Nógrád. 1974. december (30. évfolyam. 281-304. szám)

1974-12-13 / 291. szám

/■ H AI ŰSOR PÉNTEK 1 KOSSUTH RÁDiOc 8.32: Zenekari nvuizsdíkia. 9.<J<0: Az elmés, nemes Don Quijote de La Mamofra, Miguel de Cervantes Saaive-díra regénye folytatá­sokban. 9.,=»: Lottósorsoíáe. 10.05: Iskolarádió. 10.30: Édes anyanyelvűnk. 10.35: Gluck-áriák. 10.59: Lottóeredmények. 11.00: Hol járt — mit csonált*? íl.io:. Szigeti József hegedüfeivé- t eleiből'. 1-1.49: Kritikusok fortune. 12.30: Ki nyer ma? 12.35: Tánczenei koktél*. 13.20: Vörös Sári nótákat énekel. 13.40: Arany János élete és művészete. XI. rész. 14.00: Csicse-ribolt. 14.25: ..Nyitnikék.” 15.10: Magyarán szólva. 15.25: Szűcs Lóránt zongorázik. 16.05: „Üdvözlet az olvasónak.” III. rész. 17.05: Külpolitikád figyelő. 17.20: Csajkovszkij: Vomósesztrád. 17..50: Patyola-tbama. 18.00: Jubilánsok között. 19.30: Sport-híradó. 19.40: Magyar remekírók. « Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma. 20.10: Dupla vagy semmi. Schubert élete és művészete. 2L13: A ..negyedik világ”. Dokum en t um m ű sor. 2L43: Adám Jenő népdalfeldolgo­zásaiból. 22.20: Meditáció — a számítás- technika szabványairól. 22.30: A Román, Rádió szimfonikus zenekarának ünnepi hang­versenye. 23.49: R imszk-i j-Korszakav operáiból. PETŐFI RÁDiOc 8.30: Népi zene. 9.03: Ezeregy déieiöH. 9.53: Lottósorsolás. 10.00: A zene hullámhosszán. 12.00: Az élő népdal. 12,10: A guarany. Részletek Gomez operájából. 12.45: Őszi harang. Bart aids Janos versei. •13.03: Kórusok, hangszer szói ók. lt.OO: Kettőtől, hatig. . . ]8.05: Küipolitikad figyelő. (Ism.) 18.20: Wagner: Trisztán es Izolda — előjáték- és Izolda szerel­mi halála. 18.38: Gondolatok filnnetaröt. 18.53: Népdalok, néptáncok. 19.36: Reklám. 19.39: Látogatás a SZOT munka­védelmi tudományos kutertó­i intézetében. 19.54: Jó estét, gyerekek! 20.25: Uj könyvek. 20.28: Rádiószínház. Magyarország romlásáról, avagy mi történt Mohács után? H. rész. *1.38: Sz Vi at ószláv Riohder zongo­rázik. 22.25: A Rádió Da'szin.há®a. S ul livtan —G iJfoeri: Bsküdtszékn tárgyalás. Zenés komédia. 23.15: Könnyűzene Fényes Sza­bolcs szerzeményeiből. TELEVÍZIÓ: 1. műsor. 8.05: Iskoláiévá. 13.35: Iskolatévé. 17.03: Műsor ismer tét és. 17.05: Hírek. 17.10: Reklám-műsor. 17.15: A sötétség árnyai. A New York-i Harkness Balett előadása. (Ism.) 17.45: Kei ten. Riportfáim Gulyás Judit és Bozóká János ifjúmunkásról. 18.1-5: öt perc meteorológia. 18.20: Látókör. A Tv politikai vitaestje a szocialista de­mokráciái ól«. 19.05: Re-klámmüsor. 19.15: Esti mese. 19.30: Tv-híradó. 20.00: Hazai estéik. « Cég léd—N a-g ykaniaea. 22.00: Tv-híradó 3. 22.10: A buszon. Angol frv-fil-mso- rozat. Csináld és kínáld magad! 2. műsor. 20.00: M űsorisme rtetés. 20.01: Aranyásók. Riportfilm. 20.45: Római séta Giglioia Cinquettivel. Zenés olasz film. 21.05: Tv-híradó 2. 21.25*: Rendezte: Szőnyi G. Sándor. Feje-s Endre: Kék-tiszta sze­relem. Tv-üLm. (Ism.) BÉSZTERCEBÁN Y A: 8.30: Híradó. # 9.00: Téves utak. (Ism.) 11.10: Az életre kelt költemény. 17.10: Hírek, publicisztika. 17.45: Kerületeink hangja. 