Nógrád. 1973. november (29. évfolyam. 256-280. szám)
1973-11-18 / 270. szám
Kábelgyári segítséggel lakást építenek HOGYAN, milyen módsne- rettckel segítik a munkások Lakáshelyzetének javítását a Magyar Kábel Müvek balassagyarmati kábelgyárában? Elöljáróban az érdekelteket, a munkásokat kérdeztük. — Szerencsés helyzetben én •z első között kaptam segítséget. A kicsink ekkor 3 hónapos volt. őszintén mondom, nem Volt akikor még jóformán gemmánk. Egy norvég típusú házra 33 ezer forintot kellett befizetnünk, a többit, 182 ezer forintot a vállalat kamatmentes hitelként biztosította. Ezt 30 év alatt kell le- törlesztenünik. Ebből még gyermek enk int és az eltöltött évek után kapunk kedvezményt. A szerződésben 15 év szerepel. Jól érzem itt magam, gépkocsivezetőkén t kezdtem, de megvolt az autószerelő szakmám, most ebben dolgozom — mondja Sallós Aladár, majd így folytatja: — Számoltam, hogy ml 1970-ben már olyan segítséget kaptunk, mint amilyenre az új rendelet módot ad. A kamat ü6Sizege 70 ezer forint. A már említett kedvezmények ezen felül mintegy 40 ezer forintot tesznek ki. Akikor öten jutottunk így lakáshoz. Rajtam kívül Kőszegi István, Harsányi István, Gramantik Pál és Bor- bás Attila költözött új lakásba. — Az erdészettől kerültem ide, autószerelő szakmám van. A feleségem is itt dolgozik és van egy hatéves kislányunk. Nagyorosziból jártunk be, de négy hónapja a városban lakun albérletben, egy mozaiklappal lerakott helyiségben, 800 forintért. Mi is ezt a kedvezményezett akciót szeretnénk igényibe venni. Már szerepel a nevünk a lisián és talán jövőre sikerül — mondja Csóta István. — SZÜGYÖN AZ apáméknál Lakunk. A feleségem is itt, a városban dolgozik, a gyermek pedig már negyedikes. Tavaly még 90 ezer forintot kellett volna befizetnünk, amikor érdeklődtünk. Ilyen anyagi erőnk nem volt. Most 15 ezer forintot fizettünk be. A vállalat 29 ezer forint kamatmentes hitelt biztosított. Erre jön még a munkásoknak adott és a gyermekek után járó' kedvezmény. Mert vállaljuk a második gyermeket is. Ez 120 ezer forint kedvezményt jelent a számunkra — mondja Krizsanyik Sándor, a targoncások csoport vezetője, majd hozzáfűzi. — A műszaki átadáson ott voltunk. A Lemin-lakótelepen kétszoba-összikomfortos lakás. A napokban költözünk. — Nekünk két gyermekünk van — kezdi Ledeczkl János elektroműszerész. — A feleségem gyermekgondozásin van. Az öröklakásra 14 ezer forintot kellett befizetnem. A vállalat a kijelölési jogot vásárolta meg. Másfél szobás a lakás. Havi 240 forint OTP-tör- lesztést és 150 forint szövetkezeti hozzájárulást fizetünk. Más és más formában, de a vállalat yaLamennyi dolgozónál segített,' illetve Csóta Iet- vónéknél eegit a lakásgond megoldásában. — A napokban öt család költözhet. Eddig 28 dolgozónknak sikerült megoldani vállalati segítséggel a lakás- problémáját. Több mint egymillió 700 ezer forintot fordítottunk erre a célra. Jövőre legalább 20 lakásgondot sze retnénk megoldani. A listán ami még nem tekinthető véglegesnek, 23 név szerepel — közli Géczá Imre igazgató, majd így folytatja: ■— A kollektív szerződés szerint legalább ötéves vállalati munkaviszony szükséges ahhoz, hogy ilyen támogatást adhassunk. A mi esetünkben, új gyár lévén, ez 3 év. Indokolt esetben ettől is eltérhetünk Ezt tettük például a Mohorá- ról bejáró Vjczián Jánossal, aki különleges feleadatot lát el a