Nógrád. 1975. január (31. évfolyam. 1-26. szám)
1975-01-05 / 4. szám
László Anna'. Csipetnyi bors Charlie Chaplin fia, Sidney a myaap meglátogatta apját Svájcban: — Nagyon gondterheltnek láttam apámat, s azonnal megkérdeztem tőle, mi bántja. — Nagyon jól vagyok — válaszolta a 85 éves világhírű művész. — Csak a hajam aggaszt. Az utóbbi időben kihullott néhány szál... Francoise Sagan, a neves francia írónő kijelentette: — Néha azt teszem, ami éppen az eszembe jut, nem is gondolva az esetleges következményekre. Például felszállók a párizsi metróra és meg sem nézem, hova tart. Ilyenkor boldognak és szabadnak érzem magam. Az ilyen hóbortos személy számára, mint amilyen én vagyok, az állandó kapcsolatok nem vezetnek jóra. Tudok hódítani, de sen-, klflek sem engedem meg, hogy tartósan hozzám kapcsolódjon ... akarta hagyni az edénymosást, mire a felesége: — Veszek neked gumikesztyűt! ,.. Clark Gable híres, volt arról, hogy a pincéreknek nagy borravalókat adott. Egy hosz- azabb párizsi tartózkodása idején mindig bizonyos Gaston nevezetű pincér szolgálta ki — természetesen a búsás borravaló reményében. Az egyik napon azonban más pincér lépett asztalához. — Hol van Gaston? — kérdezte a színész, aki már megszokta a pincért. — Elnézést, uram — szabadkozott a másik —, de tegnap elnyertem önt tőle kockán» Egy újságíró megkérdezte Nadja Tiller német színésznőt: véleménye szerint mikor kell egy nőnek férjhez mennie? Íme, a válasz: — Mindig, feltéve, ha szabad és alkalma adódik rá !... Alfred Hitchcock, a világhírű filmrendező sohasem jár moziba. Ha véletlenül meg is néz egy filmet, előbb megérdeklődi miről szól, van-e benne lélegzetelállító jelenet, mert 6 — a borzalomkeltő filmek alkotója — egyszerűen nem tudja elviselni az ezzel járó izgalmakat — Számomra elviselhetetlen a szorongás és félelem — vallotta be nemrégiben. — Ezért sohasem hajtok gépkocsit noha 1949 óta van vezetői jogosítványom. Ha arra gondolok, hogy ülök a kormánykerék mellett valami hibát vétek és odajön egy rendőr... Brrr! Nem tudnám elviselni azt a félelmet amit abban a pillanatban éreznék... Jerry CoUHu érdekes előadást tartott a liverpooli rádióban. Már műsora elején felszólította a hallgatóságot hogy szóljanak hozzá a témához, hívják fel a stúdiót telefonon. Egy árva lélek nem sok; annyi sem jelentkezett. A műsor címe egyébként ez volt: „Közöny”,:: Egy újságíró a napokban megkérdezte Agatha Christie vi’ághirű bűnügyiregény-író- nőt, melyik a legsikerültebb alkotása. — az utolsó adóvallomásom’ — válaszolta az írónő ... Jerry Lewis a népszerű amerikai komikus mesélte: Felesége bement a konyhába és odaszólt neki: — Kedvesem, nem tűrhe- fem, hogy edénymosással tönkretedd a kezed! Erre Lewis azonnal abba Fronfe McGheet, a londoni Daily Mirror rovatvezetőjét megkérdezték, hogy manapság a profi futball szenvedélyes korszakában mi a különbség a sportriporterek és a hadi- tudósítók között. A válasz: — Egyiküknek szép, nyugodt, békés életük van ... Carío Ponti filmproducer — Sophia Loren férje — mondta: — Ha egy filmnek sikere van, az kommersz, amelyiknek nincs, az művészi... Brigitte Bardot, a most 40 éves világhírű francia filmsztár nyilatkozott a népszerűségről : — Számomra az a népszerű ember, akinek a nevét — a telefonkönyvön kívül — máshol is gyakran olvashatják... Lortis de Funes, a népszerű francia filmkomikus három időszakra osztotta be életét: — Az elsőben — mondja — könyörögtem egy-egy kis szerepért A másodikban megkérdeztem: van-e számomra valami jó főszerep. A harmadik ma érvényes. Most tőlem kédezik: De Funes úr, létezik olyan film, amelyben haj landó volna játszani?» Révész Tibor MI IS HULIGÁNOK LETTÜNK A Ludas Matyi-ban Jelent meg a következő rajzos tréfa. Hazaérkezik este a huligán fiú