Nógrád. 1975. január (31. évfolyam. 1-26. szám)
1975-01-21 / 17. szám
Üzemben az olefingyár Egyiptom erőfeszítéseket nagyobb vár az IJSA-iól (Folytatás az 1. oldalról) kemencében, a tízezer köbméteres tartályból megkezd: lék a benzin adagolását. A berendezések előírás szerint üzemelnek, az olefinmű megkezdte működését. A magyar—szovjet petro- kémiai egyezmény alapján mintegy hatmilliárd forintos költséggel létesített üzem beruházásában érdekelt magyar és szovjet fél kölcsönös megegyezése alapján a tervezettnél egy nappal korábban kezdték meg a benzin bontását. Hétfőn a többi pirolizis kemence felfűtésére is sor került, s hozzákezdtek az úgynevezett etilénhűtőkör fel- töltéséhez és kipróbálásához is. A KISZ-védnökséggel létesült, hatalmas beruházás rekordidő — harminchat hónap — alatt készült el. A Tiszai Vegyi Kombinát hatodik egységének határidőre történő üzembe helyezésénél az utóbbi hónapokban a kongresszusi munkaversenyben mintegy négyezer dolgozó a kommunista műszakok során megközelítőleg harmincezer társadalmi munkaórában segítette a kivitelezőket. Az olefinmű a feldolgozásra kerülő évi kilencszázezer tonna benzint Százhalombattáról kétszáz kilométeres csővezetéken kapja. Ennek feldolgozásával állítanak elő évi kétszázötvenezer tonna etilént. százhuszonötezer tonna propilént, nyolcvanezer tonna műgumi alapanyagot, valamint kétszázezer tonna nagy oktánszámú pirobenzint. Az etilén felét a szovjetunióbeli kalusi kombinátban dolgozzák fel. ahová azt háromszáz kilométeres csővezetéken továbbítják. A csővezeték mintegy száztizenhét kilóméteres hazai szakasza már szállításra kész, jelenleg a szovjetunióbeli szakasz technológiai üzembe helyezésén munkálkodnak. (MTI) Szaljuf—4 Hétfőn reggel Alekszej Gubarev és Georgij Grecsko szovjet űrhajósok befejezték kilencedik munkanapjukat a Szailjut—4 jelzésű tudományos űrállomáson. Az űrhajósak e munkanapjuk folyamán a röntgensugarak egyik legnagyobb kozmikus forrásának jellegét tanulmányozták. Gubarev maga irányította az űrállomást, míg Grecsko a speciális teleszkóppal dolgozott. Böcz Sándor, az MTI tudósítója jelenti: Szajed M Maréi, az egyiptomi parlament elnöke amerikai üzletemberekkel találkozva arra ösztönözte az Egyesült Államokat, hogy vállaljon nagyobb szerepet a közel-keleti béke megteremtésében. Maréi kijelentette, hogy országa elfogadja a közel-keleti rendezés lépésről lépésre haladó amerikai módszerét, s A monopóliumok ellen Portugáliában Több mint ezer portugál kis- és középkereskedő Lissz- szabonban megtartotta első országos találkozóját. A résztvevők következet« monopól- liumellenes intézkedéseket követeltek a kormánytól. A találkozót a Portugál KP szervezte, amely az utóbbi időiben párbeszédet folytat a parasztokkal és kis üzletemberekkel. A lisszaboni találkozón jelen volt Alvaro Cun- hal, a PKP főtitkára is. A libanoni Kfar Chouba faluban kitelepítik a lakosságot a szüntelen izraeli ágyúzás miatt + ugyanakkor egyetért azzal a szovjet állásponttal is, hogy a konfliktust a genfi békeértekezleten kell megoldani. Hozzáfűzte, hogy bár Egyiptom erős baráti kapcsolatokat kíván kiépíteni az Egyesflt Államokkal, ennek a törekvésnek nem kedvez a béke- erőfeszítések lelassulása. Az Izraelnek nyújtott