vállalatnál, a speciális gépekhez van vizsgája. Szász József viszont a mi ösztöndí jasunk volt és most közvetlen termelésirányító. Családja van. A felesége még tanul a Szovjetunióban, kábelgyártó mérnöki szakon, őt is várjuk, mert utolsó éves. ők is kaptak lakást. A már említetteken kívül, egyébként három esetben saját ház építéséhez is adtunk kamatmentes kölcsönt. Most két család a felvonulási épületek bontására kapott le he tőséget Ez viszont építési anyagban jelent segítséget. Ezenkívül C-menetleveles fu varakkal is segítettünk már eddig is és ezután is. Azt is megemlíthetem, hogy a városi óvoda építéséhez is hozzájárultunk 1,8 millióival. Ez vi szon-t 30 gyerek óvodai elhelyezését jelenti számunkra. AMIT A MUNKÁSOK és az igazgató elmondott, ahhoz úgv érzem, nincs szükség külön kommentárra. Bizonyíték arra. hogy ennél a vállalatnál igen komolyan vették a párt szavát és tesznek is annak megvalósulásáért. Bodó János Mindig szerettem barkácsolni Tizenhét ívvel ezelőtt mentem el Nagybátonyba, az azóta már megszűnt Katalin II. iiányaüzemhez. Apám bányász volt. gondoltam, én is az’ leszek. Szakmám nem volt, segédmunkás — csillés — lettem. Később jöttem rá, hogy én valami mást. többet akadok csinálni ennél. Gyermekkorom óta mindig szerettem fúmi-faragn 1, barkácsolni. A rádiók, telefonok — a híradástechnika — különösen érdekelt Még általános iskolás koromban fabrikáltam magamnak egy detektoros rádiót Saját készítésű »telefonunk" i* volt az öcsémmel. Mégis ledolgoztam 14 évet a bányában. Kellet a pénz, mert megnősültem, építkeztem. Mikor nagyjából rendben lett a ház, akkor néztem más munkahely után. Akkoriban szerveződött Zagyvapálfalván a BRG. Nem sokáig gondolkodtam; i .három évvei ezelőtt. át- jöttem ide dolgozni. Az új helyen a beilleszkedés nem tartott sokáig. Itt akkoriban mindenki új dolgozó volt Rövid idő alatt megismertem a munkafolyamatokat Nagy segítséget^ jelentett ehhez az, hogy én már némi „előképzettséggel” rendelkeztem. Az elmúlt évben átkölötözIlárosnszor Is rágalom ••• Gy. Z.-né háromoldalas levélben közölte rosszalló véleményei vélt vetélylársnőjével. Személyesen is elmondhatta volna, de mint írja: „Ha szemtől szemben látom, a kezem is járt volna, s amilyen lelkiállapotban vagyok, megskalpoltam volna egy kicsit azt a bunkó orrát." Gy. Z.-nének feltűnt ugyanis, hogy az erdőben gyakran vadászgató férje nem tud elszámolni a lelőtt vadakkal. „A volt munkatársai szerint maga az uram szeretője, és maga az, akinek hordta a sok vadhúst", panaszolja a levélben. A férj rossz bőrben van az utóbbi időben, a feleség gyanúja szerint ennek is a vetélytárs az oka; valószínűleg eoycdül pusztította el a sok vadhúst. A feleség közmondásizű jótanácsa Így hangzik: „Ha bakot tartasz, etesd is”. Nem rejti véka alá azt sem, hogyan szerezte értesüléseit: ,A sötétség leple alatt találkoztak, csak arra nem gondoltak, hogy a figyelőt Is eltakarta a sötétség”. Ezek után egy utolsó, megsemmisítő csapást mér ellenfelére: „Ha nekem olyan •malacképem volna, mint magának azokkal a tömpe orrokkal, eldugnám a fejemet, mint a strucc". Gy. Z.-nét becsületsértésért 800 forint, G. Gy.-nét pedig, kinek rágalmai nyomán született az ominózus levél, 1300 forint pénzbüntetésre ítélte a Salgótarjáni Járásbíróság. A teljes igazság kedvéért megemlítjük, hogy a levél így kezdődött: „Tisztelt Asszonyomr ♦ Sz. Zs nét S00 forint — egy év próbaidőre felfüggesztett __pénzbüntetésre Ítélte a Salgótarjáni Járásbíróság a következő tényállás alapján. B . M.