vacsorát kér. Szülei a szőnyegen hevernek, könyökükre támaszkodnak nyeglén és odapöttyintik, hogy nincs vacsora. Mert: „Mi is huligánok lettünk”. ★ Én Horvéthné vagyok, a fiam pedig Miki. Már annyit kínlódtam Mikivel, hogy az említett rajzos viccet — noha az első pillanatban elnevettem magam rajta — a továbbiakban nem értelmezem tréfának. Komolyan fogom fel. & Miki, mosd meg a kezed, három busszal jöttél, még fertőző betegséget is felszedhetsz 1 — Miki, fekete a körmöd, a tenyered, így akarsz uzsonnázni?! Moss kezet! — Ennek szükségességét, vagy hibavalóságét magam dönte- ném el, tekintve, hogy nem vagyok már gyerek. Tehát ott kezdődik, hogy én se mossak kezet Miki a haját is ritkán mossa, emiatt a haja többnyire zsírszagú. Számos inge, pulóvere van, de többnyire egyet hord. Emiatt a pulóvernek van bizonyos halvány illata. ... — Ki-ki éljen a saját kedve, gusztusa szerint, jóanyám! Hopplá, ebben felparázslik némi filozófia. Nekem tehát nem okvetlenül kell mosatlan hajjal, egyetlen pulóverben járnom. Az is elég jelen esetben, ha Mikit békén hagyom. Hallgattam rá, békén hagytam Mikit. Az eredmény? A helyzet javult, nem romlott Én azonban djihösebb lettem, mint voltam azelőtt Mivel nem adtam ki, csak nyeltem- nyeltem a mérget. Hívat a fiam tanára. Szorongok. Megyek, akárha műtétre kóvályognék. Amit közöl: hagyján. Kezdem a tartásomat visszanyerni. Észre- yeszem, hogy feszeng. Ingadozik: mondja — nem mond: ja. — Elnézést, kedves ssz- szonyom: van -önöknek fürdőszobájuk? — Nincs — felelem — nincsen, még lavórunk sincs, földkupyhóban lakunk, esténként a tetvek szétpattiotásával szórakozunk, már amennyire gyertyafénynél elkaphatjuk st férgeket, nem mindegyiket látjuk. A fiam tanára, ait hiszi.: megzavarodtam. Széles rosszkedvemben felkeresek egy másik kiváló nevelési szakembert, hogy konzultáljunk. — Jaj. drága Horváthne, maga elmulasztotta a nélkülözhetetlen anyai pofont. — Azt bizony elmulasztottam, ellenkezik a felfogásommal. — Legalább egyszer, az üdvös sokkhatás miatt. Már közhelyesen ismert, hogy még Makarenko is.., — Ide figyelj, Miki, rendet csinálunk. Elég volt édes gyerekem! Ezentúl ahogy belépsz, első utad a fürdőszobába! És az Ingeidet felváltva hordod és... — A tervezett akciókhoz énrám is szükség van. — Amit mondtam, azt teszed! — Durva egy fogalmazás. .. Még rútabb szayakbarr sincs hiány. Lendül a karom. Mikié is lendül. Mindkét kar megdermed a levegőben. De azért Miki nyugodtan szól: — Én nem kezdem. De aki üt, azt visszaütöm, bárki legyen is. Ismétlem: bárki. Ez mindenesetre elvnek rémlik, önérzet is vau benne. FOKOZÖDÖ NEHÉZSÉGEK El ne felejtsem, arról volt szó, hogy mi, szülők is huligánok leszünk. Átgondoltan azonban kiderül, hogy a kellemetlen kötelezettségek láncolatát kellene a nyakamba vennem. Ezt a külsőségek ügyében már láttuk. Egy kicsit beljebb is hatolhatunk. Elém járul a szomszéd, a fogorvosunk, a kislány anyja: — Hogy ez a Miki milyen aranyos! Milyen char- meur! Milyen barátságos! Eleinte azt hittem: csúfolnak. De nem, az arcukon meghatott mosoly. 1 — Te Miki, ne használj velem ilyen hangot! — Mi az, hogy hang házon belül? — Ugyanaz, mint házon kívül. — Menj már, azt kívánnád tőlem, hogy színészkedjek?! A tárgyalás során feltárul a furaság. Kedvesnek lenni: dögfárasztó produkció. Mindemellett — ezt magam Is tapasztalom — Miki eléggé udvariasan veszi fel a telefonkagylót. Megcsikordltja a fogát, azután vállalja a produkciót Nem\ mindenki vállalja. Hívom Eltért, gyerekkoromtól barátnőmet Gábor jelentkezik. — Hogy vagy, nagyfiú? — lelkesedem. Nem válaszod, nem is monduL Szünet — Anyád nincs otthon, Gábor? — Nincs!!! Düh, vágás, kis híján gyűlölet. — Mikor jön haza? — Honnan tudjam?! A hangiban a fellháiborí- tóan hülye és a vérlázátóan