Nógrád. 1974. április (30. évfolyam. 77-99. szám)
1974-04-16 / 87. szám
. yj // Világ proletárja», egyesüljetek! NŐGRÁD A MS ; M P NQGRÁD V, i g'V l I BÍZÓT 1 iAGA £ $ A ‘.UÜ'LIANrÍS LAK) a XXX, ÉVF.,87. SZÁM ARA: 1 FORINT 1974. ÁPRILIS U. VASÁRNAP A BARATSAG MAGASABB FOKÁN p iros-f ehér-zöld trikolór lengett két napon át ~a Hradzsin ormán, a c&etuszkr vák köztársasági elnök hagyományos, híres lobogója mellett. A prágai házigazdák a magyar vendégeket. Kádár Jánost. £S Fock Jenőt tisztelték meg e gesztussal. A magyar párt- és kormányküldöttség három munkanapon át tárgyalt dr. Gustáv HusákG us táv Husák ugyanezekről a kérdésekről kiemelte, hogy az együttműködés eddigi foka jó kiinduló alapot nyújt a gazdasági kapcsolat továbbfejlesztéséhez. Csehszlovákia is törekszik a termelési kooperációra, főként a gépipari, a gépkocsigyártás, a vegyipar, a gyengeáramú elektrotechnika és a fogyasztási cikkipar terülekal. a CSKP főtitkárával, és tén. Szemügyre vették arég- Luibomir Strougal csehszlo- óta tervezett, nagy közös otr vák miniszterelnökkel. A jektumok ügyét. Á CSKP főtárgyalássorozat teljes ered- titkára hangsúlyozta. hogy ménnyel járt. A két ország mindkét ország hozzálát a vezetői ország-világ előtt Csehszlovákia és Magyaror- megerósítették, hogy kapcso- szág számára egyaránt nagy lataink szépen fejlődnek, jelentőségű Adria-kőolajve- minden fontos elvi és politikai kérdésben egyetértés fűz össze bennünket. zeték és a dunai vízi erőmű előkészítéséhez. Csehszlovákia és Magyar- ország népeit a szocialista eszmék és célok közössége kapcsolja egybe. Ezzel kapcsolatban meg vagyunk győződve arról, hogy a jelenlegi nemzetközi helyzetben mindinkább érlelődnek a feltételei az európai kommunista és munkáspártok újabb tanácskozásának, s elérkezett az ideje a kommunista és munkáspártok világértekezlete összehívása előkészítésének. 1 főútvonalaikon az emberek tízezred lengették virágcsokraikat, kendőiket, zászlaikat A tárgyalásra olyan időszakban került sor, midőn a nemzetközi helyzetben fordulat megy végibe. Hála a Szovjetunió, a szocialista közösség, s a világ haladó erőinek — a világ a hidegháborúról a feszültség enyhülése, a békés egymás mellett élés korszaka felé halad. Az enyhülés egyik alaptényezője a szocialista közösség egysége, szolidaritása. Éppen ezért a magyar—csehszlovák barátság, szövetség és együttműkö- . __. . . , . , , d és erősítése egyaránt szol’ A gálja a két ország népeinek, s aiz egész szocialista közösségnek érdekeit , ,, _ ., ,, l elkesen a nyitott kocsiban . Kiemelt témaként volt a hajtató magyar küldöttség két ország gyakorlati kapcso- üdvözlésére. A csehszlovák— Hátainak ügye. Ezekről Ká- magyar barátság ma már a dár János Prágában és tömegek ügye. Amikor, most Plzenben elmondotta, hogy a éppen negyedszázada, 1949. tárgyalóasztalnál megkülön- április 16-án, a szokásos dip- böztetett fegyelmet fordítok lomáciai ünnepélyességgel tak a magasabb típusú gaz- aláírták az első magyar— dasági együttműködés elő- csehszlovák barátsági, együtt- mozdítására, közös yállalko- működési és kölcsönös segít- zások kialakítására, a két ségnyújtási szerződést — so- ország távlati terveinek öszr kan hitetlenül fogadták a szehangolására. Ugyancsak hírt. Az élet. a népek barátsok szó esett a kulturális ságának törvénye azonban kapcsolatokról, annak érdeké- erősebb a szkepticizmusnál. ben, hogy a magyar, a cseh A. ? «■* és a szlo, ,, , , vák történelemben mindig is es a szlovák nép jobban jeien voltak