-né feljelentette Sz. Zs.-nét mert az abban a hl- szemben, hogy B. M.-né 300 forintot lopoU tőle, sértő kifejezésekkel illette. A tárgyaláson kiderült, hogy távolról sem a lopás vádja ellen tiltakozott, mert az igaznak bizonyult, csak a becsmérlő kifejezések ellen. Mert ugye attól, hogy valaki tolvaj, a nemi erkölcseit tekintve kétségkívül feddhetetlen is lehet... K. L.-né, K. J.-né és K. L. kölcsönösen rágalmazással, becsületsértéssel vádolják egymást. A rágalmakról és sértésekről hamar kiderül, hogy csakugyan elhangzottak, viszont a család időközben rájött, hogy ahol a sértettek egyúttal vádlottak is, nem igazi élvezet a pereskedés, s a tárgyaláson látványosan kibékülteAz anyós szánja-bánja, hogy mindennek elmondta a menyét, a meny szentül megfogadja, hogy máskor nem emelget malomköveket anyósa jelenlétében, mint ahogyan azt sem kívánja már, hogy „dögöljön meg”, a fiú pedig megígéri, hogy nem titulálja még egyszer ,süket hülyének” az édesanyját. Mindezek alapján a bíróság az eljárást megszűntén, s a mintacsalád békében elvonul. — szöghy j tünk a régi kultúrottti ónból ebbe az új, tágas, világos csarnokba. Az elmúlt három év alatt többféle munkát végeztem Voltam előszerelő, végszerelő Most egy adókészülék kézibeszélőit szerelem készre Elégedett vagyok a fizetéssel. Gondolom, a vezetőim is elégedettek velem. Gyakran kapok jutalmat Igaz, itt nincs hűségjutalom szénjárandóság, mint a bányánál, de már nem mennék vissza. Néhány hónapja a feleségem is itt. dolgozik nálunk. Azelőtt a szövetkezetné’, volt Zagyvapálfalván. A szülési szabadság után jött át Ide, Külön műszakban dolgozunk. hogy a két gyerekkel mindig legyen otthon valaki. Ha van szabad Időm, ross? rádiókkal foglalkozom. Megpróbálom őket életre kelteni. Még elektromos orgona készítéséhez is hozzáfogtam Egyegy 1ó magnófelvételért nedig képes vagyok éjfélig a rádiót figyelni. Szívesen részt vennék eg' szakmai tanfolyamon. A követelmények ugyanis egyre nagyobbak. Ezeknek a köve .élményeknek én — és gondo tóm a többiek is — szeretnénk még jobban eleget tenni. Elmondta: Dénes József, a BRG dolgozója. Lejegyezte: Kocsis Sándor PILLANATKÉPEK ‘iiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiimimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiiiiiiiiiiMiiiiiiBiiiiiiimiiimiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiuiiiiiiiiiiM Gyerekek a rokkával Béren a házak úgy sorakoznak a dombok között, mintha védelmet keresnének a szelektől. Az öreg hegy tetejéről messze ellátni, egészen a Mátráig. Amikor arról esett szó, milyen szép fekvésű község Bér. kivétel nélkül mindenki rámondta, májusban kell idejönni, akkor szép igazán. .. * Bér a pásztói járás egyik legérdekesebb nemzetiségi községe. Nyolcszáz lakosa közül ma már nagyon nehéz megállapítani, ki a szlovák, ki a magyar. A legtöbben beszélnek mind a két nyelven, legalábbis megértik. Majerszki Mihály, a közös gazdaság elnöke mesélte, hogy az ő tizennégy éves kislánya, és tizenkét éves fia úgy beszélget a nagymamával, hogy az szlovákul mondja, ők meg magyarul válaszolnak. — Ezen senki nem ütközik meg, ez Béren természetes do- og. Majerszki Mihályt egyébként cüldöttnek választották a november 21-én összeülő