Nógrád. 1973. december (29. évfolyam. 281-305. szám)

1973-12-13 / 291. szám

Világ proletárjai, egyesüljetek! MEGYEI BIZOTTS AGA ES A MEGYEI TAN ÁCS LAPJA XXIX. EVF.. 291. SZÁM ÁRA: 80 FILLÉR 1973. DECEMBER 13., CSÜTÖRTÖK Színházi efték (4. oldal) Táppénz Nógrádbau (6. oldal) Közgyűlés az SBTC-nél a. oldal) Forró hangulatú nagygyűlés Dunaújvárosban A Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége élén — dr. Nguyen Huu Thóval, a 'Dél-viet­nami Nemzeti Felszabadítási Front Közpon­ti Bizottsága elnökségének elnökével, szerda délelőtt az adonyi Március 21. Mezőgazdasá­gi Termelőszövetkezetbe látogatott el. A delegációt elkísérte Losonczi Pál, az Elnöki Tar,.ács elnöke, dr. Trautmann Rezső, az ül­nöki Tanács tagja. Dr. Nguyen Huu Tho a termelőszövetkezet­ben szerzett benyomásokat összegezve a Dél- vietnami Köztársaság küldöttsége nevében örömét fejezte ki, hogy ellátogathatott az adonyi termelőszövetkezetbe, megismerked­hettek munkájával eredményeivel. A Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége Adonyból Dunaújvárosba folytatotta útját. A küldöttséget és a társaságukban levő magyar vezetőket Dunaújvárosban meleg szeretettel köszöntötték a helyi vezetők. A városi tanács épületében Sófalvi István, a városi tanács elnöke adott tájékoztatót a fiatal város életéről. Ebéden vettek részt, majd ezt követően üzemlátogatásra indullak a vendégek, meg­tekintették a vasmű meleg-, illetve hideg- hengerművét. Az üzemlátogatást követően a Dél-vietna­mi Köztársaság delegációja a vasmű kultúr termében baráti nagygyűlésen találkozott a gyár, o varos dolgozóinak képviselőivel. A termet a DNFF híres piros-kék, aranycsil­lagos lobogója, valamint a testvérnép kül­dötteit üdvözlő feliratok díszítették. Nagy taps köszöntötte a nagygyűlés elnök­ségében helyet foglaló dr. Nguyen Huu Thót, a Dél-vietnami Nemzeti Felszabadítási Front Központi Bizottsága Elnökségének elnökét, a Dél-vietnami Köztársaság Ideiglenes Forra­dalmi Kormánya mellett működő tanácsad,á testület elnökét, Nguyen Thi Binh asszonyt, a DNFF Központi Bizottságának tagját, kül­ügyminisztert, Le Quang Chanht, a DNFF Központi Bizottságának tagját, külügyminisz­ter-helyettest, Nguyen Phu Soáit, a Dél-viet­nami Köztársaság magyarországi nagyköve­tét, Ho Xuan Sont, a DNFF Központi Bizott­sága titkárságának tagját és Nguyen Nhut, a külügyminisztérium politikai főosztályának vezetőjét. Az elnökségben foglalt helyet Losonczi Pál, a Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, dr. Trautmann Rezső, az Elnöki Ta­nács tagja, dr. Kocsis József kohó- és gép­ipari miniszterhelyettes, Bényei Béla, hazánk Dél-Vietnamban akkreditált nagykövete, Zá- vodi Imre, a Fejér megyei Tanács elnöke, Sárosi József, a dunaújvárosi pártbizottság első titkára, Sófalvi István, a Dunaújvárosi városi Tanács elnöke és Borovszky Ambrus3 a Dunai-Vasmű vezérigazgatója. Elhangzott Ji Dél-vietnami Köztársaság és hazánk Himnusza, majd Grósz Károly, a Fe­jér megyei pártbizottság első titkára, a nqgy- eredménye gyűlés elnöke köszöntötte a megjelent ven- * dégeket, a város és a vasmű dolgozóit. Hosszan tartó, nagy taps közben lépett mikrofonhoz dr. Nguyen Huu Tho. elmúlt években elért kiemel- kedő eredményekkel párhuza­mosan a magyar mezőgazda­ság kimagasló fejlődést mu­tatott feL Forrón üdvözöltük ragyogó sikereiket, amelyeket úgy te­kintünk. mint sajátjainkat. Teljes szivünkből, őszintén kívánjuk. hogy a magyar nép, élén a tisztelt Kádár Já­nos úrral, a Magykr Szocia­lista Munkáspárt vezetésével még nagyobb sikereket érjen el a Magyar Szocialista Mun­káspárt X. kongresszuson jó­váhagyott negyedik ötéves terv sikeres teljesítésében, vi­rágzó hazája építésében. Dunaújváros lakosságának azt kívánjuk, hogy még ra­gyogóbb. új sikereket érjen el. még szebb és boldogabb éle­te legyen. Ax áldoxatos hűre Tisztelt barátaim! ®*®**U®« Huu Tho: Vietnamban még szálnak a fegyverek, folyik as emberek vére Tisztelt Losonczi Pál elnök alatt