a pozitív erők, megismerje egymást. s végül ők kerekedtek felül. T A\ ház mindenütt Köszöntjük vendégeinket A kétnapos ünnepet sokan csoló bál lesz. Ez utóbbi tom- használják fel arra. hogy ki- bóléján első díjként élő bá- mozduljamak megszokott rányt, s emellett jellegzetesen környezetükből, más vi- húsvéti cukrászkészítménye- déket, más országokat ke- két sorsolnak ki. Minden méressenek fel, ismerhes- gyénket felkereső vendégünk- senek meg. Nógrád megye nek kellemes napokat, jó pi- mind földrajzi tájait. mind henést és szórakozást kívátörténelmi emlékeit, mind pedig gazdag folklórját tekintve alkalmas arra, hogy kellemes pihenést, szép élményeket nyújtson vendégeinek. Szilveszter óta először telt ház van az Idegenforgalmi Hivatalnál. Az összes férőhelyet lefoglalták, még a fizetővendég-szolgálat szobáit is mind. Az ország különböző tájáról érkeztek csoportosan és magánosán kirándulók, ösz- szesen mintegy 350-en. Még az esőre hajló idő sem riasztott vissza senkit. Ugyancsak telt ház van a salgótarjáni Karancs Szállóban is. Nagyon sokan élnek a szálló hétvégi kedvezményes, majdnem 50 százalékkal olcsóbb, szálláslehetőségével. Az ország minden tájáról idesereglett belföldi vendégek mellett egy több mint félszáz fős nyugatnémet csoport is megszállt a Karancs- ban. Ök vasárnap felkeresik Hollókőt. Az ünnepek alatt is folytatódik a szálló tízéves fennállása alkalmából rendezett jubileumi eseménysorozat. Szombaton palóc vacsoraest volt, ahol a helybeli ételkülönlegességeket külön étlapon, tüntették fel. Vasárnap zenés ebéd, hétfőn pedig ionunk. Rudé Právo Kiemelkedő esemény volt Flesch István, az MTI tudósítója jelenti: A csehszlovák közvéleményben mély benyomást keltett a Kádár János vezette magyar párt- és kormányküldöttség háromnapos hivatalos, baráti látogatása — így összegezhető a prágai sajtó, a rádió és televízió rendkívül bő terjedelmű tudósításainak, meleg hangú beszámolóinak alapján delegációnk útjának visszhangja. A prágai televízió pénteken este felelevenítette a magyar küldöttségnek a plzeni Lenin- művek munkásaival és mérnökeivel megtartott röpgyű- lését, majd később megszólaltatta az üzemóriás több munkását, akik közvetlen, egyszerű módon, de sok szeretettel, őszinte hangon szólották a magyar vendégek gyárlátogatásáról, a velük való beszélgetés, ismerkedés élményéről. Szombaton valamennyi csehszlovák központi újság vezércikkben méltatja a hivatalos magyar—csehszlovák tárgyalások és általában, az egész látogatás meghatározó jelentőségét. A Rudé Právo Az internacionalizmus szellemében, a MladaFronta A szocialista közösség két szilárd láncszeme, a Zemedelske Noviny pedig Közös úton címmel közöl szerkesztőségi írást. A CSKP központi lapja megállapítja: — A látogatás megerősítette a két nép őszinte barátságát. Erősítette azt az eltökélt szándékot, hogy ezt a barátságot a jövőben még jobban ápoljuk, szélesítsük a kapcsolatokat népeink és marxista—leninista pártjaink között. A magyar elvtársak lépten-nyo- mon tapasztalhatták — akár hivatalos, akár a nem hivatalos érintkezés során —, hogy népünk milyen mély baráti érzelmeket táplál a szomszédos magyar nép iránt. — Magyarországon és Csehszlovákiában egyaránt voltak bonyolult és nehéz időszakok. Népeink azonban megtalálták a kiutat a legnehezebb helyzetekből is, és megingathatatlanul folytatták a szocalizmus irányában megkezdett utat. A reakció és az ellenforradalom ellen vívott harcnak országainkban vannak közös vonásai, s éppen e