18.10: Megtörtént — nen> történt meg. (Vetélkedő.) 19.00: Híradó, publicisztiikia. 20.00: Hazánk. (Ünnepi hangver­seny .a nyugat-szlovákiai kerületből.) 21.30: Híradó, publicisztika. 22.05: Yvette. (Francia film.) 23.50: Sajtószemle. MOZIMŰSOR: Salgótarjáni November 7.: Penny Gold. (14) Színes angol bűnügyi film. __ Kossuth: Twiggy, a sztár. S zínes, zenés angol filmvígjáték. — Balassagyarmati Madách: Hó- szakadás. Színes magyar filmbal­lada. Délután: Csata a havasok­ban. Csehszlovák partizánfilm. — Pásztói Mátra: Balszerencsés Alfréd. Színes francia filmvígjá­ték. — Kisleirenyei Petőfi: Na­gy ezisda. Színes szovjet film. — Szécsényi Rákóczi: A szarvassá váltt fiúk. (14) Színes magyar film — Rétság: Két félidő a po­kolban. (1©) Magyar háborús filmdráma. NÓGRÁD Hét végi túraajánlatunk Kirándulás Balassagya rmat környékére A kellemes kirándulási le­hetőségeket nyújtó, apró fal­vakkal sűrűn telepített tájat vonattal a budapest—aszód— balassagyarmati vasútvona­lon közelíthetjük meg. Tá­volsági autóbusz-forgalom a környező községekkel, vala­mint Salgótarjánnal, Rétság- gal és Pásztóval. Első állomásunk Balassa­gyarmat, 1950-ig megyénk székhelye volt. A honfogla­láskori Gyarmat-törzs nevét viselő település évszázado­kon át a Balassák birtoka volt, így kapta a XV. század­ban a Balassa jelzőt. Az 1290-ben épült — ké­sőbb kibővített — várát a török 1551-ben elfoglalta. A török hódoltság után a telje­sen elnéptelenedett, elpusz­tult település újjáépült. ’Tör­ténelme folyamán, lélekszá- mát és gazdasági erejét meg­haladóan vett részt, mint is­kolaváros és kulturális cent­rum, a megye szellemi életé­ben. A volt megyeházán hiva- talnokoskodott Madách Imre és Mikszáth Kálmán, és. itt kezdték irodalmi munkássá­gukat is. Balassagyarmat is­kolái, Palóc Múzeuma, nép- művészeti rendezvényei ma is nevezetesek. _A vidéki múzeumok sorá­ban előkelő helyet betöltő, gazdag anyagú, kívülről újjá­varázsolt Palóc Múzeum eme­letes épület; Wälder Gyula tervei szerint épült 1914-ben. A természettudományi, régé­szeti. helytörténeti, néprajzi gyűjteménye országos vonat­kozásban is kiemelkedő. A volt megyeház mellett ki­alakult sétatér parkjában Ma­dách Imre bronzszobra, az épület másik oldalán Mik­száth Kálmán mellszobra áll. A felszabadulás után, külö­nösen az utóbbi másfél évti­zedben új gyáraival, lakótele­peivel a fejlődő ipari váro­sok közé sorakozott Balassagyarmatnál, a szom­szédos Csehszlovákia felé, éj­jel-nappal nyitva tartó nem­zetközi átkelőhelyen valuta- beváltás is van. A városban számos étkezési lehetőség, Ipoly Szálloda, fizetővendég­látás biztosított. Balassagyarmatról S»é­csény felé haladva két, nép­rajzi szempontból is figye­lemre méltó községet talá­lunk. A régi palóc építészet­re jellemző szép tornácos pa­rasztházak láthatók örhalom község utcáin, keveredve az új, korszerű lakásokkal. így a falu képe napjainkban egy­re jobban változik. Csitáron még ma is látható néhány szalmatetős, szabadkéményes régi ház. Az őrhalmiak ünne­peken még felöltik a népvise­letet, ami azért is jelentős, mert a rövid szoknyás nagy palóc népviseletcsoporton