nagyarányú katonai támogatás az agresz- szív tendenciákat erősíti — mondta. Egy fegyveres paiaesztin csoport. vasárnap délután támadást hajtott végre Párizs Oríy-i repülőterén az El A1 izraeli légitársaság repülőgépe ellen. A fegyveresek tüzet nyitottak az éppen felszállni készülő Boeing—747-es gépre. A lövedékek és kézigránátok nem tettek kárt a repülőgépen, amely később el is indult útjára. Az AFP gyorshírben jelentette, hogy a palesztin fegyveresek hétfőn délelőtt rövid A népi gyűlés elnöke kifejtette: a Szovjetunió a fegyverszállítások révén hozzásegítette Egyiptomot ahhoz, hogy elég erős legyen egy kedvezőbb rendezés eléréséhez. Szadat elnök vasárnap ugyancsak fogadta az amerikai üzletemberek csoport jái, amely ténymegállapító körutat tesz a Közel-Keleten. (MTI) tárgyalás után szabadon engedték valamennyi — szám- szei-int újabb nyolc — túszukat. (Számukat pontosan csak most lehetett megállapítani.) A fegyveresek — mint kiderült, három palesztin terroristáról van szó — ezután beszálltak az Air France rájuk várakozó Boeing—707-es gépébe, amely röviddel később felemelkedett és ismeretlen irányban elrepült. A gépen hatórás úthoz elegendő üzemanyag van. Eltemettek Ek Sándort Hétfőn a Mező Imre úti temetőben mély részvéttel temették el Ék Sándor Kos- suth-díjas kiváló művészt a párt, a magyar és a nemzetközi forradalmi munkásmozgalom régi, kiemelkedő harcosát. A temető fedett díszravatalozójában koporsója mellett díszőrséget állt az MSZMP Központi Bizottságának és a kormánynak több tagja, a Kulturális Minisztérium, a Magyar Partizán Szövetség, a Magyar Képzőművészek Szövetsége, a képzőművészeti főiskola képviselői, a munkásmozgalom régi harcosai. A hozzátartozókon kívül nagy számban vettek részt a végső tiszteletadáson a politikai, a társadalmi és a kulturális élet ismert személyiségei, az elhunyt művésztársai, és barátai, munka- és harcostársai, tisztelői és tanítványai. A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Partizán Szövetség ég a Kulturális Minisztérium nevében dr. Kornidesz Mihály, a Központi Bizottság tudományos, kulturális ** közoktatási bizottságának vezetője búcsúzott Ék Sándortól. kis« István Kossuth-díjas szobrászművész a Magyar Képzőművészek Szövetségének utolsó üdvözletét tolmácsolta a forradalmár művésznők, aki mély nyomot hagyott szellemi, művészi életünkben. A képzőművészeti főiskola tanárai, dolgozói, hallgatói nevében dr. Nemes László tanszékvezető tanár búcsúzott az elhunyt kollégától és jóbaráttól, akivel történelmünk cselekvő részese, életünk megértő szemtanúja távozott. A tanítványok gyászát, akik Ék Sándorban mindig őszinte barátot és segítőtársat talál- ak, Csohány Kálmán grafikusművész fejezte ki. A gyászbeszédek után Ék Sándort a munkás-gyászindü- ló hangjai közijen helyezték örök nyugalomra a temető tudós- és művészparcellájában. A temetés az Internacioná- lé hangjaival végződött. Ék Sándor nevét a munkásmozgalom panteonjában is megörökítik. (MTI) Terrortámadás Párizsban bői, Kotlából indult el világhódító útjára! A neve is innen származik: Koffa, Kaffa, kávé. A legenda szerint pedig (merthogy itt mindennek megvan a mesés magyarázata) kopt szerzetesek fedezték fel. Megfigyelték, hogy ha kecskéik egy