Nógrád. 1973. december (29. évfolyam. 281-305. szám)
1973-12-19 / 296. szám
Genfi konfferenelAk eurftpiai remények (2.) A Gagarlnról elnevezett űrha iós-központban készült ez a felvétel a „Szojuz—13” legénységéről. Jobb oldalt P. I. Klimuk parancsnok, mellette V. V. Lebegyev repülőmérnök ' Egyiptom, Izrael igen, Szíria képviselője nem utazik „Egyiptom a béke híve. Elmegyünk a genfi konferenciára. hogy az egész világ előtt újból bebizonyítsuk: a békét Izrael próbálja akadályozni” — mondotta hétfőn a francia televíziónak adott interjújában Iszmail Fahmi egyiptomi külügyminiszter. A palesztin nép jogait fejtegetve az egyiptomi diplomácia vezetője leszögezte: „a közel-keleti béke helyreállításának feltétele, hogy a palesztinok részt vegyenek a békekon f erencián.” Hazef Asszad szíri ai köz- társasági elnök hétfőn este Damalkuszban fogadta Jász- szer Arafatot. a Palesztina! Felszabadítási Szervezet végrehajtó bizottságának elnökét Gjenfbe és a bizottság néhány tagját — jelentette a MENA. Mose Dajan izraeli hadügyminiszter hétfőn este Tel Aviv- ban az Izraeli Munkáséért jobbszárnya, a Rafi-frakció tagjainak egyik bizalmas ülésén azt mondotta: „Izrael elmegy a genfi konferenciára, mert el kell oda mennie, de magától értetődő, hogy nem fogunk úgy oda rohanni, mintha az ördög kergetne minket.” A tábornok nem hagyott kétséget Izrael expanziós törekvései felöl. Azt mondotta ugyanis, hogy Izraelnek „továbbra is a Szuezi-csatorna nyugati partján kell maradnia” mindaddig, amíg nem sikerül „igazi békemegállapo- dásra” jutni. Ami a palesztinoknak a genfi konferencián való részvételét illeti, jól értesült je- ruzsáiemi körök úgy tudják, Kissinger amerikai külügyminiszter arról biztosította az izraeli kormányt, hogy a palesztin szervezeteknek nem küldenek meghívót. Az amerikai és az izraeli fél taktikázására utal az a jeruzsálemi értesülés is, hogy a meghívások általában nem „békekonferenciára”, hanem egyszerűen „a genfi konferenciára” szólnak majd. Szíria úgy döntött, hogy nem vesz részt a december 21- én kezdődő genfi értekezleten — jelentette be kedde- egy damaszkuszi kormányszóvivő. (MTI) Kissinger as Ibériai félszigeten Henry Kissinger, az Egye- kavacsorát” amerikai kollégá- sült Államok külügyminiszte- ja tiszteletére, re, aki hét országot érintő öt- A megbeszélések érdemi ré- napos közel-keleti körútja be- széről semmit sem közöltek, fejeztével hétfőn érkezett Henry Kissinger kedden Lisszabonba, az esti órákban Lisszabonból hivatalos láto- több mint egyórás megbeszé- gatásra Spanyolországba uta- lést tartott Marcello Caetano zott. Madridban Laureano portugál miniszterelnökkel. Lopez Rodó spanyol külügy- Közvetlenül a megbeszélés miniszterrel fog tárgyalni, és után Raul Patricio portugál találkozik Franco tábornokkal külügyminiszter adott „mun- is. (MTI) Nincs megegyezés Máris felborult a hét végén Koppenhágában létrejött megállapodás a „nyugat-európai egységről”: a Közös Piac külügyminiszterei a brüsszeli értekezletükön nem tudtak megegyezni az úgynevezett regionális fejlesztési alapról. Egyelőre bizonytalan, mikor folytatódnak a tárgyalások: lehet, hogy a miniszterek még egy kísérletet tesznek a csúcstalálkozó által megszabott határidő, január 1. előtt, de az európai közösségek bizottságának elnöke. Ortoli szerint valószínűbb, hogy csak januárban ülhetnek le ismét egy- má sál. A regionális fejlesztési alap létesítésére még a párizsi csúcstalálkozó hozott határozatot. A jelenlegi csata az alap nagysága körül folyik. Az érdekeltek minél nagyobb Pénzösszeget kívánnak: Anglia például hároméves időszakra 3 milliárd elszámolási egység. Olaszország pedig 3.8 