szlovák nemzetiségi kongresszusra. Közéleti ember, tagja a községi népfrontbizottságnak. — Ketten képviseljük a köziéget, Molnár Istvánné is ctildött. Megmondom őszjn- én, még nem voltam ilyen telyen. Érdeklődéssel és iz- ;alommal készülődünk. Már azt is megbeszéltük, mit is mondjunk, ha netán a falunkról kérdeznek bennünket. A termelőszövetkezet elnöke arról mindenképpen beszélne, hogy jól élnek az emberek Majerszki Aiiüaiy, a lalu küldötte . hanem válogatják, simítják a dohányleveleket. Tizenkilenc asszony dolgozik egymás mellett a két nagy asztalnál, közben beszélgetnek. — Nyáron látott volna bennünket, amikor kapáltunk a dohányföldön, tizenkilencen álltunk be a sorba. — mondják szinte kórusban. Február közepéig dolgoznak a dohány- nyál. Egymás között legtöbbször szlovákul beszélnek, aztán egy-kettőre magyarra fordítják a szót. A brigádvezető Osztrovszki Istvánné, ő a „parancsnoka” a tizenkilenc asz- szonynak. Amikor megkérdezzük, hord— Nekem nincs is másik ruhám — mosolyog Zsuzsa Jánosné. — Nem is próbáltam még föl. Megszoktam, ilyet hordok kiskorom óta. Zsuzsa Jánosné a fékötöt próbálja Béren. Szépen keresnek a ködösben, de az eljárók sem panaszkodnak. Takarékos, szorgalmas emberek lakják a fajt, egymág után épülnek az jj házak. Tévé, rádió minden saládban akad, a ruhdsszek- ény sem üres. Mindenki ar- a törekszik, hogy okosabban, zebben éljen... * A tsz-irodában járva bené- ünk még a „dohányos” asz- aonyokhoz. Ez nem azt jeled ti, hogy ők dohányoznak, ják-e még Bérein a népviseleti ruhát, gyorsan válaszol: — Hordjuk bizony! Odakiált az egyik asszonynak: — Zuzka! Vedd már fel a fél:ötöt, hadd fényképezzenek le... Zsuzsa Jánosné szabadkozik egy kicsit aztán csak felteszi a szép fejdiszt. Igaz, nincsen kéznél, mert ilyenkor kendőben járnak az asszonyok, de egyikük gyorsan kerít egyet Végigmegyünk a falun. Á házak előtt libák totyognak ide-oda. Lesz télire bőven pehely a dunnába... Az óvodában a kicsik éppen most ébredeznek. Márton Mária óvó néni elmeséli, hogy Bérén még az óvodásoknak is van népi viseletű ruhájuk. Ha ünnepség van. azt veszik fel, és nagyon aranyosak benne... Szép a béri óvoda. A tanács nemrégiben olajkályhát vett és az egyik teremben a padlót is felcsiszolták, lelakkozták. Csak a gyerekeik vannak kevesen, legalábbis pillanatnyilag. .. ★ Ha már az óvodát meglátogattuk, benézünk a mellette levő iskolába is. A tanító, Mágiái Ferenc, , hosszú évek óta él a községben. Tanácstag, a községi végrahajtó bizottságba is beválasztották. Leginkább arra büszke, milyen nagyszerű könyvtára van az iskolának. Az is igaz. itt nem sajnálják a könyvre a pénzt Az idén is négyezer forintért vásároltak. — Van a községben szép számmal szlovák irodalom is. Aki szlovák nyelvű könyveket, újságokat akar olvasni, megtalálja. Az iskolában egyébként nagyon szép kis társalgószobát alakítottak ki a gyerekeknek. Régi, dédelgetett terv, hogy összegyűjtik a község hagyományait, nemzetiségi szokásait, dalait, tárgyi emlékeit. Reméljük, a tervből valóság lesz, mert kár lenne veszendőbe hagyni a még ma is élő emlékeket Bölcsőt, rokkát, köcsögöket tányérokat már gyűtögettiink is. Az ott levő kisdiákok, Zsuzsa Kati. Radván Sanyi, Sujő Teréz, szaporán bólogatnak. Bizony*, nem minden iskolában van ilyen szép, régi faragott bölcső.., Csata! Erzsébet Gyerekek a béri utcán fényképezte: Kulcsár József