tolakodó személy elhárítása. — Sürgősen beszélnünk kell, mondld meg, hogy kerestem. — Ha eszembe jut Báj-báj. Mit tegyek, rosszul vagyok. Ez igy a dzsungel szava. Mi lehet az oka? Ilyen helyzetben csak a fiatalok legrtkftóibbjai- ra gondolhatok. A legrikítóbbak úgy hiszik: a szülői korosztály halmazati vétke a jelen világ minden visszássága, noön andrAS: Újévi hajnal Tegnapi bánat K régi nóta B’letaposva sárba hóba Alszik a hajnal leng a pára Kuporgó házak számlapjára Elhagyott varjú szól a télben Katona-cinke fut merészen Tavalyi bánat régi móka Seletaposva sárba hóba ' ... •*. y 'V --"V. Ti . Jl" 1 1 1; .rSMIW* • ■■■■ ^ *r - , j„‘ ; ’ "•**-Yb*"*• - .%* egytől-egyig. Számukra nem létezett folyamat jóval korábbi tapadásokkal, századokra visszanyúló tóvutakkal. Nem voltak külső körülmények. Ami hibás: ők akarták. Nem élt közöttük áldozat, csakis merénylő. Bizony, dühítő ilyenek között forogni. Ilyenekkel telefonálgatni. Bűnösökkel ne bánjunk kesztyűs kézzel! Kérdezem Esztertől, Gábor így véli-e. Eszter mérges: mit képzelek! — Talán egyszer megsértetem Gábort? Nem tudhatjuk, szándékunk ellenére hol és mivel,.. — Spha nem sértetted meg. — Hát akkor? — Ha faggatsz, kénytelen vagyok* megmondani... Nem szeret téged. — Miért nem szeret? — Zavarja, hogy túl sokat mosolyogsz. — A telefonban nem láthatta. Különben, ha egyáltalán, nem mosolyognék, akkor szeretne? ,— Nem valószínű. Rendkívül érzékeny : a morcos, zord emberek megsebzik. — Meg kellene Tiatározmi a mosoly kívánatos mértékét. Óránként minimum kettő, maximum három. A szájszéthúzódás minimum másfél centi, maximum négy és negyed centi. Stimmel ez, Eszter? — Nem tudom Gábort megváltoztatni — feleli fásultan. Nos, ha a szó kiterjesztett értelmében huligánná akarok válni, nagyon utálatosnak kell lennem és nagyon érzékenynek. Utóbbival semmi gondom. Az érzékenység magától is sikerük megy, mint a karikacsapás. Annál bajosabb az előbbi. Kérve kérem önöket, bocsássanak meg: én csak akkor érzem jól magam, ha barátságos lehetek! De akkor, az istenért, hogyan leszek huligán?! KÖTETLENSÉG — KÖTÖTTSÉGEK Egyébként, ha én hnfigán lennék, nem elégednék meg azzal az úgy-ahogy, alig-aiig huligánállapottal, apjelyben Miiki és Gábor él — asaüádi védettségben. Akkor én, legalább időlegesen, kitapasztalnék egy galerit is. Amennyi/ ben sikerülne beverekednera magam. Ha sikerülne, mindjárt megkérdezném: máért éppen Iksz a vezér? Mert nagyobb a testi ereje, mint &z enyém? Avult szempont. Ásatag volt már Toldi Miklós öregkorában, is. Tehetségesebb, mint én? Esetleg például jobb szónok. Én viszont például szebben rajzolok, vagy ízesebben főzök. Ha éhes a társaság, mindjárt kérdésessé válóik, melyikünk a hasznosabb, aki forró szónoklattal, vagy, aki meleg étellel lakatja jól őket Nem fogadom el íksz-eL Hallom: hathatós oktatásban részesül, aki így vélekedik. Megvárom, míg begyógyulnak zúzódásatai, azután jelentkezem. Foigalmazásom most már némileg óvatos. Hangom sem zengően magabiztos. —• Tévedés történt, én nem Iksz ellen lázadtam, én csak úgy hiszem, ha tökéletes kötetlenségben élünk, nincs szükségünk vezérre, egyáltalán. Nem ijedősek, de most megijednek tőlem. A tébolyultaktól ők is félnek. A vezér oly alapvető követelmény, hogy... hogy célszerű lesz beköltöznöm az e lmegy ógyintéaetbe. Hasonló a helyzet a különböző szabályokkal is. A szabály, az szabály. Mint volt a K. u. K.