . uui Oog - « #, , legrégibb államában ugyanis Ja a plakát. Először sehogyan mar hónapok óta recseg-ro- sem értem, hannan szármáz- ” A régi latinok azt tartot- .úl<: Afrikából mindig valami új, valami meglepő érkezik. S ha igaz volt kétezer éve gad“ak Addis "Ábebában az idézett bölcsesség, napjainkban még inkább igaz. Fölpog a társadalom évszázados építménye. Én e „zajra” indultam világot látni a háromezer éves Etiópiába. Jókor érkeztél. ezzel foa magyar követség munkatárhat az a bizonyos tizenharmadik. Ismerőseim megmagyarázzák: az etiópok a Ju- llanus-naptár szerint számítják az időt, s ebből származik az a bizonyos 13. hónap. Náluk minden hónap harmincsai Vécé az pső« évszaknak napos' 8 ami nap így íenn‘ sai. vege az esc* evszaicnan, marad mindössze hát napocsdünknek ez a darabja új és , ___, ______ ú jabb politikai és gazdasági Üt most kezdődik újra a ta- ka, azt kiáltják ki újabb hó- meglepetésekkel szolgál. A vasz! £6 rögvest magyaráza- napnak. Útlevélvizsgálat. A határőrtiszt arra felragyog: Á, Budapest! Érezze magát jól nálunk, és menten akkora pecsétet nyom a vízumom alá, hogy szinte átszakitja útlevelem papírját. A barátságos fogadtatás titka pedig az, hogy a kedves tiszt olyan etióp diák rokona, aki hazánkban tanult. Itt említem meg, hogy később jártamban- keltemberi a társadalom különféle posztjain gyakorta találkoztam olyan fiatalemberekkel — mérnökökkel, művésszel, közgazdásszal —, akik diplomájukat nálunk szerezték, s akik nélkül, bevallom, sok esetben aligha boldogultam volna. A kellemes tavaszi hangulatot, s a békés fogadtatást csupán két mozzanat „zavarja meg”. A modern repülőtér betonjának félreeső „zugában” hatalmas testű, iromba gép vesztegel. Oldalán: US Air hónán Force- Az amerikai légierő y gépe. Mit kereshet itt? Eti- megszüntették az amerikai légitámaszpontokat! A másik disszonáns mozzanat: csomagjaimnak szabad utat teremt ugyan a szolgálati útlevél, rájuk se néznek, de útitársaim bőröndjeit alaposan megvallatják. Mondhatnám azt is. hogy feltúrják. Fegyvert, keresnek. Valkó Mihály (Következik: Kecskék a főutcán)