tapasztalatok mutatták, hogy a reakciónak nincsen reménye a sikerre, ha eszmeileg egységes pártok ereje, a nép politikai egységének és az intemaconalizmusnak az ereje áll szemben vele. A magyar delegáció útja kiemelkedő esemény volt népeink kapcsolataiban — írta a Rudé Právo. „Eljöttünk a rozmaringot megönteni, hogy el ne hervadjon! Szabad-e locsolni?” — s a fiúk, legények buzgó léptekkel közelednek a lányos ház felé. Amazok pedig ijedten húzódnak hátrább, összedugva fejüket, közösen talán könnyebben viselik majd a mázas vödörből reájuk zúduló hideg vizet. A régi népszokást Kazáron elevenítik fel a hagyományokat kedvelő és ápoló fiatalok, akik népviseletbe öltözve játsszák el a húsvéti locsolás szép szokásait. Domonkos Mária, Nagy Jenöné és Gecse Erzsébet elárulták, hogy ők ugyan nem félnek a zuhitól, sőt, fiatalok lévén, ugyancsak kedvelik az efféle mulatságot. S a fiúk? Tőzsér Imre és barátai, Fábián István, Domonkos György és German József már közelednek is a lányos házakhoz, és nem sajnálják majd a locsolóvizet sem. A régi hagyományokról és az ünnep mai szokásairól fényképes összeállításunk az 5. oldalon. Kulcsár József felvétele Összehívták az országgyűlést A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa — az alkotmány 22. paragrafusa (2) bekezdése alapján — az ország- gyűlést 1974. április 24. napján (szerda) délelőtt 11 órára összehívta. Előreláthatólag az ülésszak napirendjére kerül a családjogi törvény módosításáról szóló törvény- javaslat, valamint a külügyminiszter beszámolója időszerű nemzetközi kérdésekről. (MTI) Csúcsforgalom a boltokban A vásárlók utolsó, húsvét 295 mázsa füstölt húsból ősz- Üzletháaban szombatom már előtti rohamait sikerrel állták sízesem 120 mázsa kötözött som- csak rövid ideig lehetett vásá- a kereskedelmi eoys^gek A ká,t kínáltak. A húsiboltoteban solmi -tojásife&téket. Parfümből ° ~a. ' szombaton nagy volt a forga- és kölnivízből (üvegesem és kimegyei kiskereskedelmi valla- tom. Sorban álltak az ernbe- mérve) megfelelő mennyiség latok, valamint a fogyasztási reki ^e amit kerestek, azt ál- állt rendelkezésire, szövetkezetek igyekeztek ko- paláiban megkapták. Tőkehúst rültékimtoen felkészülni a a kiskereskedelmi vállalat 792 megnövekedett kereslet kiele- mázsát hozott forgalomba. Az gítésére. Ha valamely áruféle- élőcsurke 30 mázsa, a mélyhűségből pillanatnyi hiány kelet- töbt csirke 40 mázsa mennyi- 픓* *■ jIS i" i*«»=i«r*uu kezett, a boltvezetők sürgősen Slé,gbein került piacra. A piaco- -hősekkel rendelkező Heves intézkedtek. A megyeben több kon még szombaton is keresték a primőr paprikát, a zöldhagymát, a retket és a savanyú káposztát. Az ember gyakran a gyomrán keresztül látja a világot, de az itóká-ról sem feledkezik meg. Sokan a történelmi mint 1400 mázsa tőkehúst hoztak forgalomba. Elsősorban Salgótarjánban és Balassagyarmaton nagy a kereslet, hiszen a falvakban a padlásokról előveszik a füstölt sonkát és oldalast. Füstölt comsárolni. A Csemege bolt Salgótarjánban — felismerve a keresletet — öt literes demi- zsonban hozott forgalomba bort. A bor olcsó — ám a de- m.izson árát borsosán számították. Szirákon már nem leA sütőipar munkája mindig reflektorfényben áll, hangsúlyozottan így van ez húsvét- bot, kötözött sonkát, csülköt és kor. A vállalat a két • napra hetett bort vásárolni, de Egy- kocsonyának való egysiégcso- 1500 mázsa kenyeret sütött, re- házasdengelegen 16 forintért magot több mint 420 mázsát mélhetöleg sehol nem lesz