Nógrád. 1974. szeptember (30. évfolyam. 204-228. szám)

1974-09-26 / 225. szám

i Érdekességek a sportvli ágban Olaszországban, ha egy nő meg­próbál szakszerűen beszélni a fut- b illról, azt egyszerűen kinevetik, ha pedig társaságban teszi ezt, ak­kor férjét „papucsnak” tekintik. Ez alól még a játékosok feleségei sem jelentenek kivételt. A futball férfi dolog, abba ne avatkozzanak be a nők. Helmut Haller, aki be­fejezte hosszú éveken át tartó olászországi vendégjátékát, ezzel kapcsolatban a következőket mon­dotta: — Az én feleségem felvételt ké­pezett. ö szeretett és tudott is a futballról beszélni szakszerűen. Mi­vel ezt tudták játékostársaim is a Juventusban, leszögezték, hogy ná­lunk odahaza az asszony az „úr”. Ezen persze jót nevettem. ★ Míg Münchenben a labdarúgók Rengeteg kalóriát vesztettek a sta­dionban, mi otthon nyeltük a ka­lóriákat. Karosszékben üldögélve, szemünket a képernyőre szegezve észre sem vesszük, hogy túlságo­san sok szendvicset és burgonya- szirmot fogyasztunk. Szakembe­rek kiszámították, hogy az ola­szok mérkőzésenként átlagosan 20 dekát híznak. Ez azt jelenti, hogy tíz bajnoki mérkőzés alatt 2 kiló­val növekszik a súlyuk. Az ered­mény: míg a labdarúgók a bajno­ki mérkőzések után nagyszerű formában vannak, az olaszok ész­revétlenül egyáltalán nem esztéti­kus pocakot eresztenek. Edzésen a PKSE birkózóinál Szabad a fogás Ez pontosan úgy hangzik, mintha valami szerszámról lenne szó. Kétágú, éles nyíró­eszközről, ami — tudomisén — bádoglemezek vágására szolgál. Nem ezt jelenti. A címbeli megjelölt ^ gondolatot képlete­sen használtuk. Arra utal. hogy a pásztói KSE birkózói — rövid kényszerszünet után — ismét megkezdték torna­termi edzéseiket. Újra nagy lelkesedéssel gyúrják, gyö­möszölik egymást a verseny­zők. '■ Lábak dobognak, karok kuicsolódnak, fonódnak egy­másra. A nagy erő és az egyenes észjárás tiszteletre­méltó harcosai játszadoznak a szőnyegen. Mokány aprócs­ka fiú, töretlenül megy előre. Ellenfele nem hagyja magát, ellenállás nélkül emelni. Ki- t Imasztja kezét, lábát, elugrik, helyezkedilí. Igyekszik eltolni magától a támadót. Odébb két serdülő korú versenyző szorgalmasan gya­korolja a kézaláfordulást. Egy pillanatra megállnak, s kifújják maeukat. rtobotka László mondja: — A fogásokat igyekszem tökéletesíteni. Szeretném meg' nyerni a serdülő magyar baj­nokságot. — Elsősorban erősebbekkel kéll birkózni — vélekedik Bátka József, a tavalyi serdü­lő magyar bajnokság II. he­lyezettje. — Ősszel egy nem­zetközi versenyen is indulóit, jó lenne helyezést elérni. A szőke hajú Kovács Atti­lán látszik, jó érőben van, nem kíméli edzőpartnerét. — Három év alatt, amióta birkózom, 16 kilót szedtem magamra. Salgótarjánban ta­nulok. elsőéves vagyok a gépipari technikumban, de minden edzésen itt vagyok — magyarázza. — Hamar fáradok, sok fu­tásra van szükségem — pa­naszkodik Klagyivik Ernő. — Az edzéseket igyekszem ki­használni, mert új súlycso­portban indulok az ősszel. A soron következő nemzetközi versenyen szeretnék jól szere­pelni — mondja, s tovább gyakorolja társával a cslpő- dohást. Illés Rudolf edző nagy szakértelemmel, de nem gon­dok nélkül irányítja a fiúkat. — A tornaterem festése miatt, csak most kezdtünk, de a kényszerszünet is mun­kával telt el. Úszás, terepfu­tás, kerékpártúra szerepelt a programban — újságolja. — Sajnos, még mindig egy szőnyegen edzünk. Megyei és járási sportvezetők a múlt év tavaszán voltak itt, és ígére­tet tettek, "hogy kapunk még egy szőnyeget. Azóta is hiába várjuk — Az első hazai versenyün­kön