bizonyos zöld- cserje leveléből vagy terméséből esznek, elevenekké válnak, mi több, ugrándozni kezdenek. Az okot keresvén a titokzatos növény termésébe ők is belekóstoltak, 6 ahogy a történet mondja: az esti ájtá- tosság idején egyáltalán nem volt gondjuk az álmossággal a derék atyáknak. Egyébként jó, ha az idegen is megtanulja a kávé nevét amharául. Burma, így kérik a presszókban. Ha a külföldi is így rendeli, protekciója biztos. Még az erős kávé is erőhogy egy kopott ruhájú, öt- kosszürke, szivacsszerű, lyu- Liviinké“ is.’’Dehát"ez nem Valkó Mihály ven körüli férfi érkezik. Oda- kacsos, ujjnyi vastagságú le- csoda, hisz” innen, pontosak- (Következik: Kereskedőkkel a lép a síremlékhez. Szikár es pény, az inaséra, csinos roll- ban Etiópia déli tartományé- marka tán) magas, m'nt általában az nikba csvarva. Az etiópok etióp férfiak. Körül járja kenyere. (A teff apró magjá- csendben a sírt, s tekinteté- bői készül.) Egy falat, az első. vei végigtapogatja. Nem Érzem, rettenetesen elvörösö- részletezem, az alig egyhetes döm, mint ha tüzet nyeltem Bikila-síremlék „gazdája”, sa- volna. ját zsebéből építette. Iparos- — Talán nem elég ízletes? ember, kiderül, nem mész- — kérdi aggódva a háziasz- sze innen, Addis peremvá- szony. rosában. Néhány váltott szó, — De igen, igen — erősíts már barátok vagyunk. Nem getem már csak kötelező ud- nehéz, az etiópok barátsá- variasságból is, de rögvest goisak és szives emberek, nyúlok az innivalóért, hogy lépten-nyomon ezt tapaszta- csillapítsam tortkom hevét, lom. Jó indulatra jó indulat- Aztán, hogy időhöz jussak, a tál felelnek. Nézzük együtt watt receptjéről érdeklődöm. Bikila síremlékét, élete „nagy Szakszerű választ kapok — művét”. legalább húszféle fűszerből — Miért tette? — kérdem készül —, de engem elsősortőle. ban csípős tulajdonsága izgat. — Barátságból, r- Mi adja a csípős ízét? — Milyen furcsa, fordul meg a kérdezem. fejemben, a császárnak, ki- — A barbara — s mutatóitok testőrkapitánya volt és ban a háziasszony máris hoz A (»odafutó síremléke a Szent Pál temetőben Etiópia ébren IX. Vusúrnupi ebéd Addisban Ato Abssolom Yúhdegóval a bisHtui Szent Pál temetőben, az egy esztendeje elhunyt „mezítlábas” mara- thoni olimpiái bajnok, Abe- be Bikila most avatott síremlékénél hozott össze a véletlen. Magnóból zene szól, a bodigárdok, a császár volt testőreinek új indulója — Bikilátlak; s mi, alkalmi látogatok, a diáitok és én hallgatjuk áhítatcs tisztelettel, s szinte észre sem vesszük, hűséges szolgája, gazdag kincseskamrából nem tellett any- nyira, lám, egy iparos barátságából futotta. Üjdo.isü’.t ismerősömmel oly közvetlen barátságba kerülök, hogy meginvitál ebédre. És egy idegennek, egy farancsnak, ahogy itt mondják, mi dukál ilyenkor? Hazai specialitás, azaz egzotikus etióp ízek. Asztalunkra tehát inaséra és watt kerül. Ez utóbbi • mártásféle. fogyasztható magában is, a szegényebbek így is eszik, de -jobb helyen a húst ízesíti. Most csirkehússal tálalják. Itt az etióp papnikáscsirke! — gondolom. Mellette a piszegyet a konyhából. Szép, hosszú csövű, piros paprika. — Nálunk ezt szeretik a legjobban. Nem találta elég csípőinek? Ha akarja, hozhatok ennél erősebbet is! És mert igazi ebéd nyers hús nélkül nem eshet