Nógrád. 1973. december (29. évfolyam. 281-305. szám)
1973-12-13 / 291. szám
Világ proletárjai, egyesüljetek! MEGYEI BIZOTTS AGA ES A MEGYEI TAN ÁCS LAPJA XXIX. EVF.. 291. SZÁM ÁRA: 80 FILLÉR 1973. DECEMBER 13., CSÜTÖRTÖK Színházi efték (4. oldal) Táppénz Nógrádbau (6. oldal) Közgyűlés az SBTC-nél a. oldal) Forró hangulatú nagygyűlés Dunaújvárosban A Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége élén — dr. Nguyen Huu Thóval, a 'Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front Központi Bizottsága elnökségének elnökével, szerda délelőtt az adonyi Március 21. Mezőgazdasági Termelőszövetkezetbe látogatott el. A delegációt elkísérte Losonczi Pál, az Elnöki Tar,.ács elnöke, dr. Trautmann Rezső, az ülnöki Tanács tagja. Dr. Nguyen Huu Tho a termelőszövetkezetben szerzett benyomásokat összegezve a Dél- vietnami Köztársaság küldöttsége nevében örömét fejezte ki, hogy ellátogathatott az adonyi termelőszövetkezetbe, megismerkedhettek munkájával eredményeivel. A Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége Adonyból Dunaújvárosba folytatotta útját. A küldöttséget és a társaságukban levő magyar vezetőket Dunaújvárosban meleg szeretettel köszöntötték a helyi vezetők. A városi tanács épületében Sófalvi István, a városi tanács elnöke adott tájékoztatót a fiatal város életéről. Ebéden vettek részt, majd ezt követően üzemlátogatásra indullak a vendégek, megtekintették a vasmű meleg-, illetve hideg- hengerművét. Az üzemlátogatást követően a Dél-vietnami Köztársaság delegációja a vasmű kultúr termében baráti nagygyűlésen találkozott a gyár, o varos dolgozóinak képviselőivel. A termet a DNFF híres piros-kék, aranycsillagos lobogója, valamint a testvérnép küldötteit üdvözlő feliratok díszítették. Nagy taps köszöntötte a nagygyűlés elnökségében helyet foglaló dr. Nguyen Huu Thót, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front Központi Bizottsága Elnökségének elnökét, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya mellett működő tanácsad,á testület elnökét, Nguyen Thi Binh asszonyt, a DNFF Központi Bizottságának tagját, külügyminisztert, Le Quang Chanht, a DNFF Központi Bizottságának tagját, külügyminiszter-helyettest, Nguyen Phu Soáit, a Dél-vietnami Köztársaság magyarországi nagykövetét, Ho Xuan Sont, a DNFF Központi Bizottsága titkárságának tagját és Nguyen Nhut, a külügyminisztérium politikai főosztályának vezetőjét. Az elnökségben foglalt helyet Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Tanács tagja, dr. Kocsis József kohó- és gépipari miniszterhelyettes, Bényei Béla, hazánk Dél-Vietnamban akkreditált nagykövete, Zá- vodi Imre, a Fejér megyei Tanács elnöke, Sárosi József, a dunaújvárosi pártbizottság első titkára, Sófalvi István, a Dunaújvárosi városi Tanács elnöke és Borovszky Ambrus3 a Dunai-Vasmű vezérigazgatója. Elhangzott Ji Dél-vietnami Köztársaság és hazánk Himnusza, majd Grósz Károly, a Fejér megyei pártbizottság első titkára, a nqgy- eredménye gyűlés elnöke köszöntötte a megjelent ven- * dégeket, a város és a vasmű dolgozóit. Hosszan tartó, nagy taps közben lépett mikrofonhoz dr. Nguyen Huu Tho. elmúlt években elért kiemel- kedő eredményekkel párhuzamosan a magyar mezőgazdaság kimagasló fejlődést mutatott feL Forrón üdvözöltük ragyogó sikereiket, amelyeket úgy tekintünk. mint sajátjainkat. Teljes szivünkből, őszintén kívánjuk. hogy a magyar nép, élén a tisztelt Kádár János úrral, a Magykr Szocialista Munkáspárt vezetésével még nagyobb sikereket érjen el a Magyar Szocialista Munkáspárt X. kongresszuson jóváhagyott negyedik ötéves terv sikeres teljesítésében, virágzó hazája építésében. Dunaújváros lakosságának azt kívánjuk, hogy még ragyogóbb. új sikereket érjen el. még szebb és boldogabb élete legyen. Ax áldoxatos hűre Tisztelt barátaim! ®*®**U®« Huu Tho: Vietnamban még szálnak a fegyverek, folyik as emberek vére Tisztelt Losonczi Pál elnök alatt