modern iparral, magas úr. Fejér megye, Dunaújváros szinten gépesített nagyüzemi párt-, állami és tömegszerve- mezőgazdasággal, fejlett tudo­zeti vezetői, kedves munkás barátaiml A Dél-vietnami Köztársaság küldöttsége nevében forró köszönetét mondok azért, hogy úgv fogadtak bennünket, mint. nagyon közeli testvéreiket. Legjobb kívánságainkat, a dél-vietnami munkások és nép szívélyes, baráti üdvözletét hoztuk az üzemben dolgozó i estvéreinknek. - a vezetőknek, a munkásoknak és önökön ke­resztül Dunaújváros lakossá­gának. az egész magyar nép­nek. Tisztelt barátaim! Hogy egy nemzet nagy vagy kiesi, azt nem méretein vagy lakossága számán mérik le. hanem az emberiség közös fejlődéséhez való hozzájáru­lásán és azokon az eszméken, amelyeket az a nemzet vall. A dicsőséges történelmi ha- gyotpányokkal. forradalmi lel­kesedéssel és alkotó tehetség­gel rendelkező magyar nép joggal büszke hazájára, múlt­jára és jelenére. Kossuth ha­zai isága ma is példája a füg­getlenségükért harcoló népek­nek. és Petőfi forradalmi ver­sei sokmilliö harcost lelkesí­tenek a világon, köztük a vi­etnami népet is. Á magyar nép, töretlen ha­gyományaival véghez vitte az 1919. márciusi forradalmat. Szovjetoroszország után létre­hozta a világ második mun­kás-paraszt államát, töretlen harcot folytatott Horthy ke­gyetlen rendszere és a hitleri fasiszták véres megszállása ellen. A dicsőséges szovjet hadsereg segítségével a ma­gyar nép felszabadult és or­szágát történelmében példa nélkül álló fejlődés korszaká­ba vezette. A felszabadulás után a magyar nép gyorsan újjáépí­tette a háború által elpusztí­tott országot, szép és virágzó szocialista országgá változtat­ta. Szorgalmas alkotó munká­val Magyarországot rövid idő mánnyal és technikával ren­delkező. sokoldalúan fejlett szocialista országgá változtat­ta. A lakosság életszínvonala szüntelenül emelkedik. Az az ország, amely Liszt Ferencet. Bartók Bélát. Pető­fit. Munkácsyt adta az egye­temes kultúrának, most is csodálattal tölti el a világot irodalmi, művészeti eredmé­nyeivel Az ipari termelés terén az Mint önök is tudjak, a Vi­etnamról szóló párizsi egyez­mény, amely a vietnami nép alapvető nemzeti jogai elis­merése és a dél-vietnami nép önrendelkezési joga elismeré­se alapján jött létre, súlyos vereség az amerikai imperia­lizmus számára, a vietnami nép nagy győzelme, a világ haladó népeinek közös diadala. Ez az egyezmény a vietna­mi nép nehéz, áldozatos, hoszr szantartó harcának eredmé­nye. A dél-vietnami népnek, a párizsi egyezmény alapján Kereskedelmi társadalmi ellenőrök tanácskozása írjiy’ .. é lveznie kellene a békét, hogy újjáépítse szülőföldjét, falvait nyugodtan, egységben és nem­zeti egyetértésben kellene él­nie. Az Egyesült Államok kormánya és a saigoni admi­nisztráció azonban súlyosan és rendszeresen megszegi a párizsi egyezmény fő cikke­lyeit, nagyon feszültté teszi a jelenlegi helyzetet Dél-Viet­namban. Dél-Vietnamban még mindig ropognak a fegyverek, még mindig honfitársaink vére folyik, a házak és a ker­tek. iskolák és kórházak még mindig pusztulnak az ellen­ség bombáitól. Az Egyesült Államok által ösztönzött és segített saigoni adminisztráció sorozatosan nagyméretű teruletrabló alt­éi ókat indít. repülőgépekkel, nehéztüzérséggel őirült módon pusztítja a sűrűn lakott terüle­teket, a Dél-vietnami Köztár­saság Ideiglenes Forradalmi Kormánya ellenőrzése alá tar­tóz» frissen újjáépített terüle­teket. Különösen veszélyes az. hogy 1973 októbertől napjain­kig a saigoni adminisztráció felszabadított övezetünk sok területén módszeres, pusztító bombatámadásoikat indított. •TObfo saáz ember meghalt és megsebesült, köztük sok nő és gyerek. Az általuk ellen­őrzött területeken, a saigoni adminisztráció véres terror- hadjáratot folytat, kegyetlenül elnyomja a nép minden ré­tegét, amely békét és nemzeti egyetértést követel. A több tízezer politikai foglyot, akit rendkívül barbár körülmé­nyek között tartanak őrizet­ben, nem akarják szabadon