be­lül Örhalom és Hugyag kép­viseli a hosszú szoknyás vi­seletét Bár az idő téliesre fordult, de a szép tájképi környezet, a messzire nyúló történelmi, kultúrtörténeti emlékek, a hangulatos városkép, a mű­emlékek mind-mind" olyan élményt nyújtanak, amelyek feledtetik a fáradtságot Kedvelik a politikai irodalmat Nógrádban Ez év augusztusában az író­szer Szövetkezet salgótarjá­ni üzemének pártalapszerve- zete felhívással fordult áme­gye valamennyi pártszerve­zetéhez. A felhívásban vál­lalták, hogy a közelgő párt- kongresszus és hazánk felsza­badulásának 30. évfordulója tiszteletére szélesítik a politi­kai tárgyú könyvek terjeszté­sét. Az írószeresek felhívása meghallgatásra talált, és első­ként a síküveggyáriak csat­lakoztak. A Kossuth Könyvki­adó megyei kirendeltségéről kaptuk a hírt, hogy kimagas­ló eredmények születtek, mert addig, amíg tavaly egész év­ben 380 ezer forint összegben vásároltak Nógrádban politi­kai tárgyú könyvet, ebben az esztendőben az első tizenegy hónapot figyelembe véve a terjesztők már 550 ezer fo­rintnál tartanak. Az akció az év végéig tart, s várhatóan még jelentősebb emelkedésre lehet számítani. A környezetvédelemért A Hazafias Népfront Nóg- rád megyei Bizottsága egyre nagyobb figyelmet . fordít a környezetvédelemre. Decem­ber 17-re Salgótarjánban a megyei tanács székhazában aktívaértekezletet hívott ösz- sze, ahol megalakítják a kör­nyezetvédelmi munkaközös­séget. A tanácskozáson Bot- ka Miklós, a megyei tanács ÉKV osztályvezetője tart tá­jékoztatót a környezetvéde­lem helyzetéről és az ezzel járó feladatokról. A környe­zetvédelemmel kapcsolatosan a Hazafias Népfrontra há­ruló tennivalókról Kántos Sán­dor, a HNF Országos Tanács titkárságának munkatársa tájékoztatja a jelenlévőket. Kéthetenként előadások Megkezdődtek a téli politi­kai oktatások Litkén. Gazda ságpolitikai kérdések címmel a tsz alapszervezeténél Kál­mán János tanácselnök tart előadásokat kéthetenként. A KISZ-fiatalok oktatását Diósi József pedagógus tart.ia. az ÁFÉSZ-nél Etikai kérdések címmel hallgatnak előadást a párttagok. , NAPTAR 1974. december 13., péntek. Luca napja. A Nap kel 7.83, nyugszik 15.53 órakor. A Hold kel 7.03, nyugszik 15.48 órakor. Havazás Várható időjárás ma estig: fő­ként nyugaton többfelé havas eső, havazás. Időnként megélénkülő északnyugati, majd délnyugatira forduló szél. Legmagasabb nappali hőmérséklet o, plusz 5 fok között. Távolabbi kilátások kedd regge­lig: erősen felhős, párás idő, sok­felé havas esővel, havazással. Legalacsonyabb éjszakai hőmér­séklet eleinte plusz 1, mínusz 2 fok között. Jelentős mennyiségű (legalább 5 mm) csapadék az or­szág területének 8o százalékán várható. — Karancskesziből a gyá­rakba. Ma ötven kisdiák ér­kezik Karancskesziből Salgó­tarjánba. Megnézik a József Attila Művelődési Központban a pályaválasztási kiállítást és ellátogatnak a Kohászati Üze­mekbe és a BRG-be. i­— Véradás Egyházasdenge­legen. Hagyományosan iól si­került a Vöröskereszt szerve­zésében az Egyházasdengele- gen rendezett véradás. A község lakosainak 10 százalé­ka adott vért. Madárkiállítás