milliárd egység összeget javasolt. Azok viszont, akikre a terhek hárulnak. így elsősorban az NSZK. ennél jóval kevesebbet szánnak erre a célra. Az NSZK például mindössze 800 milliós költségvetést hajlandó elfogadni három évre. A német magatartás alapja az a félelem, hogy az NSZK gazdaságában nehézségek mutatkoztak, s a belső nehézségek idején a Brandt- kormány nem hajlandó olasz- országi, vagy angliai beruházásokat finanszírozni költségvetéséből. A hétfői és keddi brüsszeli külügyminiszteri tanácskozáson rendkívül éles volt a vita. A bonni delegáció, amelyet a beteg Scheel helyett Apei államtitkár vezetett, az angol delegáló szemére hányta, hogv megnehezíti az NSZK által szorgalmazott törekvéseket a Közös Piacban, amikor a többiektől eltérő pénzügyi politikát folytat. Ugyancsak felvetette, hogy London néni hallandó szolidaritást vállalni a Közös Piac más tasiaival a jelenlegi enregiaválság ideién. Olasz részről kijelentették. Róma részvétele a Közös Piac más programjaiban, mindenekelőtt a gazdasági és pénzügyi unió második szakaszáról csak hétfőn létre- iött megállapodásban, a mostani döntésektől függ. Apel értesülések szerint hevesen válaszolt erre az olasz ..ultimátumra” (MTI) Titkárok tanácskozása Moszkvában December 18-án Moszkvában megnyílt a szocialista országok kommunista és munkáspártjai központi bizottságai titkárainak tanácskozása. A tanácskozás napirendjén az ideológiai munkával kapcsolatos vélemény- és tapasztalat- csere, a testvérpártok közötti ideológiai együttműködés kérdéseinek megvitatása szerepel. A tanácskozáson részt vettek még a testvérpártok központi bizottságai nemzetközi és ideológiai osztályainak osztályvezetői, osztályvezető-helyettesei és felelős munkatársai (MTI) Heath később utazik Kínába Edward Heath brit miniszterelnök kedden bejelentette hogy elhalasztja január elejére tervezett kínai hivatalos látogatását. Döntését Nagy-Britannia jelenlegi „nehéz, súlyos helyzetével” indokolta. Az utazás ír időpontját nem közölték. (MTI) LefarSczalták Felszállt az athéni repülőtérről a Lufthansa légitársaság Boeing—737-es repülőgépe, amelyet öt fegyveres terrorista tart hatalmában hétfő délután óta. Korábban a repülőtéri hatóságok üzemanyaggal töltötték fel a gépet. A görög rendőrség szerint a gép kapitánya közölte az athéni irányítótoronnyal, hogy a terroristák utasítására Kairó felé tart, ugyanakkor egyes jelentések szerint a gép Bejrut felé vette az irányt. 2 NÓGRAD — 1973. december 19., szerda Zárt apók mögött nyílt sisakkal A bizottságok, albizottságok délelőtti ülései fél tizenegykor, a délutániak fél négykor kezdődnek. Hazánk valamennyiben képviselteti magát A legnépesebb küldöttségek: a szovjet, a dán. a francia, az NSZK, és az NDK, a legkisebbek': Monaco, Ciprus és San Marino egy-egy főt delegáltak Genfbe. A Helsinkiben kidolgozott ajánlások szerint három nagy kérdéscsoport feldolgozása, illetve szövegezése vár a szakértőkre: 1. Az európai biztonság kérdései, 2. Együttműködés a gazdaság, a tudomány és technika, valamint a környezetvédelem területén, 3. Együttműködés humanitárius és más kérdésekben. Az első kérdéscsoportban, az együttműködés, a biztonság és béke fenntartásának alapelveit, a vitás kérdések békás megoldásának módszereit dolgozzák ki. A második csoportba, tartozó kérdéseken öt albizottság osztozik: a) kereskedelem, b) ipari kooperáció és közös érdekű beruházások, c) gazdaság és technika, d) környezetvédelem, e) közlekedés, idegenforgalom, hírközlés és egyéb kérdések. A három „kosár” közül, genfi vélemények szerint, az első és a harmadik a „legnehezebb”, tehát az a két kérdés- csoport, amely egyrészről