egyetlen helyi vezető sem jelent meg. de az edzé­sekre sem jöttek még el. Eredményeinkről is csak a Nógrád újságból értesülnek. Örülünk, ha egyszer-egyszer kisüt a nap a felhők mögül. Ha dicséretes kezdeményezés­ről, munkáról hallunk. De va­jon törekszünk-e arra, hogy mindig „jó idő” maradjon? — Egyszerűen nem tudom, hogyan sikerül felkészíteni a fiúkat az őszi feladatokra — folytatja Illés Rudolf. Felsze­relések, ferdepad, súlyzókész­let, kondícióhelyiség hiányá­ban ez nagyon nehéz lesz. Az egyetlen szőnyeg, a tornate­rem erős lekötöttsége is aka­dályt jelent. A heti három edzés elégnek tűnik, de minő­ségileg, tartalmilag nem le­het teljességre törekedni. Le­het, hogy panaszkodásnak tűnnek szavaim, de ezek saj­nos, tények. Mindenesetre mi továbbra is igyekszünk mél­tóan képviselni az egyesület színeit — mondja befejezésül Illés Rudolf edző. Sokszor hallani: Az embe­reknek néha a múltba kell kapaszkodni, hogy bízni mer­jen a jövőben. Pásztón a b-'rkózásnák nem volt hagyo­mánya, múltja. Alap nélkül indult ez a sport. Mégis a nehézségek ellenére jöttek a sikerek. Mi a titka? Nem egyéb, mint szorgalmas fiúk hada, rendszeres edzés, sport­szeretet, és -egy lelkiismere­tes edző munkája. Adorján László Falusi sportkörük SPORT Újabb hazai vereség Vasas — SBTC 2:0 (10) Felázott, nehéz talaj várta a játékosokat Salgótarjánban, az SKSE-stadionban a szep­tember utolsó futballszerdá- ján. A Vasas-játékosak húsz perccel a mérkőzés kezdete előtt már kijöttek és a lelátó felőli résznél lllovszky edző irányítása mellett, rövid futa­mokkal melegítettek. Az SBTC játékosai nyugodtan készülődtek. Dávid edző Jeck játéka mellett döntött, aki két találkozót már játszott a tar­talékban. és köztudott, hogy a tarjániak kapitányának mindig is ment a játék a piros-kékek ellen. Senki nem titkolta, hogy hazai győzelmet vét az SBTC vezetői közül, bár Ferencz Gyula szakosz­tályelnök és Oláh Dezső in­téző is hozzátette: — Nehéz találkozó lesz, meri? irreális a talaj, de azért... Amikor Hévizi sípjába fújt, ötezer néző köszöntötte a pá­lyára érkező játékosokat. Az összeállítások a következőik voltak. Vasas: Mészáros — Fábián, Lakinger, Vidáts, Kántor — Török, Komjáthi, Kovács, Müller, Váradi, Cass. Edző: lllovszy Rudolf. SBTC: Magyar — GecsS, Kegye, Horváth, Vertig — Répás, Kajái, Básti — Szoó, Kovács, Jeck. Edző: Dávid Róbert. Nagy ' lendülettel kezdett mindkét csapat és a Vasas kapott jobban lábra. Magyar elemében volt — háromszor is nehéz labdát hárított. A 9. percben Kegye fellökte Ko­vácsot, s a büntetőnek 18 méterre a kaputól Váradi állt neki. Cselezett — legurí­totta a labdát Müllernek, aki kapura küldte úgy, hogy a labda a bal felső kapufa élé­ről vágódott ki. \ 11. perc-, ben Jeck húzódást szenvedett és helyére Berindán jött be. Rákapcsolt a Stécé. Szoó elöl Mészáros merész előrevető- déssel tisztázott, majd újra Magyar percei következtek. Jó volt az iram. de elől a tarjáni kombinációkba mindig hiba csúszott. Szoó laposan meglőtte a labdát — Mészá­ros védett. Változatos volt a játék, de jobbára a két 16-os között folyt és helyzetet nem tudtak teremteni a támadók. A félidő hajrája következett, amikor a 37. percben Müllert akasztotta meg Kegye 18 mé­terre a kaputól. Váradi lőtte a büntetőt, s labdáját Magyar óriási bravúrral tornászta ki a bal felső sarokból. Verseny az esküvőn I Az Észt SZSZK-ban, Pär­nu városában házasságot kö­zt 39 percben szögijét rés­zelt el a Vasas a jobb oldal­fal. Vidats futott fel fejelni /és öSszeütközött Kajáival. A Vasas játékos a földön ma­radt és Hévizi úgy ítélte mea a helyzetet, hogy Kajdi el­lökte VH<jts Csabát. A 11-es poat.a mutatott és büntetőt ítélt Váradi állt a labdának és félmagasan a kapu ibal oldalába küldte. 