-iban. Vagy az egykori javítóintézetekben. — Miki, mi nem váltunk be egymás számára, a galeri és én. Emiatt muszáj itthon meg. valósítanom teljes kötetlenségemet. Mivel apáddal együtt otthagytuk állásunkat, az a kérdés, miibőil éljünk? — Egyr lőre kölcsönből, rövidesen keresek, akkor visszafizetjük. Miki jószívű gyerek és akax dolgozni. Már jeleztem, hogy alig-aiig huligán. Azelőtt gyakran intettem, hogy tanuljon, nem ártana, ha valamire vinné. — Hogy én tülekedjem?! Köpedelroes! — Inkább esetleg tanulnál. Erre felmondta a „Gyorsuló idő” téziseit. Körülbelül tízévenként elavul a szakmai tudás, élőiről kell kezdeni. Tíz év miatt nem töri magát. — Mi szeretnél lenni? — Nyugdíjas bácsi a parkban. — Az erőpróbák öröme... — Nekem nem öröm, mondGyermek]énykép készül o parkban hatni: nyűg. — Képességeink kifejlesztése... — Minek? Ha kifejlesztem, nem a koporsóban végzem? — A munka, mint az emberi lét... — Almás, fárasztó. — A munka alapvető, eleve... — Eleve kitaláltátok jóanyám és görcsösen ragaszkodnátok hozzá. — Hát akkor? — Pénzre Rzükség van. A szénhordó ember klasszul keres. Pedig sokkal kevesebb iskolát végzett, mint én. Én majd köny- nyebbet találok. A lehántás után a megma. radó csutka: a pénz. A nihilizmus: filozófia. A semminek lehet filozófiái a. Pusztán s pénznek nemigen. ÁLLVÁNY Amint bekapta a vacsorát, Miki készülődik. — Hová mégy? — Toronygombot aranyozni. — Szép, és aránylag ritka foglalkozás. Hányra i jössz meg? — Kapuzárás után. Házmesterünk nincs, kapukulcsunk van, de csak egy, most a férjemnél, ma sokáig dolgozik. — Gyere kapuzárás előtt. — Nem ígérhetem. — Akkor legalább na sokkal a kapuzárás után, figyelünk az erkélyről. Figyelünk az erkélyről, felváltva, hol a férjem, hol én. Fél ti zenkettő, éjfél, háromnegyed egy, negyedkettő. Előbb sokat beszélünk, azután egyáltalán nem beszélünk. Előbb a tárgyak csúsznak ki az ujjaink közül, azután a parkett és az erkély Köve szeretne kicsúszni a lábunk alóL' — Telefonáljunk a rendőrségre? - kérdezi a férjem: —JMe telefonáljunk —válaszolom. — Inkább legyünk huligánok. Rántsuk meg al vállunk és aludjunk. A sötétben a másik kedvéi ért mindketten alvást ját-f szunk. Mozdulatlanságunk 1 feszültség. Elvész az időérzékünk. Lehet: öt perc telik el így, lehet; másfél óra. A a erkély felől nehéz test hup- panása. Felpattanunk. Miki már a nyakamban. Összevissza csókol. Azután az apját. Cseveg, mesél, vidám; parttalan, önként aranyos; természetes módon charmeur. Csupa szeretet, csupa ragasz/ kodás, istenien mulatott, Máskor már bekövetkeznék a a olvadás. De most nem enged ki szorításából a rémület. — Hogy jöttél?!» — Hát az állványon. Könnyedsége leírhatatlan, jelző nem közvetítheti. Az állványt a tatarozó kőművesek hagyták itt, hónapokkal ezelőtt. Eredetileg sem látszott kősziklának. Azóta nagy esőzések voltak. Éppen tegnap olyan vihar, hogy mint hallom: háztetőket sodort le. Az állványtól az erkélyünkig keskeny párkány vezet. Üvöltők az életveszélytől; Kiüvöltöm magamból a hosz- szú éjszaka szorongásait és mímeléseit. — Itt vagyok, ép (vagyok,’ minden porcikám a helyén, még varrás sem repedt fel a nadrágomon! Miki már nem charmeur. Félreérthetetlenül érzékelteti, hogy agyalágyult rémüldözésnek, sipítozásnuk tekinti az egészet. Sőt, ami rosszabb: nyárspolgárinak. A huligánok nem nyárepnt- gárok. Mit éreznek a huligánok, ha a harmadik emeletről lezuhan egy test és a földhöz ütődik? Számomra akkora iszony, hogy nem fér el rémképeim között sem. Számomra a gyógyíthatatlan, a megváltoztathatatlan. Az vég, ami után nincs továbo. Ha mégis összeszedem magam és elképzelem a halálomat követő létet, akkor abban a létben felelősségre vonnak, — Mi juttatta Horváth Miklóst az állványra? Hogy rá se bagóztak! Ennyire nem törődött a gyerekével?! S ha azt felelem: — Kérem, én... én törődtem volna, de úgy alakult, hogy... hogy kényszerítő okok következtében én-, is huligán lettem... Ha ezt felelem, akkor magam ellen bö- szítem a bíróságot. Az se számít, mindegy, mekkora a büntetésem, mert a büntetésem ítélet nélkül is életfogy-, tiglan. . NÚGRAD — 1975. január 5., vasárnap