modern iparral, magas úr. Fejér megye, Dunaújváros szinten gépesített nagyüzemi párt-, állami és tömegszerve- mezőgazdasággal, fejlett tudozeti vezetői, kedves munkás barátaiml A Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége nevében forró köszönetét mondok azért, hogy úgv fogadtak bennünket, mint. nagyon közeli testvéreiket. Legjobb kívánságainkat, a dél-vietnami munkások és nép szívélyes, baráti üdvözletét hoztuk az üzemben dolgozó i estvéreinknek. - a vezetőknek, a munkásoknak és önökön keresztül Dunaújváros lakosságának. az egész magyar népnek. Tisztelt barátaim! Hogy egy nemzet nagy vagy kiesi, azt nem méretein vagy lakossága számán mérik le. hanem az emberiség közös fejlődéséhez való hozzájárulásán és azokon az eszméken, amelyeket az a nemzet vall. A dicsőséges történelmi ha- gyotpányokkal. forradalmi lelkesedéssel és alkotó tehetséggel rendelkező magyar nép joggal büszke hazájára, múltjára és jelenére. Kossuth hazai isága ma is példája a függetlenségükért harcoló népeknek. és Petőfi forradalmi versei sokmilliö harcost lelkesítenek a világon, köztük a vietnami népet is. Á magyar nép, töretlen hagyományaival véghez vitte az 1919. márciusi forradalmat. Szovjetoroszország után létrehozta a világ második munkás-paraszt államát, töretlen harcot folytatott Horthy kegyetlen rendszere és a hitleri fasiszták véres megszállása ellen. A dicsőséges szovjet hadsereg segítségével a magyar nép felszabadult és országát történelmében példa nélkül álló fejlődés korszakába vezette. A felszabadulás után a magyar nép gyorsan újjáépítette a háború által elpusztított országot, szép és virágzó szocialista országgá változtatta. Szorgalmas alkotó munkával Magyarországot rövid idő mánnyal és technikával rendelkező. sokoldalúan fejlett szocialista országgá változtatta. A lakosság életszínvonala szüntelenül emelkedik. Az az ország, amely Liszt Ferencet. Bartók Bélát. Petőfit. Munkácsyt adta az egyetemes kultúrának, most is csodálattal tölti el a világot irodalmi, művészeti eredményeivel Az ipari termelés terén az Mint önök is tudjak, a Vietnamról szóló párizsi egyezmény, amely a vietnami nép alapvető nemzeti jogai elismerése és a dél-vietnami nép önrendelkezési joga elismerése alapján jött létre, súlyos vereség az amerikai imperializmus számára, a vietnami nép nagy győzelme, a világ haladó népeinek közös diadala. Ez az egyezmény a vietnami nép nehéz, áldozatos, hoszr szantartó harcának eredménye. A dél-vietnami népnek, a párizsi egyezmény alapján Kereskedelmi társadalmi ellenőrök tanácskozása írjiy’ .. é lveznie kellene a békét, hogy újjáépítse szülőföldjét, falvait nyugodtan, egységben és nemzeti egyetértésben kellene élnie. Az Egyesült Államok kormánya és a saigoni adminisztráció azonban súlyosan és rendszeresen megszegi a párizsi egyezmény fő cikkelyeit, nagyon feszültté teszi a jelenlegi helyzetet Dél-Vietnamban. Dél-Vietnamban még mindig ropognak a fegyverek, még mindig honfitársaink vére folyik, a házak és a kertek. iskolák és kórházak még mindig pusztulnak az ellenség bombáitól. Az Egyesült Államok által ösztönzött és segített saigoni adminisztráció sorozatosan nagyméretű teruletrabló altéi ókat indít. repülőgépekkel, nehéztüzérséggel őirült módon pusztítja a sűrűn lakott területeket, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya ellenőrzése alá tartóz» frissen újjáépített területeket. Különösen veszélyes az. hogy 1973 októbertől napjainkig a saigoni adminisztráció felszabadított övezetünk sok területén módszeres, pusztító bombatámadásoikat indított. •TObfo saáz ember meghalt és megsebesült, köztük sok nő és gyerek. Az általuk ellenőrzött területeken, a saigoni adminisztráció véres terror- hadjáratot folytat, kegyetlenül elnyomja a nép minden rétegét, amely békét és nemzeti egyetértést követel. A több tízezer politikai foglyot, akit rendkívül barbár körülmények között tartanak őrizetben, nem