meg — a császári fogadáson sem hiányzott az asztalról sohasem — vendéglátóm gondoskodik erről is. Az ebédet szokás szerint itt is kávéval zárják. A világon talán sehol sincs oly finom illata és kellemes aromája a kávénak, s hozzátehetem ereje is, mint Etiópiában. Egy jó dupla alaposan megdobogtat- ia még o mi. IcÁvéhnr. Kína új alkotmánya Aczél Endre, az MTI tudósítója jelenti: Vasárnap este Pekingben közzétették a Kínai Népköz- társaság új alkotmányát, amelyet a parlament január 17-én Csang Csun-csiaonak, a KKP PB állandó bizottsága tagjának előterjesztésében fogadott el. Az 1954 óta érvényben levő, 106 cikkelyből álló alaptörvény helyett az országos népi gyűlés ezúttal összehasonlíthatatlanul rövidebb, mindössze harminc cikkelyből álló dokumentumot fogadott el. A partementnek az alkotmánnyal kapcsolatos legfontosabb ténykedése abban állott, hogy törülte az államfő (utoljára Liu Sao-csi által képviselt) intézményét, s részben megszüntette, részben önmagára, illetve önnön állandó szervére ruházta át az államfői jogkört. Ebben a tekintetben a dokumentum elődjéhez képest jóval általánosabban fogalmaz, feltűnően széles területen alkalmazza azt a formulát, hogy a szóban forgó jogköröket később jelöli ki. Az új alkotmány gyakorlatilag megszüntette az ügyészséget is, azzal a meghagyással, hogy jogkörüket ezután az állambiztonsági szervezet fogja ellátni. Nem rögzíti az alaptörvény a bíróságok függetlenségét. Nem lévén idevonatkozó, releváns törvénycikk, bizonyosra vehető, hogy mostantól fogva nem létezik az állami honvédelmi tanács. (Vezetője a hajdani államfő volt.) Az alkotmány kidolgozása — Csang Csun-csiao szerint — öt évet vett igénybe. A törvénycikkekben az 1954-es alkotmányhoz képest jóval nagyobb szerep jut Mao Ce-tung 1 vezette KKP vezető szerepének, valamint Mao Ce-tung gondolatainak. Az új alaptörvény terv a KKP KB elnökét jelöli meg a kínai fegyveres erők legfőbb parancsnokaként. (Eddig az államfői jogkörbe tartozott ez a tiszt.) Az új alkotmány törvényerőre emeli a „kulturális forradalom” idején keletkezett újdonságokat. Így például külön cikkelyek beszélnek a káderek és a szellemi munkát folytatók fizikai munkavégzésének kötelező voltáról, valamint a „forradalmi bizottságok államhatalmi szervként” való működéséről. Több törvénycikk tér ki a kínai földbirtokosok és kapitalisták (azaz nyilván az egykor annak minősített) — mint „osztály” elnyomására és törvényerőre emelkedett az úgynevezett „ellenforradalmi és áruló cselekedetek elnyomása” is. Mindez —. Csang Csun-csiao szavaival élve — a proletárdiktatúra „elsőrendű” feladata. A proletárdiktatúra — ebben a formájában — „a mi csodafegyverünk” — jelentette ki a szónok. Az új alkotmány külön törvénybe iktatja a Tacepaok — a „kulturális forradalom” idején meghonosodott nagybetűs faliújság-plakátok — kiragasztásának jogát. Csang Csun-csiao elmondotta, hogy Mao Ce-tung indítványára került be az új alaptörvénybe a sztrájkjog. A „kulturális forradalom” szemlélete fejeződik ki az alkotmánynak azokon a cikkelyeiben. amelyek a „marxizmus—leninizmus—maocetun- gi gondolat” tanulmányozását írják elő. Csang C»un-csiao külön kiemelte, hogy folytatni kell Konfuciusz és Lin Piao bírálatát. Ami a nemzetközi