Madárkiállítást rendeztek. Hatvanban, a cukorgyári mű­velődési házban. Hat észak- magyar város, Salgótarján, Eger, Gyöngyös, Jászberény, Miskolc és Hatvan tenyésztői vonultatták fel legszebb ga­lambjaikat. A tét nagy volt, mert a bíráló bizottság a be­mutatott példányok alapján döntött, hogy melyik három város tenyésztői képviselik az észak-magyarországi megyé­ket a Budapesten sorra ke­rülő országos kiállításon. Az első helyre Hatvan került, Gyöngyös és Jászberény ga­lambtenyésztői biztosították még a továbbjutást. Nagy si­kert aratott a kiállításon Barcs István salgótarjáni te­nyésztő ritkaságszámba menő lengyel, úgynevezett papsap­kás galambjával. A fekete „sapkás” galambból mind­össze kettő van > az ország­ban. sA/Q#M£­fatinaptár Elkészült a NÓGRÁD 1975. évi falinaptára. Lapunk de­cember 15-i, vasárnapi szá­mához minden kedves előfize­tőnknek mellékletként eljut­tatjuk a falinaptárt. Miért nem készítek Luca-széket? Luca napja van. Ráadásul pén­tek, 13. Sokan e tényre összebor- zonganak. Jómagam nem párosí­tom e napot a szerencsétlenséggel, a haragos szomszéd átkának be- teljesülésével. Miért nem hiszek a péntek, 13-ban? Egyszerű a ma­gyarázata. Mert ma is részünk olyanok Nógrádban, akik sok pénzt nyernek a lottón, akik por­hóban síelnek a Mátrában és nem törik ki a nyakukat, lesznek olya­nok, kik ma jutnak téliszalámi­hoz, májhoz és veséhez, kik ajto- zsanért kapnak a vasboltban, ki­nek ma szerelik be a telefonját. Babonával ötvözött régi népszo­kás a lucázás. Mi volt a lényege? Siheder legény-kék járták a falva­kat. és szalmát hintettek a ház földjére. Mellette szerencsekíva- na tálkát kántálták. A házbéliek mindezt jónéven vették. Ennek je­léül kukoricát hintettek reájuk, és megajándékozták őket. E népszo­kásnak nagyon is ésszerű volt a magyarázata. Azt kívánták elérni általa, hogy a háziak állatai sza­porák legyenek, és — miután ke­vés volt az állatorvos — élkerülje őket a sokféle nyavalya. De a Luca-naphóz egy másik népszokás is fűződik. December 13-án kezdték készíteni a Luca- széket. Mindennap egy keveset dolgoztak, hogy ne készüljön el karácsony előtt. Optimista készítő­je azt remélte, hogy karácsony estéjén a székre felállva meglátja a boszorkányokat. Hogy tényleg meglátta-e, arról nem szól a fá­ma. Az mindenesetre tény, hogy a szék ötszögíi volt, és kilencféle fából készült. Nógrádban akadt olyan falu, ahol — rálicitálva a babonára — 13 határból való, 13- féle fából eszkábálták össze a Lu­ca-széket. Lehet, hogy így jobban előjöttek a boszorkányok? Egykoron gyakori népszokás volt a Luca-szék készítése. Miért nem található Balassagyarmaton, a Palóc Múzeumban? Kézenfekvő a magyarázat. Ennek titka a hasz­nálati utasításban rejlett. Felhasz­nálása után ugyanis a babona elő­írásai szerint elégették. Hogy ez­által hány zsupfedeles ház gyul­ladt ki — Íriszen a tűzoltóhálózat meglehetősen fejletlen volt — ar­ról hallgat a krónika. Jómagam — habár híve vagyok a barkácsmozgalomnak — nem lu- cázom, és nem készítek Luca-szé­ket. Megfelelő faféleséget ugyanis nem kapni a TjíZÉP-en. Ha vi­szont az erdőből szerzem