engedni, s folytatják a haza­fiak, békeszer-ető emberek újabb tízezrednek bebörtönzé­sét Az Egyesült Államok kor­mánya, amely a főcinkos a párizsi egyezmény megsértésé­ben nem bújhat ki a felelős­ség áléi. Az Egyesült Államok jelen­leg több mint 24 OOO civilnek álcázott katonai tanácsadót hagyott hátra Dél-Vietnam­ban, katonai parancsnokságo­kat hozott létre, amelyekkel irányítja a saigoni adminiszt­ráció minden háborús csele­kedetét továbbra is folyama­tosan, jogtalanul szállít 6ok harci eszközt és hadianyagot Déi-Vietnamba a saigoni had­sereg felszerelése céljából. Hisszük, hogy a mágyair nép, a szocialista országokkal és a világ haladó közvélemé­nyével együtt, további rokon- szenvérői biztosítja és erőtel­jes támogatásban részesíti az ideiglenes forradalmi kormány harci álláspontját hogy rá- kénysaaerítsük az Egyesült Ál­lamok kormányát és a saigoni adminisztrációt a háborús cse­lekmények azonnali beszünte­tésére, a párizsi egyezmény szigorú betartására. párt és kormány vezető! min­dig kifejezték az ideiglenes forradalmi kormány és a Viet­nami Demokratikus Köztársa­ság kormánya helyes állás­pontjának határozott támoga­tását, megerősítettél!; azt, hogy tovább támogatják és segírk a vietnami népet a teljes •győ­zelemig. Magyarország azok köze az országok közé tartozik, ahol a lakosságnak a Vietnam iránti szolidaritási és támogatási mozgalma a Igeszélesebb, leg­élénkebb, legfolyamatosabb és legerőteljesebb. A magyar nép minden rétege aktívan részt vett a mozgalomban, sok és gazdag, nagyon megható for­mában. Ebben a városiban es ebben a gyárban is nagyon sok gyű­lésit, felvonulást rendeztek — tiltakozásiképpen az amerikai agresszió eilen,. Vietnami mű­szakokat tartottak, pénzgyűjtő - és véradómozgalmat szervez* lék Vietnam megsegítésére. A kitüntetettek közül: középen Szabó Istvánná, balra Palencsár József, jobbra Lőrincz Gyula. (Cikkünk a 2. oldalán.) Háláank vagyunk a magyar népnek Tisztelt barátaim! A dél-vietnami nép nagyra értékeli a magyar pártnak, kormánynak és a testvéri ma­gyar népnek népünk igazságos harcához nyújtott eddigi se­gítségét és támogatását. Az országon belül és a nem­zetközi fórumokon a magyar Kosxanfük a segítséget Miután aláírtak a Vietnam* rói szóló párizsi egyezményt, a Magyar Népköztársaság mint a Vietnamról szóló pári­zsi egyezmény végrehajtásál ellenőrző és felügyelő nemzeí: közi bizottság tagja, a vietna­mi béke fenntartása érdeké­ben aktív tevékenységgel já­rult hozzá a Vietnamról sraól<: párizsi egyezmény szigorú « következetes végrehajtásáért folyó harchoz. Az a tény, hogy a Magyar Népköztársaság kor­mánya kulturális és térítés- mentes gazdasági segélyró 1 szóló egyezményeket ír aló a2 ideiglenes forradalmi kor mánnyal, gyorssegélyt ad &■>. árvízsújtotta dél-vietnami la­kosságnak, újabb szép meg­nyilvánulása a magyar és t dél-vietnami nép, a Magyai Népköztársaság kormánya ét a Dél-vietnami Köztá-nsasáf Ideiglenes Forradalmi Körme, nya közötti baráti kapcsola t­nak és testvéri együttműkö­désnek. A tisztelt Ho Sí Mink elnök szenf végakaratát teljesítve, s dél-vietnami nép óhajánál megfelelően, a nép. a Dél- vietnami Nemzeti Felszabad! tási Front és a Dél-vietnam; Köztársaság Ideiglenes Forra­dalmi Kormánya nevében i eg őszintébb és legmélyééi halónkat fejezzük ki a Magv.a- Szocialista Munkásoártnak, magyar kormánynak és a test­vén magyar népnek. _ A dél-vietnami nép Végtelen örömmel látja, hogy a déi- vietnami és a magyar -tép kö­zötti forró barátság és testve •• szolidaritás egyre erősödik és fejlődik. Még egy-szer kösZönemf mondok magyar testvéreink- nek és mindannyiuknak sike­reket és boldogságot kitűnők — fejezte be viharos taps köz­ben beszédét dr. Ngiuyen Huu Tho, aki ezt követően zászlót nyújtott át a megye vezetői­nek. A díszes zászlón ez a felirat áll: „Éljen a magyar és a dél-vietnami nép közötti megbonthatatlan harci szoli­daritás és testvéri barátság''. tFolytatás a 2. oldalonj

Next

/
Thumbnails
Contents