akarják szabadon engedni, s folytatják a hazafiak, békeszer-ető emberek újabb tízezrednek bebörtönzését Az Egyesült Államok kormánya, amely a főcinkos a párizsi egyezmény megsértésében nem bújhat ki a felelősség áléi. Az Egyesült Államok jelenleg több mint 24 OOO civilnek álcázott katonai tanácsadót hagyott hátra Dél-Vietnamban, katonai parancsnokságokat hozott létre, amelyekkel irányítja a saigoni adminisztráció minden háborús cselekedetét továbbra is folyamatosan, jogtalanul szállít 6ok harci eszközt és hadianyagot Déi-Vietnamba a saigoni hadsereg felszerelése céljából. Hisszük, hogy a mágyair nép, a szocialista országokkal és a világ haladó közvéleményével együtt, további rokon- szenvérői biztosítja és erőteljes támogatásban részesíti az ideiglenes forradalmi kormány harci álláspontját hogy rá- kénysaaerítsük az Egyesült Államok kormányát és a saigoni adminisztrációt a háborús cselekmények azonnali beszüntetésére, a párizsi egyezmény szigorú betartására. párt és kormány vezető! mindig kifejezték az ideiglenes forradalmi kormány és a Vietnami Demokratikus Köztársaság kormánya helyes álláspontjának határozott támogatását, megerősítettél!; azt, hogy tovább támogatják és segírk a vietnami népet a teljes •győzelemig. Magyarország azok köze az országok közé tartozik, ahol a lakosságnak a Vietnam iránti szolidaritási és támogatási mozgalma a Igeszélesebb, legélénkebb, legfolyamatosabb és legerőteljesebb. A magyar nép minden rétege aktívan részt vett a mozgalomban, sok és gazdag, nagyon megható formában. Ebben a városiban es ebben a gyárban is nagyon sok gyűlésit, felvonulást rendeztek — tiltakozásiképpen az amerikai agresszió eilen,. Vietnami műszakokat tartottak, pénzgyűjtő - és véradómozgalmat szervez* lék Vietnam megsegítésére. A kitüntetettek közül: középen Szabó Istvánná, balra Palencsár József, jobbra Lőrincz Gyula. (Cikkünk a 2. oldalán.) Háláank vagyunk a magyar népnek Tisztelt barátaim! A dél-vietnami nép nagyra értékeli a magyar pártnak, kormánynak és a testvéri magyar népnek népünk igazságos harcához nyújtott eddigi segítségét és támogatását. Az országon belül és a nemzetközi fórumokon a magyar Kosxanfük a segítséget Miután aláírtak a Vietnam* rói szóló párizsi egyezményt, a Magyar Népköztársaság mint a Vietnamról szóló párizsi egyezmény végrehajtásál ellenőrző és felügyelő nemzeí: közi bizottság tagja, a vietnami béke fenntartása érdekében aktív tevékenységgel járult hozzá a Vietnamról sraól<: párizsi egyezmény szigorú « következetes végrehajtásáért folyó harchoz. Az a tény, hogy a Magyar Népköztársaság kormánya kulturális és térítés- mentes gazdasági segélyró 1 szóló egyezményeket ír aló a2 ideiglenes forradalmi kor mánnyal, gyorssegélyt ad &■>. árvízsújtotta dél-vietnami lakosságnak, újabb szép megnyilvánulása a magyar és t dél-vietnami nép, a Magyai Népköztársaság kormánya ét a Dél-vietnami Köztá-nsasáf Ideiglenes Forradalmi Körme, nya közötti baráti kapcsola tnak és testvéri együttműködésnek. A tisztelt Ho Sí Mink elnök szenf végakaratát teljesítve, s dél-vietnami nép óhajánál megfelelően, a nép. a Dél- vietnami Nemzeti Felszabad! tási Front és a Dél-vietnam; Köztársaság Ideiglenes Forradalmi Kormánya nevében i eg őszintébb és legmélyééi halónkat fejezzük ki a Magv.a- Szocialista Munkásoártnak, magyar kormánynak és a testvén magyar népnek. _ A dél-vietnami nép Végtelen örömmel látja, hogy a déi- vietnami és a magyar -tép közötti forró barátság és testve •• szolidaritás egyre erősödik és fejlődik. Még egy-szer kösZönemf mondok magyar testvéreink- nek és mindannyiuknak sikereket és boldogságot kitűnők — fejezte be viharos taps közben beszédét dr. Ngiuyen Huu Tho, aki ezt követően zászlót nyújtott át a megye vezetőinek. A díszes zászlón ez a felirat áll: „Éljen a magyar és a dél-vietnami nép közötti megbonthatatlan harci szolidaritás és testvéri barátság''. tFolytatás a 2. oldalonj