be, fa­lopásért feljelentenek. Azután: nem akarom elvenni az építőipar kenyerét, csinálnak ők éppen elég „Luca székét”. Másrészt, a tudomá­nyos-technikai forradalom küszö­bén nem hiszek a babonában. És egyáltalán, hol égetném el a szé­ket? Végül a döntő érv: sem kétlábú, sem négylábú, sem több lábú ál­lattal nem rendelkezem. Akkor mineik a babona? Okos koponyák kiderítették, hogy a Luca szó a latin lux kife­jezésből ered. Erről jut eszembe, hogy lépcsőházunkban hetek óta nincs világosság. .. (rozgonyi) — Öregek napja Karancs- lapujtőn. A községi közös ta­nács és a helyi Vöröskereszt megrendezte az öregek nap­ját Karancslapujtőn. A falu öreg lakóinak műsorral ked­veskedtek az úttörők és va­csorán látták őket vendégül a rendezők. — Évzáró értekezlet. A Nógrád megyei Földhivatal dolgozói ma tartják évzáró munkaértekezletüket Salgó­tarjánban. a Tarián vendég­lőben. Ekkor adják át a hi­vatal kispályás labdarúgó­bajnokcsapatának a C-cso- portban elért első helvért a -díjakat. köszönetnyilvánítás Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik szeretett férj, testvér, drága jó édesapa nagyapa SÁNDOR ISTVÁN temetésén megjelentek sírjára koszorút, virágot helyeztek és mély fájdalmunkban osztoztak velünk. * A gyászoló család GYÁSZJELENTÉS Mély fájdalommal tudatjuk, hogy drága jó férjem és szere­tett édesapánk WALENTA GYÖRGY az öblösüveggyár nyugdíjas üvegvésnöke, 70 éves korában hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése ma délután 3 órakor lesz a salgótarjáni központi temetőben. A gyászoló család Összeütközött két autóbusz- Közúti baleset történt csü­törtökön reggel Salgótarján­ban, a Salgó úton. A Salgó­tarján—Bárna között közle­kedő autóbusz, amelyet Sze­gedi László 41 éves bárnai la­kos vezetett, összeütközött egy Skoda autóbusszal, ame­lyet Pál Gyula 26 éves, sal­gótarjáni lakos vezetett. Sze­gedi áttért a járművel a me­netirány szerinti bal oldalra és így ütközött össze a helyi­járatú autóbusszal. A baleset következtében a két jármű vezetője, valamint Galovics Sándorné 34 éves salgótarjá­ni gyári munkás,, Herczeg Ist­ván 16 éves, homokterenyei tanuló és Forgó Gabriella 17 éves mátranováki lakos köny- nyebben megsérült. Az anya­gi kár mintegy 90 ezer fo­rint. A baleset ügyében vizs­gálat kezdődött. Stúdiókiállítás Pásztón Ötödik éve mutatkozik be rendszeresen a pásztói ama­tőr stúdió a képzőművészélet értő-szerető közönségnek. A pásztói Lovász József Műve­lődési Központ amatőr kép­zőművészeti stúdiója tagjai­nak alkotásaiból december 15-én nyílik kiállítás. A kép­zőművészeti anyagot a Nép­művelési Intézet bizottsága zsűrizte. Megnyitót mond Bózvári József, a nagyközségi tanács művelődésügyi fel­ügyelője. Közreműködik a művelődési központ kama­rakórusa. A kiállítók: An­gyal Barnabás, Czene Béla, Fekete Kornélia, Garami Bá­la, Hollóné Nagy Margit. Kádár Józsefné, Leszenszk'' László, Nógrádi Andor, Ős­korié Bódi Klára, Perénvi Adna, Simon Imre, Soós Ká­roly, Soós Sándor, Szappan János, Szabó Áron, Szabó Endre, Tibay András, Zeke József. Apróhirdetések E hét elején megérkezett az első fenyői