el- ., ... , . , , hoztak forgalomba a megyé- látási zavar. ad'tak egy lltert A husvet hen . , , ,, . . előtti utolsó munkanapon nem A locsolkodasi népszokás es u _ , Az ellátás terén sok múlik a hímestojásfestés. ha megvál- volt =cmd a. sorellatass-al. va- Nógirád megyei Élelmiszer- tozott formában is, de tovább laimimt a hűsítő italok forgal- kiskereskedelntni Vállalaton. A él. Salgótarjánban á Péaskő mazásával sem. Az újító Elismeréssel és tisztelettel hallgattam és néztem azokat a munkásembereket, akik az újítók és feltalálók IV. országos értekezletén felszólaltak. Nem feszélyezte őket a rádió mikrofonja, sem a televízió lencséje, az ország nyilvánossága előtt szóltak munkájukról, sőt ennél is jóval többről: hivatásukról, az újításokról és a találmányokról. Az idő rövidsége miatt sok felszólalásra jelentkezőre nem került sor, de minden előre elkészített írásbeli jelentésnél meggyőzőbben bizonyított az élő szó: nagyobb megbe- csülést érdemel az alkotó kezdeményezés. Ugyanis az újítók és feltalálók becsülettel elvégzik napi munkájukat, de ők ezzel nem elégszenek meg. Azon törik fejüket, azért tanulnak és küzdenek, hogy a megváltozott körülmények között ma mit lehetne másképp végezni, mint tegnap. Jobbra, műszakilag tökéletesebb megoldásra, a gazdaságosság fokozására, a minőség javítására, a munka gyorsítására vagy veszélyességének csökkentésére törekszenek. Az ember azt gondolná, hogy az újítók és a feltalálók általános társadalmi és vállalati elismerésben részesülnek. Nem így van, ezt tette szóvá a beszámoló, és erre utalt egyik-másik újító is. Pedig pártunk politikája és ezen belül gazdaságpolitikája évek óta arra ösztönöz és biztat, hogy az újat, a gyorsabb haladást szolgáló egyéni alkotókészség kibontakozását ösztönözzük és támogassuk. Talán a pénzügyi szabályozók, vagy a jogszabályok nehezítik az újítómozgalom fejlődését? Erre is lehetne példát említeni. De éppen a hét végén zárult konferencia is megerősítette és sürgette kormányunk korábbi határozatának végrehajtását, hogy különböző rendelkezéseket módosítsanak, és ezzel is fokozott alkotó munkára serkentsék az újítókat és a feltalálókat. De azt a tanulságot is le kell vonnunk, hogy elsősorban a szemlélet változtatására van szükség. Sehol, egyetlen vállalatnál vagy szövetkezetnél se tekintsék magánügynek az újító és a vállalat megállapodását. A vállalati vezetés közérdekű bejelentésként kezelje az újítási javaslatokat, a termelésirányítóknak legyen munkaköri kötelességük a hasznos újítások megvalósításának segítése; A szakszervezet állást foglalt, hogy fontosnak tartják a munkatársi segítséget, a patronálási rendszer felelevenítését, a műszaki értelmiségből és a fizikai munkásokból álló komplex brigádok alakulását. A Minisztertanács elnök- helyettese kijelentette, hogy a készülő új rendelet véglegesítésénél figyelembe veszik az újítók tanácskozásán elhangzott észrevételeket is. Nap mint nap munkások és értelmiségiek százai bizonyítják, hogy művészi fokon értik szakmájukat, képesek meggyorsítani a műszaki-technikai fejlődést. Pártunk és kormányunk intézkedései, a vállalati önállóság fokozása jó feltételeket teremt az újítások és a találmányok számára. Az irigységet, a szakmai féltékenységet, az elbírálók közönyét kell megszüntetni, vagyis a szemléleten kell változtatni, és akkor társadalmi méretekben kiszélesedik az a mozgalom, amely a gyorsabb műszaki-technikai haladást, a gazdaságosabb termelést, azaz mindnyájunk érdekét szolgálja. r, l. I 4