az alapelveket, másrészt viszont az információk áramlását és az emberi kapcsolatokat tartalmazza. Megkérdeztem a magyar delegáció tagjait, mi a véleményük a nehezebb és kevésbé nehéz, illetve az egyszerűbb és bonyolultabb kérdésekről. Ka egyáltalán fokozatokról beszedetünk, mondják, akkor talán az együttműködés alap- elveinek tisztázása a legfontosabb, mivel ennek alapján fejlődhet majd Európa népeinek, országainak kapcsolata a jövő évtizedekben. Minden más kérdést: kereskedelmi, ipari, idegenforgalmi, tudományos és műszaki, kulturális és emberi kapcsolatokat csakis a kölcsönös elfogadott alapelvek szerint lehet rendezni, kialakítani, illetve erősíteni. Nem titok, hogy néhány ponton eléggé eltérnek vagy éppen ellentétesek, tehát kölcsönösen elfogadhatatlanok az egyes pontokról vallott nézetek. Nem titok, de nem olyan akadály, amely miatt megállna a munka a bizottságokban. A szabad információcsere nyugati értelmezése például nem rekeszti ki a szándékos megtévesztésre gyártott, vagy a gyűlölet szítására, pornográfia terjesztésére alkalmas információt, márpedig ezeket több európai ország törvényei tiltják. Feltehető, hogy egyetlen ország s?m változtatja meg ezeket a törvényeket, marad tehát a kölcsönös engedményekre alapozott, vagyis a kompromisszumos megoldás: szabad út mindkét irányba a közérdekű, a hiteles információknak, a megértést segítő újságoknak, folyóiratoknak, tudományos és szépirodalmi kiadványoknak, tilalom, vagy korlátozás a káros információknak. A kérdés körül zárt ajtók mögött nyílt sisakkal folyik a diplomáciai küzdelem. Látványos külsőségek, és drámai fordulatok nélkül, kitartóan és következetesen, néha egy-egy látszatütközet szócsatáit is beleszámítva. A tárgyalóteremben — körben — egymással szemben foglalják helyeiket a delegátusok, kiteregetik munkapapírjaikat, az előző ülésen vitatott anyag- jegyzetekkel, megkérdőjelezett betoldásokkal ellátott példányait. Felteszik a fejhallgatót, megnyomják a tolmácsolásra kiválasztott nyelv gombját, s mikor valamennyien „vonalban vannak”, megkezdődik az érdemi vita. A magyar küldöttek a választható hat közül általában angol, francia és orosz nyelvű fordításban hallgatják a felszólalókat, s e nyelvek valamelyikén mondanak véleményt, tesznek megjegyzéseket, kérdéseket, vagy terjesztenek elő új javaslatokat. Bármelyik nyelvet választják, az általa kifejezett gondolat már túlnő a nemzeti kereteken, a szó valódi értelmében összeurópai célokat, törekvéseket fejez ki... A közös nyelv keresesse közben félreértések is adódnak. Ha egy nyugati küldött például javaslatot tesz, mondjuk az árúcsere megkönnyítésére, s javaslata nyilvánvaló ellentmondásra késztető pontokat tartalmaz, akkor konferencia- körökben megjegyzik: „bedobta a csontot, rágódjanak rajta”. Ez a kárívó példa nem jellemzi, — csak tarkítja, s némileg lassítja — a konferencia munkáját. A szövegjavaslatok legtöbbjét komolyan kell venni, s ha első hallásra részben elfogadhatatlannak tűnik is, érdemes az alapos elemzésre* vitára. Az 1. sz. albizottság délutáni üléséről érkező magyar delegátusok például a tárgyilagos optimizmussal, de vérmes remények nélkül beszélnek a konferencia kilátásairól. — A munka eléggé intenzív, az értekezletek sűrűsége megfelelő, tehát nem panaszkodhatunk, dolgunk van elég. Ha rajtunk múlik, a tempót is gyorsítjuk... / A Varsói Szerződés tagállamain és a NATO-országokon kívül ott a semlegesek is: Ausztria, Finnország, Svájc, Svédország... Az ő szerepük lehetne, s lehet is, a hídverés, a közvetítés Európa két fele között, hisz’ nekik sem közömbös. hogyan alakul a holnap Európája körülöttünk. A IV számú teremben