1:0. Rohamozott az SBTC, mi­közben a közönség tüntetett az ítélet ellen — szidalmazta Hévízit. Közben majdnem gólt kapott az SBTC, mert egy tű­zijáték után a 4L percben Kegye a gólvonalról spárgáz­ta ki a labdát. Nagy erővel kezdte a Stece a második negyvenöt porcet, de aztán engedett az iramból és a Vasas is szóhoz jutott. Nem is akárhogyan. Magyar védte bravúrosan a Váradi szöglete után beívelt labdát, majd Müller bombá­ját is hárította — kitenyerel- te a labdát a belsők elől. Básti lőtt a jobb kapufa mel­lé. Erőtlenek voltak a tarjáni rohamok. Idegesek voltak a Stécé fiúk és nagyon sok hi­ba csúszott a támadásszer' vezésbe. Végre egy mintasze­rű támadás göidült a 71. percben, amikor Básti egy csel után kitűnő labdával in­dította Berindánt, aki két csel után mintaszerűen Kovács elé talált, de a középcsatár elcsúszott. Básti mintaszerűen ment el a bal oldalon és cselek után pontosan középre játszott. Kovács ugrott fel fejelni, s egy pillanatra üres volt a kapu, de nem ment be a labda. Berindán lövése lepattant a védőkről, maid Kajdi labdáját védte Mészá­ros. Talán itt volt az egyenlí­tés egyik elszalasztott lélek­Városi bajnokság Kispályás Az 1974. évi salgótarjáni vá­rosi kispályás labdarúgó-baj­nokság őszi fordulóinak eddi­gi lejátszott eredményei: „A”-csoport: Nógrádterv.— Síküveg. 0:2, MSZMP—Fog­technika 3:3 TIGÁZ—Sík­üveg. 2:6, MSZMP—KGYV 4:0, Síküveg.—Fogtechnika 5:1, Petőfi—MSZMP 2:1, TIGÁZ— Terv. Ktsz 1:3, Szénbányász —Nógrádterv 8:4, Fogtechnika —Terv. Ktsz 3:7, Építők— Petőfi 1:7, Terv. Ktsz— KGYV 0:1, Építők—Nógrádt. 5:2. A tavaszi fordulókból elma­radt mérkőzések: Petőfi— Nógrádterv 3:1,"Szénbányák— Terv. Ktsz 12:2. tani pillanata. Változatos volt a játék, mert feljött a Vasas és a 82. percben újabb gólt ért el, s ezzel eldőlt a talál­kozó. Müller egy ügyes csellel átjátszotta az egyik tarjáni védőt és mintaszerűen kidob­ta Váradtt. ö megiramodoti kapura húzott és a kifutó Magyar mellett laposan a hálóba pöckölte a labdát. 2:0. Ezután még két nagyszerű Magyar-védés éirdemel emlí­tést. Ügy indult a találkozó, hogy nagy küzdelmet vív a két csapat, hiszen vereség esetén nagyon nehéz helyzet­be kerül az egyik. Hogy még­is az SBTC lett a vesztes, an­nak elsősorban az az oka. hogy a Vasas ezúttal fölül­múlta játékban a tarján! csa­patot. Kétségtelen, hogy a 11 - es erősen vitatható, és nagyon nagy pluszt jelentett a piros­kekeknek, akik — mint ahogy ez tárható volt — nyugodtab- bak lettek a vezetés birtoká­ban. Ezen túl azonban a Vasas-játékosok többet futot­tak. Korszerűbben építették fel akcióikat és ami igen dön­tő ilyen talaj mellett:' töb­bet lőttek kapura Áz SBTC korszerűtlen futballt játszott ezen a szerdán. Sok volt a labdacipelés. a körülményes­kedés. Nem az akarással, a lelkesedéssel volt baj, hanem fájó kimondani: bizony egv néhány játékos tudása meg­kopott az idők folyamán. A lövésekkel és a helyzettereim- tésekkel is adósak, maradtak a Stécé fiúk és ha Magvar nem véd olyan ragyogó for­mában. még nagyobb is le­hetett volna a vereség. Sz»ká«s Lánaló l^lMlarúgás Gyem. 6Í3, Öblös Ktsz—V. Ta­nács 9:1, SÜMSE—V. Tanács 2:2, Bf?G—Mélyépítő 6:3. Mélyépítők—öblös KISZ 8:1. A bajnokság állása vJ 1. SÜMSE 12 11 1­57:14 23 2. öblös KISZ 12 8 1 3 56:33 17 3. BRG 11 8 1 2 41:19 17 4. Ingatlan 9 5 1 3 38:23 11 5. Mélyépítők 11 5­6 36:38 10 6. Vegyépszer. 