kérdéseket illeti, az alkotmány bevezetőjéből 1954. évihez képest kimaradt a „Szovjetunióhoz és a népi demokratikus országokhoz fűződő megbonthatatlan barátság,, rögzítése, helyet kapott viszont az imperializmus és a „szoeiálimpe- rializmus” (kínai szóhasználatban: a Szovjetunió), valamint ezek „laikájai” elleni harc. Ami kínai alaptörvény szerint nemcsak az egész nép, hanem elsősorban a népi felszabadító hadsereg feladata. Szó esik végül Kína és a szocialista országok „egységének” erősítéséről, amihez megjegyezni szükséges, hogy a szocialista vagy nemszocialista ország minősítés manapság Kínában a legszubjektívabb megítélés kérdése. Kína parlamentje húsz-huszonöt éves határidőt szabott ahhoz, hogy a népköztársaság „erős, modern szocialista országgá” változzék. Az országos népi gyűlésnek? ezt az állásfoglalását hétfőn este hozták nyilvánosságra Pekingben. a kormány munkájáról szóló beszámoló közzétételével egyidejűleg. A parlament úgy találta,’ hogy Csou En-laj miniszter- elnök vezette államtanács (kormány) az elmúlt tíz évben „hatalmas sikereket” ért el mind a bel-, mind a kül- ügyek terén. (MTI) Hazaárulás és lázadás vádjával Bíróság elé állítják a görög junta főkolomposait Az athéni államügyészség hétfőn hazaárulás és lázadás vádjával letartóetatáai parancsot adott ki az 1967-es puccs öt vezetője ellen: Georgiosz Papadopulosz volt elnök, Sztilianosz Pattaikosz és Nino- laosz Makarezosz volt mi- niiszterelnök-helyetteseket, M. Rufogalisz volt katonai titkosszolgálati vezetőt és Joan- rtisz Ladasiz volt igazságügy- minisztert -a kényszeriakhe- lyül kijelölt Kea szigetéről haladéktalanul átszállítják a pireuszi Koridallosz börtönbe, ahol ügyük tárgyalásának kezdetéig előzetes letartóztatásban lesznek. Georgiosz Voltisz vizsgáló- bíró vasárnap este fejezte be Kea szigetén a vádlottak előzetes kihallgatását. Vaiai- mennyiem tagadták az ellenük felhozott vádakat Voltisz és Menelaosz Kucakosz föállam- ügyész az eddigi vizsgálati anyag alapján hétfőn döntött úgy, hogy kiadja a letartózta- tási parancsot az öt főbünös ellen. A hatodik, Dimitriosz Joannádesz, a katonai rendőrség volt vezetője már régebben börtönbe került. Voltisz bíró most 44 további, ugyancsak hazaárulással és lázadással vádolt személy előzetes kihallgatását kezdi meg. Ennek lezárása után mind az ötven személy ügye bírói kollégium elé kerül s ez fogja megtenni a hivatalos vádemelést. (MTI) Ugaodai miniszter öokéntes s-záműzelése Nyugati hírügynökségek az Ugandái Rádió vasárnapi közlésére hivatkozva jelentették, hogy lemondott tisztségéről és Angliába utazott önkéntes száműzetésbe Emanuel Wak- khweya, Uganda pénzügyminisztere. Idi Amin államfő „örömmel” tudomásul vette lemondását. Az AFP szerint az ugandai kormány szóvivője kijelentette: Wakhweya kormánytitkokat adott ki az imperialistáknak, Amin elnök ezért fogadta örömmel, hogy lemondott tisztségéről. A pénzügyminiszter a kenyai Nairobiból értesítette táviratban Amin államfőt döntéséről. Közölte, hogy Uganda „a gazdasági összeomlás” küszöbén áll, és sürgősen felül kell vizsgálni az eddig követett gazdaságpolitikát. A kampalai rádió vele szemben azt hangsúlyozta, hogy Uganda gazdasági helyzete sokkal jobb, mint sok más országé. (MTI)