aszállít many a sal­gótarjáni piacra. A jelek arra mutatnak, hogy fennakadás nem lesz az ellátásban, ugyanis folyamatosan szállítják a szép és formára is tetszetős fenyőfákat ELADÓ kifogásta- lan állapotban levő Trabant. Cím: Pál Sándor, Salgótarján, Felszabadulás út 10. Telefon: 10-62. SZALAGFÜRÉSZ- KEREIvEK 500 és 600 mm megeszi ergálv a, tengellyel Prokk Jó­zsef géplakatosnál, Szurdokpüspöki. A PEST—KOMÁ­ROM— NÓGRÁD me­gyei Élelmiszer- és V egyiáru-nagyke- reskedeLmi Vállalat, salgótarjáni fiókja (Salgótarján. Állomás u. 4/a. Külső pu.) felvesz gépírni tudó adminisztrátort, áru­kísérődet és raktári segédmunkásokat. A kocsikísérői munka­kör betöltéséhez er­kölcsi bizonyítvány szükséges. Jelentkez­ni lehet: szombat ki­vételével mindennap 7—15 óráig. CEGLÉDI három­szobás, gázfűtéses la­kásom elcserélném salgótarjáni hasonló­ra. Telefon: CegLéd 11-518. AIREDALE terrier 8 hetes, kan, kiállításo­kon győztes szülőktől, eladó. Salgót a r j á n, Bartók B. u. 12. Tele­fon; 26-28, délután. HÁROMSZORVS összkomfortos örökla­kás eLadó. Érdeklődni 17 óra után Salgótar­ján, Kemerovo kírt. 11. II. em. 6. ASZTALI dolgozó­kat 3 hónapos betanu­lással felveszünk a Fővárosi Kézműipari Vállalat pásztói tele­pének bőrdíszmű üze­mébe'. Utazási költsé­get térítünk. SZÉCSÉNY posta­hivatal kézbesítőt és távirat-kézbesítőt ke­res felvételre. Fize­tés kollektív szerint, jó kereseti lehetőség­gel. Jelentkezés a hi­vatalvezetőnél. ELADÓ Jászapáti központjában 3 szo­ba plusz hallos villa 320 ezerért. Termál­vizes strand, kádfür­dő. Üdülőnek alkal­mas. Cím: Bodonvi József. Jászapáti, Kálmán u. 2. A Kohászati Alap­anyag-előkészítő Kö­zös Vállalat salgótar­jáni kirendeltsége érettségivel rendelke­ző bérelszámolót ke­res felvételre. Je­lentkezni lehet Salgó­tarján, Külső pálya­udvar címen. vagy 25-70 telefonon. KÖZÉPKOUÜ, józan gondolkozású, 172 cm magas, barna, saját házában egyedül élő. fizikai dolgozó férfi •házasság céljábóJ meg­ismerkedne j hason .6 körülapények között élő, teltkarcsú nővel. • (Kocsim, jogosítvá­nyom van.) ..Egymá­sért élni” jeligére a salgótarjáni hirdetőbe. Üj fonodánkban lányokat íonónőnek 15 év felett betanítunk. Szállodaszerü el­helyezés, masas kereseti lehetőség, szabad szombat, hazautazási térítés. Jelentkezés írás­ban. vagy szemé­lyesen : ^ Újpesti Gyapj ú szövőgyár, 1045 Budapest, IV., Berni u. L NOGRAO 9 Magyar Szocialista Munkáspárt Nógrád megyei Bizottsága és a Megyei Tanács lapja. Főszerkesztő: GOTVAR GYULA, Szerkesztőség: Salgótarlán, Petőfi u. 1 Telefon: 82-94, 82-95, 82-9«, 88-97. FOszcrke-' «: 12-94. 14-40. Sportrovat: tt-59. Fisz,tkai szerkesztés: 13-05. Kiadja a Nógrád megyei Lapkiadó Vállalat. Felelői kiadó: VIDA EDIT. Kiadóhivatal: Salgótarján. Petöfi u. 1. Telefon: 10-29. Telex: 889101 Iráuyílószám Sitt Terjeszti a Magyar l’oála, Előfizethető: a helyi postaliivitaloknál é* a kézbesítői,tiél Előfizetési díj egy hónapra Zf forint. Előállítja; a Nógrád megyei Nyomdaipari Vállalat. |10l, Salgótarján, Petőfi u, j. Pf.; 95, í v.; Kelemen Gábor igazgató, Index-szám 85 078. 190

Next

/
Thumbnails
Contents