egyik délután túlságosan sokáig elhúzódott az ülés. Megkérdeztem Marcel Planchard urat, akinek az a tiszte, hogy az ülés zavartalanságáról gondos- ^ kodj ék, történt-e valami rendkívüli esemény. — Ö, semmi — mondta szabadkozva —, ha csak az nem, hogy alig kezdték meg a tárgyalást, hirtelen szünetet rendeltek el, majd ismét vissza* mentek, 6 azóta ki se mozdultak. .. — Vagyis történt... Érdemes várakozni. Hogy a várakozás unalmát agyoncsapjuk, beszélgettünk. Planchard úr egv régi fényképet mutat az 1D25. évi locar- noi egyezmény aláírásáról. Az aula ott volt, ő hozta a dedikált fényképet. Ha minden jól megy, Planchard úr a sikeres genfi szakasz végén készült fotóval gyarapíthatja a családi albumot. Beszélgetésünk kétszer szakadt meg, egyszer a svájci kultuszminiszter jött oda néhány szót váltani, másodszor a tekintélyes svájci lap, a Neue 1 Züricher Zeitung munkatársa. A véletlenek találkozása nem volt véletlen: a teremben ezalatt új svájci javaslatot tárgyaltaik az albizottsági tagok. Ezért volt a meghosszabbított „játékidő”... Bertalan Lajos (Következik: III. Az út Helsinkibe vezet) Súlyos hoxűti baleset a megyében Két halott, két súlyos sérült Portugáliának önmagát... Az ENSZ közgyűlése hétfőn úgy döntött, hogy a portugál állandó képviselő csakis az Ibériai félszigeten levő európai ország küldötteként szerepelhet a világszervezetben. A közgyűlés 94 szavazattal 14 ellenében, 21 tartózkodás mellett kinyilvánította, hogy Angola, Mozambik és Bissau- Guinea képviseletében Portugália küldötte többé nem szerepelhet. Az egykori gyarmat- tartó világhatalom, Portugália uralma ellen az említett afrikai országokban hosszú évek óta felszabadító harc folyik, amelynek eredményeként például a közelmúltban jött létre a független, szuverén Bissau-Guinea. A gyarmati rendszer felszámolását célzó nemzeti felszabadító mozgalom sikereinek újabb elismerése az ENSZ hétfői döntése. (MTI) a géprablókat A görög igazságügy-miniszter nem sokkal a gép felszállása előtt elutasította a merénylőknek azt a követelését, hogy az általuk követelt két palesztin elítéltet rövid bírósági tárgyalás után szabadon engedjék. A géprablók néhány pillanattal az indulás előtt három sebesültet kiengedtek a gépből. A tegnapi nap folyamán leszálltak Kuwaitba. ahol letartóztatták őket, (MTI) Tegnap 16.30-kor Komesz Mátyás 37 éves paptanár, budapesti lakos, az UD 16—15 rendszámú Trabant Combi gépkocsijával — melyben 3 utas foglalt helyet —, Dejtár felől Patak irányában közlekedett, a síkos jeges felületű úton. A haladási irányt tekintve, egy jobbra ívelő útka- nyarban, Lejtőn lefelé haladva, áttért a bal oldalra, és összeütközött a vele szemben, közlekedő Biosár Imre 31 éves bércéi! lakos által vezetett, a Volán 2. számú Vállalat GA 93— 06 rendszámú autóbusszal. A, baleset következtében Béres Hona 55 éves tanárnő, dorogi lakos, Kovács Jánosné 62 éves, nagyoroszi lakos, a helyszínen sérüléseikben belehal* tak. Komesz Mátyás géokocslve" ziető, súlyos, életveszélyes, Zsá- kovics Zoltán 17 éves tanuló, esztergomi lakos, súlyos, nem életveszélyes sérüléseket szeÖrvendtek. Valamennyien a Trabant utasai voltak. Az autóbusz utasai közül senki nem sérült meg. A személygépkocsiiban 25—30, as autóbuszban 2000 ezer forintnyi kár keletkezett. A baleset körülményeit a rendőrség vizsgálja. Értesítjük a T. lakosságot, hogy vállalatunk valamennyi takarmányértékesítő helyén december 23-tól 3Lig leltározás miatt az értékesítés szünetei. Felkérjük kedves vevőinket, hogy takarmány- szükségletüket a jelzett időpontig szívesked jenek beszerezni. Nőgrád megyei Gabonafelvásárló és -Feldolgozó Vállalat Balassagyarmat. I