9 5­4 27 :30 11» 7. Főiskola 9 4­5 27 :26 n 8 V. Tanács 11 1 2 8 16:46 4 9 Fok. Gyem. 12 1 1 10 29 :59 3 10. Irodagép. 10 1 1 8 21 :57 3 A „C”-csoportban az őszi forduló későbbi időpontban kezdődött. Az eredményekről még nem érkezett jelentés. Magyargéc és Nógrádmegyer egyesült * tött Liiva Rukasie, a kolhoz- közi építő iroda tisztviselő- nője és .Peeter Veim, a keres­kedelmi hivatal dolgozója. Mindketten kitűnő íjászok: Liiva máris sportmester, míg A' saScsényi Járási teftáaríS g>-szövetség az elmúlt évben. Mjgyargéc csapatát kizárta a ba jtniokságból, mert több in ér kőzésre nem utazott el. Hogyan jutott a csapat er­re a sorsra? — A sportkör vezetősége rom találta meg a megfelelő Iringót a tanács vezetőivel, így az anyagi támogatás a tanács részéről elmaradt. 'Az üres kassza nem tette lehető­vé, hogy a mérkőzésekre el- ur azzanak. A kizárás, leállás demora­lizálta a játékosokat, akik más „vizeken” kerestek vi­gasztalást. Az egyesület tel­jesen szétesett. A labdarúgókat nem lehet okolni. hiszen ők mindent i egtetták: Zuhogó esőben ke­ll kpárra ültek, hogy a vál­lalt kötelességüknek meg­próbáljanak eleget tenni. A kialakult helyzet felőrölte a játékosok idegejt. Távolabbi helyekre nem tudtak kerék­páron elmenni. Arrnyi pénzük sem volt, hogy a hazai mér­kőzésen. a játékvezetőt ki­fizessék. A sportkör elnöke, hogy becsületüket mentse, saját zsebéből fizetett. Több mint ötszáz forintnyi számla gyűlt össze az irattárcájában. Ezek után érthető, hogy az egyesület más megoldást ke­resett. A. falu csak ifjúsági csapatot tud biztosítani. A nagy­csapat jobbára a magyargéci fiatalokból, és néhány me­gyeri játékosból áll. A tehetséges atlétákat, ké­zi t és röplabdázókat ped':' magyargécből is várják í szakosztályokba. — szenográdi — Peeter „kandidátus”. Az es­küvőn a vendégek kérésére az ifjú pár bemutatta céllö­vő művészetét: ezzel a saját­ságos versengéssel döntik el, hogy ki ' a „családfő”. Az es­küvőn az újdonsült asszony­ka? bizonyult jobbnak. (S I) Július közepén a közgyűlé­sen kimondták az egvesülést. A nógrádmegyeriek kedvező­en fogadták ‘ a szomszédos község elhatározását. Biztosí­tották a' magyargécieket, hogy az egyesülés nem a sportkör „halálát”, hanem „feltámadását” fogja jelente­ni. Magyargéc csapata beneve­zett a járási bajnokságba. Sakk Yi IS a m versen v 9 Balassagyarmaton Balassagyarmaton a ME- DOSZ saikkvillámversenyt rendezett. Az első helyet Gál, az SKSE vei'txen.yzdje sztórezíte meg 11,5 ponttal. Másod :k Császár (SKSE) 10.5. A 3. és 4. helyen Nagy F. és Győri a MEDOSZ versenyzői végez­tek 9,5, illetve 9 ponttal. A bajnokság állása 12 9 2 1 51:21 20 10 8 2 - 61:24 18 A bajnokság állása 1. Síküveg. 2. Szénbányák 3. Tea*v. Ktsz 4. MSZMP—KISZ 5. Petőfi 6. KGYV 7. Építők 8. Fogtechnika 9. TIGAZ 10. Nógrádterv. 12 5 5 2 40:33 15 12 5 4 3 43:31 14 11 5 3 3 31:22 13 11 2 4 5 19:31 8 11 2 3 6 31:47 7 11 2 3 7 26:44 7 11 1 4 6 18:38 6 12 1 4 7 25:54 6 Irodagép.— BRG—Fok. Ktsz—Fok. SÜMSE—Fok. 1. ITSK 2. Földhivatal 3. Vegyésipar 4. AFIT 6 5­1 24:17 10 6 4 1 1 27:12 9 6 4 1 1 10:16 4 6­1 5 16:26 1 • „B”-csoport: SÜMSE 1:11, Gyem. 10:3, Öblös Gyem. 7:2, A városi LASZ fegyelmi bi­zottsága határozatot hozott a Mélvépítők—Öblös KISZ mér­kőzésről kiállított Mede József ügyében. A fegyelmi határozat értel­mében Mede Józsefet 1974. de­cember 31-ig eltiltotta a kis­pályás bajnoki mérkőzésektől.----------------------------------------1---------------------------—-----_ S Bai is m EiÖQüÉIl-ban! 1 | NÖGRAD - 1974. szeptember 26., csütörtöki 7

Next

/
Thumbnails
Contents